355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Vathara » Угли "Embers" (СИ) » Текст книги (страница 108)
Угли "Embers" (СИ)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2017, 23:30

Текст книги "Угли "Embers" (СИ)"


Автор книги: Vathara


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 108 (всего у книги 137 страниц)

– Твой дедушка, – напомнил Широнг.

Зуко поморщился.

– Он не придет. И не смотрите на меня так, – буркнул он, разозлившись, когда все в пределах слышимости перевели на него взгляд. – Я знаю свою удачу. Я знаю, как духи цепляются за свои идеи. Он хочет прийти, Бьякко хочет помочь, но это слишком уж идеальное положение дел. Похититель Лиц желает людям смерти. Хозяин Огня желает подавить всё сопротивление. И Дух Мира считает, что я перед ним в долгу только за то, что я жив. – «Не говоря уже о том, кем полагается быть яорэнам. Не при Тео. Пока нет». – Мы не будем рассчитывать на то, что кто-то нас спасет. Нам придется сделать это самим. – Он снова взглянул на танцующее пламя, стараясь думать только об огне, а не о грызущем ужасе «что ещё пойдет не так?» – Кроме того, они будут делать то же самое, двигая жар вместо камней, но… Мы не можем остановить извержение. Мы только можем замедлить его.

– Выпустив угарный газ… – Тео замер с поднятым пальцем. Опустил его и задумчиво свел вместе темные брови. – Это как кипящий горшок, да? Оставь крышку, и всё может взорваться. Но если её немного сдвинуть…

– Точно, – с облегчением выдохнул Зуко. – Проблема в том, что мы получим не только пар. Вулканические газы мерзкие, – его передернуло. – Но большая часть такая, что если их сжечь, они становятся куда безопаснее.

Тео нахмурился. Провел пальцами по ветру и запрокинул голову, почуяв струи тумана, стекающие с горного склона.

– Я уже видел, как мой папа пытался работать с природным газом. Не всё будет гореть там, где тебе хочется. Кое-что попадет в воздух.

– Я знаю, – кивнул головой Зуко.

– И если ты заставишь вулкан выпустить немного пара в другую сторону, то потоки, которые мы используем в храме, могут измениться, – добавил Тео.

– Я знаю, – повторил Зуко. – Дело будет дрянь. Мы постараемся свести всё к минимуму, чтобы было не слишком много ядовитых газов там, где живут люди, но яд – это яд. Всякое может случиться. – «Не дергайся, нельзя». – Но если мы ничего не предпримем, то люди погибнут. Мои люди. Твои люди. И ещё много-много людей. – Он расслабил пальцы, прежде чем ногти слишком глубоко вопьются в ладони. – Хотел бы я придумать что-то другое, но это… лучшее, что у нас есть.

Тео задумчиво почесал в затылке. Взглянул на леди, державшую его кресло.

– Тетушка?

– Царь Земли отдал принцу Зуко эти земли по договору, – заметила пожилая женщина. – Может, я простая старуха, но насколько я понимаю наши законы… он не обязан ни о чем нас спрашивать.

Зуко постарался не усмехнуться. Царство Земли вряд ли посчитает это забавным.

– Я не спрашиваю. Мы – соседи. В Народе Огня принято спрашивать соседей, если собираешься сделать что-то, что изменит воду ниже по течению. – Он махнул рукой в сторону кратера. – Это не вода, но воздух тоже течет. Поэтому мы разговариваем. На случай, если у вас будут предложения получше.

– Идеи получше, – проворчала Тэруко. – Как бы я хотела, чтобы мы могли подождать помощи, сэр. Широтору подчиняли в прошлом, но Асагитацу? – она покачала головой.

– Она сказала, что мы можем попытаться, – напомнил ей Зуко. Снова посмотрел на Тео. – Ты здесь эксперт по ветру. Если мы откроем шахту, маленькую… что ты думаешь?

Тео лизнул палец. Поднял его по ветру. Осмотрел стены долины, форму кратера, то, как волны набегали на берег гавани.

– Думаю, будет нормально, – наконец заключил он. – Но если в итоге мы сильно поменяем воздушные потоки, ситуация может измениться.

– По шагу за раз, – Зуко выровнял дыхание, коснувшись легкого чувства пламени далеко внизу. – Готовы?

– Нам нужен туннель досюда, но надо закрыть его от доступа природного газа, пока он не будет готов к сжиганию, – скорее самому себе сказал Широнг. – Думаю, место верное. – Он принял укорененную стойку, медленно свел руки вместе, прижав ладонь к ладони. – Трепетно, осторожно отвел фаланги пальцев друг от друга, не расцепляя кончики пальцев и ладони. Снова. И снова.

Зуко почувствовал легкий шепот движения.

Он отошел назад, следя за пламенем, а не за камнем. Смотреть, как покоряет эксперт, всегда затягивало, но на этот раз зрелище придется пропустить. Угарный газ нельзя было увидеть, нельзя было унюхать. Единственный способ заметить его присутствие…

В сердце горящего желтого огня внезапно появились всполохи синего.

– Стоп!

Отведя ногу назад, чтобы разбить стойку, Широнг развел ладони. Только тогда он взглянул на горящий газ, в котором до сих пор танцевали синие язычки.

– Я не думал, что он будет так близко к поверхности.

Тео ахнул.

– Я тоже.

– Тео? – Чангчанг взволнованно взглянула на него.

Планерист выглядел бледным.

– То, что так… влияет на огонь? Оно внизу. И… уходит далеко вниз, – взмах его руки указал на всю кальдеру. – Оно… большое. По-настоящему большое. Я помню то чувство, когда Сокка и папа взорвали газ с помощью двигателя воздушного шара. Это… – он содрогнулся. – Это гораздо больше.

– Ну, кажется всё сгорает. В противном случае было бы больше синего, – Зуко вдохнул и выдохнул, испытывая пламя. – Я не чувствую, чтобы огонь сильно изменился. Камень держится?

Широнг положил руку на ближайший выступ.

– Всё стабильно. Пока.

– Это может измениться, – пробормотал всё ещё немного белый Тео. – Очень быстро. – Он потянулся к пламени, а потом явно передумал. – Мне бы ещё знать, что я делаю… стойте. Удушливый газ вроде дыма от свечи. Может, если я потренируюсь с ним… и при этом никто не будет швырять меня с помощью горячей воды…

Зуко поморщился.

– Насчет этого…

– Прости.

– Мне бы очень хотелось придумать… что? – Зуко осекся от удивления.

– Я попросил прощения, – Тео странно посмотрел на него. – Лангшу рассказал нам. Мы пытались разобраться в покорении воздуха с помощью свитков и догадок. Если ты посчитал, что это то, что требуется для обнаружения покорителя воздуха… Нам просто надо будет придумать способ получше.

– Было бы хорошо, – Зуко замялся, пытаясь привести в порядок мысли. Тео попросил прощения? – Ты достаточно взрослый, чтобы справиться с небольшим испугом. Мне не хотелось бы так поступать с детьми, даже с некоторыми из ваших младших планеристов.

Всё ещё ощупывая руками воздух, Тео посмотрел на него круглыми глазами.

– Ты думаешь, что у нас могут быть ещё покорители?

– Вот уже три года, как в храме не рождалось ни одного покорителя земли, – заметила Чангчанг. – В окрестностях – да, но не там. Да, у нас не так много детей… но я бы ожидала хотя бы нескольких. – Пожилая женщина задумчиво потерла подбородок. – Лучше, конечно, найти другой способ тестирования. Разве в ваших свитках ничего не сказано?

Зуко поморщился.

– Кажется, способ есть, – Тео настороженно следил за ним.

– Да? – Лангшу хмуро взглянул на них обоих. – Ты не показывал мне такого свитка.

Зуко вздохнул. «Мне не отвертеться».

– Как котосова в панике переносит свой выводок?

– Ну, она… – Лангшу запнулся. – Серьезно?

– Да.

– Вы шутите, – Саолуань почесала затылок. Одной рукой изобразила, как котосова поднимает котенка-совенка за шкирку и подбрасывает вверх.

– Да, – отрезал Зуко.

– Тогда, с другой стороны, твой способ не так уж плох, – буркнул Тео. Потряс головой и посмотрел на огонь с синими всполохами. – Такое чувство, будто газа очень много. У тебя есть соображения, с каким количеством мы имеем дело?

– У меня есть приблизительные подсчеты…

У них над головой пролетела тень.

– Это Сима, – Тео сел выше, явно читая форму и цвета планера, как Зуко читал знаки различия. – Она ненавидит возвращаться вверх по склону. Должно быть, дело важное.

Ещё один заход, и девочка лишь немногим старше Тоф – сложно было определить из-за укутывавшей её одежды – рухнула к ним…

– Не сюда!

Зуко оттянул пламя назад, прежде чем оно успело лизнуть хрупкие крылья. Лангшу и Саолуань вместе схватили её: одна руками, а второй – водной плетью. А Тео… Пылевой вихрь не был сильным – очки девочки, скорее всего, блокировали большую его часть. Но он подхватил крылья планера, поднял и откинул назад.

Спотыкаясь, Сима плюхнулась на землю.

– Огонь? О, огонь… о, нет… Почему огонь здесь, когда армия там? Бессмыслица какая-то…

– Армия? – подскочил Зуко.

– О-ой, – за стеклами очков ореховые глаза были круглыми как блюдца.

– Всё хорошо, Сима, – Тео подкатился к ней, подальше от выброса газа. – Какая армия? Где? Народ Огня?

«О, черт», – онемело подумал Зуко. «Если они пришли по земле… но это не имеет смысла! Мы удерживаем участок побережья, но горы? Один покоритель земли в нужном месте, и всё обратится в смертельную ловушку. Я был уверен, что они придут с моря…»

– Нет! – ахнула девочка. – Зеленые! Они из Царства Земли!

«…И это не намного лучше». Он обменялся взглядом с Широнгом, у которого был очень сосредоточенный вид человека, перебирающего мысленную картотеку, чтобы определить, какой отряд мог сюда прийти.

– Кто? – требовательно спросил Зуко. – Сколько? Какой у них штандарт? Кто их возглавляет?

Девочка в очках напоминала хлопавшую глазами котосову.

– Э-э, много?

Совершенно растерявшись, Зуко потряс головой. Много? Когда ему было двенадцать, он мог по полировке и состоянию обмундирования с полувзгляда оценить численность войск и их готовность к бою при беглом осмотре с помощью подзорной трубы…

Он протянул руку ладонью вверх.

Тэруко посмотрела на него. Посмотрела на девочку. Вздохнула и вложила ему в руку подзорную трубу.

– Сэр, вам не следует…

– Я легче вас.

– Вы грязно деретесь, сэр.

– Дядя не сможет. Даже если мы выцарапаем его из схрона, если у них не отыщется ещё одного воздушного шара, о котором мы ничего не знаем… – Зуко впился взглядом в Тео. – У вас он есть?

Испуганный Тео оглянулся, затем посмотрел на подзорную трубу, горы, планер Симы…

– Ты же не серьезно.

– Мне плевать, будет это воздушный шар, или планер или дюжина орлофениксов, – мрачно отрезал Зуко. – Предупредите поселение. Предупредите всех в схроне. И поднимите меня вверх.

***

Ну, это были не орлофениксы.

«Разработка Сокки», – думал Зуко, пока Тео сопровождал их воздушный шар в разреженном воздухе. «Надо было знать, что это его рук дело. Такая безумная штука…»

Но он не знал. Потому что в первый раз он услышал о военных шарах из рапорта, который дядя стянул из депеш Военного Министра Квина. И если это не гарантировало всевозможных беспорядков в будущем…

– Дышите, сэр, – должно быть, Тэруко была так же растеряна от нахождения на такой высоте, как и он, но она лучше это скрывала. – Здесь воздух редкий… ой.

Ах, да. Зеленое и мышино-серое змеей вилось сквозь один из высокогорных проходов, как вьющаяся лоза циннии-ванили. И перед ними гордо несли тот самый штандарт.

«Генерал Фонг».

Обхватив голову руками, Зуко глубоко вдохнул. И ещё раз.

– Сэр?

Зуко решительно выпрямился. «Она рассчитывает на тебя. Они все рассчитывают».

С подзорной трубой в руках он принялся считать численность и снабжение. Но он сделал паузу для того, чтобы криво улыбнуться своему лейтенанту.

– Кажется, мой подарок на день рождения прибыл чуть раньше срока.

========== Глава 64 ==========

– Бу!

Его любимый ученик уставился на него немного стеклянными глазами.

– У Аппы мечи с острова Киоши. У гуру шесть рук. А теперь здесь ты. – Аанг закрыл лицо руками. – Это нечестно.

«С волосами он выглядит совсем иначе». Гиацо вздохнул и, скрестив ноги, устроился на траве, не потревожив ни травинки. Стены между миром духов и миром живых всегда истончаются в присутствии Аватара, но… Что ж, он не был родичем драконов, способным стоять между мирами в качестве призрака. Аанг должен был ослабить свою связь с миром живых, чтобы у Гиацо появилась хотя бы надежда на разговор с ним. Как бы сильно ему того ни хотелось.

– Нет, это совершенно точно нечестно. Честно было бы, удержи старейшины рот на замке, пока тебе не исполнится шестнадцать. Каждому Аватару полагался этот дар – расти без бремени мира на плечах. Хотя бы шестнадцать лет.

– Ага, – раздался приглушенный ответ из-под пальцев Аанга. – Повезло мне. Ты не настоящий.

– Настоящий я или нет, маленький покоритель воздуха, – ласково сказал Гиацо, – разве будет вред, если ты расскажешь, что тебя так расстроило? – Он немного посмеялся. – Хотя учитывая, что мне довелось увидеть, проще перечислить, что тебя не расстроило.

Пальцы медленно расплелись. Аанг моргнул из-за них.

– Ты… говоришь как Гиацо.

Старый мастер улыбнулся. Протянул руку и взлохматил черные волосы, хотя Аанг почувствовал только дуновение ветра.

– Шидан наконец передал тебе мое послание. Я надеялся, что ему представится шанс, но не был уверен. Даже хитрейшие из драконов пали перед Созином и Азулоном, – вздохнул он. – И Макото.

Духи, как бы ему хотелось знать, где была эта коварная демоница. Она была мастером скрытности, как онмицу. Лишь немногие духи могли почувствовать её, не говоря уже о том, чтобы отследить её передвижения.

– Ты никогда не рассказывал мне о драконах! – Аанг вскинул руки. – Всё это время я считал, что Кузон… и… Шидан шпионил за нами!

– Шпионил? – пожурил ученика Гиацо. – Ты не заметил красного дракона, выдыхающего дым у тебя за плечом? Он никогда не скрывался.

– Но! – Аанг задохнулся. Сглотнул и бросился вперед. – Ты никогда не говорил мне, что он вроде как человек!

– А с чего бы мне говорить тебе такое? – спросил Гиацо. – Он не «вроде как человек». Он и есть человек. Только сильно отличающийся от тебя и меня, – он щелкнул языком. – Разве ветер рассказывает тебе, куда дует? Нет, ты должен за ним наблюдать, как ты должен наблюдать за каждым человеком. Ибо ими тоже могут двигать невидимые нам силы по направлению к целям, которых мы не ожидаем. Разве я говорил тебе, что случится, если съехать по почтовым рельсам Омашу? Или покататься на диком обезьянокабане? Разумеется, нет! Где же тут веселье?

– Шидан – это не весело, – крикнул в ответ Аанг. – И Зуко… ну, что там противоположно веселью? Вот это он и есть!

Гиацо вздохнул.

– Никому не весело, когда грустно, Аанг. Взрослеть бывает очень больно.

– Без шуток, – буркнул Аанг. – И почему все ведут себя так, будто мне полагается быть взрослым? Это не так! Я ребенок!

– Мы не выбираем, когда нам взрослеть, мой ученик, – прямо заявил Гиацо. – Как мы не выбираем, когда подует ветер. Всё, что нам дано выбрать – это мужество верить ветру и смотреть, куда он нас приведет.

– Я могу выбирать, куда дует ветер!

Всё ещё такой маленький.

– Аанг? – Гиацо махнул рукой. – Видишь вон то дерево?

Аанг посмотрел на дерево почти с тем же сомнением, что и на Гиацо.

– Оно не пытается петь мне, так что… да.

Эх, у Аанга никогда не было шанса попробовать недельную медитацию, с помощью которой испытывали себя мастера постарше. Это было слишком изнурительное занятие для ребенка… и всё же, не причинил ли он Аангу зла, избежав его? Старейшина знал бы, когда у него галлюцинации.

– Ты можешь свалить его покорением воздуха?

– Конечно! – Аанг вскочил в позу готовности…

«Такой маленький и так медленно соображает».

– А, но стоит ли это делать?

Сбитый с толку, Аанг опустил руки.

– Что ты имеешь в виду? Ты же сам мне так велел!

– Нет, – покачал головой Гиацо. – Я спросил, можешь ли ты. – Он улыбнулся. – Теперь я спрашиваю, стоит ли тебе это делать. Ты же не хочешь потревожить гнездо, правда?

Минуту Аанг стоял совершенно неподвижно.

– Чьё гнездо?

Гиацо приподнял брови.

– Почему бы тебе это не выяснить?

Аанг с сомнением посмотрел на него. Присел на корточки и запрыгнул на ветви.

Гиацо ждал, внутренне веселясь.

– А-а-ай!

Аанг кубарем скатился вниз, когда пара сине-серых пересмешник-соек спустились и принялись бранить его. Высоко сверху Гиацо слышал голодный писк птенцов.

Уклонившись от последнего налета, Аанг смахнул с одежды кусочки коры.

– Черт! Сокка был прав про вражеских птиц.

– А кто сунул нос к их детям, а? – Гиацо сложил ладони вместе, совершив минутную медитацию для терпения. – Можно наблюдать и издалека, маленький покоритель воздуха. Иногда это даже лучше.

– Но если не приблизишься, – возразил Аанг, – то не увидишь всего.

Ха, хорошее возражение.

– Истинная правда, – согласился Гиацо. – Это тонкая грань – знать, когда подойти ближе, а когда отойти. Но если те, кто живет в опасности, говорят тебе, что мудро не приближаться или, – он поднял руку до того, как Аанг успел его прервать, – что мудро будет принять меры предосторожности, прежде чем подходить к опасности, то разумно было бы послушать. – Гиацо со вздохом уселся на землю. – Однажды я чуть не утонул, не послушавшись.

– Правда? – с недоверием переспросил Аанг. – Но ты слушаешь всех!

– О, в бытность старейшиной – да. Но когда я был младше, я не был таким мудрым. – Он указал на не слишком далекое побережье. – Будучи молодым человеком, я отправился с моим бизоном к милому на вид пляжу с черным песком и совершенно захватывающим прибоем, разбивающимся о камни. Я оставил одежду вне досягаемости прибоя и зашел по колено, прежде чем меня увидел старый сборщик водорослей и завопил, чтобы чертов молодой придурочный покоритель воздуха остановился. – Он пронзил Аанга взглядом. – При определенных течениях те камни создавали тягун. Я его не видел. Я не мог почувствовать его в воздухе. Но жители деревни знали о нем… и всего неделю назад он забрал две жизни. – Он на дюйм развел большой и указательный пальцы. – Вот так вот близко я подошел к тому, чтобы зайти на глубину, где тягун мог меня схватить. И я никогда не познакомился бы с тобой, или ты со мной.

– Они предупредили тебя, – Аанг грустно опустил глаза. – Тогда Народ Огня был другим.

– Обычаи были другими, – поправил его Гиацо. – Люди остались теми же. Они любят и ненавидят, пытаются делать добро и терпят неудачу и поддаются страху вместо того, чтобы поступать правильно.

– Раньше люди были лучше!

– Правда? – спросил Гиацо. – Или их выбор был проще? Аанг, легко сказать «Я не буду есть мясо», когда ты и те, кого ты любишь, сыты и здоровы. Но если ты спасешься бегством и твои дети голодны, и ты не знаешь, что из еды вокруг безопасно есть… что ты будешь делать тогда?

– Это не то же самое, – Аанг решительно стоял на своем. – Никто не вынуждал Народ Огня начать эту войну.

– Не вынуждал, – согласился Гиацо. – Но тот, кто начал войну, даже отдаленно не так важен, как тот, кто её закончит.

– Не важен? – Аанг посмотрел на него так, будто Гиацо стоял на голове. – Я Аватар. Я должен быть справедлив!

– Это невозможно, – с сожалением сообщил Гиацо. – Созин мертв, как и Азулон. Из тех, кто видел начало этой войны, лишь горстка продолжает ходить по земле. И Шидан в их числе, – добавил он. – Мертвые – это забота мира духов. Ты Аватар, мост между миром живых и духами, которые влияют на мир. Ты должен волноваться за живых, – он вздохнул. – И нет, это нечестно. Просто так есть.

– Но… – Аанг моргнул мокрыми глазами. – Если я не могу переживать за людей, которых… больше нет…

– Тц, послушай, – Гиацо щелкнул Аанга по кончику носа. – Ты должен переживать за живых, да. Это долг Аватара. Но ты ещё и Аанг, человек. Никто не может сказать тебе, что нельзя любить тех, кто ушел из мира живых. Мы все часть тех, кого мы любим, даже если кажется, что они очень далеко, – улыбнулся он. – Думай об этом как об уроке, малыш. В конце концов, если ты сможешь привести Народ Огня к миру, то тебе наверняка хватит мужества и сообразительности для следующего задания.

– Следующего? – Аанг отшатнулся с круглыми глазами. – Победить Хозяина Огня недостаточно?

– А, но после того, как он будет побежден, тебе придется исправить вред, причиненный ещё до войны Созина, – просиял Гиацо. – В конце концов, ты же не можешь восстановить покорение воздуха или наш народ в одиночку! Тебе понадобятся наши давно потерянные кузены. Те, кого спас Кузон… и те, чьи убежища Шидан защищает и поныне.

Аанг моргнул.

«О, мама дорогая».

– Шидан же рассказал тебе о тех, кого увез Кузон, – сказал Гиацо, стараясь вычленить, что именно встревожило его ученика. – И я знаю, что Темул оставила тебе подсказки о девочках, которых она увела прямо из-под носа Созина. Народ Огня ценит свои кланы. Заставить детей бросить своих родичей и покорение? Они никогда не проявят такой жестокости.

– …Ты знал, что были и другие покорители воздуха.

– Да, – признался Гиацо. – И нет, я не сказал тебе.

– Почему?

О, это будет больно. Но сейчас правды не избежать.

– Аанг, когда ты в последний раз сохранил тайну?

– Ну, я… э…

Гиацо кивнул.

– Именно.

– Но это нечестно! – запротестовал Аанг. – Ты мог довериться мне!

– И отяготить тебя таким количеством жизней? – серьезно спросил Гиацо. – Это боль, которую должен нести только взрослый.

Аанг ахнул.

– Тогда почему ты заставил Кузона делать это?

– Я не заставлял Кузона, – твердо заявил Гиацо. – Он увидел, что нам нужна помощь, и решил действовать. – Старый мастер посмеялся. – Возможно, он думал, что это произведет впечатление на Ран. Никогда не стоит это недооценивать, юноша! Девушка может следить глазами за героем и вздыхать по красивому юноше, но путь к её сердцу проложит преданность. Обещай ей луну – и получишь её на день. Обещай ей скромный цветок и сдержи обещание – и она будет с тобой всегда.

– Э, – у Аанга покраснели кончики ушей. – Мы не… то есть, Катара не… мне полагается быть монахом и… Я думал, что парням из Племен Воды полагается быть рядом. Всё время.

– Монахи и монахини, да. И потому храмы не признавали браков между покорителями воздуха, – сообщил ему Гиацо. – Но среди нас было много таких, кто… пришел к взаимопониманию. И если мы жили вместе всего пару дней в году, то в Царстве Земли и Народе Огня есть много моряков, которые живут так же. И тебе стоит расспросить Сокку об охотничьих экспедициях Племени Воды. – Гиацо ткнул локтем ученика, легонько, как прикосновение крыла бабочкошершня. – Они ведь могут уйти осенней ночью и не возвращаться до утра следующей весны!

О, да, вот теперь он по-настоящему смутил своего ученика. Ха!

«Если бы я только смог сделать это сто лет назад!»

В конце концов, Аанг перестал возмущаться и просто посмотрел на него. И сглотнул.

– Эти… взаимные договоренности… были тайными? Поэтому я никогда о них не слышал?

– Да, – прямо ответил Гиацо. – Старейшины не одобряли их. Привязанность была под запретом, и может для старых бородачей, которые более не испытывали желания путешествовать, это и было хорошо, но для детей? Для тех, кто стал бы воспитывать тех детей? В первую очередь ребенку нужны тепло, безопасность и уверенность в том, что какие бы ужасы ни случались ночью, утром его учитель будет рядом. Подумай о своей юной подруге, Тоф. Она храбрая, сильная и мастер среди мастеров покорения земли. Но когда она была крошечной слепой малышкой, которая умела покорять не больше, чем она умела говорить, как бы она выжила без любви своих родителей?

– Значит… ты хочешь сказать, что дело не в привязанности, – медленно проговорил Аанг, нахмурившись так, словно прокручивал в голове эту мысль. – Просто… старейшины считали это неправильным. – Он подумал об этом минуту, а потом вскинул руки. – Тогда почему гуру Патик не сказал мне об этом? Он продолжал твердить, что если я люблю Катару, мне придется отпустить её!

Гиацо воздел глаза к небесам. «Старый друг, я уважаю твое намерение помочь, но я думаю, что когда ты перейдешь в мой мир, твое лицо будет поджидать пирог!»

– Патику сто пятьдесят лет! Он пережил племянниц, племянников, внучатых племянников, правнучатых племянников и слишком много пра-пра-родичей, чтобы их можно было сосчитать. У него нет привязанностей среди живущих. И он никогда не воспитывал детей. – Он хмыкнул. – Скорее всего, он забыл, как забывают многие, что Дух Аватара вечен, но Аватар обладает живой, дышащей и чувствующей душой. Как и все мы, – Гиацо улыбнулся, и улыбка вышла кривоватой лишь самую малость. – Я видел, как это происходит. И я верю, что знаю, что он пытался объяснить.

Молодые глаза широко распахнулись.

– Правда? Потому что по мне это была полная бессмыслица!

– Смысл был, – уверил его Гиацо. – Но для понимания его требуется демонстрация. – Он вытянул руку ладонью вверх, чтобы поймать солнечные лучи. – Любовь похожа на бабочкошершня, присевшего тебе на руку.

– Э, – Аанг потянул за воротничок своей формы. – Разве это не опасно?

Гиацо сомкнул пальцы, погрузив ладонь в тень.

– Только если ты попытаешься заставить его остаться.

– О, – глаза Аанга были как блюдца. Он подпрыгнул в воздух, его широкая улыбка контрастировала с черными кругами вокруг его глаз. – О, я понял! Я понял… я думаю?

– Расскажи мне, что ты понял, – попросил Гиацо.

– Ну, Катара – покорительница воды! Она умеет делать разные «вжух» и закатывать парней в лед и… э, – Аанг с глуповатой улыбкой на лице взял эмоции под контроль. – Пакку пытался заставить её быть простой целительницей, и она ему показала. Поэтому… если я хочу любить её, я не могу её заставлять. Правильно?

– Отчасти, – кивнул головой Гиацо. – Всегда можно попросить, но любовь никогда не должна быть под принуждением. Она должна быть свободной. Часть даваемой ею радости, окупающей переход от ребенка ко взрослому, заключена в знании того, что кто-то решил быть с тобой рядом. Этот выбор дорогого стоит, Аанг. Уважай его, и тебя будут любить по-настоящему.

Аанг прикусил губу.

– Но старейшины не уважали его, так? Они не хотели, чтобы кто-то выбирал, – он сглотнул. – Мастер Гиацо, в… в храмах было что-то не так? Я хочу сказать, что-то неправильное?

– Да, – просто ответил Гиацо. – Наши учения были извращены столетия назад вследствие смерти Аватара Янгчен. Она хотела, чтобы мы жили в мире, и это было справедливо. Но последователи Шангчена решили претворить это желание в жизнь, не оставив выбора остальным покорителям воздуха.

– Это… – Аанг опустил глаза, немного побледнев. – Это неправильно.

– Да, – согласился Гиацо. – Ты хочешь остановить Хозяина Огня Озая, чтобы Народ Огня прекратил проливать кровь и заключил мир с соседями. Это не неправильно. Но ты не должен заставлять их быть мирными. Это уничтожит их, так же как погибнет бабочкошершень в твоей руке.

– …Мне придется ранить многих из них. Чтобы заставить их остановиться.

– Это цена выбора и свободы, – мягко произнес Гиацо. – Аанг, у меня тоже было много друзей в Народе Огня. Поверь мне, они скорее умрут свободными на войне, чем станут жить рабами в мире храмов. Ты должен сражаться с ними и ты должен победить, но если ты хочешь стать настоящим Аватаром, тебе надо понять, что Народ Огня – один из Четырех Народов. Как бы ни было больно об этом думать, но тяга к войне столь же в природе человека, как и тяга к миру.

Пальцы Аанга чуть не выдрали волосы на его голове.

– Тогда как я могу исправить это?

– Желание, – строго сказал Гиацо, – это не та проблема, которую нужно исправлять. – Он впился глазами в своего ученика. – Когда я сказал тебе, что старейшины не могут заставить тебя делать то, что ты не хочешь делать, я не имел в виду, что ты можешь делать, что тебе вздумается!

Аанг раскрыл рот.

– Но…

– Народ Огня может сколько угодно хотеть вести войну, – продолжил Гиацо. – Главное то, чтобы они этого не делали! И они не будут, как только станет ясно, что в случае попытки их ждут последствия.

– …Последствия?

О, духи дорогие.

– Последствия, – подтвердил Гиацо. – Когда ты игнорировал наставления Джеонг Джеонга, ты обжег Катару и подорвал доверие Сокки к тебе. Это были последствия.

– Он не сказал мне, что я могу её обжечь!

– Ты потребовал научить тебя выпускать огонь из кончиков пальцев, – напомнил Гиацо. – К чему, по-твоему, это привело бы, если не к сильному вреду для того, кому не посчастливится оказаться рядом?

– …Я думал, это будет очень круто выглядеть? – пожал плечами Аанг. – Ну, знаешь, как фейерверк!

– Фейерверки и правда крутые, – согласился Гиацо. – А ещё они невероятно опасны. Если использовать их неправильно, то рискуешь пальцем, рукой или жизнью! Чтобы покорять огонь надо быть ответственным. Надо контролировать себя, чтобы контролировать свой огонь.

– О, конечно, – закатил глаза Аанг. – Потому что Джао был таким ответственным.

– Неужели Джао – тот покоритель огня, которым ты хочешь быть? – резко спросил Гиацо. – Я так не думаю.

– Я вообще не собираюсь быть покорителем огня, – ответил Аанг с алмазной уверенностью. – Я Аватар, мастер трех элементов. Этого более чем достаточно, чтобы победить Озая при затмении.

Тупик, почувствовал Гиацо. И он чувствовал, как решимость Аанга отгоняет туман утомления, укрепляет стены между живыми и мертвыми.

– Надеюсь, что ты прав, Аанг. Но даже если ты ошибаешься… я люблю тебя. И всегда буду любить. – Одно биение сердца смертного, и сила Аанга изгонит его из этого мира. – Но помни, Аанг! Помни о последнем Аватаре, который ударил во время затмения!

– Что?

– Аанг! – В глазах духа Сокка светился своей собственной тихой силой, когда мальчик стиснул рукой плечо Аанга. – Ты в порядке? Ты что-то бормотал, и земля вокруг тебя стала болотистой, когда ты притянул в неё воду… Что происходит? Ты меня слышишь?

– Конечно я тебя слышу, я просто… – Аанг оглядел полянку, и его лицо сморщилось от усталости и скорби. – Я думал, что видел Гиацо.

Окруженный духовым туманом Гиацо вздохнул.

– Да? – Сокка говорил на удивление серьезно. – Может, так и есть. Папа всегда говорил нам, что иногда предки приходят с визитом перед большой битвой. Считается, что это к удаче, – он улыбнулся Аангу, источая уверенность. – Они напоминают, как хорошо быть живым. Чтобы ты сражался, и сражался упорно… и старался не присоединиться к ним слишком скоро. Понял?

Аанг раскрыл рот.

– Ты… ты думаешь, он правда был здесь? Но… почему он ушел?..

– Призраки не могут остаться, – пожал плечами Сокка. – Даже Темул не может постоянно быть рядом, а она – драконье дитя. – Он стиснул плечо Аанга.

«Ты привязываешь его к миру живых», – улыбнулся Гиацо. «Ты куда больше, чем кажешься».

– Важно то, что он пришел, – твердо продолжил Сокка. – Если он пришел из мира духов, хотя бы на минутку… он переживает, Аанг. Даже сейчас, он всё ещё любит тебя.

– …Угу, – Аанг вытер что-то мокрое со своих обведенных черными кругами глаз. – Спасибо. – Он сглотнул. – Он хотел, чтобы я помнил, что случилось, когда Аватар Киоши ударила по столице Народа Огня в затмение.

– Э, – поморщился Сокка. – Проклятье, если бы тот, кто приходил до нас, не сжег секцию Народа Огня в библиотеке Ван Ши Тонга… – Он замахал руками от разочарования, потом уронил их с оглушительным вздохом. – Идем, Аанг, поспи немного. Всё будет хорошо. С Киоши ничего не случилось во время затмения.

– Нет, – прошептал Гиацо, пока мир живых выцветал перед ним. – Не с Киоши.

========== Глава 65 ==========

«С Киоши ничего не случилось во время затмения», – твердил себе Сокка, глазея на корабли, пока Хакода взял бразды правления и выстраивал их друзей, как и подобает истинному лидеру. Так, как не умел он. Пока.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю