355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Vathara » Угли "Embers" (СИ) » Текст книги (страница 44)
Угли "Embers" (СИ)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2017, 23:30

Текст книги "Угли "Embers" (СИ)"


Автор книги: Vathara


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 137 страниц)

Всё это было правдой, но вот подтекст был ложью.

– Он должен знать, – импульсивно заявил Широнг. «Я не хочу снова лгать. Нет».

– Он совершенно точно не должен знать, – резко оборвал его Тингжэ. – Он входит в окружение Азулы, и, судя по рассказам её брата, единственный способ сохранить что-то в секрете от неё – это не знать об этом. – Прищуренные ореховые глаза глянули на Квана. – Агент Широнг – хороший человек, и то, что он намеревается сделать, не только поможет городу, но и нанесет скрытый удар, от которого принцесса Огня никогда не оправится. Что вы выберете? Её смерть и знание того, что это уничтожит город? Или шанс нанести урон Народу Огня и дать Аватару время?

– Аватар, – безжизненно сказал Кван, – мертв.

– По её заявлению. Но молния не всегда убивает, – резко ответил Тингжэ. – И он уехал с двумя целителями-покорителями. У него есть шанс. – Голос профессора смягчился. – Я могу представить, что вы чувствуете, агент Кван, но надежда есть. Для нас, для Царства Земли и для всего мира. Не сдавайтесь.

– И если вы хотите по-настоящему сделать Азуле больно, не убивайте её, – ровно добавила Мэй. – Сделайте то, что она не сможет контролировать.

– Я думал, она твоя подруга… – Мин осекся.

– Я знаю Зуко, – просто сказала Мэй. – Если он победит, если будет такая возможность, он оставит Азулу живой. Если выиграет она… – Почти незаметное пожатие плеч. – В этом и заключалась власть Хозяина Огня над ней. «Делай, что я говорю, или твой брат снова может стать наследником». – Она опустила глаза. – Я знала, что ей это было ненавистно. Я не знала, что она ненавидела его. Зуко не виноват, что родился первым. – Со смертельным спокойствием она посмотрела в глаза Квана. – Она по-прежнему королевской крови. Я по-прежнему из Народа Огня. Если вы попытаетесь её убить, я вас остановлю. Но если вы хотите заставить её страдать… я помогу.

– А Тай Ли? – хрипло спросил Кван.

– Мои родители смогут защитить моего брата. У Тай Ли шестеро сестер. Они… уязвимы. – Мэй слегка покачала головой. – Я не знаю. Думаю, она прикрывает меня, но ей нравится Азула.

– Давайте разбираться с проблемами по мере поступления. – Широнг вручил Квану составленный ими список. – Что вы думаете?

Кван вздрогнул, и Широнг понял, до какого пункта он дошел.

– Вы хотите запасник целиком? – с недоверием спросил Кван.

«Включая свитки покорения воздуха».

– Да, – кивнул головой Широнг. – Вы можете представить что-то, что резанет её глубже, чем подрыв усилий её предков по уничтожению примитивных стилей покорения?

Злобная улыбка перекосила лицо Квана.

– Кое-что что из этого мы сможем. Остальное…

– Мин знает, как найти людей, которые могут с нами связаться, – сообщил Широнг. – Дайте нам знать, когда появится такая возможность.

Несколько мгновений ушло на то, чтобы Тингжэ ещё раз обнял смущенного подростка, и они снова скрылись за каменной стеной.

– Я даже не представлял, какая часть дворца – не твердый камень, – поделился Тингжэ.

– Проблема не в том, чтобы войти, а в том, как проскочить незамеченным, – пояснил Широнг, говоря как можно тише. – Пока я только слушаю, я могу провести нас мимо соглядатаев, о которых не знает Кван. Надеюсь, что принцесса не так хорошо слушает огонь, как её дядя.

Остановившись на грани того, чтобы создать дверь, Тингжэ помедлил.

– Соглядатаи, о которых не знает Кван?

Широнг мрачно улыбнулся.

– Азула – не дура. Она знает, что он хочет её смерти, но также знает, что если она так скоро убьет или посадит в тюрьму правую руку Лонг Фэнга, то все агенты с непрочной верностью отвернутся от неё. Она устроит ему ловушку. Она ждет, чтобы поймать его на предательстве при свидетелях. Я почти что чую это.

Профессор нахмурился.

– И Кван не видит… нет, он не знает, да? Он слишком поглощен болью.

– Вы можете ненавидеть то, что Лонг Фэнг сделал с городом, но он был хорошим предводителем, – заявил Широнг. – Я надеюсь, что мы убедили Квана усыпить её подозрения. Если мы сможем купить время, чтобы расшевелить Куэя и убедить его приказать Квану уйти в подполье…

Тингжэ кивнул.

– А если появится Ли?

«Не если. Когда».

– Тогда дела примут интересный оборот. «Давай, парень. Найди способ передать нам весточку. Гонец, почтовый ястреб… духи, да пусть даже дымовые сигналы».

– Воистину так, – фыркнул Тингжэ.

Широнг уставился на него.

– О?

– Не думаю, что Его Величество когда-либо встречался с равным по положению, – сухо сказал профессор. – Это будет… уникальная встреча.

«Царство Земли встречается с Народом Огня». Широнг представил себе эту картину и поморщился.

Что ж, это в будущем. Пока что… принц Зуко мог притягивать беду как магнит, но ему было рано влезать в конкретно эту щекотливую ситуацию. Ли знал, как держать голову книзу, рот на замке и не быть похожим на выходца из Народа Огня. С ним должно быть всё в порядке

«И почему я в это не верю?»

***

Направлявшемуся к Тэруко с плохими вестями Садао пришлось остановиться, протереть глаза и посмотреть ещё раз. «Ого, дед никогда не делал стекло таким образом».

Сопровождавший его правая рука вождя Племени Воды тихо выругался.

– Чем занимается эта безумная девчушка?

– Играет, сэр, – честно сказал Садао. Ведь капитан велел быть вежливыми.

– Играет? – Бато бросил на него яростный взгляд. – Ваш принц насмехается над беспомощной маленькой слепой…

– Мастером-покорительницей земли, – твердо закончил Садао. – Надо быть по-настоящему хорошим покорителем, чтобы твои движения выглядели так легко, сэр. – «Это нам следует волноваться. Если она вдруг решит погрузить принца в песок…» Садао постарался не вздрогнуть. Капитан сказал, что леди Бей Фонг была благородным противником и временным союзником. Значит, скорее всего, она так не сделает. Но она была и другом Аватара. А все видели, на что способен он.

«У нас перемирие. Не нарушь его».

Он не был агрессивным человеком и никогда не хотел им быть. Но он был офицером флота Огня и принёс клятвы. И понимание того, что принц нуждался в этом перемирии, ничуть не уменьшало ужаса от того, что он находится вблизи юного покорителя воздуха.

Как не уменьшало его готовности… сделать то, что должно быть сделано. Если капитан отдаст приказ. Даже если покоритель воздуха был всего лишь ребенком. Он видел Северный полюс. То был не ребенок.

Садао был офицером, а офицер должен иметь свою голову на плечах. Но прямо сейчас он склонен был считать, что капитан знает, что делает. Потому что именно в этот момент он напрягал всю свою волю только для того, чтобы загнать панику в самый дальний уголок и думать. Он не хотел случайно поджечь лагерь…

– Чертова сучья курица!

И…ему полагалось предупредить лагерь принца о приближении каравана. Было ли хоть что-то, что он мог сделать правильно?

Вопли, ругательства и крики распространились по лагерю Племени Воды. Принц Зуко и леди Бей Фонг прекратили свое состязание почти одновременно… хотя покорительница земли потратила ещё секунду, чтобы дважды ткнуть вытянутым пальцем, а потом согнуть его, оставив смайлик на высоком коме остывающего белого стекла.

Принц Зуко не обратил на это внимания, прислушиваясь к разрастающемуся хаосу. Его глаза расширились, он вытянулся во весь рост и свистнул.

Стрекоча боевой клич, черная, как ночь, страусовая лошадь ринулась мимо разбегающихся мужчин в синем. Она затормозила, вцепившись окровавленными когтями в песок, на расстоянии вытянутой руки от юного ухмыляющегося и готового к растерзанию покорителя огня из королевского рода…

– Здравствуй, лапочка, – ласково пропел принц.

Курица наклонила голову и засвистела, тычась в чешущие её пальцы. Потом перевела взгляд на осторожно подходящую Тэруко и предупреждающе подняла лапу.

– Асахи, нет, – твердо велел принц, осматривая пристегнутые к её спине тяжелые тюки. – Лейтенант Тэруко, насколько я знаю, Асахи была у одного караван-мастера из Царства Земли, совершающего круговые маршруты к Ба Синг Се.

– Да, сэр, – выпалил Садао и пожелал, чтобы земля под ним разверзлась и поглотила его. – Мы заметили приближающийся караван: около пяти человек и множество страусовых лошадей. Вождь Хакода подтвердил, что это припасы, предназначенные для них. – Он сглотнул. – Сэр, капитан говорит, что ждет ваших приказов, но он же не думает, что мы станем блефовать?

– Он прав, – с сожалением сказал генерал Айро. – Угрозу представляет не их количество, а слово, которое они принесут. И всё же я верю… о, духи.

«Высокая» было первое впечатление Садао о юной леди, сошедшей с одного из верховых животных. За ним последовало «хорошенькая».

Ладно, и что с того, что она из Царства Земли? Он был мужчиной. И они все долго были в море, и… Неужели за ней следовал сердитый парень с копьем в зеленой армейской форме?

«Блин, дружок».

***

Шу прошла мимо бойни, устроенной одной вздорной страусовой лошадью, и покачала головой. Конечно, Хуаджонг обещал ей небольшое развлечение… хотя он имел ввиду безопасное развлечение. Все знали, что Племя Воды перехватывает все корабли, смеющие подплывать к Ба Синг Се, и сдерживает их. И одна маленькая курица смогла разметать их, как кости для Пай Шо?

Конечно, у Асахи был нрав, граничащий с белым калением. Что было весьма подобающе, если вспомнить молодого целителя, который, как знала Шу, был её последним владельцем. И что могло разлучить сироту войны с одним из немногих существ в мире, которое на самом деле любило его?

«Вон он! Он…»

Ткачиха замерла на месте с открытым ртом. Ли. Муши. Формы Народа Огня. Асахи, прильнувшая к Ли. Странная стеклянная скульптура у него за спиной, дышащая жаром, и ещё более странная маленькая девочка одетая так, будто только что сошла с арены «Дрожи Земли». Формы Народа Огня. Корабли, деревянные и металлические, синие одежды Племени Воды, окружившие маленькую группку в черно-красном…

Она посмотрела на Ли. Бледного, худого Ли, который двигался как дворянин, ничегошеньки не знал о людях и имел темперамент лесного пожара. И почувствовала, как мир встал с ног на голову.

«Бледный. Черные волосы. Золотые глаза… драконьи глаза…»

Погрузив пальцы в перья Асахи, он в упор смотрел на неё.

– Ома и Шу, это же вторжение, скорее… – Хуаджонг схватил её за руку.

Шу вырвала руку движением, которому папа научил её много лет назад, и продолжила глазеть.

– Знаешь, большинство людей, которых вырастили не волковороны, – «или покорители огня из флота. О, духи, как?» – на этом месте говорят: «Я всё могу объяснить».

Ли моргнул и слегка покраснел.

– И как я могу объяснить это?

Угу. Это точно Ли.

– Всё совсем не так, как выглядит? – предложила Шу.

– Нет, всё именно так, как выглядит, – задумчиво сообщил Муши и посмотрел на племянника. – Как, по-твоему, это выглядит?

Ли хлопнул рукой по лбу и застонал.

– Хуже, чем есть на самом деле, – твердо сказала странная девочка, выходя вперед. – Тоф Бей Фонг из семьи Бей Фонг.

Шу с трудом удержалась, чтобы не присвистнуть. Все знали этот могущественный торговый дом из Гаолиня. Хотя они никогда не говорили, что у них есть дочь.

– Я знаю, что прозвучит странно, но Ли и дядя Муши помогли моим друзьям выбраться из серьезной заварухи, – продолжила Тоф. – И один из моих друзей очень-очень нуждается в помощи Ли. Поэтому… может, мы не скажем армии Земли, что они здесь? Ещё несколько дней?

– Не скажем армии? – возмутился Хуаджонг.

– У вашего начальства есть куда более серьезные проблемы, чем наше присутствие в условиях перемирия, – серьезно заметил Муши. – Ба Синг Се пал, был взят изнутри принцессой Азулой и её союзниками. Царь Земли, если ему повезло, скрывается. Ваши силы и ваши линии снабжения вскоре всерьез пострадают.

«Ба Синг Се пал». Шу с трудом сглотнула. Этого… не могло быть. Все слышали, что Аватар в Ба Синг Се, он бы ни за что…

«Аватару двенадцать лет!»

Слова Ли эхом пронеслись в её голове, сопровождаемые яростью и чувством безысходности, которые она не понимала… тогда. Но если Ли был из Народа Огня…

– Это невозможно, – с тяжелым предчувствием сказал Хуаджонг. Брошенный на Шу взгляд сказал ей, что он поверил… хотя и не хотел. – Сам Дракон Запада не смог захватить Ба Синг Се.

– Не снаружи, сила против силы, согласно принципам Высокой войны, – ровно ответил Ли. – Азула воспользовалась уловками Низкой войны и использовала внутреннюю слабость города. Людям снаружи дурят голову, но город пал. Вам надо отступить и перегруппироваться, или те покорители земли, которых она склонила к измене, просто обрушатся на вас со стен и разобьют в пух и прах.

Шу смотрела на Ли во все глаза… И если это было его настоящее имя, то в следующий раз она сядет ткать из паутины.

– Ты просто не умеешь по-нормальному, да?

– Не-а! – широко улыбнулась Тоф, повиснув на руке залившегося краской Ли. – Живчик единственный в своем роде.

– Перестань так делать, девчушка, – поморщился один из мужчин Племени Воды. – Это… неправильно.

Выпустив Ли, Тоф хрустнула пальцами.

– Бато? Нам надо прояснить несколько вещей касательно «девчушки».

– Всё в порядке, – спокойно вмешался Ли. – Земле полагается держать голову холодной, так? Сейчас нам всем это очень пригодилось бы.

– Да, – задумчиво сказал Муши, глядя им за спины. – Кажется, сюда идет караван-мастер. – Его улыбка стала расчетливой. – Если у вас возникнут с ним проблемы, напомните ему, что мы договаривались, что просто одолжим ему Асахи до тех пор, пока не покинем Ба Синг Се.

– О-о-о, условия, – улыбка Тоф была улыбкой торговца, почуявшего наживу. – Пустите меня к нему.

– Мы ещё поговорим, – твердо пообещала Шу Ли, пока Хуаджонг за руку уводил её за спины членов племени. – Потом.

– Народ Огня, пресвятые небо и земля, – в конце концов пробурчал её приятель-копейщик, когда они вышли за пределы слышимости. – Надо увозить тебя отсюда… надо сообщить армии…

– Думаю, сначала тебе стоит поговорить с вождем Хакодой, – отрезвила его Шу. – Разве ты не возглавляешь других стражников?

– Сержант Хуаджонг, – подтвердил он. – Да, я главный, но…

– Тоф сказала правду, – прямо заявил Бато. – Нам это нравится ничуть не больше, чем вам, но сейчас нам нужен… Ли. – Он недоверчиво покачал головой. – Ли?

– Это распространенное имя, – пожала плечами Шу и невольно улыбнулась. – Я знала, что он станет хорошим целителем.

Бато чуть не споткнулся.

– Покоритель огня?

– Что? Он не… – Шу сглотнула, вспомнив неровное пламя свечи, хотя сквозняка не было, и целителя, который не призывал к себе воду, а использовал полотенце, обмакивая его снова и снова… – Ах он, мелкий бедокур.

– Шу? – Хуаджонг бросил на неё вопросительный взгляд. Он слышал от неё историю о двух беженцах и знал, что она подумала.

– Горячая вода, – засмеялась Шу. Из Народа Огня – несомненно, но он был мальчишкой. И это требовало такой отваги, какую встретишь разве что в духовой сказке. – Почти кипящая вода.

Её приятель присвистнул, его волнение переросло в неохотную улыбку.

– Умный пацан, – Хуаджонг состроил гримасу. – Будь он из Царства Земли, всё было бы в порядке, но… – он затих, когда они подошли к мужчине из Племени Воды с серьезным лицом, косичкой с вплетенными в неё синими бусинами и тонкими морщинками от смеха вокруг синих глаз.

– Вождь Хакода, – представил его Бато. – Это сержант Хуаджонг и юная леди, которая, очевидно, встречала наших двух… гостей… некоторое время назад. Как Ли и дядю Муши.

– Правда? – Хакода жестом подозвал подростка с другого конца лагеря. – Вы не против рассказать нам об этом?

– Вождь Хакода, со всем уважением, но у вас здесь Народ Огня, – твердо заявил Хуаджонг. – И они говорят, что Ба Синг Се под угрозой. Нам надо сообщить армии!

– О Ба Синг Се – да, – ответил Хакода. – Но я сомневаюсь, что у Ли получится исцелять в цепях. А именно там он окажется, если вмешается армия. Там, или его убьют. У меня на руках находится сильно раненый ребенок, и пока что Ли нам необходим.

«Пока что?» Шу сощурила глаза. Может, Ли и солгал, кто он и кем является, но разве так поступил бы не любой, оказавшись на вражеской земле? Он же просто мальчик.

Конечно, он был мальчиком, который… знал, как разобраться с бандитами, но это не делало его плохим человеком. Просто от этого становилось грустно.

– И нам нужен его дядя, а в комплекте с этим человеком идет… целая коллекция бронированных угроз, которых он привлёк. – Хакода покачал головой. – Я не говорю, что вам не надо сообщать вашему начальству. Но нам надо больше времени.

– Сейчас он никого не исцеляет, – заметил Хуаджонг. Брошенный Шу взгляд показал, что он знает, о чем она думает, и, мальчишка он или нет, но Ли был врагом. И что ему очень жаль, но так устроен мир.

«Мы ещё поговорим об этом», – ответил ему взгляд Шу.

– Телу нужно время, чтобы отдохнуть между сеансами, – пожал плечами Бато. – Если они будут такими же взрывными, как последний, то моим нервам тоже понадобится перерыв. – Он кивнул головой Хуаджонгу. – Давайте пойдем и уговорим ваших людей воздержаться от необдуманных поступков.

Хуаджонг сжал руку Шу перед тем, как уйти, и послал ей кривую улыбку. Она печально улыбнулась ему в ответ. «У меня всё хорошо. Честно».

– Это правда? – накинулась она на Хакоду прежде, чем он успел раскрыть рот. – Народ Огня захватил Ба Синг Се?

– Это они сказали вам? – нахмурился вождь. – Зачем они это сделали?

– Может, потому что они – приличные люди? – Шу с сомнением осматривала мужчину.

– Вы даже представления не имеете, кто они такие, госпожа?..

– Шу. И, нет, – призналась она, оглянувшись на стоящие вдали красные пятна. – Думаю, я не знаю. «Но, думаю, я знаю побольше вас».

Много можно сказать о человеке по тому, как он обращался с животными. Асахи не побежала от Ли. Она побежала к нему.

«Он заботится о курице, которая не любит никого, и он переживает за маленького мальчика, от которого все остальные ждут спасения мира».

Доброта. Её нелегко было встретить в Царстве Земли. Она даже не представляла, как покоритель огня мог сохранить эту часть себя живой и уйти невредимым…

«Вот только он не ушел, – подумала Шу, когда сын Хакоды присоединился к ним. – Я видела беженцев. Я знаю, как выглядят люди, которые потеряли всё». И были ещё кошмары, появившиеся после того, как она суммировала всё, что видела, о раненых воинах, находясь рядом с папой и Хуаджонгом, и поняла, что именно случилось с Ли.

Позволить армии Земли увести Ли в цепях после того, как он исцелит друга Тоф? Не слишком похоже на благородных воинов Племени Воды, о которых рассказывалось в историях.

«Подожди. Посмотрим, что они хотят узнать».

– Сокка, – улыбнулся Хакода. – Шу говорит, что она знакома с нашим… гостем, Ли. И его дядей Муши.

– Ли? – вздрогнул Сокка. – Минуточку…

– Как вы его встретили? – спросил Хакода.

– В гостинице, – честно ответила Шу. – Мою бабушку мучила жуткая головная боль, и хозяин гостиницы сказал, что есть целитель, который может ей помочь. И Ли помог. – Она взглянула прямо на Хакоду. – Он не был милым молодым человеком, но он был порядочным и честным. И если вы собираетесь просто отдать его армии… Разве вам не кажется, что он уже достаточно пострадал от своего собственного народа?

– Ну да, он изгнанник, – нетерпеливо сказал Сокка. – Мы знаем, что Народ Огня полагает, что это худшее, что может случиться с человеком… – Он осекся. – Но если ты не знаешь, кто он такой, откуда ты знаешь это?

«Изгнанник? Мужики!» Сокка не был коротышкой, но она была выше. И, кажется, мужчины Племени Воды не ожидали от женщины атаки. Кулак Шу замер у него перед носом до того, как он успел моргнуть.

– Подумай ещё раз, юноша. Посмотри на тот шрам, что носит Ли, и подумай.

Сокка отскочил назад и уставился на неё.

– Ты одета не как Воин Киоши…

– Мой папа уехал на материк, чтобы сражаться, да так и не вернулся, – объяснила Шу. – Ты прав. Я не знаю, кто такой Ли, или что он сделал до того, как очутился с дядей среди беженцев. Но я знаю, что я видела, помогая бабушке: беженцев. Старика, который волновался, что потеряет племянника раньше, чем научит Ли снова доверять людям. И изуродованного шрамом подростка, который был, вероятно, в возрасте Тоф, когда какой-то ублюдок-покоритель огня съездил Ли кулаком в лицо.

Сокка ахнул.

– Так что, если у вас есть хорошая причина ненавидеть Ли, выкладывайте прямо сейчас, – Шу строго посмотрела на них. – Он грубый, неловкий, и у него меньше манер, чем у котосовы… но он целитель. Вы знаете, какое мужество требуется для того, чтобы помогать людям вместо того, чтобы причинять им боль? Когда никто не помог тебе тогда, когда это было нужно?

– Духи, как бы ты пригодилась Мастеру Пакку с Северного полюса, – буркнул Сокка.

Шу моргнула, застигнутая врасплох.

– Вторжение? Я просто ткачиха по шелку. Не думаю, что от меня была бы реальная помощь.

– Нет, не твои действия. Твои слова. Что исцеление требует мужества. – Сокка посмотрел на отца. – Мы сражались с Народом Огня всю дорогу до Северного полюса. Катара использовала всё, чему смогла научиться сама, и мы добрались-таки туда. Она хотела бóльшего. Она хотела научиться всему о покорении воды, чтобы мы смогли помочь… нашему другу. Она хотела сражаться. – Он поморщился. – А потом Мастер Пакку сказал, что это запрещено, и что ей лучше идти играть с маленькими девочками, которые учатся у Ягóды. И когда он застукал её, когда она училась у другого, и собирался выгнать вон их обоих… она взорвалась. Расколола половину приемного зала и пыталась сражаться с ним, пока он не согласился её учить.

Хакода поморщился.

– И поэтому она больше не ходила на занятия по исцелению?

– Что, рисковать тем, что Пакку передумает? – пожал плечами Сокка. – Он гонял учеников до упаду, от рассвета до заката, каждый день. Аанг… нашему другу могли сойти с рук игры в снегу, но она никогда не дала бы Пакку повода выгнать её… Что здесь смешного?

Шу пыталась не хихикать.

– Это называется ирония, Сокка. Когда будешь в моем возрасте, ты, вероятно, будешь смеяться, вспоминая об этом.

– Смеяться? – Сокка выпрямился из своей удобной ссутуленной позы, его синие глаза были жесткими и опасными. – Послушай, наш лучший друг ранен! Несколько дней назад он чуть не умер! Здесь нет ничего смешного.

– Да? – сухо поинтересовалась Шу. – Твой Мастер Пакку велел Катаре быть хорошей девочкой и исцелять, а вместо этого она принялась крушить лед. – Она ткнула пальцем в скопище красного и черного. – Чему, по-твоему, учат покорителей огня?

Сокка на какое-то время застыл с открытым ртом, лишившись дара речи.

– Ли совершенно не такой, как моя сестра!

– Тогда, возможно, стоит пожалеть твою сестру, – тихо отозвалась Шу. – Потому что, судя по тому, что я видела, даже после всего случившегося с ним, после обучения покорению огня, он остался довольно приличным парнем. – Она сложила руки на груди и уставилась на Хакоду. – И я собираюсь поговорить с ним. Сейчас.

– Хорошо, – задумчиво сказал Хакода. – Думаю, вам стоит. – Он наградил её подозрительно прохладным взглядом. – Мы пойдем с вами. Я знаю, на что способны подобные им люди, когда дело касается невооруженной женщины.

Это приморозило её к месту, как он и рассчитывал. Но Шу с трудом сглотнула и решительно пошла дальше. «Муши сказал, что у них перемирие. И я знаю, что я видела».

А теперь она снова это увидела, когда Ли тихим голосом уговорил Асахи позволить Тоф и одному из покорителей огня протянуть ей руку для обнюхивания.

«…Это же женщина».

Покорительница огня заметила её взгляд и вернула взгляд в упор, который не нуждался в словах. «Ага. Девушка. И что дальше?»

Шу пожала плечом и слабо улыбнулась, чувствуя за спиной присутствие членов Племени Воды. И караван-мастера, Шаобо, с топотом удаляющегося от группы с тюками Асахи через плечо, и бурчащего что-то себе под нос.

– Они вас обманули? – тихо спросил Хакода, хотя они всё ещё были за пределами слышимости покорителей огня.

– Обманули? За эту злонравную тварь с острыми когтями?.. – фыркнул Шаобо. – Бей Фонги не обманывают. Они обстригают коалоовцу налысо, но не обманывают. – Он нахмурился. – Нет, всё дело в тех двоих, в зеленом… Клянусь, я их где-то видел, не только в Ба Синг Се…

Тоф поймала Ли за рукав, её губы слегка шевельнулись.

– Эх, будет и на моей улице праздник. Клянусь, я даже рад, что избавился от этой курицы! Может, она и крепкая, как гвоздь… но я предпочитаю вменяемых животных, которые дают осматривать свои когти, сколько бы раз ты их ни подрезал! – Продолжая ругаться, он пошел обратно в лагерь, встревожено оглядываясь через каждые два шага.

Златоглазая женщина следила за ним, а когда Шу и её эскорт приблизились, негромко сказала:

– Кому-нибудь ещё хочется покричать «бу-у»?

– Лейтенант, – покачал головой Ли, – не думаю, что вождь Хакода оценит, если мы распугаем весь караван этого человека.

– Не могу сказать, что оценил это сейчас, – сухо ответил Хакода. – Где вы взяли эту угрозу?

Непонимающие взгляды.

– Угрозу, сэр? – переспросил один из мужчин. Снятый лицевой щиток и никакого оружия. Значит, он был покорителем огня, если слухи, дошедшие до Шу, не врали.

«Вот почему я ничего не заподозрила. Ли – покоритель огня, но пользуется дао. Как это случилось?»

– Лейтенант Садао, – голос Хакоды мог заморозить пламя. – Вы же не хотите сказать, что это животное нормально?

– Она довольно злобная, – призналась Шу, посмотрев на Ли. – Я удивилась, что ты смог уговорить её не кусать того конюшонка. – В то утро она рано вышла из комнаты, чтобы побыть несколько минут подальше от бабушки. И заметила, как Асахи примеривалась, как бы поудачнее вцепиться когтями в незнакомого мальчика, и как Ли незаметно махнул ей рукой перед тем, как они с дядей выехали из города. Когда у страусовой лошади появляется в глазах подобное выражение… н-да.

– Вероятно, среди её предков были боевые животные, – задумчиво предположил Садао. – У Ёнагуни так часто бывает. Мой кузен Чико присматривает за стадом в… – он замолк, заметив, что взгляд Хакоды становится всё более скептичным, и попытался пожать плечами. – Ну… вероятно, она не такая, какой большинство хочет видеть вьючное животное. Где вы нашли её, сэр?

Шу подняла бровь. Ли заслуживал «сэра»? Всё страннее и страннее.

– Это долгая история, – пробормотал Ли.

– Не слишком долгая, – уверенно возразил Муши. – Мы были к северу отсюда. Мы направились к ранчо, пораженному болезнью, и предложили наши услуги. Асахи была из числа наиболее больных. К несчастью, болезнь была не обычной, а насланной моровым духом в наказание за серьезное преступление владельца ранчо. Положение дел стало очень опасным, и очень быстро… И как только дух был побежден, мы… э-э-э… были вынуждены уйти без формальной оплаты.

«Моровой дух? – сглотнула Шу. – И они победили его?»

– Вы её украли! – обвинил их Сокка.

На мальчика обрушились злые золотые взгляды из-под брони. Ли выглядел лишь слегка раздраженным.

– К нам шла сердитая толпа. Нам надо было уехать до того, как кто-то пострадает.

– Угу, конечно, как будто это всё оправдывает…

– Гайпан, – ровно сказал Ли.

Сокка осекся на полуслове.

– …Я их предупредил.

– И я чрезвычайно этому рад, – кивнул головой Муши. – Я всегда уважал честь Племени Воды. Но факт остается фактом, что твоя сестра и её друг позволили использовать себя в заговоре по затоплению деревни, которое едва не унесло тысячи жизней. Потребуются годы, чтобы устранить повреждения, если это вообще возможно. Лично я бы не советовал это делать, принимая во внимание продемонстрированную опасность. – Он посмотрел на Сокку, приподняв одну бровь. – Мы сожгли ранчо и украли одно животное, чтобы остановить эпидемию, которая уже распространилась за пределы источника и угрожала бедой всему Царству Земли. Болезнь не остановилась бы только на животных.

– Откуда вы вообще узнали о Гайпане? – потребовал Сокка.

«О, так тебе нечем ответить, так, парень?» – усмехнулась про себя Шу.

Ли фыркнул.

– Я выслеживал вас, помните?

«Брось, ты же не позволишь ему отделаться так просто!» Шу старалась подавить дрожь. Эпидемии случались нечасто, но когда они начинались… Духи, одно сгоревшее ранчо? Да они легко отделались!

– Моровой дух? – Хакода выглядел растерянным.

– Они приходят, когда люди… когда случается что-то очень плохое, – Шу передернуло. – Как вы нашли шамана? Я слышала, что они все ушли в горы много лет назад и так и не вернулись. «Они ждали Аватара. Как и все остальные».

Все, кроме Ли. Неудивительно, что ему хватало мужества исцелять. Он не ждал того, кто придет и исправит мир.

– Мы не искали, – просто ответил Муши. – Не все из них остались в горах. Некоторые находятся возле Омашу, давая советы царю Буми. Мне повезло встретить их много лет назад, поэтому я знаю способы, как отогнать мелких духов. Мы не могли очистить землю так, как это делают шаманы, и велеть камуи уйти… Но мы с племянником целители, и с любой болезнью можно бороться. Мы раскрыли преступление, которое открыло духу проход в наш мир, и виновные были наказаны. У духа нет смертной формы, только духовная: сожги её, и ему придется оставить мир смертных.

Сокка скрестил руки на груди, выражая недоверие.

– Дайте угадаю. Вы вдруг решили помочь крестьянам Царства Земли только по доброте душевной.

– Кто сказал, что я добрый? – Ли прямо смотрел на Сокку, продолжая поглаживать темные перья. – Если ничего не делать, погибли бы люди. Мы были там.

«А вас не было», – Шу почти что слышала эти невысказанные слова Ли.

– Ты… ты несешь чушь! – возмутился Сокка. – Мы встретили Мастера Джеонг Джеонга. Он сказал, что огонь – это только разрушения и несчастья!

Садао выглядел испуганным, а Тэруко – очень злой.

– Я всегда считал его чокнутым, – буркнул кто-то в броне.

– Генерал Джеонг Джеонг сильно пострадал в войне, – вмешался Муши. – Огонь имеет много применений, но мой друг был наиболее искусен в самых смертоносных из них. Я не сомневаюсь, что это гнетет его душу. – Он ласково улыбнулся. – Надеюсь, мы найдем его после нашего отъезда. Если он научится другим путям покорения огня, возможно, он наконец обретет мир.

При этих словах глаза Хакоды сузились. «Почему? – подумала Шу. – Разве он не хочет, чтобы они уехали после того, как друг Сокки поправится? Это упростит положение дел. Сильно упростит».

Если только вождь не хотел просто так отпускать Ли.

«В цепях или мертвым. И те покорители огня обращаются к нему «сэр».

Не простой беженец. Ли и его дядя были кем-то важными.

Но Сокка говорит, что Ли – изгнанник. Ничего не понять.

– Зачем вам учить генерала? – выпалила Шу. Что угодно, лишь бы они продолжали говорить. – Если он мастер, разве он не знает всё о покорении огня?

Повисла тяжелая тишина. Ли сглотнул.

– Это умение… было потеряно, Шу. Очень долгое время.

– Как минимум два столетия, – мрачно добавил Муши. – Наши легенды до сих пор рассказывают о тех, кто владел исцеляющим огнем… но их считали просто легендами. Сказками для детей, не стоящими веры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю