355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Vathara » Угли "Embers" (СИ) » Текст книги (страница 71)
Угли "Embers" (СИ)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2017, 23:30

Текст книги "Угли "Embers" (СИ)"


Автор книги: Vathara


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 71 (всего у книги 137 страниц)

Лу-шан отпрянул.

– И вы намерены оставить это как наследницу?

– Я намерен, – с сухой иронией ответил Айро, – посмотреть, как поступит с ней Аватар. Кроме того, это единственный выбор, оставленный мне духами. Или вы хотите, чтобы я убил собственного брата и его дочь? Если бы мог. Не думаю, что мне хватит сил. – Он покачал головой. – Аватар Киоши навязала род Хозяина Огня нашим людям. Её наследнику решать, продолжится ли это, и встретится ли мир с Хозяином Огня Азулой, когда настанет её черед. – Он посмотрел Лу-шану в глаза и позволил мужчине увидеть их смертоносный золотой блеск. – Или вы последуете примеру Народа Огня и усомнитесь в Аватаре?

Лу-шан посмотрел на него, как дикобразосвин на врага, и покачал головой.

– Если вы так давно поняли, что она монстр, вам следовало что-то предпринять ещё много лет назад.

– Да, – согласился Айро. – Следовало. Я был горд, слеп и верил, что у нашего народа есть право завоевывать мир. Но даже тогда я должен был что-то сделать. – Он задумался. – Мудрость, которую я обрел, стоила мне единственного сына. Молитесь, чтобы мудрость Царя Земли не обошлась Ба Синг Се дороже, чем он уже заплатил. – Он жестом указал на выход. – Господа, позвольте мне представить вас сержанту Аою.

«Время, – думал Айро, пока они осторожно шли за ним. – У нас так мало времени».

И всё же, он соврал бы, если бы сказал, что не получает от этого удовольствия. Управление деталями, управление людьми, острая как бритва яркость мира вокруг, когда он испытывал себя против хитрости противника.

«Интересно, Куэй тоже этим наслаждается?»

Айро криво улыбнулся, вспоминая ту ночь несколько лет назад, когда он успокаивал дрожащего, покрытого кровью подростка. Если его юный племянник и питал какие-либо последние иллюзии по поводу величия войны и битвы, то они сгинули в портовых задворках. Первые смерти Куэя произошли по его приказу, а не от его собственной руки, но… «Вероятно, нет».

***

– Думаю, меня стошнит, – Куэй глотнул воздух.

Тихо, стараясь не привлекать к себе внимания, Широнг согнул складкой пол, чтобы подтолкнуть корзину на удобное расстояние от лап Боско. Он мог бы сделать для Царя Земли и большее, но Кван и Бон уже хлопотали над молодым монархом. И…

«Царь Земли,» – подумал Широнг с въевшейся в душу усталостью, – «не мой царь».

«Ома и Шу… я просил о помощи, но я не просил об этом! Я хотел помочь нашему городу. Я хотел помочь… Ли».

Своему будущему рекруту. Молодому человеку, который всего несколько минут как вышел из этого зала для совещаний с картой и слегка ошеломленным выражением на лице. Которому Широнг доверял превыше всех остальных, что он поступит правильно.

«Сын Хозяина Огня». Широнг поморщился. «Что же мне делать?»

– Могу только представить. – Глаза Квана были пасмурными. – Завоевание – это одно, но добровольно отдать часть царства… Я не могу чувствовать дух земли, но даже меня подташнивает. Народ Огня, расположившийся у нас на пороге. Однажды они станут проблемой. – Он пожал плечами, когда Куэй нахмурился. – Сейчас, возможно, оно того стоит, чтобы смешать планы оккупантам. Но сажать прирожденных убийц рядом с храмом пацифистов? Я знаю, что их никто не любил со времен Чина, но… Ладно, я понимаю, почему вы расстроены.

Куэй долго разглядывал его. Отвернулся, чтобы почесать за ухом Боско и посмотрел снова.

«Уже чуть менее зеленый,» – рассудил Широнг, приметив намек на печальную улыбку на лице Куэя. – «Интересно».

– Агент Кван, – задумчиво произнес Куэй, – вы слушали принца? Или меня?

Кван молчал. Бон помедлил, а потом бросил Широнгу говорящий взгляд.

