412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леонид Кондратьев » "Фантастика 2024-37". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) » Текст книги (страница 106)
"Фантастика 2024-37". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:18

Текст книги ""Фантастика 2024-37". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"


Автор книги: Леонид Кондратьев


Соавторы: Анна Кондакова,Анастасия Сиалана,Рик Рентон,А. Райро
сообщить о нарушении

Текущая страница: 106 (всего у книги 314 страниц)

Книга 3
Эпизод 11

Вылазка в гнёзда.

Это стало главной целью на ближайший вечер. Разрешение от главы города было у меня в кармане – я забрал его ещё в обед.

Йешу в тот момент выглядел обеспокоенным.

– Будь осторожен, Тайдер, – сказал он мне, когда мы вышли из его рабочего кабинета в коридор Дома Управления.

Там, как обычно, сидела очередь на приём. В основном всё те же старики, которых я уже тут видел и которые тогда серьёзно беспокоились насчёт разгуливающего по городу Мозарта.

Правда, на этот раз, увидев меня, они заулыбались и поинтересовались, как дела у моего бога.

– Передай Мозарту мою признательность, коллекционер, – попросил старик Орс, подходя ко мне и пожимая мою ладонь сухими узловатыми пальцами. – Скажи, что он славный малый. Все видели, как он нас защищал.

– Передам, – кивнул я.

Мне вообще было удивительно, как старик Орс умудрился выжить во время атаки Бога Ночи. Крепкий оказался дед. Я ведь видел, что он не побоялся выйти вместе со всеми на бой с грувимами.

К вечеру, когда Брана и Крис вернулись домой с работы, я уже вовсю готовился к вылазке.

– И куда это ты намылился? – Брана, конечно, явилась в комнату с расспросами. – Опять в дом к Сише?

Я отвлёкся от чистки меча и с улыбкой глянул на сестру.

– Я вообще-то у них работаю, ты забыла?

– Нет, не забыла, – фыркнула она. – Но почему у меня ощущение, что ты у них не работаешь, а чем-то другим занимаешься? Ещё и Кристобаля с собой сегодня потащишь. Неужели в саду один не справляешься? И обязательно стричь кусты надо именно ночью?

– А когда мне ещё это делать? Днём я занят тренировками и учёбой. А Крис мне поможет.

Она прикрыла за собой дверь и спросила шёпотом:

– Признавайся, ты крутишь шашни с Кайлой Сише?

– Я помощник садовника, Брана, какие шашни? – скривился я.

– Можно быть помощником садовника и крутить шашни! И если ты мне врёшь, я тебя прибью! – Брана пригрозила мне пальцем, как строгая училка. – И не впутывай брата ни во что, понял? Он тобой восхищается и готов потащиться следом куда угодно. И не забывай, что Крис – не-маг, у него куча комплексов. Ты знаешь, как ему тяжело на самом деле в тени известного и сильного брата? Причем, младшего брата.

Когда она наконец вышла, прихватив с собой Жмота, чтобы его покормить, а тот повис на её руках вниз головой и вывалив язык, в комнату ввалился счастливый Кристобаль.

Видеть его таким было приятно, но в то же время, у меня из головы не выходили слова Браны. А ведь я никогда не задумывался, что чувствует Кристобаль насчёт того, что он не-маг – единственный в нашей семье.

– Так куда мы сегодня идём? – спросил Крис, сгорая от нетерпения. – А то ты сказал, что вечером нам надо куда-то идти, а куда, не сказал.

Он плюхнулся на кровать рядом со мной и уставился на меч в моих руках.

– Можно подержать? Аж завидно.

Я никогда не замечал, чтобы Крис мне завидовал. Он всегда был только рад моим успехам, всегда поддерживал и готов был прийти на помощь, о чём бы я ни попросил. Но сейчас мне вдруг стало неловко от того, что я маг, а он нет.

– Конечно. – Я вложил рукоять меча ему прямо в ладонь.

