Текст книги ""Фантастика 2024-37". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"
Автор книги: Леонид Кондратьев
Соавторы: Анна Кондакова,Анастасия Сиалана,Рик Рентон,А. Райро
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 72 (всего у книги 314 страниц)
Самого Мозарта это нисколько не смущало.
Он шёл, высокий и грозный, в своём вязаном пончо и резиновых шлёпанцах, и нисколько не задумывался, какое впечатление производит.
Когда мы наконец дошли до здания отделения Гильдии, то меня там уже ждали. Всё та же госпожа Кольб, секретарь Гильдии. Полная женщина с рыжей шевелюрой, увидев меня входящим в ворота, сразу же направилась ко мне по коридору. Похоже, она стояла тут уже давно и ждала именно меня.
– Господин ЛасГален! У меня готовы бумаги, нужно только подписать! – Она протянула мне пару листков. – Подтвердите добровольным касанием отправку форм в высшие инстанции.
«Добровольное касание» – это и была подпись.
Требовалось только коснуться указательным пальцем синего кружка в конце каждого документа, и этот кружок становился зелёным. Это значило, что человек поставил подпись, которую нельзя подделать.
Сначала я прочитал всё, что имелось в заявках. Их было две – одна в Гильдию, а вторая – подтверждение для Ордена Тайн. Ничего криминального в обеих заявках я не нашёл и подписал оба документа.
Госпожа Кольб закивала.
– Если заявку одобрят, то завтра же для вас начнутся занятия, не-гражданин ЛасГален. Ваши рабочие часы будут сокращены на половину ставки, всё остальное будут занимать часы учёбы. Это компенсирует трудодни, и ваши шансы на получение гражданства не пострадают.
Да уж. С гражданством у них тут всё было строго.
Я не успел ничего ответить. Меня перебил громкий голос Кэйнича, который появился будто из ниоткуда.
– А вот и мой новый ученик! Добро пожаловать в Гильдию, коллекционер!
Из дальнего зала вышел кириос.
За ним показалась группа из пяти человек: трёх парней и двух девушек. Все в одинаковой тёмно-зелёной форме с нашивками гербов города Гипериос и Гильдии.
Они все смотрели на меня и моего морфи, как на заклятых врагов. Все без исключения. Никто из них не хотел видеть такого новичка рядом с собой.
Кэйнич с большой охотой изображал наставника, но уже успел настроить против меня весь класс…
Эпизод 15. Магазин Хартога
– Доброе утро, кириос. – Я посмотрел Кэйничу в глаза.
Для нас обоих утро было не совсем добрым. Кэйнич не хотел, чтобы я у него учился; а я не хотел, чтобы он меня учил.
– Познакомьтесь, господа студенты, это коллекционер ЛасГален, – представил он меня остальным ученикам. – Только что он был принят в Гильдию на прохождение курса обучения для борьбы с богами.
Ни один студент из пяти не изменил выражения лица – они все так же со злобой и даже ненавистью смотрели на меня и на моего морфи. Его ненавидели за то, что он бог, а меня – за то, что я притащил его сюда.
– Мы знаем Тайдера ЛасГалена, кириос, – отреагировал один из парней, долговязый блондин, на голову выше меня. – Коллекционеров на базе немного.
– Вы умеете зрить в корень, гражданин Прим, – усмехнулся Кэйнич.
– Тайдер ЛасГален – мой сосед, – добавила рыжая тощая девушка, стоящая рядом с долговязым блондином.
– Что ж, тебе повезло с соседом, гражданка Сише, – кивнул кириос.
Та демонстративно поморщилась, будто сильно в этом сомневалась, и вообще – с сегодняшнего дня я её сильно разочаровал.
– А этот… это существо… тоже будет с нами учиться, кириос? – На Мозарта небрежно кивнул ещё один парень.
Брюнет-крепыш с видом гопника: руки в карманах, вид расслабленный, щербатая ухмылка и подозрительный прищур.
– Да, – подтвердил кириос. – Это существо будет учиться с вами, гражданин Якоби.
Мозарт неожиданно приподнял свой лук в руке.
Реакция была однозначной – все, кроме кириоса, отступили от него на шаг, даже очень смелый «гражданин Якоби».
Любви ко мне это, конечно, не прибавило. Меня возненавидели ещё больше. Тем более что все эти студенты, судя по всему, являются гражданами. А я – единственный среди них не-гражданин.
– Что ж, не-гражданин ЛасГален, – кириос не забыл сделать на этом акцент, – ждём вас завтра. Завтра как раз ожидается весьма сложный урок, будьте готовы.
Все ученики заулыбались, предчувствуя что-то интересное. Но никто так и не сказал, что ждёт меня завтра.
Кириос сразу же повёл студентов в другой зал, а я отправился на работу – время уже поджимало. Как сказала Брана, нужно обязательно успеть дойти до работы до того, как все начнут готовиться к Полудню Гнева.
Пришлось поторопиться.
По дороге в моей голове беспрестанно звучал голос Годфреда.
– Ты заметил, какие милые ребята, эти мелкие коллекционеры?
Он явно надо мной издевался.
– Ну да, очень милые.
– И кириос. Он тебя так любит, что готов убить прямо на месте. Ты заметил?
– Что ты хочешь от меня, Годф? – процедил я сквозь зубы.
Он помолчал немного и добавил уже серьёзно:
– Этот кириос что-то затеял. Взгляд у него недобрый, а у меня на опасность чутьё. Будь начеку, коллекционер.
* * *
Магазин Хартога находился на рыночной площади, среди других магазинов и лавок, но всё же отличался по виду.
Это было приличного вида одноэтажное здание из красного кирпича, с жёлтой крышей и яркой вывеской «Боевые слуги – только здесь!». На двери лавки значился герб Корпорации Торговли и Перевозок – золотое колесо со спицами.
Я уставился на это колесо, потому что отчётливо понял, что оно похоже на символ Альманаха Богов, только без глаза в центре.
В эту секунду дверь распахнулась, и на пороге появился маленький старичок в клетчатом костюме. С козлиной бородкой, длинным носом и курительной трубкой в зубах.
– Аг-а-а-а-а!! Явился, мелкий ворюга!!! – У него был такой громкий голос, что я чуть не оглох.
Этот щуплый старикан, ростом наполовину ниже меня, будто проорал в рупор, хотя никакого рупора у него не имелось.
– И кто мне теперь будет возмещать убытки, нахальный ты засранец⁈ А? А-а-а-а, я тебя спрашиваю⁈
Он глянул на Мозарта, что стоял за моей спиной, и скривился.
– Если бы я знал, что отходы моего магазина послужат тому, чтобы притащить в город бога, я бы эту свалку давно сжёг! Тьфу! – Он плюнул на газон возле крыльца. – Ещё раз тьфу, ЛасГален! Тебя давно надо было уволить!! Но я ведь добрый! Я ведь думаю о твоём гражданстве!! И как ты мне отплатил? Обворовал меня!!!
Чтобы он наконец заглох, я негромко кашлянул. Мозарт понял меня с полуслова и чуть приподнял руку с луком.
Хозяин лавки моментально заткнулся и с опаской покосился на морфи.
– Я вас не обворовывал, господин Хартог, – ответил я, стараясь не повышать голос, хотя очень хотелось. – Я взял то, что лежало на свалке.
– Во-о-о-от!!! – пропыхтел он трубкой. – А свалка-то моя-я-я-я!! Заведи себе свою свалку и воруй оттуда сколько влезет!!
Разговаривать с ним было бесполезно.
– Я уволен? – спросил я, глядя в его маленькие блестящие глазки.
Хартог опять покосился на моего морфи и поджал губы.
– Ладно, я сегодня добрый. И моя доброта никак не связана с требованием главы Йешу оставить тебя на работе, понял? Я добрый сам по себе! Я добрый настолько, что все благодетели мира со мной не сравнятся. А ещё я терпеливый, раз терплю тебя на своём драгоценном складе. Я сама доброта! Само воплощение доброты!!
– Ну да, – бросил я и прошёл в распахнутую дверь, потеснив старика.
За мной последовал Мозарт.
Хартог ещё поорал немного, только уже внутри магазина, после чего указал на дверь в подсобку.
– Сегодня привезли нового слугу, надо распаковать и красиво выставить на витрину. И ничего не укради!! Я буду следить за тобой! И за твоим… э-э… подельником… тоже буду следить. – Он смерил Мозарта гневным взглядом. – У меня в лавке стоит бо-о-г! Знала бы моя матушка, какой ужас тут будет твориться, она бы меня не рожала! Моя матушка говорила мне: Жози, не доверяй никому, даже себе. Доверяй только своему кошельку, и беды обойдут тебя стороной. Я следовал её совету! И что? Это не спасло меня от бога в моём магазине!!
Пока он причитал и пыхтел курительной трубкой, я оглядел его скромную лавку.
Оказалось, ничего особенного.
На самом деле, я ожидал, что тут будет целый набор разных морфи, но на витрине стояло только четыре модели. Две мужских и две женских, и все они были крепкими на вид воинами, но пока без брони или какой-либо одежды – только в накинутых на плечи простынях.
Кстати, Мозарт сильно отличался от них.
Да, он тоже выглядел крепким и высоким, но был сложен из деталей разных слуг, а не создан единым, поэтому казался более уязвимым и каким-то несуразным. Одна рука больше, вторая меньше, маленькая голова, короткая шея и широченные плечи, ярко-красные дреды и рыжая борода до пола, заплетённая в косу.
А вот модели слуг у Хартога были очень похожи на идеальных людей – высоких, мускулистых и красивых внешне. Настоящие атлеты, статуи из античности.
Мозарт, как и я, тоже на них уставился. Особенно на одну из женщин с длинной косой чёрных волос и белой диадемой на голове.
– Мозарту нравится, – вдруг объявил он и вытянул руку, чтобы прикоснуться к морфи, но тут заверещал Хартог.
– Куда это ты ле-е-е-зешь⁇ А ну, убери ру-у-у-ки, нагле-е-е-ц! Это дорогущая модель!!!
Мозарт даже не обратил на него внимания, пока я сам не сказал ему:
– Не трогай её, Мозарт. Это чужое.
Крупная ладонь морфи замерла на полпути, он кивнул и опустил руку.
– Мозарт сделал.
Он, конечно, подчинился, но впервые я увидел, чтобы бог Гор вот так заинтересовался чем-то, особенно другим морфи, пусть и неодушевлённым. Хотя понять его можно: был бы я морфи, то я бы тоже не прошёл мимо такой красотки, как эта роскошная брюнетка в простыне. Она и ростом была как раз под стать Мозарту.
Хартог же решил, что нас пора сплавить в подсобку, чтобы мы не распугивали клиентов, поэтому уже через минуту нам пришлось разбираться с новым поступлением на складе магазина.
Я принялся распаковывать огромную коробку, что лежала на полу.
На коробке, как и на двери магазина, имелся оттиск герба Корпорации Торговли и Перевозок – золотое колесо со спицами. Мозарт стоял у стены и наблюдал, как я распаковываю нового морфи.
Если честно, мне и самому стало интересно, как он выглядит, потому что в моих планах как раз было получение ещё одного слуги, чтобы воплотить Годфреда.
Когда я снял крышку с коробки и убрал упаковочную бумагу, то увидел совсем не то, что ожидал.
Да, это был морфи, но какой!
Высоченное зеленокожее существо с мощным торсом, руками длиннее обычного и коротким ирокезом на голове. Остроухий, с большими глазами и низким лбом. Бровей у него вообще не имелось, а рот замер в зубастой ухмылке, будто он сам так оскалился, а не его таким создали.
Этого морфи делали не как образец человека.
– Мозарт, помоги мне его вытащить и поднять, – велел я своему слуге.
Пока мы ставили новую модель морфи на ноги, в подсобку вошёл Хартог, уже без трубки. Старик придирчиво понаблюдал, как мы возимся, и, конечно, остался недоволен.
– Ну чего вы корячитесь? Ставьте его быстрей в витрину! Это новый вид морфи, сделанный по образцу воина из диких племён. Видимо, конструкторы на заводе решили, что эта модель будет лучше продаваться. Может, даже сам кириос обратит на него внимание. Таких морфи у него в коллекции ещё не было. Это же лучший товар, олухи! Давайте! Ставьте его уже! И ты тоже шевелись, уродец!
Старик погрозил кулаком Мозарту.
Зря он это сделал.
Мозарт глянул на меня, молча спрашивая разрешения объяснить Хартогу, в чём он не прав. Ну я и разрешил.
Уже через секунду крупная ручища морфи ухватила старикашку за грудки.
– Мозарт – не уродец, – рыкнул он в перепуганную физиономию старика. – Мозарт не будет шевелиться, пока хозяин не скажет, что надо шевелиться.
– Убери его!!! – заверещал Хартог. – ЛасГален, убери своего бога! Он мне костюм помнёт!
– Он может вам и голову откусить, если вы будете его оскорблять, – ответил я спокойно.
Мозарт приблизил грозное лицо к лицу старика, почти касаясь его носом.
– Это ты уродец, а Мозарт – нет.
Старика как подменили.
– Ладно-ладно, ты не уродец… и вообще вполне ничего… – забормотал он, нервно дёрнувшись, будто в припадке. – Тайдер, пусть он меня отпустит! Не хватало ещё, чтобы бог держал меня за грудки! Знала б моя матушка, какой ужас будет…
Мозарт поднял старика на высоту своего большого роста.
– А-а-а-а… – выдохнул Хартог.
– Думаю, Мозарт ждёт, пока вы извинитесь, – как бы между прочим сказал я.
– Перед богом? Я?
– Вы. Он же вам пока ничего плохого не сделал, чтобы вы его оскорбляли. Вот как только он соберется вас съесть, тогда другое дело.
Старик сделал над собой усилие и всё-таки выдавил:
– Извини, Мозарт. Я не буду тебя оскорблять, если ты… если ты не сделаешь мне плохо… или ещё кому-нибудь.
Я кивнул Мозарту, и тот опустил старика на пол.
– Мозарт сделал.
Хартог схватился за лоб дрожащей рукой.
– Хорошо… Тайдер… твоя взяла. Пусть этот бог работает спокойно… без проблем… а мне нужно успокоить нер-р-рвы и пропустить стаканчик ликёра… лучше два… а то и три…
В этот момент колокольчик на двери магазина звякнул, и Хартог, поправив воротник костюма, поспешил в торговый зал, чтобы встретить посетителя (а может, чтобы быстрей сбежать от Мозарта).
Из зала послышался женский голос:
– Утро доброе, господин Хартог! Говорят, у вас работает Тайдер ЛасГален, а также его… э-э… бог. Можно на них взглянуть?
Ну началось.
Я посмотрел на Мозарта. Нашли музейный экспонат!
Но тут женщина продолжила:
– Я к чему это всё, господин Хартог… Вы наверняка слышали, что скоро будет Праздник Морфи? На нём мы устраиваем бой среди лучших морфи Гипериоса и их магов-коллекционеров. Кроме прочих призов, для некоторых магов будет разыграно ещё и гражданство. Всё будет через месяц, и мы хотели бы позвать вашего работника Тайдера ЛасГалена и его морфи. Будет зрелище, это точно! Возможно, приедут из соседних городов.
– Тогда вы мне гарантируете процент с проданных билетов, госпожа Сише! – тут же потребовал Хартог. – Просто так я не дам эксплуатировать моего работника в развлекательных целях! Я человек чести, а значит, стою на защите прав своих работников, а Мозарт – мой работник!..
Я быстро вышел из подсобки.
– Так о чём вы говорили?
Женщина вздрогнула от моего внезапного появления.
Это была худая красивая дама лет сорока, в шляпке и длинном платье, ну вылитая аристократка.
– Это вы, Тайдер ЛасГален, верно? – сразу спросила она.
Моё появление Хартогу явно не понравилось, но я не дал ему выговориться, а снова перебил:
– Значит, будет разыгрываться ещё и гражданство?
Женщина кивнула.
– Именно так. Для магов не-граждан. – Она внимательно посмотрела на меня. – Вы согласны поучаствовать, господин ЛасГален? Ваш противник будет определён жеребьёвкой прямо во время праздника, но могу вас уверить, что мы распределяем магов по ярусам мастерства. Мы можем записать вас в категорию магов с нулевым мастерством и поставить вас на разогрев перед боями высоких мастеров. Э-э… если вы конечно не против быть на разогреве у высоких мастеров.
– Да, разогрев вполне подойдёт, – согласился я. – Мы с Мозартом поучаствуем.
Женщина улыбнулась, но когда увидела, что за моей спиной появился сам Мозарт, улыбка испарилась с её лица. Появилась тревога.
– Это ваш бог Гор, верно?
– Да, это он.
– Невероятно… – Она покачала головой.
– А что насчёт процента с билетов, госпожа Сише? – ненавязчиво напомнил Хартог. – Что там мы обсуждали?
Но госпожа Сише его будто не услышала. Женщина развернулась и быстро вышла из магазина.
– Ты мне сделку испортил, маленький засранец, а чеки сами себя не заработают!.. – начал возмущаться Хартог, но тут же вспомнил, что обещал не оскорблять. Он кашлянул и добавил уже спокойнее: – С тебя хотя бы пригласительный билет на бой, и то ладно. В честь того, что я о тебе забочусь.
– Это только в том случае, если нам с Мозартом будет у вас комфортно работать, господин Хартог, – веско произнёс я. – Ну и еще один момент. Тот морфи, новая модель. Сколько он стоит?
Старик ухмыльнулся.
– Мно-о-о-ого, парень. Ух, как мно-о-о-го! Поверь, я выужу из нашего кириоса Кэйнича приличную сумму, не меньше десяти тысяч чеков, потому что он точно захочет себе новую модель боевого слуги. Он захочет стать первым в Гипериосе, у кого она появилась!
Я задумался.
Значит, новый морфи стоит около десяти тысяч чеков. Много это или чудовищно много, я пока не мог сообразить, так как не знал цен, но, судя по довольному лицу Хартога, это огромная сумма.
До самого обеда я провозился с новым морфи, выставляя его тяжеленное зелёное тело на витрину – на самое видное место. На плечи слуге повесили новую простынь, чтобы прикрыть наготу.
Забавно, но Мозарту было плевать на зелёного морфи, а вот на ту брюнетку-воительницу он то и дело поглядывал.
Я глянул на ценник и кашлянул себе в кулак. Ну да. Эта красивая брюнетка стоила не намного меньше, чем новая модель. Восемь тысяч чеков.
– Извини, дружище, – шепнул я Мозарту, – пока мы её себе не можем позволить. Мне бы накопитель для начала новый купить и тебе нормальные шмотки. Так что не смотри в сторону этой красотки, чтобы не мучиться.
– Мозарт сделает. – Он кивнул.
И больше в сторону морфи-брюнетки не посмотрел ни разу.
* * *
Ровно в полдень начался Полдень Гнева, но на этот раз небо потемнело совсем немного, до лёгких сумерек. Хотя люди всё равно попрятались.
Я и Мозарт находились в это время в магазине и пережидали вместе с Хартогом. Старик постоянно косился на Мозарта и о чём-то хотел съязвить, но всё же сдержался.
В итоге никаких атак на Гипериос не было.
Небо посветлело уже через полчаса, и рабочий день продолжился. До трёх дня я провозился с витриной, а потом Хартог сказал, что я свободен.
Это было очень вовремя, потому что на рынке у меня ещё осталось одно дело, и с ним не стоило затягивать. В подсобке я достал один из пяти красных камешков, что вчера вечером мне вручил опоссум Жмот, и сунул его в другой карман, поближе.
А потом отправился гулять по рынку и магазинам, чтобы всё-таки разобраться в ценах. Мне хватило зайти в три магазина, чтобы понять для себя, что десять тысяч чеков – это охренеть как много. На эту сумму можно было купить дом в Гипериосе со всеми удобствами или трижды скататься в кругосветное путешествие по всему Транспортному Кольцу (так мне сказал один из продавцов).
Приценился я и к накопителям в одной из лавок.
Да, они тоже стоили немало, но один перстень, с чёрным черепом и красной жемчужиной приглянулся мне сразу. Он мог хранить в себе пятьсот душ.
– Сколько стоит? – спросил я.
Продавщица, пожилая женщина в толстенных очках, объявила мне многозначительно:
– Две тысячи чеков.
Да, это было дорого. Очень дорого, если учесть, что моя зарплата у Хартога – это всего лишь двадцать пять чеков за месяц. На эту сумму можно было купить мешок батата, набор сублиматов на две-три недели и что-нибудь из одежды, вдобавок можно было оплатить аренду ковчега дней на пять и налог на не-гражданство. На что-то дополнительное нужно было копить или, как говорила Брана, выкраивать деньги.
Пройдя по магазинам, я ещё и выспросил как бы невзначай насчёт мута-алмазов.
Продавцы охотно говорили об этом.
– Ха-ха, хочешь сказать, что у тебя есть мута-алмазы, парнишка? – прогудел продавец в лавке с сублиматами. – Это когда же ты успел побывать в Землях Рассвета?
В итоге из разных реплик я выяснил, что мута-алмазы – это минерал, возникший во время гибели Одинай. Минерал настолько стабильный, что на него нельзя воздействовать даже магически, зато сам он высвобождает много магической энергии. Такие алмазы используют в выработке ревмы, при производстве амулетов и оружия.
За такими камнями идёт охота в Землях Рассвета, потому что это дорогой товар, который легально закупают у населения в отделах Корпорации Торговли и Перевозок. Они есть в каждом городе.
В Гипериосе тоже был такой отдел, где закупали мута-алмазы. Курс постоянно менялся, но всегда оставался высоким. Около тысячи чеков за «одну весовую меру» – как я понял, для подсчёта применялись специальные весы отдела Корпорации Торговли и Перевозок.
Я отметил это про себя, но пока не стал никуда обращаться. Иначе как я объясню, где взял столь дорогой товар? Пришлось повременить.
Вместо этого я отправился домой. К завтрашнему первому уроку надо было подготовиться, хорошенько выспаться и нормально перекусить.
Вечер на удивление прошёл спокойно.
Брана всё так же суетилась по бытовым вопросам, Мозарт всё так же стоял у стены и наблюдал, Крис всё так же жарил батат, а Афена всё так же со мной не разговаривала. Жмот стащил у Князя Тьмы половину корма из чашки и, как всегда, смылся раньше, чем кот среагировал.
Годфред вообще не показывался, но я чувствовал, что он тревожится по поводу завтрашнего занятия у Кэйнича.
Как оказалось, беспокоился он не зря.
Стоило назавтра мне и Мозарту явиться в отделение Гильдии на учёбу, как секретарь завалила меня вопросами с порога:
– Хорошо, что вы пришли пораньше, господин ЛасГален! Но почему вы одеты несоответствующе? Где ваш защитный костюм? Оружие вы хотя бы взяли?
– А в чём дело? – нахмурился я.
– Как это, в чём дело? – воскликнула секретарь. – Неужели вас не предупредили?
Мне это всё больше не нравилось.
– О чём меня не предупредили, госпожа Кольб?
Она всплеснула руками и виновато закусила губу.
– Кириос Кэйнич распорядился, чтобы вас предупредили… но вас почему-то не предупредили.
– О чём? – Я не выдержал и повысил голос.
Женщина прочистила горло и добавила:
– Вас должны были предупредить, что сегодняшний урок для коллекционеров пройдёт в Землях Рассвета…








