Текст книги "Угли "Embers" (СИ)"
Автор книги: Vathara
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 137 страниц)
Он бросился на темно-коричневую глиняную черепицу, стараясь не потревожить плохо закрепленные чешуйки, заполз в самую густую тень, какую смог найти, чтобы и оставаться скрытым, и иметь возможность наблюдать.
Даже с высоты трех этажей пару мечей-крюков было невозможно не узнать.
«…Проклятье».
Лучше бы за ним шел Дай Ли.
Не то чтобы Зуко вообще хотел, чтобы за ним следили, но Дай Ли знали Амаю. Вероятно, они знали, что семья Вэнов была давними пациентами. Если её ученик станет их навещать, в этом не будет ничего странного. Но если Джет увидит Мейшанг или Джинхая…
«Он искал Народ Огня на тайном пароме. Почему бы ему не искать их здесь?»
Джинхай только начал покорять огонь. Если Джет напугает его… полетят искры, к гадалке не ходи.
«Я этого не допущу».
Точно, он просто ускользнет, сделает круг, оставив Джета пыхтеть от гнева на улице…
«Нет».
Не только его собственный буйный темперамент. Ли тоже ощетинился, как дикобразосвин.
«Я ученик Амаи. У меня есть полное право ходить по улице. Это он должен рыскать в тенях, а не я!»
Не самая осторожная реакция, но временами осторожные действия были не самым умным вариантом.
«Я – Ли, ученик Амаи, покоритель воды из Царства Земли. И я не сделал ничего дурного. Так я и должен действовать».
Ладно, он будет действовать, как возмущенный ни в чем неповинный подросток. Но Джет был вооружен.
«Он никогда не жил в городе, – понял Зуко. – Если ты не Великое Имя и не хочешь неприятностей, лучше не разгуливать с оружием».
Когда он подвинулся дальше в тень, плеснула вода, и Зуко замер. «Я вооружен».
«Тщательно всё обдумай. Если нагреть воду, можно покорять её огнем, но если Джет до сих пор думает, что мы из Народа Огня, лучше этого не делать. Значит, остается только то, что ты едва умеешь делать… Он идет!»
Деревенщина или нет, Джет наконец-то заметил аллею. Стиснув кулаки, он вошел в неё.
Сняв крышку с кожаного мешка, Зуко призвал прохладную воду обернуться вокруг рук. Секунду он надеялся, что сердитый подросток пройдет мимо. Но откуда бы Джет ни явился, он умел выслеживать: борец за свободу посмотрел на стену и напрягся…
«Бросай!»
Вода с щелчком схлопнулась точно на цели. Зуко потянул на себя, и кожаный ремень лопнул. Схватив зачехленные мечи-крюки, Зуко гневно посмотрел на Джета.
– Зачем ты идешь за мной?
Жуя новую соломинку, Джет ответил ему гневным взглядом.
– Может, ты не заметил, но это свободный город.
Это была ложь во многих-многих отношениях.
– Хорошо, – вернув воду в кожаный мешок, Зуко помахал мечами. – Удачи в их поисках!
– Ага, почему бы нет? – зло бросил Джет. – Ты уничтожаешь, жжёшь и убиваешь, почему бы не воровать?
– Ты всё ещё… – Зуко тихо выругался, подавляя желание метать искры. «Плохая идея». – Ты ослеп? Я покоритель воды!
– А твой дядя нет! – Карие глаза сузились. – Я знаю, кто он такой.
«Нельзя убивать идиота».
– Я уже говорил…
– Твоя мать из Туманного Болота? – презрительно сообщил Джет. – Жена его брата? Если он вообще твой дядя. Хотя не думаю, что это ложь: ни один покоритель огня не подберет сироту, который выглядит как ошметки от огненной дуэли…
«Не. Убивать. Его». Мир подернулся красной дымкой. Ему хотелось что-нибудь сломать. Много вещей. А лучше кости Джета…
В уголке губ Джет играла усмешка, и он незаметно сменил стойку.
«Он ждет, когда я спущусь к нему. Я так не думаю».
Ярость не исчезла. Она горела пуще прежнего, но он был покоритель огня, он мог держать огонь голыми руками, и он не выйдет из себя. Сейчас.
– Меня от тебя тошнит.
Усмешка Джета увяла.
– Ты говорил о новом начале, о втором шансе. А теперь ты собираешься изводить старика, работающего в чайной? – глаза Зуко сощурились. – Какой борец за свободу задирает гражданских? Есть целая Стена, где нужны люди, готовые её защищать! Защищать невинных граждан, которые пытаются здесь выжить! Ты хочешь сражаться с Народом Огня? – он ткнул пальцем в сторону Внешней Стены, возвышающейся вдалеке. – Иди и сражайся там!
– И дать маленькой счастливой семейке предателей ускользнуть? – насмехался Джет, напрягая мускулы для броска, чтобы влезть по стене. – Я не думаю…
– Никогда. Не смей. Называть моего дядю предателем.
Джет внезапно с опаской отступил на шаг, чуть не наткнувшись на противоположную стену.
Зуко заставил себя дышать, вода извивалась вокруг его руки, как щупальца осьминога. «Я не вызвал… неважно, используй гнев, но не давай гневу использовать тебя».
– В этом всё и дело, да? У меня всё ещё есть семья, а у тебя нет. Ублюдок.
– Да что ты об этом знаешь? – выплюнул Джет. – Ты никогда никого не терял из-за Народа Огня…
– Какого черта ты так решил? «Не убивай его. Амая будет разочарована, если ты его убьешь». Я потерял родителей! – Мать пропала, а отец хотел лишь его позора и смерти. – Я потерял сестру! – Может, Азула всегда была воплощением зла, он не знал наверняка, но потеря мамы заставила её искать одобрения Озая, и он никак не мог этому помешать. – Я потерял всё, что имел! «Мою честь. Мою страну. Мой трон».
«Дыши. Двигай воду. Не давай ей кипеть».
– Я потерял всё, – уже тише повторил Зуко. – Кроме дяди. И ты хочешь причинить ему зло? – Он посмотрел вниз, буравя взглядом карие глаза. – Дай-ка я кое-что расскажу тебе о Племенах Воды, Джет. Самая важная вещь для нас – это семья. И дядя мой.
Глаза Джета переместились на танцующую воду.
– Конечно, используй покорение, чтобы решить свои проблемы. Тебе не победить меня в честной драке, и ты знаешь это.
Зуко усмехнулся, хотя огонь по-прежнему пылал в его жилах.
– Это не сработает, – сказал он почти по-доброму. – Я говорил тебе. Семья. Мне вовсе не надо сражаться честно. – Его ухмылка стала шире, показав белые зубы. – Мне вообще не надо сражаться.
Джет отступил к самой стене, его лицо медленно бледнело, а плечи вжимались в камень.
– Держись от меня подальше, – смертельно спокойным голосом велел Зуко. – Держись подальше от моего дяди. – Вода змеей скользнула в кожаный мешок, он обернулся и пошел через крышу, оставив мечи позади.
– Или что? – с вызовом крикнул Джет ему в спину.
Фыркнув, Зуко вошел в слепую зону, образованную дымоходом и развевающимся на веревке бельем, и исчез. «Ты не глупый, сам сообразишь».
Он не совсем был уверен на счет «не глупый»: для парня, принимающего их за отщепенцев и убийц из Народа Огня, Джет чересчур полагался на допущение, что они станут себя вести как цивилизованные люди.
«Может быть, он всё обдумает. Может быть».
Пока что он отвязался от сердитого подростка. Пора использовать время с пользой.
***
«Покоритель огня». Стоя за входной дверью, Суин нервно теребила рукава. «Ли – настоящий покоритель огня, и он хочет помочь».
Она не была вполне уверена, что должна чувствовать по этому поводу. С одной стороны, она чуть не в обморок падала от облегчения. Она больше не будет одна в своих попытках не дать пожарам распространиться, а искрам разлететься по сторонам. Конечно, она была не совсем одна, но Джия была вечно занята занятиями, друзьями, покорением земли… и отвлечением внимания Мина. Это была большая помощь, на самом деле.
С другой стороны, какой-то неизвестный мальчик собирался учить её младшего брата. Конечно, Амая поручилась за него, и его поведение куда меньше напоминало уханье синеносой обезьяны, чем поведение Мина, но что она знала о нем, кроме того, что он покоритель огня… и он хотел, чтобы она тоже училась?
«Я же даже не покоритель!»
Никто не слышал, что мама и папа говорили друг другу после того, как папа вернулся в «профессорском» режиме из клиники Амаи. Но тон слышали все. Сначала был гнев, потом удивление, а потом прямо посреди разговора раздался странный БУМ. Папа вышел из комнаты, потирая голову и с выражением величайшей задумчивости, как при обнаружении в раскопе артефакта из другого периода. Мама вышла вскоре после него, её выражение лица было одновременно несколько глуповатым и веселым, а одежда немного растрепанной. И совсем не таким образом.
После этого папа очень серьезно спросил её, пойдет ли она на первый урок вместе с Джинхаем. Просто чтобы узнать её мнение.
Мина чуть кондрашка не хватила, когда он узнал, что первый урок Джинхая состоится, пока он будет на занятиях. Как будто мама и папа не смогут справиться с одним подростком, покоритель он огня или нет.
По крайней мере, Джия здраво отнеслась ко всему, попросив Суин запомнить все пикантные подробности, которые она пропустит из-за занятий хайку.
«Не уверена, что смогу выведать всё, что она хочет знать, – с сомнением думала Суин. – Конечно, я могу спросить его о семье, и как ему работается у Амаи, но вот другие вещи…»
Раздался стук в дверь. С выпрыгивающим из груди сердцем Суин посмотрела в глазок.
«Зеленый. Страшный зеленый. Цвет почти как у Дай Ли, но без шляпы…»
Ли поднял голову, и она почувствовала прилив облегчения. И постаралась не глазеть на шрам.
– Можно войти?
– Д-да, подожди… – она неловко замешкалась, отпирая дверь, и сглотнула. Захлопнула дверь, когда он вошел в дом. – Эм, мы подумали… подвал? – Она набрала в легкие побольше воздуха и позвала. – Мама, папа! Ли пришел!
Суин обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ли отводит руки от ушей.
– У тебя прекрасно получатся дыхательные упражнения, – сухо заметил он.
– Спасибо? – Это был комплимент? По тому, как прозвучало, этого не скажешь. Но в замечании не было и злости. Странно.
Её родители спустились вниз. Джинхай шел между ними, и Суин отметила миг, когда Джинхай увидел Ли. Её младший брат просто просиял, его глаза были огромные, яркие и полные надежды, как если бы мама вернулась домой после целого дня, проведенного с другими профессорскими женами.
Ли поймал маленького мальчика, когда тот подлетел и обнял его. Сам Ли выглядел потрясенным, словно его ударили мешком по голове.
– Что-то случилось?
– Ты пришел! Ты правда пришел! – Джинхай отстранился, чтобы посмотреть на Ли, его глаза были полны сомнения, и он жевал губу. – Ты как из духовой сказки. Я думал, ты не по-настоящему настоящий.
– Я настоящий, – тихо сказал Ли и посмотрел на её родителей. – Профессор. Госпожа.
– Лучше будет спуститься в подвал, – объяснил профессор. – Идем?
Суин опустила за ними новую дверцу в подпол, задаваясь вопросом, сколько продержится эта. И что именно сделал Ли, чтобы разбить камень так, как, по её мнению, могли делать только покорители земли. Это было бы так круто…
«Продолжай мечтать. Не покоритель, помнишь?» Суин села рядом со старым футоном, который мама притащила в подвал. «Просто слушай и уделяй внимание. Вряд ли ты чему научишься помимо того, как помогать Джинхаю…»
– Первое, что вам нужно знать, – прервал её размышления Ли, сев перед полукругом из пяти незажженных свечей, – это то, что у каждого есть чи, и каждый может научиться её двигать.
«Стоп, что?»
– Чи – это то, что Амая использует, чтобы лечить людей, да? – Джинхай подпрыгнул, но Ли усадил его на место.
– Да, – кивнул Ли. – Все покорители используют её, чтобы взаимодействовать со своим элементом. Бойцы тоже её используют. Хотя подозреваю, что здесь многие не понимают, что они делают на самом деле. Воин, который знает это, невероятный боец. Много лет назад Мастер Пиандао из Шу Джинга подал в отставку из армии и ушел на пенсию. В армии решили, что хотят его вернуть, и отправили сотню солдат, чтобы убедить его. Он победил их всех. – Со слегка ироничной улыбкой Ли взглянул на её родителей. – Он мечник, а не покоритель.
– И вы на самом деле встречались с этой легендарной личностью? – с сомнением спросил отец.
– Да, – признался Ли. – Давным-давно. – Подросток взглянул на пол с улыбкой сожаления. – Вообще-то я надеюсь, что он этого не помнит. Я вел себя как маленький негодник. – Он осторожно ткнул пальцем в плечо Джинхая. – Я был даже младше, чем ты.
Джинхай уставился на него.
– Я не негодник!
– Ты уверен? Я же был в твоем возрасте. – Ли пожал плечами. – Просто запомните: у каждого есть чи. Людям, не умеющим покорять, приходится упорно работать, чтобы научиться передвигать её, но это возможно. И именно так учатся… – Ли снова бросил взгляд на её родителей и слегка покраснел. – Простите, я думал, что дверь окажется прочнее.
– Ого! – выдохнул Джинхай.
Суин подняла с пола упавшую челюсть.
– Я… могу научиться делать такое?
– Если будешь учиться, – кивнул Ли. – Это займет годы. Я тренировался с четырех лет.
– С четырех? Мы не начинаем изучать самооборону в школе до… – внезапно Мейшанг застыла с широко распахнутыми глазами. – …Мой лорд.
– Нет! – неповрежденный глаз Ли был распахнут почти так же широко, как её глаза, его лицо побледнело. – Нет, пожалуйста. Я ничей не лорд. – Он опустил голову, но темные волосы были слишком короткими, чтобы скрыть выражение боли на его лице. – Больше нет.
«Лорд? – со страхом подумала Суин. – Ли дворянин?» Он был совсем не похож на заносчивых нахалов из Верхнего Кольца. Она видела их предостаточно, чтобы знать.
– Мамочка? – взволнованный Джинхай переводил взгляд с одной на другого.
– Это запутанная история, любимый, – улыбнулась ему Мейшанг. – Но если ты когда-нибудь попадешь в беду и не сможешь найти нас… ищи Ли. Он позаботится о тебе. Так поступают такие семьи, как у него.
Ли с трудом проглотил ком в горле.
– Я почтён вашим доверием.
– Мне нужно будет поговорить с Хьёдзином, – грустно сказала Мейшанг. – Вероятно, он дергается, как крольгуру, и не может понять, почему.
– А? – озадаченно переспросил Ли.
– Потом, – твердо сказала она и махнула рукой. – Продолжайте.
– Ладно, – настороженно согласился Ли, потом посмотрел на Суин и Джинхая, привлекая их внимание. – Медитация учит концентрации и фокусу. И при покорении огня чи идет от дыхания. Поэтому мы начнем с дыхательной медитации.
– Мы будем дышать? – разочарованно спросил Джинхай. – Я и так постоянно это делаю.
– Правда? – Ли подмигнул ему и сжал пальцами фитиль свечи… который вспыхнул пламенем.
На этот раз Суин удержала челюсть на месте, пока Ли щипками зажег остальные свечи. Огоньки были маленькими, обычными, в сравнении с передаваемыми шепотом ужасными рассказами об огненных шарах, которые могут спалить человеку лицо, или об огненных кинжалах, которые прожигают броню и сердце, превращая их в черный уголь. Но действия Ли выглядели так буднично…
«Как у папы, когда он снимает слой почвы, достаточный для того, чтобы добраться до раскопа. Строго достаточный».
Ли выпрямил спину, приняв формальную позу для медитации. Она не слишком отличалась от той, что использовал её отец, хотя Ли клал руки на колени, а не сцеплял их перед собой.
– Сможете так дышать? – Медленно и ровно Ли вдохнул сквозь нос и выдохнул через рот. Тихо, почти беззвучно.
И огни задышали вместе с ним.
– Так… а где моя свеча? – спросил Джинхай.
Если бы она не была так сосредоточена на дыхании, Суин хлопнула бы себя рукой по лбу.
– Ты получишь её, когда мы с твоими родителями решим, что ты готов, – спокойно ответил Ли. – Дыши. Нет, сядь выше, выпрямись. Твой мозг часто занят мыслями, и это заставляет тебя нервничать, что плохо для огня. Мы стараемся полностью успокоиться. Вдох через нос, выдох через рот…
Это были самые утомительные пятнадцать минут, которые Суин когда-либо тратила на дыхание. Она не знала, что её впечатлило больше: то, что Ли продолжал заставлять Джинхая работать, не теряя терпения… Или то, что свечи ни разу не дрогнули, сохраняя ритм дыхания Ли.
– Это тяжело, – пожаловался Джинхай, задыхаясь.
– Да, – быстрый выдох, и все свечи разом погасли. – Спроси своего отца, чего ему стоило научиться покорять землю так, как это делает он. Это тяжело и требует много времени на обучение. – Ли встал и потянулся, потом снова присел на корточки, чтобы смотреть Джинхаю в глаза. – Но ты же хочешь быть уверен, что больше никто не обожжется?
– …Угу, – Джинхай вытянул вперед ноги и скользнул любопытным и слегка испуганным взглядом по лицу Ли. – Это то, что случилось с тобой?
Какой-то миг Ли был совершенно неподвижен, потом тихо, контролируемо выдохнул.
– Это… запутанная история. Взрослые дела. – Он смотрел вдаль, видя что-то ещё. – Временами покорители огня концентрируются на одной цели и не продумывают всё как следует. Иногда это хорошо, но во многих случаях это приводит к большим неприятностям. – Ли грустно улыбнулся. – Это одна из причин, почему мы медитируем. Мы очищаем весь посторонний шум в голове и думаем. Потому что огонь не хочет думать. Он нападает. Он жжет. Он вечно нетерпелив. Поэтому тебе придется думать в два раза больше, чтобы не попасть в беду. – Его улыбка смягчилась. – Это одна из причин, почему мы так любим своих родителей. Если огонь становится слишком жарким, они берут нас за шиворот и оттаскивают назад.
– Потому что покорители огня плохие, – прошептал Джинхай, опустив глаза.
– Кто сказал тебе?.. – На миг глаза Ли стали злыми, но он прогнал это выражение и обменялся взглядами с родителями Суин, которые оба выглядели сердитыми и встревоженными, а Мейшанг даже прикрыла рот рукой.
– Ты не плохой, – твердо сказала Суин. – Ты мой младший брат. Просто ты пока не понимаешь, что делаешь. Вспомни мамины рассказы, что Мин сделал с крышей, когда был маленьким. Он залез туда и начал разбрасывать черепицу во все стороны. Папа потратил часы, чтобы вернуть всё на место.
– Но он испугался меня, – глаза Джинхая были мокрыми, и она видела, как он старается не шмыгать носом.
– Мне тоже не нравится, когда в меня летят булыжники, – сухо заметил Ли. – Он научится с этим жить.
Тут Джинхай всё же шмыгнул, и Суин подавила вздох. Конечно, у её младшего брата были причины расстраиваться, но слезами горю не поможешь!
– Хочешь увидеть кое-что необычное? – предложил Ли, щипком пробудив свечу к жизни. – Знаешь, Амая учит меня не просто так.
Готовый заплакать, Джинхай с подозрением посмотрел на него, моргнул и чуть не врезался в Суин, дернувшись назад, пока Ли круговыми движениями заставил пламя свечи мерцать золотым, зеленым и фиолетовым, а потом окутал огнем руки как…
«Как Амая делала с водой», – в шоке подумала Суин.
– Можете потрогать, – тихо разрешил Ли, глядя на них обоих. – Этот огонь не обжигает.
Завороженная, она потянулась вместе с Джинхаем.
Огонь был теплым. Он немного щекотал, как и вода Амаи, тыкался в неё, словно проверяя, не надо ли что починить. Никаких других ощущений не было, кроме чувства, которое испытываешь, закутавшись в одеяло холодным утром. Просто… тепло.
– Ты целитель, – выпалила Суин. – Как? Я никогда не слышала о … – она осеклась, не желая, чтобы Джинхай знал всё, что она слышала.
– У моей мамы был секрет, – признался Ли. – Я разгадал его только несколько недель назад. – Он отпустил пламя в свечу, которое тут же снова перешло в привычное горячее желтое мерцание. – Огонь не плохой, Джинхай. Важно то, что ты с ним делаешь. – Он встал и жестом велел им подняться на ноги. – Теперь мы поработаем над падением.
Профессор Тингжэ деликатно кашлянул.
– Кажется, вы хотели преподать, как тушить огонь.
– Так и есть, – подтвердил Ли. – Это связано. Когда падаешь, то смещаешься, чтобы не пострадать. И это часть того, как смещают энергию пламени, чтобы затушить его.
– Немного парадоксально, – заметил Тингжэ. – Я привык к тому, что столкновение ведет к разрушению вещей… хотя, полагаю, это касается и энергии пламени. – Он склонил голову.
Ли кивнул в ответ и посмотрел на младших детей.
– Вот так, смотрите, – С этими словами, он рухнул спиной на футон, приземлившись с тихим пум, прежде чем, прогнувшись назад, вскочил на ноги с легкостью кошкосовы. – Видели?
Глаза Джинхая были как два блюдца.
– Ух, – выдавила Суин.
– Не волнуйтесь, я вас поймаю если что.
Они падали снова и снова, пока Суин так не запыхалась, что уже не могла двигаться. Но это было не так: Ли заставил её упасть ещё пару раз, прежде чем кивком головы велел уйти с футона и усадил Джинхая рядом со свечой.
– А теперь самое сложное. Дыши. Почувствуй свое сердцебиение. – Он подождал, пока её брат робко не кивнул. – Потянись вперед, не руками, а своими чувствами. Потянись к пламени. Оно похоже на маленькое сердце, чувствуешь?
– Ого, – выдохнул Джинхай.
«Этого я не смогу сделать», – с тоской подумала Суин, наблюдая. Неужели пламя мигнуло, когда Джинхай сконцентрировался на нем? Она не была уверена.
– Делай как я, – Ли вытянул руку, держа ладонь раскрытой. Джинхай повторил его движение, поглядывая на спокойное лицо Ли. – Теперь, – тихо сказал Ли, – дави вниз. Это как если бы ты падал на футон – совсем не больно. Вниз и наружу.
– Но он живой! – Джинхай с ужасом одернул руку. – Нет! Я не буду делать ему больно!
– Джинхай! – Голос Ли не был резким, но отрезал панику словно ножом. – Ты всегда можешь зажечь другой огонь.
– Н-но…
– Огонь есть везде. Лампы, свечи, плиты – всевозможные места. Огня много, но у тебя только одна мама, один папа, Джия, Мин, Суин. Они не смогут остановить огонь, если он выйдет из-под контроля! Ты можешь. Ты должен. – Ли уставился на её брата с убийственной серьезностью. – Я знаю, что это больно. Я знаю, что ты не хочешь. Но это то, что называется ответственностью. Иногда приходится делать вещи не потому, что мы этого хотим, а потому, что это надо нашей семье. – Он положил руку на плечо Джинхая. – Ты понимаешь?
– …Думаю, да, – прошептал Джинхай.
– Хорошо, теперь повторяй за мной, – Ли снова вытянул руку. – Вниз… и наружу.
Пламя вздрогнуло, жалобно опало и исчезло в струйке серого дыма, взвившегося вверх.
Джинхай разревелся.
– Хорошо, – твердо сказал Ли, поднял голову и поспешно подозвал Мейшанг. – Молодец, Джинхай. Это именно то, что надо было сделать. – Он отодвинулся в сторону, позволив взволнованной матери обнять сына и сказать, какой он храбрый и умный. Ли оперся на стену подвала, взлохматив дрожащими руками взмокшие темные волосы. – Ох, как я рад, что это кончилось…
Суин конечно не вцепилась Ли в горло, но кинула ему достаточно тяжелый взгляд, чтобы он понял, как ей этого хочется. Папа в режиме «профессора» возвышался у неё за спиной, а это зрелище было достаточно грозным, чтобы напугать любого подростка.
– Почему мой брат плачет?
– Останавливать огонь больно, – Ли, усталый и серьезный, переводил взгляд с отца на дочь. – Частично это из-за покорения. Твоя энергия связана с пламенем, и когда оно тухнет, её нельзя оттянуть достаточно быстро, чтобы не почувствовать боли. А частично из-за… души. Мы любим огонь, Суин. Убить его – это как порезать себя до крови. Это ощущается, как неправильное. – Он глубоко вдохнул, выдохнул. – Но мы все учимся тушить огонь. Мы должны.
Тингжэ долго рассматривал его, потом кивнул.
– Вы сможете прийти завтра?
– Я уже отпросился у Мастера Амаи, – ответил Ли. – Да.
– И эта боль настоящая? – вопросительно приподнял бровь Тингжэ.
Ли поморщился и подхватил с пола свечу.
– Простите… Я не привык к тому, что могу помочь… Подержишь?
Испуганная Суин стиснула заново зажженную свечу и стояла рядом, пока Ли водил своим странным цветным пламенем над Джинхаем, пока рыдания не сменились икотой.
– Знаешь, что точно поможет? – сказал Ли, затушив пламя. – Мы пойдем греться на солнышке.
========== Глава 13 ==========
– Это нормально? – тихо спросила Мейшанг.
Зуко посмотрел на спокойно спавшего Джинхая, свернувшегося калачиком в маленьком саду Мейшанг.
– Огонь не похож на другие элементы, он приходит изнутри, и потому надо тренировать и наращивать свою силу. Моё покорение тоже проснулось поздно, и мне приходилось очень много спать днем. – Что неимоверно его раздражало: только малыши спят днем. Слава духам, что у его мамы было чувство юмора.
Он посмотрел на лица взволнованных родителей и на сестру, чьё стремление защищать до боли напомнило ему Тай Ли.
– Одно хорошо в покорителях огня: мы практически не сгораем на солнце. – Факт, который спас им жизнь, когда они дрейфовали на плоту практически без укрытия. – Думаю, это ещё одна мелочь, за которой стоит следить, – вздохнул Зуко. Столько мелких деталей, столько способов попасть в западню.
«И это при том, что кое-кто не ищет людей Народа Огня. Я должен им рассказать».
– Я собирался прийти раньше, – спокойно начал Зуко, – но опоздал, потому что надо было сбить со следа одного человека. – Он поднял вверх руку. – Некий Джет. Примерно вот такого роста, спутанные каштановые волосы, карие глаза, мечи-крюки, постоянно жует соломинку. Он увидел меня и дядю на пароме, идущем в Ба Синг Се, и он уверен в том, что мы – покорители огня. Ну, он уверен про дядю, – поправился Зуко. – Мне удалось убедить его в том, что я – покоритель воды.
– Как? – спросила Суин, пока её родители отходили от удивления.
– Мы были в чайной, и я плеснул в него горячей водой, – ответил Зуко, неумело избегая всех деталей. – Исцеление требует управлять огнем так, как большинство покорителей никогда не станут даже пытаться. Я могу двигать огонь внутри горячей воды. Такой вот трюк.
– Изобретательно, – сказал потрясенный Тингжэ, пока Мейшанг просто молча смотрела на него. – Вы пытались повторить это с другим элементом? С землей, например?
– Пока нет, – выдавил Зуко, ошеломленный открывшимися возможностями. – С песком может получиться… С водой получается потому, что она течет, как жар…
«Воздух тоже течет.
Агни, надо обязательно попробовать».
Один раз, всего один только раз, он бы хотел, чтобы Аанг ощутил, каково это, когда тебя продувают сквозь здание. Немного смирения только продлит жизнь Аватара.
– Спасибо за идею, – искренне поблагодарил Зуко. – Я попробую. Потом. Но вы должны высматривать этого придурка: он опасен. Дядя вел себя как пожилой мирный житель, и Джет всё равно напал на него. Если бы он узнал про Джинхая… – Зуко серьезно посмотрел в глаза Суин. – Ему плевать, кому причинять боль, если представилась возможность отомстить Народу Огня. Не связывайтесь с ним, просто бегите.
– Но вы сбили его со следа? – спросила Мейшанг, по лицу которой было видно, какого усилия ей стоило подавить страх.
– У меня есть необходимый опыт, – признался Зуко. – Теперь, когда я знаю, что он продолжает поиски, я буду осторожнее. Я не наведу его на вас. – Он прямо встретился глазами с её взглядом. – Вы можете предупредить людей? Хьёдзин уже знает о Джете, и я скажу Амае, но я хочу быть уверенным, что предупреждение дойдет до всех.
– Я это сделаю, – Мейшанг склонила голову, что выглядело почти как поклон.
Зуко поморщился.
– Пожалуйста, не делайте так.
Она разглядывала его, подняв одну бровь.
– Мой лорд, даже если вы предпочли уехать, вы не можете отрицать, кем вы были рождены…
– Я не предпочел уехать! «Скажи это. Просто… покончи с этим». Я изгнанник, Мейшанг. Меня выслали из Народа Огня. – Его ногти впились в ладони. «Никакого огня. Не здесь». – Если вам нужен лорд, найдите того, у которого есть честь. «Я потерял свою, я потерял всё… Но я не позволю вам потерять то, что вы любите. Хотя бы это я сумею. Обещаю».
– Вы проиграли Агни Кай, – наконец сказала Мейшанг.
«Очевидно, да?»
– Я даже не сражался, – выдавил Зуко. – Как я мог? Он же был… – «моим отцом» – тем, кому я был обязан верностью. Я не мог.
– Агни что? – осторожно спросил Тингжэ.
– Огненная дуэль, – просто объяснила Мейшанг. – Мы – дети драконов, Тингжэ. Иногда единственный способ уладить спор – это сражение.
– И Народ Огня называет себя цивилизованным? – недоверчиво спросил её муж. – Когда у нас возникают разногласия…
– Вы спорите и кричите друг на друга, и начинаете закулисные кампании, которые длятся поколениями, – заметила Мейшанг. – Когда Агни Кай заканчивается, вопрос исчерпан. Решен. Закрыт. И верность каждого удовлетворена. Ты рискуешь жизнью ради того, что считаешь правильным. Ни один лорд не может просить о большем. – Она снова посмотрела на Зуко. – Но тогда вы же были совсем ребенком.
– Мне было тринадцать, – он не мог удержаться, чтобы не взглянуть на Суин. – Это достаточный возраст.
Девочка с трудом сглотнула.
– Ты… ты поэтому меня тренируешь?
– Нет, – запротестовал Зуко. «Как она могла подумать? Царство Земли. Она не знает». – Мы учимся самозащите. Для Агни Кай надо быть покорителем огня. Не-покорители сражаются за честь на стали. Я хочу сказать, ты можешь научиться фехтовать, если хочешь. – Он поймал строгий взгляд Тингжэ и попытался пожать плечами. – Я знаю, что пики и метательные ножи более традиционны, но я плохо ими владею…
Глаза Тингжэ потемнели ещё больше. Покоритель земли хрустнул пальцами.
– Не угрожай ему за то, что он сказал правду, любимый, – весело вмешалась Мейшанг. – Дети драконов, но без клыков и когтей. Нам приходится довольствоваться огнем и сталью. – Она снова посмотрела на Зуко. – Но тринадцать лет? Что случилось?
Зуко примерз к месту. «Я не могу им рассказать. Не могу».
Он никогда и ни с кем не говорил о том дне. Даже с дядей. А Айро там присутствовал.
«Она вбила себе в голову эту дурацкую мысль, что я лорд. Нельзя, чтобы она продолжала верить в это. Мы собираемся открыть им путь из города. Если она хочет поклясться кому—то в верности… ей придется найти другого.
Я должен ей что-то сказать».
– Мне надо было послушаться дядю и держать рот на замке, – наконец начал рассказ Зуко. – Мне следовало держаться от зала военных собраний подальше, но я подумал, что мне пора узнавать о своих обязанностях… Это была глупая идея. – Он вдохнул воздух, стараясь отстраниться. – Один из гене… один из командующих планировал получить тактическое преимущество, отправив новых рекрутов на опытных покорителей земли, чтобы выманить их на открытое место. Я сказал, что нельзя так поступать с нашими людьми. – Он не станет трогать свой шрам. – Он вызвал меня. Мне надо было отступиться, но я не боялся. Не его. – Зуко попытался было пожать плечами, но у него ничего не вышло. – Временами я бываю очень-очень глупым.
– Ну, да, – сказал Тингжэ, чувствуя себя крайне неудобно. – Не всегда можно определить силу покорителя по его внешнему виду.
– Нет, – едва слышный шепот, но Зуко всё же смог это произнести. – Нет, когда я вышел на площадку… там был не он. «Не дрожи. Не сейчас. Всё кончилось. Всё кончилось много лет назад».
– Это бесчестно! – руки Мейшанг сжались в побелевшие кулаки. – Ваша семья должна была прекратить процедуру дуэли! Они должны были подать протест, дойти до самого Хозяина Огня…
Это было не смешно. Даже отдаленно не смешно. Так почему он смеялся? Смеялся так, что у него внутри всё болело, так, что ему пришлось опереться на стену дома, а по его щекам текли слезы.
«Не разбуди Джинхая. Ему не стоит это видеть».
Со всхлипом втянув воздух, Зуко загнал боль в самый дальний уголок души.
– Это бы не сработало, – хрипло сказал он. – Хозяин Огня радеет за уважение. – Вытерев слезы, он выпрямился. – Дядя позаботился обо мне после… после. Поэтому я не умер. В первый же день, как я встал с постели… – Он помнил шорох указа в руках Азулы. Её усмешку, знающую и беспощадную, пока он читал условия. Лицо дяди, когда он нашел её там: мрачное недоумение, сменившееся холодной яростью, когда она, напевая, вприпрыжку умчалась по коридору.