– Тяжёлый! Ух! – Крис заулыбался ещё шире.

И тут у меня возникла идея.

Если я не могу сделать так, чтобы Кристобаль стал магом, то могу помочь ему обрести свою стезю (помимо кулинарной, конечно).

– А что надо, чтобы получить лицензию для ревма-рендера? – спросил я, глядя, как он жадно рассматривает магический меч и взвешивает его в руке.

– Чего? Лицензию? – Кристобаль удивился. – Зачем тебе ещё и ревма-рендер? У тебя и так есть оружие, да ещё какое. Я видел, как ты косой сражался… закачаешься! И мечом. И гарпуном.

– Да лицензия не мне нужна, – улыбнулся я. – Тебе.

– Ну… – Он замялся, но в его глазах моментально возник интерес. – Надо сдать нормативы по стрельбе из ревма-рендера, знать его устройство, правила безопасности и всё такое.

– То есть не надо убить дракона, принести в жертву девственницу и заработать миллион за два дня?

Кристобаль уставился на меня, не сразу поняв, на что я намекаю.

– Почему у тебя до сих пор нет лицензии, Крис? Это же не так сложно.

– Ну… – Он опять замялся, дёрнув плечом. – Как-то думал, что… не знаю… не моё, что ли.

– Ага. Я видел, что ты вытворял во время боя с Богом Ночи. Палил из рендера, как профи, гасил грувимов направо и налево.

Тут я даже нисколько не преувеличил. Кристобаль действительно сражался очень смело и вырубал грувимов огнём рендера.

Он как будто даже смутился от того, что я сказал.

– Мне вообще-то нравятся рендеры, и я давно мечтал… но как-то… – Он нахмурился и помрачнел. – Ты так пытаешься меня подбодрить, потому что я жалкий, да?

Я покачал головой, забрал у него меч и вложил в ножны.

– Нет. Я хочу, чтобы мой брат был рядом и у него имелось оружие. Сегодня мы идём в гнёзда.

Его мрачность как рукой сняло.

– В ГНЁЗДА?.. О-о!

Он вскочил и засуетился.

– Тогда надо срочно собираться. Ещё же ковчег надо хороший арендовать…

– Погоди, – я ухватил его за запястье и приостановил. – Нам уже всё арендовала Гильдия, не суетись. А ещё для тебя уже подготовили ревма-рендер, пока без лицензии, и это не единственное нарушение закона за сегодня. Ты будешь управлять ковчегом, на котором мы отправимся в гнездо Мозарта. Ты лучший капитан лодки, какой только может быть. И даже умеешь отправлять её в полёт и подвешивать на заборе. Мне главное, чтобы ты пошёл со мной.

Крис замер, глядя мне в глаза, а потом широко и беззаботно улыбнулся, пряча за привычной ухмылкой благодарность.

– Да ты такого капитана, как я, вообще нигде не сыщешь!

– Но для Браны мы оба пошли подрезать кусты.

– Да я лучший садовник города! Особенно по ночам!

Я хлопнул его по плечу, и мы начали собираться.

На самом деле, когда я предложил Кэйничу кандидатуру Кристобаля, кириос наотрез отказался, но я смог его убедить, рассказав, что брат вытворял на лодке, когда мы уходили от разъярённого Мозарта. Правда, когда я сказал, что «Крис лодкой управляет, как бог!», то Годфред расхохотался так весело, будто я сморозил глупость века.

Примерно через два часа я, Крис и Мозарт были готовы, но когда мы, с рюкзаками за спинами, вышли из комнаты и гуськом отправились через гостиную на выход, то путь нам неожиданно перегородила Брана.

Она оглядела нас пристально, с дотошностью таможенника, а потом уткнула руки в бока и спросила:

– Что у вас в рюкзаках, господа?

Крис коротко захихикал.

– Если ты увидишь, то будешь смеяться.

– Да ничего особенного, – ответил я и снял свой рюкзак, собираясь его расстегнуть, но Брана внезапно отказалась меня досматривать.

– Ладно. У вас в конце концов должна быть и личная жизнь. Вы мальчики взрослые.

Я уж было расслабился, но Брана не собиралась останавливать допрос:

– А Мозарт вам зачем? Тоже кусты подрезать?

– Он будет вёдра с землёй таскать, – тут же нашёлся Кристобаль. – Мы же ночные садовники, будем сажать цветы. Госпожа Сише нас только и ждёт.

Брана закатила глаза, не поверив ни единому слову.

– Так и скажите, что на вечеринку потащились! А в рюкзаках у вас выпивка! Могли бы и признаться. Я же не совсем тиранша, чтобы вас не пускать. У вас обоих сейчас возраст такой… вечеринки, девчонки, все дела. Что я, не понимаю, что ли? Но Мозарта вы зачем с собой тащите? Не думаю, что боги умеют танцевать.

Я и Крис переглянулись.

– С богом у нас больше шансов девчонкам понравиться, – выпалил я первое, что пришло на ум.

В этот момент за моей спиной раздалось покашливание.

– Вы на вечеринку? – Это была Афена.

Я обернулся и тут же натолкнулся на её подозрительный взгляд. Она, конечно, не поверила, что мне сейчас есть дело до вечеринок, но капля сомнения всё же закралась.

– Я вас провожу, мальчики. – Афена быстро накинула куртку и буквально вытолкала нас на улицу, ну а когда мы спустились с крыльца, то сразу же прямо спросила: – Ну и куда вы на самом деле?

– А тебе какая разница? – возмутился Кристобаль. – Мы у тебя разрешения спрашивать должны?

Афена требовательно уставилась на меня. В её глазах отчётливо читалось: «Если ты на вечеринку, то желаю обломаться, а вот если ты на тренировку, то возьми меня с собой!».

– Тебе нельзя с нами, – тихо сказал я, отводя её в сторону. – Мы отправляемся за пределы города, в гнёзда. Как только ты туда сунешься, на тебя нападут. И вообще, мы ненадолго.

Кажется, если бы я сказал, что иду на вечеринку, то Афена разволновалась бы сильнее. А так, она будто испытала облегчение.

Девушка не стала допытываться, зачем нам надо в гнёзда, и пожелала удачи.

– Будьте осторожны, – шепнула она и неожиданно стиснула пальцами мою руку. – Тайдер… не слишком геройствуй, ладно?

Афена отпустила мою ладонь, развернулась и поспешила на крыльцо.

– И Бране ни слова, – почти беззвучно попросил её Кристобаль.

Мозарт же молча махнул рукой девушке, после чего мы втроём быстро отправились в сторону богатого квартала, но только зайдя за угол, сразу же повернули на другую улицу, которая вела к Западным воротам.

* * *

Там нас уже ждали.

Стоило нам подойти к пропускному пункту у Западных ворот, как из сторожевой башни вышли двое охранников.

– Привет, Мойер, – поздоровался Кристобаль с одним из мужчин.

Этого охранника мы уже встречали, когда я только впервые прибыл в Гипериос. Правда, тогда он был более расслаблен, чем сейчас.

– Господа, доброго вечера, – мужчина коротко кивнул, здороваясь.

Он даже досматривать нас не стал, лишь проверил, что это именно мы, осветив фонарём лица, а затем мельком взглянул на Мозарта и кивнул помощникам, разрешая открыть ворота.

Когда же мы вышли на причал и начали спускаться по широким ступеням вниз, к берегу, то я увидел, что на каменном пирсе меня ждут трое морфи из тех десяти, что выделила мне госпожа Сише.

Как мы и договаривались, Кэйнич сам притащил их сюда, а я собирался оживить и использовать как боевую поддержку. Этим мы нарушили ещё один закон республики.

Крис никак не мог сдержать восторга.

– Это что, твои морфи? О-о! Как же давно я этого ждал, Тайдер! Сделать хоть что-то полезное, а не разносить жратву целыми днями!

У берега на воде ждали пять крупных ковчегов, в каждом из которых сидели по трое человек и по трое морфи. В шестой лодке, чуть подальше, находился кириос Кэйнич, а вместе с собой он прихватил ещё троих морфи. Седьмая лодка была пришвартована.

– Наша, – кивнул я на неё. – Вперёд.

Ещё на берегу я и Крис быстро скинули рюкзаки, достав оттуда бронежилеты. Переоделись, натянули шапки и ещё раз проверили оружие. Крис нацепил на ремень ревма-рендер, который ему специально принесли из Гильдии, а я надел на указательный палец новый накопитель из чёрного металла с таким же чёрным черепом – этот перстень мне подарил Кэйнич.

– На тысячу душ, – сказал он, передавая мне его ещё вчера утром. – Бери, пригодится.

Конечно, он пригодился.

Я уже успел переправить в накопитель сразу сто душ, на всякий случай. В косе осталось пятьсот двадцать душ. После боя с Богом Ночи я нашинковал тогда порядочно.

«Мы нашинковали! – объявился внезапно Годфред. – И будь готов к сюрпризам от Мозарта. Никто не знает, что будет в его гнезде».

– Да вроде, готов. – Я бросил взгляд на свой рюкзак, наполовину опустевший, и нацепил его обратно на спину.

Затем выпустил из перстня три души и одним движением ладони отправил их в тела морфи, которые стояли на берегу. Оживив их за секунды, я приказал им залезать в лодку, что они и сделали. Послушно и даже как-то скучно.

Я и Крис быстро запрыгнули в лодку.

Последним залез Мозарт. Было видно, что ему на воде явно не по себе – всё же это был Бог Гор, а не морских глубин.

– Всё хорошо, дружище, это ненадолго, – подбодрил я его, пока Кристобаль отшвартовывал лодку. – Крепче держись за борта.

Естественно, Мозарт даже не представлял, куда мы отправляемся – я не хотел заранее наводить на него тревогу, да и себя подставлять заодно: мало ли, как отреагирует бог, узнав о гнездах.

Мелодично заурчал мотор лодки, Крис взялся за румпель и уверенно отчалил от берега.

Правда, брат совсем не ожидал, что именно он будет вести всю эту маленькую флотилию ковчегов. За ним боевым порядком выстроились лодки, а наш ковчег оказался центровым.

– Во-о-у-у-у-у! – заорал Крис, перекрикивая ветер. – Сейчас Кристобаль ЛасГален покажет мастер-класс большим ребятам из Гильдии!

Он вывернул румпель, набирая скорость и приподнимая нос ковчега, и заскользил по волнам, выходя на глиссер.

От лодки поднимались брызги, холодный ветер бил в лицо, и если бы не шапка, то я бы отморозил уши. Мы мчались по вечерней морской глади прямиком в неизвестность. Лучи заката розовели на горизонте и отдавали последнее тепло, от морской глади поднималось марево.

Мозарт, вцепившись в борта лодки, смотрел по сторонам и порой морщился, когда брызги попадали ему на лицо. Я видел, как он беспокоится и иногда косится на меня, будто ища поддержки.

Я показал ему большой палец, но Мозарт, конечно, меня не понял.

Остальные морфи сидели не шелохнувшись и без единой реакции на происходящее. В отличие от богов, они действительно напоминали манекенов, безучастных, будто каменных.

Примерно через полчаса мы пронеслись мимо тех самых вулканических островков, где ели пиццу и где я оставил свой терморюкзак, который потом притащил мне Жмот.

Значит, уже скоро начнётся зона гнёзд.

Ещё через полчаса на горизонте показались первые конусы гор и храмы на вершинах. Точнее, гнёзда. Здания возвышались над морем, их мерцающие силуэты с изогнутыми крышами, как будто тибетскими, чётко вырисовывались на фоне вечернего неба.

На высокой скорости все семь лодок дошли до границы. Сейчас никакого забора из жёлтого кирпича тут не было, и всё казалось тихим и спокойным.

Просто вода, просто горы, просто гнёзда. Давно заброшенные.

Я повернул голову и посмотрел на соседнюю лодку, в которой сидел Кэйнич. Он внимательно следил за периметром, а его помощники готовили оружие на случай, если нападут охранные идолы. Помнится, их тут дохренища.

Но сейчас будто всё вымерло.

Крис сбавил скорость, мотор заурчал тише. Наш ковчег первым преодолел границу и направился в сторону той самой горы, где я когда-то очнулся, переброшенный из далёкого прошлого. Меня даже мороз пробрал от воспоминаний. Ощущение, что это было лет десять назад, а ведь прошло не больше пары месяцев.

Мозарт сидел рядом и оглядывал горы с гнёздами.

В его глазах, обычно спокойных, появился золотистый блеск нетерпения, а на лице отразилась настороженность. Он крепче стиснул борта лодки, напряжённо вздыхая, будто что-то почувствовал.

Я и сам напрягся.

Мы всё ближе подбирались к гнезду Мозарта. Крис аккуратно лавировал между горами, корягами и торчащими кочками. Пока всё было тихо. Гнёзда на вершинах стояли мёртвыми громадами, трава по склонам гор ровно шумела от лёгкого ветра, умиротворяюще булькала вода, пахло водорослями и солёной сыростью.

За нами шли остальные лодки и коллекционеры, готовые сию секунду атаковать. Кэйнич следил за округой, но и с Мозарта глаз не спускал, приготовив гарпун.

И вот наконец мы начали приближаться к той самой горе.

Гнездо Мозарта блестело золотистой крышей, хлопало разноцветными кусками ткани, развешанными над крыльцом, как праздничные флаги. Всё было почти как прежде, только раньше гору покрывала идеально ровная трава, а теперь она росла как попало, торчала пучками, как на самом распоследнем пустыре.

Внезапно Мозарт поднялся в полный рост прямо в лодке, и та опасно качнулась.

– Сядь, Мозарт! – Я рванулся к нему и потянул за руку, заставляя прижать зад к лавке.

Он послушно сел, но не переставая смотрел на свою гору и своё гнездо.

Бог узнал это место.

«Малыш Мозарт разволновался, – заметил Годфред. – Следи за ним. Если взбрыкнёт – ты знаешь, что делать».

Я очень надеялся, что до «взбрыкнёт» у нас не дойдёт, поэтому прежде чем сюда соваться, досконально изучил всё, что известно о божественных гнёздах. Не только из книг, но ещё и от Кэйнича – он ведь с этим сталкивался не впервые.

Выяснилось, что о гнёздах не так уж много известно.

Они появились в эпоху Одинай, когда боги начали освобождаться от людей. Эти храмы вместе с горами создавали сами люди, а охраняли и следили за чистотой так называемые «охранные идолы» – существа, имеющиеся у каждого бога, даже самого мелкого. Они не были похожи на грувимов и не имели души, они не покидали свою гору и воду вокруг, всегда охраняя гнездо.

У всех идолов, как и у некоторых грувимов, была способность насылать карму на любого, кто сунется на гору. Это было что-то вроде ядовитого укуса или заклятья – и тут кому как повезёт. Могла быть совсем лёгкая карма, вроде простуды, а могла быть карма даже на смерть или тяжёлую болезнь, от которой почти невозможно избавиться.

Судя по всему, настоящего Тайдера ЛасГалена укусил именно такой идол, когда парень сунулся сюда вместе с братом. Смерть от укуса наступила практически мгновенная, и если бы не моё появление вместе с Годфредом, то Брана и Крис остались бы без младшего брата.

Было также известно, что тяжёлую карму мог снять только тот же самый идол, который и наложил заклятье. Никак иначе. И найти того самого идола среди сотен других было почти невозможно. К тому же, без хозяина гнезда идолы переставали ухаживать за территорией, но никуда не уходили и порой нападали на мародёров.

Зона гнёзд имелась не только здесь, возле Гипериоса, но ещё в семи местах. По крайней мере, тех, которые были известны человечеству.

Три зоны, с гнёздами богов Деревянного и Каменного класса, были полностью разорены, а вот остальные зоны находились в Землях Рассвета, и все экспедиции Ордена Тайн, отправленные туда, погибли. Никто не вернулся, чтобы рассказать, что именно в этих гнёздах не так.

А вообще, гнёзда создавались раньше с одной лишь целью – для отдыха богов и хранения их артефактов. Это часть силы бога, заключённая в вещи.

Сами боги не часто посещали свои гнёзда, лишь когда требовалась подпитка силы. И поймать их там было нереально.

Артефакты же в обычных человеческих руках были почти бесполезными, но Орден Тайн всё равно за ними охотился. Они изучали их, пытаясь найти слабое место врага. Не гнушались скупать артефакты у чёрных копателей и охотников за божественным добром, поэтому многие гнёзда были так быстро разорены.

Тайдер и Кристобаль ЛасГалены тоже приложили руку к разорению гнёзд, выкрав тогда золотой лук у Мозарта.

И сейчас я смотрел на Бога Гор, на его лук в колчане за спиной и с некоторой виной вспоминал то жутковатое приключение.

– До-о-ом, – вдруг протяжно прошептал Мозарт, глядя на гнездо с тоской и радостью.

Лодка наконец приблизилась к травянистому склону горы. Мозарт снова дёрнулся в сторону борта, но я в очередной раз удержал его.

– Не торопись, дружище. Спокойно.

Он пронзительно посмотрел на меня.

– Мозарт хочет домой.

– Я знаю.

– Прибыли! – негромко оповестил Крис, останавливая ковчег.

Мы быстро высадились на берег – я, Мозарт и двое морфи. В лодке остались Крис и ещё один морфи, ему в поддержку. Они должны были ждать здесь и при любой опасности быстро отчаливать от берега.

Остальные лодки окружили гору со всех сторон.

Высадились не все, часть людей и морфи также остались в ковчегах, готовые отплыть немедленно. На берег вместе со мной сошёл Кэйнич, трое его морфи и двое помощников-коллекционеров.

– Вперёд, – кивнул я ему. – Только близко к Мозарту не подходите.

Я вместе с Богом Гор отправился к вершине, остальные прикрывали тыл и по флангам. Под ногами зашуршала высокая влажная трава, ветер обдувал лицо, принося запахи холодного моря, хлопали куски ткани на гнезде, а впереди возвышалась громада «храма».

Мозарт грузно шагал рядом, стараясь не рваться вперёд, но порой не сдерживался и всё-таки ускорял движение.

– Спокойно, дружище, – опять сказал я. – Мы просто в гости.

Когда мы были где-то на середине склона, по всей горе начали подниматься силуэты охранных идолов горы. Они не нападали, а лишь наблюдали за нами, будто никак не могли понять, что в морфи находится их бог.

Из густой травы на нас смотрели блестящие золотистые глаза, десятки глаз. Не знаю точно, как выглядели эти идолы – в темноте сложно было разглядеть, да и трава мешала.

Это было что-то вроде мелких химер размером с собаку, не больше. Они стояли на задних лапах, а их приплюснутые морды, похожие на бульдожьи, были спокойны и насторожены. Значит, одна из таких тварей тогда и укусила Тайдера за ногу.

«Опасные звери, – сказал Годфред. – Никогда не любил идолов, хотя они у меня тоже могут быть. Если ты построишь мне гнездо, то такие гадкие зверюшки тоже заселят мою гору. Вот уж будет весело!».

Я даже не представлял, какие могут быть охранные идолы у гнезда такого сильного бога, как Годфред. Наверняка, намного страшнее, чем эти бульдоги на задних лапах. И карму, скорее всего, они могут насылать куда серьёзнее.

Внезапно охранные идолы начали подбираться ближе.

По всей горе зашуршала трава, и отовсюду показались бульдожьи морды с золотистыми глазами. Они начали нас окружать и оттеснять сопровождение. Кириос Кэйнич и его помощники остались позади – дорогу им перекрыли идолы, встав стеной.

Я быстро обернулся и показал жестом:

«Оставайтесь тут. Всё в порядке».

Кэйнич кивнул, но было видно, что ситуация ему не нравится – он не мог её контролировать. Ни видеть, ни участвовать в ней, ни прийти на помощь, если понадобится.

Охранные идолы собрались вокруг меня, двух моих морфи и Мозарта плотным полукольцом и последовали за нами.

И вот мы дошли до крыльца, у которого стояла статуя Бога Гор – теперь я знал это точно. Это был золотой ястреб. Ещё одна такая же фигура возвышалась на крыше гнезда.

– Мозарт, – тихо произнес Мозарт, окинув взглядом статую на крыльце, и начал подниматься по ступеням.

Я пошёл рядом, а вот идолы остались позади, не осмелясь взойти на крыльцо своего хозяина.

С каждой ступенью Мозарт дышал всё тяжелее, будто нёс груз на своих плечах.

– До-о-м… – услышал я его выдох.

Крупные руки Мозарта жадно потянулись к кольцам на двустворчатых дверях. Те открылись перед ним тягуче и медленно, с утробным скрипом, будто весили тонну.

Внутри было темно и холодно, но стоило Богу Гор ступить в гнездо, как по стенам сами собой начали вспыхивать факелы и лампады. Загорелись даже переломанные свечи, что валялись на полу.

Зал озарился светом и теплом огня.

– Мозарт дома! – громче сказал Мозарт, шагая дальше.

А загнившие факелы, разбитые лампады и сломанные свечи всё загорались.

Стены, почерневшие от плесени, отражали блики света, на потолке покачивалась и вздрагивала паутина, а пол был завален каменной крошкой и залит лужами. С протекающей крыши капало. Пахло плесенью.

Пустой алтарь был повален набок, а на его крышке углём было написано «Смерть богам». Рядом остались следы старого кострища.

Всё это выглядело так, будто тут побывала толпа вандалов, но Бога Гор разруха не смущала – он улыбался, радуясь, что вернулся домой.

– Мозарт дома, – всё повторял он и с любовью оглядывал разорённое людьми гнездо, которое они сами когда-то для него и построили.

Я подошёл к поваленному алтарю и ухватился за его край, чтобы поднять. Мозарт помог мне, и мы вместе поставили алтарь ровно – как и должно быть.

Ладонь Бога Гор легла на пыльную крышку, прямо на надпись «Смерть богам», а потом он вытянул свой лук из колчана и положил на изуродованный алтарь.

Противоположная стена гнезда замерцала даже через пятна грязи и плесени. И только сейчас я заметил, что на ней есть рисунок.

Огромный золотой ястреб, расправивший крылья.

– Мозарт, Бог Гор, – прошептал Мозарт, глядя на стену.

Я буквально физически ощутил, как тоска разрывает его, как ему хочется свободы, но попросить её он не в праве.

– Мозарт, – повернулся я к нему, – ты обязательно будешь свободен. Когда война закончится, ты будешь свободен. Клянусь, я отпущу тебя. И мы приведём твоё гнездо в порядок.

Он повернул голову и посмотрел мне в глаза.

– Мозарт верит хозяину. А хозяин верит Мозарту?

Вопрос прозвучал так неожиданно, что я растерялся.

«И куда это он клонит?» – занервничал Годфред.

Ответить я не успел – пол под ногами задрожал, лужи покрылись рябью, будто затряслась сама гора…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю