355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ellada » Когда мы встретимся вновь (СИ) » Текст книги (страница 123)
Когда мы встретимся вновь (СИ)
  • Текст добавлен: 25 декабря 2017, 18:00

Текст книги "Когда мы встретимся вновь (СИ)"


Автор книги: Ellada



сообщить о нарушении

Текущая страница: 123 (всего у книги 136 страниц)

Элеонора недоуменно посмотрела на сына. - Я не один, - пояснил тот с улыбкой. Элеонора мысленно отметила, что впервые за последние несколько лет видит такую светлую, радостную улыбку на его лице. Улыбку, которая словно осветила его изнутри. Но в этот момент из глубины коридора на свет вышла девушка - и Элеонора все поняла без слов. - Здравствуйте. Кенди покраснела от смущения и явно чувствовала себя не на своем месте. Элеонора всей кожей ощутила ее неуверенность и улыбнулась самой радушной и приветливой улыбкой, пытаясь сгладить неловкость. - Здравствуйте. Ну, входите же! Несколько минут в прихожей царила суматоха, а затем, следуя за Элеонорой, Терри и Кенди прошли в гостиную. - Здравствуй, Терри. Молодой человек замер, улыбка мгновенно слетела с его лица, ставшее холодным и замкнутым. На приветствие отца он ответил коротким кивком. Но герцог проигнорировал оказанный ему ледяной прием, его взгляд устремился к спутнице сына - и на губах расцвела улыбка. - Здравствуйте. Мисс Эндри, если не ошибаюсь? - Здравствуйте, ваша светлость, - Кенди улыбнулась в ответ. – С вашего позволения - мисс Уайт. - Прошу прощения. Рад вас снова видеть. - Я тоже, - Кенди была искренна. Глядя на эту встречу давних знакомых, Элеонора почувствовала некоторое облегчение, однако, взглянув на мрачное лицо сына, снова погрустнела. «Господи, ну почему они так похожи? Оба такие упрямые!» Однако она быстро справилась с эмоциями и приступила к обязанностям хозяйки. - Присаживайтесь. Чай? - С удовольствием, - ответил Терри, устроившись на диванчике у окна. Кенди лишь благодарно кивнула и примостилась рядом с любимым. Элеонора быстро наполнила чашки. - Держите-ка. Ну, вот, - раздав чашки, она опустилась в любимое кресло и с удовольствием оглядела молодую пару. – Рассказывайте! Терри хмуро покосился на отца. Ему вовсе не хотелось делиться с ним своей радостью, а потому он решил быть кратким, чтобы побыстрее уйти. Подробности он расскажет матери позже. Когда она будет одна. Вот тогда он сполна поделится с ней своим счастьем. - Мама, я сделал предложение Кенди, и она приняла его. Элеонора расплылась в широчайшей улыбке. - Поздравляю! Замечательная новость!!! - Мои поздравления, - поддержал Ричард. - Спасибо, - Кенди отчаянно покраснела, хотя и никак не могла понять, почему. В конце концов она решила списать все на волнение. - Когда и где вы намерены объявить о помолвке? – поинтересовался герцог. Кенди озадаченно посмотрела на Терри: об этом они еще не думали. - Это не ваше дело, - коротко отрезал молодой человек. В комнате воцарилась напряженная тишина. - Терри, прошу тебя, - наконец умоляюще прошептала побледневшая и совершенно расстроенная Элеонора. Терри ответил ей мрачным взглядом. Несколько секунд две пары совершенно одинаковых зеленых глаз вели безмолвную войну, а затем Терри отвернулся, признавая поражение, и вздохнул. - Думаю, мы объявим о помолвке в Чикаго. В конце концов, именно там живет Кенди. Что касается, даты, то по мне так чем быстрее, тем лучше. Если Кенди и Альберт не будут возражать, я бы хотел, чтобы помолвка состоялась через неделю. Потом будет слишком мало времени из-за репетиций. - Это разумно, - одобрила Элеонора. Впрочем, она согласилась бы даже на ад и немедленно, лишь бы ее мальчик улыбался той светлой улыбкой, что подарил ей при встрече. Снова воцарилась неловкая тишина. Наконец герцог отодвинул чашку и поднялся. - Я прошу прощения, но вынужден вас покинуть. У меня назначена деловая встреча. Было бы невежливо опаздывать. - Да, конечно, - Элеонора прекрасно понимала, чем вызван его поспешный уход, и как никогда была благодарна за понимание и терпение. - До встречи, милая, - он мягко поцеловал ее в щеку, коротко кивнул сыну и тепло улыбнулся Кенди. – Надеюсь на новую встречу, мисс Уайт. - Вне всякого сомнения, мы будем чаще встречаться, - твердо заверила его Кенди, почувствовав, как мгновенно напрягся Терри, но оставила без внимания его недовольство. - До свидания, сын. Тот мрачно пробурчал нечто невразумительное в ответ, но Ричард Гранчестер проигнорировал его оскорбительное поведение с аристократической невозмутимостью. Коротко кивнув еще раз дамам, он направился к двери. Но тут Терри быстро встал и направился вслед за отцом. Застывшие от изумления Элеонора и Кенди не сумели вымолвить ни звука, а когда они пришли в себя – дверь уже закрылась. - Я бы хотел поговорить с вами об одном деле, - оказавшись наедине с отцом, Терри сразу перешел к делу, словно каждая дополнительная секунда в присутствии этого человека была мучением. Если герцог и был удивлен, то ничем не показал этого. - Я слушаю, - спокойно ответил он, выжидающе глядя на сына. - Один мой хороший друг, Чарльз Грант, хочет пойти учиться, чтобы поступить в колледж, но у него нет денег, чтобы заплатить за обучение. Я хотел попросить вас о помощи. С минуту герцог задумчиво смотрел на сына, о чем-то размышляя, но наконец кивнул. - Хорошо, я оплачу обучение твоего друга. Глаза Терри вспыхнули радостью, прежде чем он сумел скрыть ее. - Но кое-что потребую взамен. Радость потухла, сменившись настороженностью. - И что же? - Я хочу, чтобы о вашей с Кенди помолвке было объявлено на официальном приеме, где будем присутствовать я и твоя мать. - Черт! – Терри не сумел сдержать эмоции, но тут же прикусил язык. «Хитрый надменный дьявол! Что же делать? Отказаться? И лишить Чарли, быть может, единственного шанса пойти учиться? Ведь сам я никогда не смогу оказать ему такую поддержку. А других друзей у него нет. И как я посмотрю в глаза Чарли, зная, что не помог ему, хотя имел такую возможность. И это после всего, что он для меня сделал? Немыслимо! Нет, я не могу отказаться. Уверен, Кенди все поймет и поддержит меня». Герцог терпеливо ждал, наблюдая за бегом эмоций на лице сына. - Я согласен, - наконец произнес Терри. – Но согласится ли Кенди? Она не любит подобную суету. Уверен, она будет против. Стальные глаза под седыми бровями хитро блеснули. - Убедить ее я предоставлю тебе, - невозмутимо ответил герцог. - Не сомневаюсь в твоем успехе. С этими словами Ричард Грандчестер отвернулся и спешно направился прочь, с трудом сдерживая смех. Помрачневший, словно грозовая туча, Терруз молча проводил его взглядом и, тяжело вздохнув, вошел в квартиру. Немного позже… - Недели вполне достаточно. Мы все успеем, - убежденно твердила Кенди. - Ты уверена? – в голосе Терруза все еще звучали нотки сомнения. Они шли в театр. Терри планировал взять небольшой отпуск в связи с помолвкой. Услышав об официальном приеме, Кенди заметно приуныла и принялась было возражать, но когда он рассказал ей о договоре с отцом, смирилась и дала согласие. - Да, я уверена. Альберт нам поможет. - Угу. Осталось только договориться, чтобы меня отпустили. Впрочем, репетиции только начинаются. Время еще есть. Роль я знаю неплохо. - Не волнуйся. Все будет хорошо, я в этом уверена. - Я тоже. У входа в театр они столкнулись с несущимся на всех парах де Шарни. - Привет, Шарль. Давненько не виделись. - Доброе утро, - поздоровалась Кенди. - Привет, - Шарль кивнул Кенди и несколько натянуто улыбнулся, но переполненные счастьем Кенди и Терри не заметили этого. - На репетицию? - Нет, - сияющая улыбка не сходила с лица Терри. Сбитый с толку Шарль вопросительно посмотрел на друга. - Я и Кенди помолвлены, - весело пояснил Терри. - О… Ну… В смысле, поздравляю, - Шарль явно был озадачен, в темных глаза роились сотни вопросов, но он промолчал. - Сюзанна расторгла помолвку, - тихо пояснил Терри, правильно истолковав его взгляд. На мгновение лицо Шарля обрело странное выражение, которое, впрочем, тут же исчезло. - Ясно, - ответил он и улыбнулся, но на этот раз искренне. - Примите мои поздравления. - Спасибо, Шарль. - Спасибо, - Кенди тепло улыбнулась молодому человеку. Они вошли в театр. В фойе было темно и пустынно. - Хочу попросить у Эда неделю отпуска, - на ходу рассказывал Терри. – Мы решили отпраздновать помолвку в Чикаго. Разумеется, ты и Чарли приглашены. Чарли, кстати, уже там. Полагаю, он дождется нашего возвращения. - Думаю, Эд согласится. Миновав фойе, они прошли в зал. Там уже толпились остальные участники труппы. Все занимались своими делами и на вновь прибывших не обратили особого внимания, разве что кивнули в качестве приветствия. Терри принялся искать взглядом Эдварда Стэнфорда, но того нигде не было видно. - Он, видимо, у себя, - шепнул он Кенди, - Я пойду к нему, а ты подожди меня здесь, хорошо? Шарль составит тебе компанию. - Как скажешь, - Кенди не возражала. Терри вышел из зала, а Шарль и Кенди уселись в ближайшие кресла. Воцарилась неловкая тишина. - Что вы репетируете? – попыталась начать беседу Кенди. - «Макбета» Шекспира, - коротко ответил Шарль. Все его мысли были заняты словами Терри о том, что Сюзанна разорвала помолвку. «Почему? Она так влюблена в Терри. С чего бы это вдруг?». Кенди открыла было рот, чтобы спросить еще что-нибудь, но заметив отсутствующий взгляд своего вынужденного собеседника, передумала. Снова воцарилось молчание. - Здравствуйте, мистер де Шарни, мисс Уайт. Нежный женский голос, произнесший эти слова, едва не заставил их подпрыгнуть на месте. Кенди и Шарль изумленно обернулись. Да, это была именно она. Перед ними стояла Сюзанна Марлоу. - Здравствуйте, - Кенди пришла в себя первой. - Здравствуй…те, – наконец выдавил из себя Шарль. - Позволите присоединиться к вам? Все еще не пришедшие в себя от изумления Шарль и Кенди лишь молча кивнули. Сделав несколько шагов, Сюзанна изящно опустилась в кресло рядом с ними. Кенди невольно отметила, что двигалась Сюзанна хотя и осторожно, но вполне уверенно и легко. - О чем беседа? – осведомилась девушка невозмутимым тоном светской львицы, хотя небесно голубые глаза сверкали смешливыми искорками. Ей явно доставили удовольствие их искренне ошарашенные физиономии. - Э-э… - смятенно пробормотал Шарль, в момент утративший все свое красноречие. - Просто о пустяках, - мягко улыбнулась Кенди. – Рада видеть вас, мисс Марлоу. - Просто Сюзанна. - Хорошо, Сюзанна, - улыбка Кенди потеплела. – И я рада видеть вас здесь. - Я тоже рада, что мне удалось-таки снова встать на ноги, - Сюзанна откинулась на спинку кресла и мечтательно обвела глазами зал. – Как же я скучала по театру! - С-Сюзанна, ты… Ты ходишь? – наконец выдавил пришедший в себя Шарль. - Как видишь, - улыбнулась девушка, но на этот раз глаза ее остались серьезны. Они смотрели друг другу в глаза так, что Кенди почувствовала себя лишней. - Спасибо, Шарль, - наконец тихо произнесла Сюзанна. - За что? В том, что ты здесь нет моей заслуги. - О, нет, - Сюзанна покачала головой и чуть улыбнулась. – Это именно твоя заслуга. Спасибо, что сказал мне правду, которую не осмеливались сказать другие. Даже Терри. Кенди с удивлением заметила, как щеки Шарля залил румянец, и еще сильнее ощутила себя лишней. «Они так увлечены, что позабыли о присутствии других. Надо потихоньку удалиться. Но если я сейчас сделаю хоть движение, то момент будет испорчен бесповоротно. Что же делать?» - Терри никогда бы не сказал тебе такой гадости, - тем временем виновато прошептал Шарль. - Именно, - согласилась Сюзанна. – И тем самым испортил бы жизнь нам обоим. Пожалуй, благородство Терри – самый величайший его недостаток. Вы согласны со мной, мисс Уайт? Кенди едва не подпрыгнула на месте от неожиданности. Она была почти уверена, что эти двое забыли о ее присутствии. Но что-что, а уж удар держать она научилась. - Кенди, если не возражаете, - спокойно заметила девушка. – У Терри множество недостатков, как у всех нас. Он всего лишь человек. Но еще больше достоинств. Сюзанна ничего не ответила на это и лишь загадочно улыбнулась своим мыслям, но тут их разговор был прерван появлением самого Терри в компании Эдварда Стэнфорда. - Привет, Сюзанна, - Терри тепло поприветствовал бывшую нареченную. Кенди ощутила легкий укол ревности и тут же мысленно отчитала себя. Как бы то ни было, но своим сегодняшним счастьем она обязана именно Сюзанне. Кто знает, как повернулась бы их жизнь, не найди эта хрупкая девушка в себе силы расторгнуть помолвку. - Так, труппа вся в сборе, - заметил Эдвард, окинув взглядом зал. – Сюзанна, девочка моя, рад тебя видеть. Ты готова приступить к репетициям? - К репетициям?! Изумленные лица друзей были столь забавными, что Сюзанна не удержалась от смеха. - Ну, да. Я возвращаюсь на сцену. Не ожидали? - Ты хочешь сказать, что будешь играть в спектакле? – ошарашено пробормотал де Шарни. - Разумеется, - Сюзанна вызывающе смерила его взглядом. – Уж если я вернулась на сцену, то что удивительного в том, что я буду играть в спектакле? - Ничего, - поспешил вмешаться Терруз. – Мы очень рады за тебя, Сюзанна. Особенно я, - уже тише добавил он. – Уверен, это будет оглушительный успех. - Спасибо, Терри, - Сюзанна улыбнулась мягкой нежной улыбкой, делавшей ее так похожей на ангела. – Спасибо тебе за все, - она перевела взгляд на Кенди. – Будьте счастливы и простите меня за то, что так долго стояла между вами. Кенди почувствовала, как на глаза наворачиваются непрошенные слезы. «Наверное, Терри сейчас испытывает то же самое», - подумала она. - И тебе спасибо, Сюзанна, - ответила Кенди, глядя в глаза бывшей сопернице. – Спасибо за то, что вернула нам счастье. Желаю тебе удачи. Еще мгновение они смотрели друг другу в глаза, а затем Сюзанна отвернулась. - Кажется, пора начинать, - пробормотала она, глядя на вышедших на сцену актеров. Поднявшись, она направилась вслед за остальными. Словно очнувшись ото сна, Шарль поспешил за ней. - Сюзанна. - Да? - Какая у тебя роль? Сюзанна весело улыбнулась, голубые глаза загорелись предвкушением. - Леди Макбет, разумеется, – невозмутимо ответила она и, не дав ему опомниться, продолжила путь. Шарль и Терри молча уставились ей вслед, разинув рты. - Леди Макбет? – наконец пробормотал Шарль. – Это шутка? - Вовсе нет, - возразил подошедший к ним Эдвард. – Сюзанна прошла прослушивание, и я утвердил ее на роль леди Макбет. За это время она настолько выросла, что блестяще справится с этой ролью, я уверен. Это будет… неожиданно! И именно поэтому нас ждет успех. - М-м, - пробормотал Шарль, все еще недоверчиво глядя вслед уходящей девушки, а затем, опомнившись, поспешил за ней. Кенди с улыбкой проводила его взглядом. Теперь ей многое стало понятным, а самое главное - ей стало легче. «Кто знает, быть может, однажды Сюзанна и Шарль составят такую пару, что весь мир будет им завидовать. А впрочем, к чему загадывать? Будь что будет. Но я желаю тебе удачи, Шарль. И тебе тоже, Сюзанна. Надеюсь, вы оба найдете счастье, как его нашли мы с Терри». Чикаго. Тот же день. - Ты с ума сошел? – почтенная мадам Элрой возмущенно посмотрела на племянника. - Я не сошел с ума, тетушка, - холодно заметил Альберт. - Ты собираешься жениться на какой-то безродной театральной актрисе и утверждаешь, что ты в своем уме? Это абсурд! Я не допущу этого! – мадам была непримирима. Альберт глубоко вздохнул, пытаясь сохранить самообладание. Он не хотел обижать пожилую даму, которая немало сделала для него. Более того: чтобы осуществить то, что он задумал, ему была необходима ее поддержка. И в то же время он твердо намеревался расставить все точки над «i». - Тетушка, я не спрашиваю у вас разрешения на брак, а сообщаю вам о моем решении, - спокойно заметил молодой человек. – Простите, что говорю это вам, но я – не маленький мальчик, а вполне взрослый самостоятельный мужчина и глава семьи. Я принял решение, и Мария-Луиза Сент-Этьен станет моей женой, нравится вам это или нет. Я так решил! - Вот именно, Уильям-Альберт: ты – глава нашей семьи! - ледяным тоном заметила мадам Элрой, смерив племянника уничтожающим взглядом. – И обязан вести себя подобающим образом и думать об интересах семьи, а не о собственных сиюминутных удовольствиях! Ты хоть подумал о том, какой скандал разразиться, когда в свете узнают о твоем браке? Наследник семьи Эндри и театральная актриса – кошмар! Нет, это абсолютно недопустимо!!! Альберт закрыл глаза, подавляя гнев, вызванный ее словами. «Сейчас не время для ссор. Я должен убедить тетю. Но как? В любом случае противостоянием мы ничего не решим!» - Тетушка, я прошу вас, выслушайте меня. Я так же, как и вы, не желаю скандала. Но и жить без Марии-Луизы я не могу. Я люблю эту женщину, - Альберт беспомощно пожал плечами. – И ничего не могу с этим поделать. Да, я знаю, что ее происхождение оставляет желать лучшего. Она стала актрисой, чтобы позаботиться о больной сестре. Я не могу осуждать ее за это. Думаю, и вы тоже. Как бы вы поступили на ее месте? Представьте, если бы наша семья не была такой богатой, а я нуждался бы в помощи. Уверен, вы бы сделали то же, что и она. Лицо Элрой немного смягчилось.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю