Текст книги ""Фантастика 2024-37". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"
Автор книги: Леонид Кондратьев
Соавторы: Анна Кондакова,Анастасия Сиалана,Рик Рентон,А. Райро
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 106 (всего у книги 314 страниц)
Книга 3
Эпизод 11
Вылазка в гнёзда.
Это стало главной целью на ближайший вечер. Разрешение от главы города было у меня в кармане – я забрал его ещё в обед.
Йешу в тот момент выглядел обеспокоенным.
– Будь осторожен, Тайдер, – сказал он мне, когда мы вышли из его рабочего кабинета в коридор Дома Управления.
Там, как обычно, сидела очередь на приём. В основном всё те же старики, которых я уже тут видел и которые тогда серьёзно беспокоились насчёт разгуливающего по городу Мозарта.
Правда, на этот раз, увидев меня, они заулыбались и поинтересовались, как дела у моего бога.
– Передай Мозарту мою признательность, коллекционер, – попросил старик Орс, подходя ко мне и пожимая мою ладонь сухими узловатыми пальцами. – Скажи, что он славный малый. Все видели, как он нас защищал.
– Передам, – кивнул я.
Мне вообще было удивительно, как старик Орс умудрился выжить во время атаки Бога Ночи. Крепкий оказался дед. Я ведь видел, что он не побоялся выйти вместе со всеми на бой с грувимами.
К вечеру, когда Брана и Крис вернулись домой с работы, я уже вовсю готовился к вылазке.
– И куда это ты намылился? – Брана, конечно, явилась в комнату с расспросами. – Опять в дом к Сише?
Я отвлёкся от чистки меча и с улыбкой глянул на сестру.
– Я вообще-то у них работаю, ты забыла?
– Нет, не забыла, – фыркнула она. – Но почему у меня ощущение, что ты у них не работаешь, а чем-то другим занимаешься? Ещё и Кристобаля с собой сегодня потащишь. Неужели в саду один не справляешься? И обязательно стричь кусты надо именно ночью?
– А когда мне ещё это делать? Днём я занят тренировками и учёбой. А Крис мне поможет.
Она прикрыла за собой дверь и спросила шёпотом:
– Признавайся, ты крутишь шашни с Кайлой Сише?
– Я помощник садовника, Брана, какие шашни? – скривился я.
– Можно быть помощником садовника и крутить шашни! И если ты мне врёшь, я тебя прибью! – Брана пригрозила мне пальцем, как строгая училка. – И не впутывай брата ни во что, понял? Он тобой восхищается и готов потащиться следом куда угодно. И не забывай, что Крис – не-маг, у него куча комплексов. Ты знаешь, как ему тяжело на самом деле в тени известного и сильного брата? Причем, младшего брата.
Когда она наконец вышла, прихватив с собой Жмота, чтобы его покормить, а тот повис на её руках вниз головой и вывалив язык, в комнату ввалился счастливый Кристобаль.
Видеть его таким было приятно, но в то же время, у меня из головы не выходили слова Браны. А ведь я никогда не задумывался, что чувствует Кристобаль насчёт того, что он не-маг – единственный в нашей семье.
– Так куда мы сегодня идём? – спросил Крис, сгорая от нетерпения. – А то ты сказал, что вечером нам надо куда-то идти, а куда, не сказал.
Он плюхнулся на кровать рядом со мной и уставился на меч в моих руках.
– Можно подержать? Аж завидно.
Я никогда не замечал, чтобы Крис мне завидовал. Он всегда был только рад моим успехам, всегда поддерживал и готов был прийти на помощь, о чём бы я ни попросил. Но сейчас мне вдруг стало неловко от того, что я маг, а он нет.
– Конечно. – Я вложил рукоять меча ему прямо в ладонь.
– Тяжёлый! Ух! – Крис заулыбался ещё шире.
И тут у меня возникла идея.
Если я не могу сделать так, чтобы Кристобаль стал магом, то могу помочь ему обрести свою стезю (помимо кулинарной, конечно).
– А что надо, чтобы получить лицензию для ревма-рендера? – спросил я, глядя, как он жадно рассматривает магический меч и взвешивает его в руке.
– Чего? Лицензию? – Кристобаль удивился. – Зачем тебе ещё и ревма-рендер? У тебя и так есть оружие, да ещё какое. Я видел, как ты косой сражался… закачаешься! И мечом. И гарпуном.
– Да лицензия не мне нужна, – улыбнулся я. – Тебе.
– Ну… – Он замялся, но в его глазах моментально возник интерес. – Надо сдать нормативы по стрельбе из ревма-рендера, знать его устройство, правила безопасности и всё такое.
– То есть не надо убить дракона, принести в жертву девственницу и заработать миллион за два дня?
Кристобаль уставился на меня, не сразу поняв, на что я намекаю.
– Почему у тебя до сих пор нет лицензии, Крис? Это же не так сложно.
– Ну… – Он опять замялся, дёрнув плечом. – Как-то думал, что… не знаю… не моё, что ли.
– Ага. Я видел, что ты вытворял во время боя с Богом Ночи. Палил из рендера, как профи, гасил грувимов направо и налево.
Тут я даже нисколько не преувеличил. Кристобаль действительно сражался очень смело и вырубал грувимов огнём рендера.
Он как будто даже смутился от того, что я сказал.
– Мне вообще-то нравятся рендеры, и я давно мечтал… но как-то… – Он нахмурился и помрачнел. – Ты так пытаешься меня подбодрить, потому что я жалкий, да?
Я покачал головой, забрал у него меч и вложил в ножны.
– Нет. Я хочу, чтобы мой брат был рядом и у него имелось оружие. Сегодня мы идём в гнёзда.
Его мрачность как рукой сняло.
– В ГНЁЗДА?.. О-о!
Он вскочил и засуетился.
– Тогда надо срочно собираться. Ещё же ковчег надо хороший арендовать…
– Погоди, – я ухватил его за запястье и приостановил. – Нам уже всё арендовала Гильдия, не суетись. А ещё для тебя уже подготовили ревма-рендер, пока без лицензии, и это не единственное нарушение закона за сегодня. Ты будешь управлять ковчегом, на котором мы отправимся в гнездо Мозарта. Ты лучший капитан лодки, какой только может быть. И даже умеешь отправлять её в полёт и подвешивать на заборе. Мне главное, чтобы ты пошёл со мной.
Крис замер, глядя мне в глаза, а потом широко и беззаботно улыбнулся, пряча за привычной ухмылкой благодарность.
– Да ты такого капитана, как я, вообще нигде не сыщешь!
– Но для Браны мы оба пошли подрезать кусты.
– Да я лучший садовник города! Особенно по ночам!
Я хлопнул его по плечу, и мы начали собираться.
На самом деле, когда я предложил Кэйничу кандидатуру Кристобаля, кириос наотрез отказался, но я смог его убедить, рассказав, что брат вытворял на лодке, когда мы уходили от разъярённого Мозарта. Правда, когда я сказал, что «Крис лодкой управляет, как бог!», то Годфред расхохотался так весело, будто я сморозил глупость века.
Примерно через два часа я, Крис и Мозарт были готовы, но когда мы, с рюкзаками за спинами, вышли из комнаты и гуськом отправились через гостиную на выход, то путь нам неожиданно перегородила Брана.
Она оглядела нас пристально, с дотошностью таможенника, а потом уткнула руки в бока и спросила:
– Что у вас в рюкзаках, господа?
Крис коротко захихикал.
– Если ты увидишь, то будешь смеяться.
– Да ничего особенного, – ответил я и снял свой рюкзак, собираясь его расстегнуть, но Брана внезапно отказалась меня досматривать.
– Ладно. У вас в конце концов должна быть и личная жизнь. Вы мальчики взрослые.
Я уж было расслабился, но Брана не собиралась останавливать допрос:
– А Мозарт вам зачем? Тоже кусты подрезать?
– Он будет вёдра с землёй таскать, – тут же нашёлся Кристобаль. – Мы же ночные садовники, будем сажать цветы. Госпожа Сише нас только и ждёт.
Брана закатила глаза, не поверив ни единому слову.
– Так и скажите, что на вечеринку потащились! А в рюкзаках у вас выпивка! Могли бы и признаться. Я же не совсем тиранша, чтобы вас не пускать. У вас обоих сейчас возраст такой… вечеринки, девчонки, все дела. Что я, не понимаю, что ли? Но Мозарта вы зачем с собой тащите? Не думаю, что боги умеют танцевать.
Я и Крис переглянулись.
– С богом у нас больше шансов девчонкам понравиться, – выпалил я первое, что пришло на ум.
В этот момент за моей спиной раздалось покашливание.
– Вы на вечеринку? – Это была Афена.
Я обернулся и тут же натолкнулся на её подозрительный взгляд. Она, конечно, не поверила, что мне сейчас есть дело до вечеринок, но капля сомнения всё же закралась.
– Я вас провожу, мальчики. – Афена быстро накинула куртку и буквально вытолкала нас на улицу, ну а когда мы спустились с крыльца, то сразу же прямо спросила: – Ну и куда вы на самом деле?
– А тебе какая разница? – возмутился Кристобаль. – Мы у тебя разрешения спрашивать должны?
Афена требовательно уставилась на меня. В её глазах отчётливо читалось: «Если ты на вечеринку, то желаю обломаться, а вот если ты на тренировку, то возьми меня с собой!».
– Тебе нельзя с нами, – тихо сказал я, отводя её в сторону. – Мы отправляемся за пределы города, в гнёзда. Как только ты туда сунешься, на тебя нападут. И вообще, мы ненадолго.
Кажется, если бы я сказал, что иду на вечеринку, то Афена разволновалась бы сильнее. А так, она будто испытала облегчение.
Девушка не стала допытываться, зачем нам надо в гнёзда, и пожелала удачи.
– Будьте осторожны, – шепнула она и неожиданно стиснула пальцами мою руку. – Тайдер… не слишком геройствуй, ладно?
Афена отпустила мою ладонь, развернулась и поспешила на крыльцо.
– И Бране ни слова, – почти беззвучно попросил её Кристобаль.
Мозарт же молча махнул рукой девушке, после чего мы втроём быстро отправились в сторону богатого квартала, но только зайдя за угол, сразу же повернули на другую улицу, которая вела к Западным воротам.
* * *
Там нас уже ждали.
Стоило нам подойти к пропускному пункту у Западных ворот, как из сторожевой башни вышли двое охранников.
– Привет, Мойер, – поздоровался Кристобаль с одним из мужчин.
Этого охранника мы уже встречали, когда я только впервые прибыл в Гипериос. Правда, тогда он был более расслаблен, чем сейчас.
– Господа, доброго вечера, – мужчина коротко кивнул, здороваясь.
Он даже досматривать нас не стал, лишь проверил, что это именно мы, осветив фонарём лица, а затем мельком взглянул на Мозарта и кивнул помощникам, разрешая открыть ворота.
Когда же мы вышли на причал и начали спускаться по широким ступеням вниз, к берегу, то я увидел, что на каменном пирсе меня ждут трое морфи из тех десяти, что выделила мне госпожа Сише.
Как мы и договаривались, Кэйнич сам притащил их сюда, а я собирался оживить и использовать как боевую поддержку. Этим мы нарушили ещё один закон республики.
Крис никак не мог сдержать восторга.
– Это что, твои морфи? О-о! Как же давно я этого ждал, Тайдер! Сделать хоть что-то полезное, а не разносить жратву целыми днями!
У берега на воде ждали пять крупных ковчегов, в каждом из которых сидели по трое человек и по трое морфи. В шестой лодке, чуть подальше, находился кириос Кэйнич, а вместе с собой он прихватил ещё троих морфи. Седьмая лодка была пришвартована.
– Наша, – кивнул я на неё. – Вперёд.
Ещё на берегу я и Крис быстро скинули рюкзаки, достав оттуда бронежилеты. Переоделись, натянули шапки и ещё раз проверили оружие. Крис нацепил на ремень ревма-рендер, который ему специально принесли из Гильдии, а я надел на указательный палец новый накопитель из чёрного металла с таким же чёрным черепом – этот перстень мне подарил Кэйнич.
– На тысячу душ, – сказал он, передавая мне его ещё вчера утром. – Бери, пригодится.
Конечно, он пригодился.
Я уже успел переправить в накопитель сразу сто душ, на всякий случай. В косе осталось пятьсот двадцать душ. После боя с Богом Ночи я нашинковал тогда порядочно.
«Мы нашинковали! – объявился внезапно Годфред. – И будь готов к сюрпризам от Мозарта. Никто не знает, что будет в его гнезде».
– Да вроде, готов. – Я бросил взгляд на свой рюкзак, наполовину опустевший, и нацепил его обратно на спину.
Затем выпустил из перстня три души и одним движением ладони отправил их в тела морфи, которые стояли на берегу. Оживив их за секунды, я приказал им залезать в лодку, что они и сделали. Послушно и даже как-то скучно.
Я и Крис быстро запрыгнули в лодку.
Последним залез Мозарт. Было видно, что ему на воде явно не по себе – всё же это был Бог Гор, а не морских глубин.
– Всё хорошо, дружище, это ненадолго, – подбодрил я его, пока Кристобаль отшвартовывал лодку. – Крепче держись за борта.
Естественно, Мозарт даже не представлял, куда мы отправляемся – я не хотел заранее наводить на него тревогу, да и себя подставлять заодно: мало ли, как отреагирует бог, узнав о гнездах.
Мелодично заурчал мотор лодки, Крис взялся за румпель и уверенно отчалил от берега.
Правда, брат совсем не ожидал, что именно он будет вести всю эту маленькую флотилию ковчегов. За ним боевым порядком выстроились лодки, а наш ковчег оказался центровым.
– Во-о-у-у-у-у! – заорал Крис, перекрикивая ветер. – Сейчас Кристобаль ЛасГален покажет мастер-класс большим ребятам из Гильдии!
Он вывернул румпель, набирая скорость и приподнимая нос ковчега, и заскользил по волнам, выходя на глиссер.
От лодки поднимались брызги, холодный ветер бил в лицо, и если бы не шапка, то я бы отморозил уши. Мы мчались по вечерней морской глади прямиком в неизвестность. Лучи заката розовели на горизонте и отдавали последнее тепло, от морской глади поднималось марево.
Мозарт, вцепившись в борта лодки, смотрел по сторонам и порой морщился, когда брызги попадали ему на лицо. Я видел, как он беспокоится и иногда косится на меня, будто ища поддержки.
Я показал ему большой палец, но Мозарт, конечно, меня не понял.
Остальные морфи сидели не шелохнувшись и без единой реакции на происходящее. В отличие от богов, они действительно напоминали манекенов, безучастных, будто каменных.
Примерно через полчаса мы пронеслись мимо тех самых вулканических островков, где ели пиццу и где я оставил свой терморюкзак, который потом притащил мне Жмот.
Значит, уже скоро начнётся зона гнёзд.
Ещё через полчаса на горизонте показались первые конусы гор и храмы на вершинах. Точнее, гнёзда. Здания возвышались над морем, их мерцающие силуэты с изогнутыми крышами, как будто тибетскими, чётко вырисовывались на фоне вечернего неба.
На высокой скорости все семь лодок дошли до границы. Сейчас никакого забора из жёлтого кирпича тут не было, и всё казалось тихим и спокойным.
Просто вода, просто горы, просто гнёзда. Давно заброшенные.
Я повернул голову и посмотрел на соседнюю лодку, в которой сидел Кэйнич. Он внимательно следил за периметром, а его помощники готовили оружие на случай, если нападут охранные идолы. Помнится, их тут дохренища.
Но сейчас будто всё вымерло.
Крис сбавил скорость, мотор заурчал тише. Наш ковчег первым преодолел границу и направился в сторону той самой горы, где я когда-то очнулся, переброшенный из далёкого прошлого. Меня даже мороз пробрал от воспоминаний. Ощущение, что это было лет десять назад, а ведь прошло не больше пары месяцев.
Мозарт сидел рядом и оглядывал горы с гнёздами.
В его глазах, обычно спокойных, появился золотистый блеск нетерпения, а на лице отразилась настороженность. Он крепче стиснул борта лодки, напряжённо вздыхая, будто что-то почувствовал.
Я и сам напрягся.
Мы всё ближе подбирались к гнезду Мозарта. Крис аккуратно лавировал между горами, корягами и торчащими кочками. Пока всё было тихо. Гнёзда на вершинах стояли мёртвыми громадами, трава по склонам гор ровно шумела от лёгкого ветра, умиротворяюще булькала вода, пахло водорослями и солёной сыростью.
За нами шли остальные лодки и коллекционеры, готовые сию секунду атаковать. Кэйнич следил за округой, но и с Мозарта глаз не спускал, приготовив гарпун.
И вот наконец мы начали приближаться к той самой горе.
Гнездо Мозарта блестело золотистой крышей, хлопало разноцветными кусками ткани, развешанными над крыльцом, как праздничные флаги. Всё было почти как прежде, только раньше гору покрывала идеально ровная трава, а теперь она росла как попало, торчала пучками, как на самом распоследнем пустыре.
Внезапно Мозарт поднялся в полный рост прямо в лодке, и та опасно качнулась.
– Сядь, Мозарт! – Я рванулся к нему и потянул за руку, заставляя прижать зад к лавке.
Он послушно сел, но не переставая смотрел на свою гору и своё гнездо.
Бог узнал это место.
«Малыш Мозарт разволновался, – заметил Годфред. – Следи за ним. Если взбрыкнёт – ты знаешь, что делать».
Я очень надеялся, что до «взбрыкнёт» у нас не дойдёт, поэтому прежде чем сюда соваться, досконально изучил всё, что известно о божественных гнёздах. Не только из книг, но ещё и от Кэйнича – он ведь с этим сталкивался не впервые.
Выяснилось, что о гнёздах не так уж много известно.
Они появились в эпоху Одинай, когда боги начали освобождаться от людей. Эти храмы вместе с горами создавали сами люди, а охраняли и следили за чистотой так называемые «охранные идолы» – существа, имеющиеся у каждого бога, даже самого мелкого. Они не были похожи на грувимов и не имели души, они не покидали свою гору и воду вокруг, всегда охраняя гнездо.
У всех идолов, как и у некоторых грувимов, была способность насылать карму на любого, кто сунется на гору. Это было что-то вроде ядовитого укуса или заклятья – и тут кому как повезёт. Могла быть совсем лёгкая карма, вроде простуды, а могла быть карма даже на смерть или тяжёлую болезнь, от которой почти невозможно избавиться.
Судя по всему, настоящего Тайдера ЛасГалена укусил именно такой идол, когда парень сунулся сюда вместе с братом. Смерть от укуса наступила практически мгновенная, и если бы не моё появление вместе с Годфредом, то Брана и Крис остались бы без младшего брата.
Было также известно, что тяжёлую карму мог снять только тот же самый идол, который и наложил заклятье. Никак иначе. И найти того самого идола среди сотен других было почти невозможно. К тому же, без хозяина гнезда идолы переставали ухаживать за территорией, но никуда не уходили и порой нападали на мародёров.
Зона гнёзд имелась не только здесь, возле Гипериоса, но ещё в семи местах. По крайней мере, тех, которые были известны человечеству.
Три зоны, с гнёздами богов Деревянного и Каменного класса, были полностью разорены, а вот остальные зоны находились в Землях Рассвета, и все экспедиции Ордена Тайн, отправленные туда, погибли. Никто не вернулся, чтобы рассказать, что именно в этих гнёздах не так.
А вообще, гнёзда создавались раньше с одной лишь целью – для отдыха богов и хранения их артефактов. Это часть силы бога, заключённая в вещи.
Сами боги не часто посещали свои гнёзда, лишь когда требовалась подпитка силы. И поймать их там было нереально.
Артефакты же в обычных человеческих руках были почти бесполезными, но Орден Тайн всё равно за ними охотился. Они изучали их, пытаясь найти слабое место врага. Не гнушались скупать артефакты у чёрных копателей и охотников за божественным добром, поэтому многие гнёзда были так быстро разорены.
Тайдер и Кристобаль ЛасГалены тоже приложили руку к разорению гнёзд, выкрав тогда золотой лук у Мозарта.
И сейчас я смотрел на Бога Гор, на его лук в колчане за спиной и с некоторой виной вспоминал то жутковатое приключение.
– До-о-ом, – вдруг протяжно прошептал Мозарт, глядя на гнездо с тоской и радостью.
Лодка наконец приблизилась к травянистому склону горы. Мозарт снова дёрнулся в сторону борта, но я в очередной раз удержал его.
– Не торопись, дружище. Спокойно.
Он пронзительно посмотрел на меня.
– Мозарт хочет домой.
– Я знаю.
– Прибыли! – негромко оповестил Крис, останавливая ковчег.
Мы быстро высадились на берег – я, Мозарт и двое морфи. В лодке остались Крис и ещё один морфи, ему в поддержку. Они должны были ждать здесь и при любой опасности быстро отчаливать от берега.
Остальные лодки окружили гору со всех сторон.
Высадились не все, часть людей и морфи также остались в ковчегах, готовые отплыть немедленно. На берег вместе со мной сошёл Кэйнич, трое его морфи и двое помощников-коллекционеров.
– Вперёд, – кивнул я ему. – Только близко к Мозарту не подходите.
Я вместе с Богом Гор отправился к вершине, остальные прикрывали тыл и по флангам. Под ногами зашуршала высокая влажная трава, ветер обдувал лицо, принося запахи холодного моря, хлопали куски ткани на гнезде, а впереди возвышалась громада «храма».
Мозарт грузно шагал рядом, стараясь не рваться вперёд, но порой не сдерживался и всё-таки ускорял движение.
– Спокойно, дружище, – опять сказал я. – Мы просто в гости.
Когда мы были где-то на середине склона, по всей горе начали подниматься силуэты охранных идолов горы. Они не нападали, а лишь наблюдали за нами, будто никак не могли понять, что в морфи находится их бог.
Из густой травы на нас смотрели блестящие золотистые глаза, десятки глаз. Не знаю точно, как выглядели эти идолы – в темноте сложно было разглядеть, да и трава мешала.
Это было что-то вроде мелких химер размером с собаку, не больше. Они стояли на задних лапах, а их приплюснутые морды, похожие на бульдожьи, были спокойны и насторожены. Значит, одна из таких тварей тогда и укусила Тайдера за ногу.
«Опасные звери, – сказал Годфред. – Никогда не любил идолов, хотя они у меня тоже могут быть. Если ты построишь мне гнездо, то такие гадкие зверюшки тоже заселят мою гору. Вот уж будет весело!».
Я даже не представлял, какие могут быть охранные идолы у гнезда такого сильного бога, как Годфред. Наверняка, намного страшнее, чем эти бульдоги на задних лапах. И карму, скорее всего, они могут насылать куда серьёзнее.
Внезапно охранные идолы начали подбираться ближе.
По всей горе зашуршала трава, и отовсюду показались бульдожьи морды с золотистыми глазами. Они начали нас окружать и оттеснять сопровождение. Кириос Кэйнич и его помощники остались позади – дорогу им перекрыли идолы, встав стеной.
Я быстро обернулся и показал жестом:
«Оставайтесь тут. Всё в порядке».
Кэйнич кивнул, но было видно, что ситуация ему не нравится – он не мог её контролировать. Ни видеть, ни участвовать в ней, ни прийти на помощь, если понадобится.
Охранные идолы собрались вокруг меня, двух моих морфи и Мозарта плотным полукольцом и последовали за нами.
И вот мы дошли до крыльца, у которого стояла статуя Бога Гор – теперь я знал это точно. Это был золотой ястреб. Ещё одна такая же фигура возвышалась на крыше гнезда.
– Мозарт, – тихо произнес Мозарт, окинув взглядом статую на крыльце, и начал подниматься по ступеням.
Я пошёл рядом, а вот идолы остались позади, не осмелясь взойти на крыльцо своего хозяина.
С каждой ступенью Мозарт дышал всё тяжелее, будто нёс груз на своих плечах.
– До-о-м… – услышал я его выдох.
Крупные руки Мозарта жадно потянулись к кольцам на двустворчатых дверях. Те открылись перед ним тягуче и медленно, с утробным скрипом, будто весили тонну.
Внутри было темно и холодно, но стоило Богу Гор ступить в гнездо, как по стенам сами собой начали вспыхивать факелы и лампады. Загорелись даже переломанные свечи, что валялись на полу.
Зал озарился светом и теплом огня.
– Мозарт дома! – громче сказал Мозарт, шагая дальше.
А загнившие факелы, разбитые лампады и сломанные свечи всё загорались.
Стены, почерневшие от плесени, отражали блики света, на потолке покачивалась и вздрагивала паутина, а пол был завален каменной крошкой и залит лужами. С протекающей крыши капало. Пахло плесенью.
Пустой алтарь был повален набок, а на его крышке углём было написано «Смерть богам». Рядом остались следы старого кострища.
Всё это выглядело так, будто тут побывала толпа вандалов, но Бога Гор разруха не смущала – он улыбался, радуясь, что вернулся домой.
– Мозарт дома, – всё повторял он и с любовью оглядывал разорённое людьми гнездо, которое они сами когда-то для него и построили.
Я подошёл к поваленному алтарю и ухватился за его край, чтобы поднять. Мозарт помог мне, и мы вместе поставили алтарь ровно – как и должно быть.
Ладонь Бога Гор легла на пыльную крышку, прямо на надпись «Смерть богам», а потом он вытянул свой лук из колчана и положил на изуродованный алтарь.
Противоположная стена гнезда замерцала даже через пятна грязи и плесени. И только сейчас я заметил, что на ней есть рисунок.
Огромный золотой ястреб, расправивший крылья.
– Мозарт, Бог Гор, – прошептал Мозарт, глядя на стену.
Я буквально физически ощутил, как тоска разрывает его, как ему хочется свободы, но попросить её он не в праве.
– Мозарт, – повернулся я к нему, – ты обязательно будешь свободен. Когда война закончится, ты будешь свободен. Клянусь, я отпущу тебя. И мы приведём твоё гнездо в порядок.
Он повернул голову и посмотрел мне в глаза.
– Мозарт верит хозяину. А хозяин верит Мозарту?
Вопрос прозвучал так неожиданно, что я растерялся.
«И куда это он клонит?» – занервничал Годфред.
Ответить я не успел – пол под ногами задрожал, лужи покрылись рябью, будто затряслась сама гора…