– Он слушал, – печально сказал Широнг, склонившись перед этой молчаливой просьбой о спасении. – И если он слышал то же, что и я, он услышал достаточно причин, по которым люди принца Зуко будут по горло в собственных проблемах сейчас. Но через десять лет? Двадцать? Они могут стать силой, с которой придется считаться, если не произойдет что-то ещё, что удержит их в узде. И хотя Северный полюс близко, Северное Племя Воды стремится не покидать его в больших количествах. – Он помолчал. – По крайней мере, они не делают так сейчас. Я так думаю.

– Вы не знаете? – с удивлением спросил Бон.

– Может, я и много знаю о Народе Огня, но я мало читал о Севере, – ответил Широнг. Снова встретился взглядом с глазами за стеклами очков. – Не все из нас изучают историю, Ваше Величество. А в вашей библиотеке много истории. – Широнг иронично улыбнулся. – Не просто вероятно, что вы знаете то, чего не знаем мы, а так скорее всего и есть.

– …О. – Куэй выглядел пристыженным. Распрямил плечи и сделал глубокий вдох. – Я наткнулся на поговорку в книге о временах Аватара Янгчен. Если хочешь осадить город – используй покорителей воды. Если хочешь удержать его – используй покорителей земли. Если хочешь захватить его – используй покорителей огня. Если хочешь уничтожить его…

Ему не пришлось заканчивать. Кван обдумал его слова и нахмурился.

– История утверждает, что воздушные монахи были мирными людьми.

– Да, – с грустью подтвердил Куэй. – Но мне трудно поверить, что двадцать первый Царь Земли согласился бы бессрочно поддерживать Северный и Восточный храмы только по доброте душевной. Только потому, что его попросили мирные люди. – Он снова почесал за мохнатым ухом, позволив Боско прильнуть к его руке. – Мои предки могли быть добрыми, злыми или безразличными, но они никогда не были щедрыми. Я прочитал каждое соглашение, где говорится об обязательствах Ба Синг Се. Я должен знать, что мои люди обязаны делать. – Он немного мотнул головой. – Я пытался быть хорошим царем.

– Продолжайте стараться, сэр, – прямо сказал Бон. – Это тяжелая работа.

– Это большая работа, – тихо заметил Куэй. – Гораздо больше, чем я представлял. – Он вздохнул. – Итак, я прочитал договоры и контракты, и просьбы о взаимопомощи, и… Да смилуется Гуань Инь, я читал условия, выдвинутые, когда Ба Синг Се разбивал врага. – Он сделал паузу с тревожным выражением в глазах. – Слова были неясные, но я готов поклясться, что тогда разбили двадцать первого Царя Земли.

Кван замешкался, явно подумав два раза, прежде чем сказать:

– Мы наблюдали за Аватаром Аангом, Ваше Величество. Он… очень мирный человек. По большей части.

– Вы хотите сказать, когда он не разбрасывает мою армию как спички, не обрушивает части моего дворца и не обвиняет моих доверенных людей в измене? – насмешливо спросил Куэй. – По таким стандартам принцесса Азула тоже мирный человек. По большей части. – Его передернуло.

Широнг прочистил горло.

– Ваше Величество, думаю, вы оба упускаете главное. Люди, живущие в храме сегодня, не Воздушные Кочевники. Они были из Царства Земли, а теперь им угрожает Народ Огня. Не думаю, что миролюбие будет высоко в их списке приоритетов. – Он бросил взгляд на Квана. – Я видел, как исцеляют покорители огня. Как я могу поверить, что некоторые покорители воздуха не могут убивать? Какими бы мирными ни была большая их часть.

– Если на них надавить, – начал Кван.

– Сейчас на нас всех давят, – Куэй махнул на один из свитков на столе зала для совещаний, выскользнувший из-под разнообразных карт и документов, которые он использовал при заключении договора с Зуко. – Посмотрите на этот доклад, агент Кван. Посмотрите на него. Наши люди мертвы из-за… из-за моих приказов. – Он с трудом сглотнул. – Я знал, что так будет. Я знал. Но видеть своими глазами… – Он осекся. – Но ведь я не видел этого своими глазами, так? Вы должны вывести меня на поверхность.

– Ваше Величество, – покачал головой Кван, – это небезопасно…

– Я должен знать! – Куэй стиснул свиток побелевшими пальцами. – Я был в безопасности во дворце, агент Кван! Когда мои люди страдали и умирали, и… и ещё хуже. – Он сглотнул. – Никто не должен учиться покорению разума, вы поняли меня? Ни один Дай Ли никогда больше этого не сделает!

Кван почти что смог поклониться. Стиснул зубы и встал, пошатываясь.

– Ваше Величество, кто-то должен знать.

– Нет причин когда-либо…

– Раз его изобрели один раз, изобретут снова, – вмешался Широнг. – Я бы прислушался.

Кван сухо кивнул.

– Если кто-нибудь научится покорять разум, должен быть тот, кто это заметит. Ради вашей безопасности, сэр. Ради безопасности мира. Если вы хотите, чтобы мы хранили это в секрете, мы это сделаем. Если вы хотите, чтобы мы никогда им не пользовались… это ваш приказ, и мы повинуемся. Но кто-то должен знать.

Куэй сделал глубокий вдох. Пристально посмотрел на своего главу Дай Ли.

– Мы ещё поговорим про это, потом.

Под этим он явно подразумевал спор, но Кван поклонился.

– Я в вашем распоряжении, Ваше Величество.

– Тогда вы найдете способ дать мне посмотреть, что случилось с моими людьми, – крикнул в ответ Куэй. – Мне всё равно, если это опасно. Мне надо знать.

– План принца Зуко…

– Может создать удобный момент, – задумчиво проговорил Широнг. – Принцесса будет крайне отвлечена.

Куэй моргнул.

– Они планируют избегать её.

– Я знаю, – грустно откликнулся Широнг. – Духовные раны, Ваше Величество. Ли… принц Зуко так же глубоко ранен, как и я. Генерал Айро из рода Созина. Мина Вэна протащил сквозь твердую скалу призрак дворца. А его мать, леди Мэй и все беженцы из Народа Огня, спрятавшиеся от войны, не подчиняются Хозяину Огня и Аватару Киоши. – Он отвел глаза в сторону, не желая показывать свою боль. – Это хороший план, умный план, и для кого-то другого он сработал бы как по волшебству. Но они покидают Ба Синг Се и защиту Дай Ли. Что означает, что зло будет стягиваться к ним, как мухи к гнилому мясу. – Он поморщился. – Ли и Амая сильные, они знают духов, но… – Он замолчал, зная, что и так сказал слишком много.

Тишина. Бон выглядел удивленным, Кван – сомневающимся. Но Куэй вздохнул и с улыбкой поправил очки, наконец-то признав то, что заметил давным-давно.

– Значит, очень хорошо, что с ними поедет эксперт по злым духам.

– Поедет? – Широнг смотрел с облегчением. И странной печалью. – Кто? Я видел списки эвакуируемых, но меня больше беспокоили свитки… – И почему все смотрели на него?

– Я читал про яорэнов, агент Широнг, – грустно сказал Куэй. – Вам надо учиться огню, или кто-то может пострадать. А единственные покорители огня, предложившие помощь Царству Земли; единственные, кому я доверю одного из моих Дай Ли, уезжают. – Он слабо улыбнулся. – Я знаю, вы все считаете, что меня надо охранять. Думаю, так и есть. Но мне тоже надо приглядывать за Великим Именем. Если я прикажу, вы сделаете это?

Он не мог говорить из-за вставшего в горле комка. Лишившись речи, Широнг упал на колени.

– Встаньте, агент Широнг, – улыбнулся Куэй. – Ваша семья ждет вас.

***

«Драконьи глаза, – думал Тингжэ, наблюдая, как необычайно светлые золотые глаза моргнули, когда Амая убрала руку от головы принца. – Мейшанг, любимая, я был бы счастлив прожить жизнь и не знать об этом».

Тяжело понимать, что твоя жена из другого народа. Со временем он принял это и оценил, научившись полагаться на её силу, дополняющую его. Но знать, что часть её наследия, часть предков её детей просто-напросто не были людьми…

Стоя на коленях там, где она помогала младшим детям упаковать остатки их вещей, Мейшанг улыбнулась ему.

Тингжэ пришлось улыбнуться в ответ, даже если сборы и напомнили ему о том, что Лули и её семья занимались тем же самым за стенкой. Как и бесчисленное количество других семей. Они производили странный шум, похожий на бьющиеся о камень волны. Ему захотелось вздрогнуть, когда он понял, что время утекает.

Он отогнал этот приступ страха и скосил глаза в ту сторону комнаты, где сидел Зуко. Где лейтенант Тэруко наблюдала за Мэй, как кошка за норой крысы-долгоносика. Мэй не то чтобы сверлила её взглядом в ответ. А Мин пытался не слишком пристально смотреть на них обеих, не желая начинать новую войну.

Мейшанг скрыла смешок за рукой, затягивая веревки на легком деревянном сундуке.

– Итак, как он убрал вашу воду из глаз, Амая?

– Вроде как случайно? – неловко ответил Зуко. – Я… был болен.

Болезнь верности. У покорителя огня. Тингжэ прочитал безмолвную молитву. Скорее всего, выживание молодого принца потребовало использовать всю, до последней капли, добрую волю, когда-либо испытываемую по отношению к нему духами. А потом ещё немного сверху.

– И когда я проснулся на следующее утро… воды не было, – пожал плечами Зуко.

– Кажется, ты не навредил себе, – вынесла вердикт Амая. – На этот раз. – Она бросила на него косой взгляд. – Но я спала бы куда крепче, если бы ты никогда больше не ловил молний.

– Нас таких уже трое, – буркнул Зуко. – По крайней мере, я сделал всё правильно. – Он нахмурился. – Так с моей головой всё в порядке?

– Физически, да, – ровно ответила покорительница воды.

Зуко поморщился.

– Значит, что-то другое.

– Я никогда не прикасалась к духу, которого коснулся Аватар. Не могу утверждать, что это дело рук Янгчен, – у Амаи был крайне серьезный вид, – но что-то определенно пыталось вмешаться. Пыталось, – подчеркнула она, когда Зуко скривился в гримасе. – Ты это отбросил.

– Вы уверены? – В золотых глазах мелькнуло отчаяние. – Касайся дело только меня… Агни, я привык, что духи преследуют меня, но от меня зависите вы все. Моя голова должна быть ясной. – Зуко с трудом сглотнул. – И я продолжаю вспоминать вещи, которых я не могу знать.

Мэй в тревоге вскинула голову. Развернулась к Тэруко, прищурив темно-золотые глаза.

– Что вы знаете?

Застигнутая врасплох, морпех оглядела внезапно ставшие недружелюбными лица. Она глубоко вдохнула и вздохнула.

– Сэр, всё очень запутанно. И вы правы: вам надо сохранять голову ясной и фокусироваться на том, чтобы вытащить нас отсюда. – Она пожевала губу. – Есть причина тому, что вы знаете то, что знаете. Хорошая. Может, Янгчен ткнула в нужное место, чтобы пробудить это, может, вы просто впали в отчаяние, но, сэр, то, что вы помните – это правда. И память идет не от Янгчен.

– Тогда откуда она, лейтенант? – голос Амаи был холоден, а её рука лежала возле её меха с водой.

– Это сложно, госпожа, – твердо ответила Тэруко. – Но генерал Айро знает. – Она посмотрела на Зуко. – И Тоф знает.

Плечи Зуко немного расслабились.

– Тоф знает?

– У неё на лице была пугающая маленькая усмешка, – подтвердила Тэруко. – Она обещала, что не станет об этом говорить, сэр.

Амая посмотрела на них обоих и тихо рассмеялась.

– Ты веришь ей, Айро верит ей. Мне надо будет поговорить с этой девочкой.

– Крепкая как гора и острая как меч Пиандао, – заверила Тэруко. – Сокка тоже неплох. Если Аватар пережил то, что запланировал флот Племени Воды, то я готова спорить, что благодаря этим двум.

– Что они планируют? – нахмурился Тингжэ.

– У Катары были при себе планы от генералов Царства Земли, когда я её поймал, – рассказал Зуко. – Я не видел их снова, когда проснулся на пляже. Может, она спрятала их или отдала вождю Хакоде, или… – он покачал головой. – Не наша проблема. Не сейчас. Вы готовы? Я не хотел никого задерживать.

– И задержка крайне кстати. – Широнг прошел сквозь установленные каменные экраны с мешком за плечом и робкой улыбкой на лице. – Не хотелось бы опоздать на поезд.

– Вы тоже едете? – выпалил Мин. – То есть, вы же должны ехать, вы же семья… духи, как странно… то есть… – Сильно покраснев, он пытался найти слова.

– Потребуется время, чтобы привыкнуть, – признался Широнг, зеленые глаза которого сверкали весельем. – Не надейся, что это сделает твои уроки легче. А их будет много. Тот призрак наполовину вытащил тебя из мира смертных, чтобы совершить свой маленький трюк. Либо ты научишься сражаться с духами, либо смиришься с мыслью, что жизнь твоя будет короткой и полной бед. – На секунду он посмотрел на Тингжэ.

Археолог вздохнул, но кивнул.

– Это не та жизнь, которую я хотел бы для тебя, – честно признался он, встретившись глазами с сыном. – Но если вы двое сможете сделать Дай Ли такими, какими они должны быть, и защитить наших людей… Я горжусь тобой.

– Пап. – Секунду казалось, что Мин подойдет и обнимет отца. Но вместо этого он положил руку на руку Мэй, осторожно сжав её так, чтобы не напороться на нож. – Это не совсем подобающе, поскольку у нас нет брачного посредника, да и времени особо нет… эм, – он сглотнул. – Папа? Это Мэй.

– О, удачи, – буркнул Зуко. И, покраснев, хлопнул себя по лбу, когда Мэй метнула в него сердитый взгляд.

– В самом деле, молодой человек, – засмеялась Мэйшанг, встав и отряхнув руки, – разве можно так говорить о своих кузенах?

Тингжэ моргнул. Мин задохнулся. Джия и Суин, стоя с круглыми глазами, закрыли руками глаза и уши Джинхая. А Мэй… усмехнулась.

– Кузены? – завопил Зуко.

– Троюродные, с отцовской стороны, – подтвердила Мэй с холодным скучающим видом. Только блеск её глаз выдавал, с каким удовольствием она наблюдает за неудобством принца. – Мейшанг в деталях расспросила меня о моем семейном древе, пока мы обе не убедились.

– С отцовской стороны? – Зуко с облегчением выдохнул. – Слава Агни!

– Я понимаю, что троюродные, – влез Тингжэ, пока Суин и Джия выпустили своего недовольного младшего брата. Дворянские и купеческие кланы Ба Синг Се могли жениться и с более близкой степенью родства. И ходили слухи, что среди некоторых пустынных племен лучшей парой считались сводные братья и сестры. – Но почему с отцовской стороны?

– Драконья кровь, – пояснила Тэруко. – Брак детей от двух сестер может оказаться плохим, но у детей от братьев всё в порядке. То, что они троюродные, ещё лучше. – Она нахмурилась. – Могу я спросить о предках, госпожа? Я думала, что знаю все семьи с Бьякко.

– Мы не с Бьякко, – улыбнулась Мейшанг. – Дух пришла к тебе, Мин, потому что знала, что у тебя есть сила, которая поможет ей проявиться. Эта связь с духами не проявилась в моем поколении, но с кровью твоего отца… у тебя она есть. – Она решительно кивнула. – Мой прадед был Мудрецом Огня Гёкуро, братом Айлы и Момиджи, сыном Та Мин и Аватара Року.

Зуко побелел, словно увидел смерть.

***

«Нет, нет, не может быть…»

– Дыши, малыш. – Холодные руки прижимались к его вискам, знакомый доверенный голос звучал в его ушах. – Зуко. Ли. Дыши.

«Ли». Он схватился за него, как за якорь в урагане. Ли был из Племени Воды, из Туманного Болота. Он был далек от махинаций дворян и ужасов войны. Ли не было дела, кто из какого клана. Не тогда, когда все они были его людьми и находились в опасности.

«Эвакуация. Азула. Соберись!»

Вдох. Задержка. Выдох. Повторить.

Казалось, прошла целая вечность, но в конце концов он смог сконцентрироваться на взволнованных синих глазах.

«Агни. Как больно».

– Ты не знал, – поняла Амая, всё ещё держа одной рукой его за плечо, пока сама она отошла чуть в сторону, чтобы дать ему место. – Твой народ одержим семейными связями, как ты мог не знать? – Она развернулась к Мэй с горящими глазами. – Ты знала!

– Я знала про Момиджи, – возразила Мэй. – Я знала, что она была дочерью Та Мин и Аватара Року. Её отдали на удочеренье, потому что она не была покорительницей огня. Половина двора знала это. Никто не говорил, что у неё были братья или сестры! Я не знала, что у Року были другие дети, пока Зуко не сказал мне, что генерал Айро отследил мать Айлы. – Она посмотрела на Зуко и побледнела.

«Дядя знал. И не сказал мне».

– Мне надо пойти что-нибудь сжечь, – очень спокойно сказал Зуко.

По крайней мере, ему казалось, что спокойно. Судя по тому, как Тэруко и Широнг схватили его за плечи, и вода обвилась вокруг рук Амаи, они этого не услышали.

«Я мог бы вырваться. Не хочу их ранить. Может, если я просто им всё объясню?»

– Мне правда надо, – сказал Зуко. – Вина Созина. Вероятно. Но дядя должен был сказать. – Кажется, они не понимали. – Выше Айлы. Дерево пустое.

– Это правда, – осторожно подтвердила Мэй. Её руки были полны стали. – Хозяйка Огня Айла, жена Хозяина Огня Азулона. На этом записи обрываются. – Она сглотнула. – Я всегда считала это хвастовством. Проявлением силы Хозяина Огня. Род Созина настолько могущественный, что они могут выбрать любую покорительницу огня в качестве невесты и не опускаться до того, чтобы признать её клан.

– Но дядя знал, – настойчиво повторил Зуко, чувствуя, как ожесточенная ясность сменяется морем боли. – Он нашел Та Мин. В записях. Он знал.

– Полагаю, он думал, что ты плохо это воспримешь, – сухо заметил Широнг.

Зуко посмотрел на него. «За свою жизнь я слышал много чепухи, но это уже переходит в разряд политого смолой и подожженного участка».

– Очевидно, – буркнул себе под нос Широнг. – Легче, легче. Я знаю, что, скорее всего, ты в той же мере винишь Року, что и Созина, во всем этом идиотском беспределе… – Он остановился и поморщился. – А, да. Полагаю, если бы я обнаружил в своем роду человека, которого я считаю прирожденным идиотом, мне тоже хотелось бы что-нибудь сломать.

«Да!» – подумал Зуко, вибрируя от ярости под удерживающими его руками. – «Да, именно. Теперь, если вы меня просто отпустите, я…»

Руки, державшие его. Широнга и лейтенанта Тэруко.

«Куда я веду, туда она следует.

Я не могу подвести это доверие. Я не могу».

Стиснув зубы, Зуко потянулся к Ли, обернув водное племя вокруг себя как щит от боли понимания, что ещё один человек, которому он доверял, обманул.

Мальчику из Туманного Болота не было дела до семейных деревьев. Он не будет чувствовать эту пронзающую до глубины души агонию от понимания, что оскорбил духа предка. Как бы этот предок того ни заслуживал. Ли знал, что эти люди – его племя; что дядя – соврал он, смолчав, или нет – был его племенем. И что Року племенем не был.

Он обмяк, стараясь не опираться на их руки.

– Продолжайте вместо меня, лейтенант, – выдавил он. – Я… сейчас не в том состоянии, чтобы командовать.

– Если бы вы настолько далеко зашли, то не смогли бы разговаривать, сэр, – напомнила Тэруко. – Есть причина, почему леди Котонэ позволяет вашему дедушке разбираться с теми идиотами, которых больше не хочет видеть в живых. У него это хорошо получается. Но он может сдерживаться, когда надо. Поэтому я знаю, что вы тоже можете. – Она проказливо улыбнулась. – Обещаю, когда мы отсюда выберемся, я помогу отряду сержанта Кьё подержать генерала, пока вы будете на него орать.

«О». Зуко моргнул, стараясь не поддаться истерическом смеху. Он не думал, что сможет остановиться.

– Это самая приятная вещь, которую мне сказали за целый день. – Принц снова моргнул, отстраняя боль и всепоглощающую белизну в зрении и слухе, чтобы думать. – План. Поезд. Первоначально мы собирались захватить его ночью. Сейчас день и мы придумали, как это провернуть, но после событий прошлой ночи патрули будут повсюду…

Тингжэ нахмурился.

– Разве не стоит подождать до наступления ночи?

– Нет, надо выдвигаться, – кратко ответил Зуко. – Азула жива, она умная и не полагается на то, что всё идет как надо. Она проверяет. У нас недостаточно людей, чтобы пробиваться с боем. Если попробуем, многие наши люди погибнут. Нам надо ехать. Хороший план, поспешно исполненный сейчас…

– Лучше, чем идеальный план потом, – закончил Широнг. – Мне всегда нравились трактаты генерала Кацу. Лаконичный человек. – Он усмехнулся. – А что касается того, как посадить всех на поезд целыми и невредимыми… у меня есть идея.

***

– Ты правда волнуешься, – заметила Тай Ли.

Обозревая дворцовые территории с головокружительной высоты, сцепив руки за спиной, Азула склонила голову ровно настолько, чтобы посмотреть, как Тай Ли с легкостью крутит сальто на перилах балкона. Всё бесстрашие воздуха вернулось к ней после утреннего ужаса, как только ветер коснулся её розового наряда.

«Бесстрашная, импульсивная и отстраненная от мира настолько, что это не могло быть здоровым, – размышляла Азула. – Но не глупая». Тай Ли знала, чего хотела, начиная от цирка и заканчивая сражением с самым симпатичным парнем из числа их врагов, и устраивала свою жизнь так, чтобы это получить.

«Не глупая,» – решила Азула. – «Просто… чужая».

– Это доклад агента Чана? – Тай Ли встала на пальцы. Широко улыбнулась от восторга, когда внезапный порыв ветра заставил её потрудиться, чтобы сохранить равновесие.

– Да и нет, – задумчиво ответила Азула. Почему бы не обменяться идеями с Тай Ли? У девочки не было причин для измены, а взгляд со стороны может быть именно тем, что ей нужно. – Доклады Дай Ли – это часть загадки. Или лучше сказать части нескольких и, возможно, не связанных друг с другом загадок.

– О-о-о! – Тай Ли изогнулась, прижав ладони к перилам и держа ноги над головой, и посмотрела на неё. – Ты хочешь сказать, что кто-то смешал три набора деталей для головоломки вместе?

«Совсем не глупая,» – кивнула сама себе Азула.

– Именно. В Новом Озае сопротивление Царства Земли смогло провести массовую эвакуацию и серьезно задержать нашу охоту за Аватаром. Но у них были недели на подготовку и организацию. Здесь мы наблюдаем ещё большие разрушения, но у Куэя было всего несколько дней на разработку плана. Никто не может организовать испуганных гражданских и разрозненные военные силы так быстро.

– Даже мы? – Брови Тай Ли поползли вверх от искреннего любопытства.

Черт, отличное замечание. Она упустила это, когда её мозг был поврежден.

– Ты права, – призналась Азула. – Только потому, что они предатели, не означает, что в них нет нашей крови. Гражданские Народа Огня смогли бы это сделать, если бы за ними стоял лорд. – Она медленно прошлась по балкону, размышляя. – Ни одно Великое Имя не выжило бы при побеге сюда, но у них есть кто-то, кто действует как стержень. Вода может притягивать почти так же сильно, как и огонь. Сомневаюсь, что она способна возглавить их, но если ей хватит ума просто сказать «нам нужен саботаж» и отступить в сторону, чтобы позволить им сотрудничать с тем, у кого находится Куэй… Да, это сработало бы. – Ещё один медленный круг. – Если она прятала их годами, это объяснило бы её связь с организацией изготовителя кисточек Ту. – Который оставил им пустой магазин и недоумевающих соседей. Ей пришлось заставить своих людей буквально разобрать дом по камешкам, прежде чем они обнаружили обитый деревом туннель для побега. Но даже он уперся в естественный каменный грот под городом, в котором след оборвался. – Итак, мы знаем двух из наших игроков.

Тай Ли нахмурилась.

– Ту не с Амаей?

– Нет, – в голове Азула взвесила факты и интуицию. – Нет, частью чего ни был бы Ту, это организация. И она существует уже какое-то время. У него были кодовые слова, спрятанные отделения, пути побега. Организованный шпионаж. Приготовления покорительницы воды не были спрятаны. Просто они казались чем-то другим. – Что там сказал Кван про Зуко? Он прятался на видном месте, изображая из себя того, кем являлся – отчаянного беженца. Просто он не показывал всё, чем он был.

«Не план. Игра. Импровизация».

Неудивительно, что он смог выдать себя за ученика Амаи – покорительница воды импровизировала десятилетиями.

– Две разные операции, – пришла к выводу Азула. – Две разные организации. Одна – Вода и Огонь. Другая… вероятно, Земля. В этом городе не питают особой любви к Дай Ли. – Она посмотрела вниз на выстриженное в виде медведя дерево внизу, секунду размышляя над тем, как оно будет выглядеть, объятое пламенем.

«Красиво. Но сейчас не время баловать себя».

Оставалось слишком много неотвеченных вопросов. Две слабо сотрудничающие тайные группы могли устроить вчерашний ночной беспорядок в Ба Синг Се. И всё же…

Три набора, сказала Тай Ли. И в то время, как акробатка слабо разбиралась в фактах, её интуиция могла посрамить генерала.

Кажется, группа Ту внедрилась, чтобы понаблюдать и исчезнуть. В первую очередь они были шпионской сетью. Предатели Амаи прятались под видом обычных граждан, но они были Огнем. Когда Мэй понадобилась помощь для организации побега её парня-полукровки, они создали движение, способное растормошить флегматичную Землю и заставить её действовать.

Но что-то здесь не имело смысла. Зачем красть царскую библиотеку? Откинем названную агентом Чаном причину, будто Царь Земли любит почитать. В той библиотеке была информация. И каким-то образом она представляла ценность для повстанческой банды Широнга, чтобы они рискнули своими жизнями для её получения. Кстати говоря, зачем красть с полдюжины других вещей, которые пропали во вчерашних пожарах? Оружие – да, это имело смысл, но фермерские орудия? Запасы сухих бревен? Слитки меди и железа? Список был длинным, и зачем кому-то рисковать хорошей диверсией для таких плебейских припасов…

«Сузуран» – корабль снабжения».

Под управлением Джи. Который служил Зуко и Айро.

И если Айро уже пережил предательство на Северном полюсе, он переживет и гибель Зуко.

Какой-то миг она не смела дышать. Это было похоже на калейдоскоп: внезапно все случайные элементы, кажущиеся абсолютным хаосом, сходились. Прекрасно.

– Мы попались в один из планов моего дяди, – пробормотала Азула. Медленно и безжалостно улыбнулась. – На вокзал. Нельзя терять ни минуты.

– Генерал Айро здесь? – с круглыми глазами Тай Ли кувырком спрыгнула с перил.

– Да. Да, думаю, что так. – Азула позволила себе улыбку. – Надо будет поздороваться с ним.

***

– Капитан! – Сабуро остановился в проеме мостика, его обветренное лицо исказилось от волнения. – Ястребы летают. От дворца к армейской ставке и по направлению к порту. Кей и ещё несколько человек наблюдают, но…

– Есть предел тому, что мы можем увидеть отсюда, – Джи почувствовал, как по спине пробежала дрожь, но всё равно кивнул. – Спасибо, матрос. – Он взглянул на генерала. – Сэр?

– Подозреваю, принцесса Азула закончила завтракать, – сухо ответил генерал Айро. – Скорее всего, нас раскрыли.

Джи проверил положение солнца и с волнением посмотрел на генерала.

– Сэр, даже если принц придерживается расписания…

– Силы Азулы доберутся до нас раньше него, – тихо и мрачно сообщил в пространство Айро. – Передайте приказ начинать отчаливать.

Значит, парусные суда уйдут первыми, чтобы очистить путь другим. «Сузуран» мог двигаться, несмотря на ветер, и обогнать их всех – лев-собака, охраняющая коалаовец. Так что они будут ждать. И всё же…

– Сэр, время…

– Мой племянник найдет способ добраться до нас, – твердо сказал Айро. – Он должен. Он не может спрятаться под землей. Азула потеряла свой трофей, с помощью которого собиралась выманить наших людей и уничтожить их. Она проиграла гражданским и целительнице. Она разнесет Ба Синг Се по камешку, но найдет их. Если эти корабли захватят, мы потеряем наш шанс на побег.

– Сэр, – Джи выпрямился. Ему следовало немедленно идти исполнять приказ генерала. Следовало. – Будь там только он и лейтенант Тэруко… они бы выбрались, но тысячи гражданских… И, возможно, он даже не знает, что что-то не так.

– О, он знает, – сухо ответил генерал Айро. Повернулся по направлению к гавани. – Наш сигнал ни с чем не спутаешь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю