Текст книги "Угли "Embers" (СИ)"
Автор книги: Vathara
сообщить о нарушении
Текущая страница: 58 (всего у книги 137 страниц)
Судя по усмешке генерала Айро, флоту Племени Воды придется куда хуже.
Так им и надо.
Отбросив эту мысль, Тэруко посмотрела на Кьё.
– Мне немногое удалось вытянуть из генерала. – Надо это срочно исправлять. Как только у нас появится передышка. – Но судя по тому, что я видела, кто-то пытался убить его во сне.
Кьё чуть заметно кивнул:
– А генерала Айро теперь с ним рядом нет. Он будет дергаться. – Он помолчал. – И всё же.
– Мне надо, чтобы вы держали себя в узде, – перешла к делу Тэруко. – Мориаки, ты задерживаешь его допоздна своими вопросами про исцеление…
– Печально, но это так, – грустно признался Мориаки.
– Шони, ты слишком любишь препираться с Рикией…
Метатель ножей попытался напустить на себя невинный вид.
– Сукэкуни… без обид, но через тебя он просто переступит…
– Ага, – признался молодой морской пехотинец. – Босс, я не мог поймать принца и в лучшие дни, – добавил он, заметив сомнение во взгляде Кьё. – На борту «Вани» я пытался. Люди плакали горючими слезами. В конце концов, капитану Джи пришлось усадить нас всех – хотя, конечно, это не по правилам – и сказать всем, что мы не в ответе за то, где… э-э, молодой человек находится. – Сукэкуни покачал головой, до сих пор удивляясь. – Клянусь, он мог испариться сквозь стальные стены каюты.
– И Рикия… – простонала Тэруко. – Через десять минут после того, как он впадает в задумчивость, ты начинаешь тасовать колоду карт.
– Это помогает оттачивать ум, – целомудренно отозвался Рикия. – И расслабляет нервы…
– В зависимости от того, насколько плохой у него выдался день, ему понадобится… о, может быть, около пяти секунд, чтобы понять, что изображено на твоих картах, – с иронией ответила Тэруко. – А потом он их изжарит. И тебя заодно.
– Нет! – Рикия был на грани шока. – Это же произведение искусства!
– Они правда хороши, – кивнула головой Фуши. Её золотые глаза блестели от смеха. – По-настоящему высококлассная работа.
Девушка из столицы, напомнила себе Тэруко, разглядывая колоду с несколько неодетыми красотками, которую Рикия прижал к груди в попытке защитить. Бьякко был старомоден, и все это знали.
– Не могу поверить, что вы сказали, что он поджарит мои… Минуточку! – с подозрением воскликнул Рикия. – Ему же шестнадцать. С чего ему сжигать мои карты?
– Потому что у него пока нет своей территории, – просто ответила Тэруко.
– Ась? – непонимающе моргнул Рикия, совершенно запутавшись.
– Ему не шестнадцать в том плане, в каком тебе было шестнадцать, – сообщила Тэруко. И каким ты остался до сих пор, развратник. – Обычно я не показываю это людям, не входящим в мой клан… У кого-нибудь есть сталь, которая не особо дорога сердцу?
– Вот, – ровно сказал Шони, вытащив из ниоткуда нож.
Взяв его, Тэруко прижала ладонь к складному столику, растопырила пальцы. И ударила ножом.
От скрежета у неё свело зубы.
Вернув лезвие с зазубриной, Тэруко повернула руку так, чтобы все могли видеть слегка поцарапанный ноготь.
– Дедуля Суботай был драконьим дитя, – сообщила она. – Поверьте мне, принцу Зуко надо подрасти ещё как минимум годика на четыре, прежде чем вы сможете его совратить.
Рикия потерял дар речи.
– Ого, – выдохнула Фуши. – Вы никогда не говорили, что можете… Но вы бы не стали, потому что правительство говорит… Ого. Если он был вашим дедушкой, тогда все… Наверное, вам было очень трудно в детстве.
– Правда? – буркнул сержант Кьё.
Тэруко бросила на него строгий взгляд.
Он ответил ей насмешливым «кто-то же должен научить молодых лейтенантов, что мы, старички, тоже кое-что знаем».
– Давайте скажем, что я видел подобное раньше. – Он выпрямился. – Так что нам надо знать, лейтенант?
Замечательно, теперь меня зачислили в эксперты?
– Главным образом надо знать о том, что вы видели на катере, – перешла к делу Тэруко. – Когда он не сражается… Драконьи дети по-прежнему испытывают сложности с темпераментом, но они могут с ним совладать. В сражении, достаточно разозлившись или испугавшись… даже не думайте кричать. Он услышит только шум. Он сосредоточен на защите клана и убийстве врагов. – Она нахмурилась, вспоминая старые уроки Шидана. – Делайте знаки руками. Тащите его, если надо. Всё что угодно, кроме слов. – Она окинула их взглядом. – Это будет происходить нечасто. Генерал не знал, что принц теряет дар речи. Я думаю, это потому что он никогда не терял его настолько, чтобы люди посчитали это чем-то большим, чем подростковое упрямство и нежелание слушать. Наверное, у него богатый опыт приходить в себя после того, как пройдет первая вспышка. На этот раз… ему просто потребовалось больше времени.
– Потому что когда тебя хоронят заживо, ты ни капли не расстраиваешься, – съязвил Шони.
Тэруко постаралась не закатить глаза. Как она уже говорила, была причина не подпускать Шони к принцу.
– Помимо этого? Он – покоритель огня. Не лгите ему, не подкрадывайтесь к нему и не бойтесь его. Страх означает добычу. Тот идиот-покоритель воздуха слишком много дергался.
Все глаза устремились к Сукэкуни.
– Но он же страшный! – принялся защищаться Сукэкуни. – Он затащил нас в ураган в погоне за Аватаром… Ладно, забудем про ураган. Хозяева Огня сто лет искали Аватара, а принц нашел его. И… он драконье дитя. И вы видели, что он делал с водой… Мы попали в духову сказку, лейтенант, а это нехорошее место.
Черт, Сукэкуни был прав. Думай, думай…
– Всё будет хорошо, если мы – хорошие парни, – усмехнулась Фуши. – Выше голову! Когда дело касается отпугивания злых духов, драконьи дети ещё лучше Мудрецов Огня!
Подавив вздох, Тэруко посмотрела на сержанта Кьё. Все знали, что Фуши сует нос в самые странные книги, но, как правило, её осаживали до того, как она заходила так далеко.
Кьё встретился с ней взглядом. Он был абсолютно серьезен.
О, обезьяньи перья.
– Ладно, – вздохнула Тэруко. – О чем я не знаю?
***
– Сэр? – голос лейтенанта Садао был почти таким же тихим, как и его стук. – Мы думаем, что он вернулся.
Зуко поморщился и скатился с койки, скучая по ощущению черных перьев под своей ладонью. Было небезопасно держать Асахи в маленькой каюте, а ему было неприлично поселиться в загоне для животных. К черту приличия.
Уже одетый, он выскользнул в люк кабины. И остановился, чуть не уткнувшись носом в шею одной весьма раздраженной женщины-морпеха. Отступив на шаг, Зуко вздохнул.
– Лейтенант Тэруко, если мы преследуем то, о чем я думаю, высадка морского десанта нам не поможет.
– Незаменимы. – Золотые глаза сверкнули за прорезями её лицевого щитка. – Сэр.
Он почувствовал, как у него начинает болеть голова, и этот Агни проклятый темный час ночи не имел к этому никакого отношения.
– Держитесь за мной.
– Сэр…
– Сколько камуи вы преследовали? – спокойно спросил Зуко.
– …На одного меньше, чем после сегодняшней ночи, сэр, – но она склонила голову и освободила ему дорогу.
Это лучшее, на что я могу сейчас рассчитывать. Он посмотрел на Садао.
– Где?
– В том-то вся и сложность, сэр…
Мне здесь не нравится, зло подумал Зуко, бесшумно сходя с металлической лестницы на покрытую сталью нижнюю палубу. Логичный вывод. Карцеру не полагалось быть приятным местом.
Стоявшая в нескольких шагах позади Тэруко была почти столь же тихой. Броня немного затрудняла тихое передвижение – одна из причин, по которой сейчас он был одет в халат и штаны.
– По крайней мере, предатель не надел форму, – прорычал один голос, выделяясь среди недовольного хора.
…А вот и другая причина.
– Заткнись, Коки. – Сержант Аой подошел к прутьям своей камеры: напряженные мышцы и недовольная гримаса, глубокая, как Великий Каньон. – Итак, как вы можете оправдаться за предательство вашего командующего офицера? Вашего собственного почтенного отца?
– Молчи и дай мне слушать, – ровно ответил Зуко. – Если только вам не хочется делить помещение с чем-то невидимым.
– Ха! – торжествующе вскричал Коки. – Ты думаешь, что мы поверим тебе, ты…
Звуки шагов, топающих по палубе в дальнем конце прохода. В то время как пленные знали также хорошо, как и Зуко, что никто не мог пробраться туда незамеченным.
По крайней мере, никто из людей.
Глубоко дыша, Зуко призраком скользнул мимо внезапно притихших камер. Остановился. Прислушался и почувствовал это странное покалывающее ощущение чего-то, не связанного смертной плотью и костями.
Там, мне кажется.
– Если услышите, как что-то прошло мимо меня, жгите это, – тихо приказал Зуко. Расправил плечи и сделал ещё несколько шагов вперед. – Кто ты и что тебе нужно?
Шаги остановились, удивленные. Громко топнули, словно мужчина, бьющий себя в грудь перед дракой.
Зуко фыркнул.
– Имя «хайма-дзяо» о чем-нибудь тебе говорит?
Топот резко прекратился. С палубы доносились еле слышные звуки, словно вороватый кот-новичок пытался по-тихому скрыться.
У меня получилось с огнем. Посмотрим, как сработает с водой. Вытянув струю воды из своего кожаного мешка и смешав её с пригоршней сухих листьев, Зуко ударил водяным хлыстом вдоль по коридору.
Там!
Мокрые листья облепили нечто, не являющееся водой. Зуко ослабил хватку на воде, которую он удерживал одной рукой, сместил вес и развернул ладони вверх, одновременно потянув одной рукой и толкнув второй…
Кража меха у полярного медведя.
…Если покорительницы воды на самом деле использовали такой прием для срывания меха с груди медведя для излечения мужей, он не понимал, как Северу удалось заставить своих женщин прекратить сражаться.
Смоченные водой листья налипли как оберточная бумага и замерзли.
Тэруко присвистнула.
– Разве это не пара ботинок?
Зуко склонил голову набок, пытаясь разглядеть форму воды, обернутой вокруг пустого места. Действительно походило на пару ботинок. Но если это были не ботинки, тогда что?
– Бетобето? – внезапно сказал он.
Откуда я вообще это знаю?..
Он будет волноваться об этом потом, а сейчас надо разобраться с духом.
– Весь корабль трясся от страха из-за чего-то настолько безвредного? – зарычала Тэруко.
– Они не безвредны, – мрачно поправил её Зуко. Может быть, дело в Ли. Хотя мне бы хотелось, чтобы Амая предупредила меня о том, что поместила в мою голову знания о камуи… – Некоторым из них нравится доводить до паники людей, чтобы те ночью падали с утесов. Или пугать людей рядом со взрывной смолой. – Он строго посмотрел на закованного в лед духа. – Ты же не из таких, правда?
То, что было под кусками листьев, кажется, сжалось.
– Ты уберешься прочь с моего корабля.
Прислушавшись, Зуко различил еле слышное пошаркивание носков по льду. Словно напроказивший ребенок.
Отлично, теперь я чувствую себя как драчун-задира… Тут ему пришла в голову мысль, и Зуко улыбнулся.
– Знаешь, если ты на самом деле безвреден, я знаю того, кто с удовольствием с тобой поиграет.
Топот оживился.
– О, вы не станете, – задохнулась Тэруко.
– Почему нет? – с невинным видом спросил Зуко. – Он – Мост между нашим миром и Миром Духов. Пусть сам увидит, что это значит. Без духа, способного разнести на клочки целый флот. – Он снова повернулся к пойманному камуи. – Если я напишу рекомендательное письмо Аангу, ты оставишь нас и «Сузуран» в покое после того, как я отдам письмо тебе?
Радостное топтание и стук, словно солдат, остановившийся на параде.
– Тогда договорились, – кивнул головой Зуко, растопил лед толчком руки, призвал воду назад и выловил куски листьев, пропустив воду между пальцами. Снова невидимый, бетобето в ритме чечетки пронесся по палубе и затих вдали.
– Да вы злодей! – засмеялась Тэруко.
– Спасибо. Наверное, – пробормотал Зуко. Он прошел мимо занятых камер и остановился напротив камеры Аоя. – Сержант, капитан Джи говорит, что вы хороший и благородный человек, искренне верный Хозяину Огня Озаю.
Мускулистый сержант отпрянул от решетки, его глаза были круглыми от страха.
– Что вы такое?
Так я тебе и сказал.
– Злить Луну было неудачной идеей, – ровно сказал Зуко. – Адмирал Джао пытался убить Дух Луны и почти добился успеха. Он пытался убить Ла, сержант. Сестру Агни. – Зуко медленно выдохнул. – Генерал Айро попробовал его остановить. Всё, что мы могли – это приложить все силы, чтобы исправить положение дел. Но мы оказались недостаточно быстры, чтобы спасти флот. Когда вы будете докладывать моему отцу, предупредите его, что духи напрямую заинтересованы в этой войне. Не знаю, сможет ли Аватар повторить подобное снова, но лучше бы кто-то поговорил с Мудрецами Огня и выяснил это.
Глаза Аоя сузились.
– Вы предали Хозяина Огня ради Аватара.
Сохраняй спокойствие. Помни о плане.
– Уверен, им обоим очень хочется так думать, – сухо отозвался Зуко. – Нет, я отказался от верности моему отцу, чтобы служить моему народу. – Он глубоко вдохнул. – И чтобы защитить мою сестру. Теперь она наследница. Если ей… не придется меня ненавидеть, не придется больше доказывать, что она воистину принадлежит к роду Созина, несмотря на свою юность… возможно, она сможет стать хорошим лидером для нашего народа. – Он заставил свой голос стать тише. – Агни, я очень на это надеюсь.
– Она пыталась убить вас, сэр, – напомнила Тэруко.
Зуко фыркнул.
– Она всегда имела позволение отца на это. – Он пристально посмотрел на Аоя, отметив, как быстро тот прикрыл свой шок. – Я хочу, чтобы вы доложили Хозяину Огня, сержант. Я хочу, чтобы вы обо всем ему рассказали. Наш народ в смертельной опасности. Я не могу спасти их, не на поле боя. Но есть то, что я могу сделать. И я это сделаю. – Он заставил себя усмехнуться. – Человека можно уничтожить не только в сражении.
– Вы исцелили Аватара! – обвинил его Аой.
– Альтернатива была куда хуже, – рявкнул в ответ Зуко. – Убить его? Племена Воды и маленькая банда Аватара прирезали бы нас за это. И где родится следующий Аватар, сержант? Вы хотите атаковать Северный полюс? Снова? У меня есть информация из надежного источника, что если они будут воспитывать Аватара, то не успокоятся, пока мы все не умрем. – Дыши. Сдерживайся. Продолжай говорить. – Не исцелять его? Если бы Азула просто обожгла его, это могло бы стать выходом. Но она ударила его молнией, а южная покорительница воды сделала так, что он выжил. Спросите Мудрецов Огня, что случается с людьми после такого. Единственное, что может быть хуже, чем живой Аватар, это безумный Аватар.
Готовый было протестовать, Аой остановился. Скривился и снова окинул его взглядом.
– Аватар смертельно опасен, но он ненавидит сражения, – ровно продолжил Зуко. – Если Народ Огня отступит к своим изначальным границам, его можно будет убедить воздержаться от дальнейшего возмездия. Может быть, – подчеркнул Зуко, прежде чем сержант успел закатить глаза. – Этот вопрос будет решать военный совет. Я просто прошу заявить о нем как о возможной опции. – Он остановился и вздохнул. – И в своем рапорте подчеркните, что я изгнанник и предатель. По собственному декрету Аватара Киоши Народ Огня не несет никакой ответственности за мои действия. А я буду действовать.
Аой разглядывал его, не обращая внимания на перешептывания из других камер.
– Как?
Зуко криво улыбнулся, хотя его сердце отчаянно колотилось. Сделай это. Сделай, ты не лжешь…
– Сержант, мне удалось вытащить его с Северного полюса, повредить его отношения с учителями по покорению и поставить флот Воды в крайне неловкое положение перед их союзниками из Царства Земли. Слышали вчерашний гром? Генерал Ганг выбыл из списка военных. Навсегда. – Он заставил себя пожать плечами. – А теперь я собираюсь скинуть ему на голову бетобето. Вы правда хотите знать, что я сделаю с ним в следующий раз?
Агни, дай мне уйти отсюда!
Покинув тюрьму, Зуко выбрался на свежий воздух и вдохнул солоноватый запах вод залива Хамелеона. Здесь должна хорошо ловиться рыба, пусть ещё и рановато для миграции лососеокуня…
Не хочу снова это делать. Никогда.
– Лгать больно, – с симпатией сказала Тэруко, присоединившись к нему на носу «Сузурана». – Даже когда вы на самом деле не лжете.
– Никогда не понимал, как она это делает, – ответил Зуко, обращаясь больше к себе самому. – Азула постоянно лжет, словно это легко, словно… – Он услышал, как приближаются знакомые шаги и скривился. – Духи, почему бы ей просто не выйти за него замуж? У них так много общего. И это решило бы все наши проблемы.
Айро вздохнул. Фонарь осветил серьезное выражение на его лице, бросая тени на красную броню лейтенанта Садао.
– Племянник, ты знаешь, что это несправедливо по отношению к Аангу.
Зуко постарался не стиснуть пальцы, чувствуя зарождающийся гнев и отчаянное желание разорвать что-нибудь на части.
– Да? Он лжет, когда ему этого хочется, ему никогда не приходилось трудиться ради чего-то…
– Наверное, следовало сказать, что это несправедливо по отношению к Азуле, – с суховатой иронией поправился Айро, игнорируя задохнувшегося Садао у себя за спиной. – Да, она получила многое, но она прикладывает неимоверные усилия и крайне строго относится к себе. Как и ты, – он склонил голову. – И, да, Аанг слишком торопится искажать правду, когда ему это удобно. И всё же, я считаю, что он делает это не по злому умыслу…
– Ложь – это ложь! – взорвался Зуко. И я её ненавижу! Ненавижу!
Тэруко прочистила горло.
– Вы не измените его мнение в этом вопросе, генерал.
– Да? – с любопытством спросил Айро, изогнув бровь.
– Да, – твердо сказала Тэруко, строго посмотрев на Айро и Садао. – Недаром именно леди Котонэ занимается всеми дипломатическими делами Бьякко. Шидан калечит лжецов. – Она бросила Зуко взгляд, полный печального одобрения. – Наверное, даже такой блеф должен быть вам отвратителен.
Зуко моргнул. Его гнев растаял перед лицом подобной откровенности. Она понимает. Она… не такая, как мама, но она понимает.
– Это надо было сделать.
– Да, – согласился Айро. – Но я учту это в будущих планах. Нелегко идти против своей природы.
И за этим что-то скрывается, подумал Зуко, заметив, как все трое переглянулись. Потом, пообещал он себе, подавив импульс продолжить ныть об Аанге, Азуле и нечестном мироустройстве. Жизнь была нечестной, особенно для него, и она не станет честнее от его рычания. Лучше просто… заняться делом.
– Думаете, это поможет? Ему нет дела до моей судьбы.
…Ладно, может, он самую чуточку поноет. Проклятье, ему же больно.
Ты знаешь об этом уже много лет. Просто… забудь.
– Но ему есть дело до того, что Азуле не удалось убить тебя, – угрюмо поправил его Айро. – И что бы ни думал мой брат, он знает, что ты не умеешь врать. Он должен хотя бы подумать о нашем сообщении. – Он кивнул головой своим мыслям. – Замешательство, смущение – вот что мы создали этой ночью. А более всего нам нужно время.
– Нам нужно чудо, – проворчал Зуко. – Если бы Аанг просто сел и подумал…
– Племянник? – Айро вопросительно приподнял бровь.
Так просто. Я идиот.
– Чего хочет Аанг? – выпалил Зуко.
Лейтенанты посмотрели на него так, словно он был на грани того, чтобы плеваться огнем.
– Он Аватар, сэр, – напомнил Садао. – Думаю, он хочет надрать нам задницы.
– Это то, чего хочет Аватар, – отрезал Зуко. – Я сражался с Аватаром, лейтенант, и я сражался с Аангом. Они не одно и то же.
Шаркнули бронированные ботинки.
– Сэр, – начала было Тэруко, – я знаю, что он выглядит как милый ребенок…
Айро поднял вверх руку.
– Да, внешность бывает обманчива, но всё не так просто, как кажется на первый взгляд. – Он задумчиво нахмурился. – У меня есть источники о прошлом Аватара, в которых говорилось об удивительной силе Состояния Аватара. Но там же отмечалось, что требуется время, дисциплина и мастерство над всеми четырьмя элементами, чтобы Аватар смог контролировать подобную мощь. Я думал, что тексты ошибались. Мы видели, как Аанг высвобождал свою силу, но если она подобна покорению… может быть, не он управлял ею. Может быть, она управляла им.
– Тоф сказала, что он ненавидит то, что случилось на Северном полюсе, – тихо заметил Зуко. – Что он… не знал, что так получится. – Он резанул их взглядом. – Итак, он – Аватар. И он – двенадцатилетний идиот-Воздушный Кочевник. Как нам заставить его прислушаться?
– Начни с признания, что он не совсем глуп, – мягко посоветовал ему Айро. – Он избегал Народа Огня, а это нелегко. Он не давался тебе в руки, что ещё сложнее. Он мудро выбрал своих друзей. Тоф – настоящее сокровище, Сокке просто надо набраться опыта и поучиться, а Катара… что ж, у каждого из нас свои раны. От этого она не становится менее опасной. – Он пристально смотрел на племянника. – Тебя с детства воспитывали знать свои обязанности Великого Имени и учили исполнять их. Он был ребенком воздуха, он родился свободным. Быть Аватаром, прикованным к судьбе мира – это огромное бремя для него.
Зуко вспыхнул и на краткий миг помечтал о том, чтобы побиться головой о стальную палубу. Это было бы так приятно.
– Ты не мог бы говорить мне о таких вещах до того, как я всё испорчу?
– Принц Зуко, – во взгляде его дяди светился легкий укор. – Ему двенадцать лет. Он не был готов слушать тогда. Не знаю, готов ли он сейчас, или будет ли он готов когда-либо в будущем. Наш отъезд был мудрым ходом. Сказать ему правду было мудрым ходом. Ты ничего не испортил. – Он помолчал и засмеялся. – Ты справился куда лучше, чем можно было ожидать. Какой дар может быть лучше для ребенка с разбитым сердцем, чем новый друг?
***
– Ещё снега, – велел Асиавик. Аанг вдохнул воздух и заморозил ещё немного морской воды в снеговую кашу. Потом он поднял смесь взмахом руки и усилием воли, помогая Момо и целителю уложить её в каноэ, установленное на палубе корабля. Свежий белый снег тут же потемнел от соприкосновения с горящим в лихорадке телом Катары.
Сжимая одной рукой руку Тоф, Сокка наблюдал за этим и чувствовал себя абсолютно бесполезным. Рядом с Асиавиком стоял мрачный как смерть Хакода.
– Они клялись, что болезнь незаразна.
– Покоритель огня замерзал, – сухо отметил Асиавик. – А она вся горит. Даже если и заразная, то болезнь была другой.
– Может быть и нет, – тихо сказала Тоф.
Сокка напрягся.
– Постой, они нас обманули? Да как эти…
– Они не врали! – взорвалась Тоф. – Хватит обвинять их во лжи каждый раз, как они говорят то, что вы не хотите слышать!
– Тоф, – отойдя от Катары, Хакода положил руку на плечо покорительницы земли. – Я знаю, что тебе страшно, но если ты знаешь, чем можно помочь Катаре… мы слушаем.
Тоф прикусила губу, явно прислушиваясь к Аангу. Аанг взглянул на неё, потом на Катару и с трудом сглотнул.
– Я пойду, – тихо сказал он. – Я просто… перейду на другой корабль с Аппой. Если вы не хотите, чтобы я слышал.
– Нет! – быстро сказала Тоф. – Просто… это тяжело, Аанг. Ты думаешь, что знаешь, что сделала Киоши, но ты не знаешь. И… это ужасно.
Аанг поморщился.
– Она убила много людей из Народа Огня. Я понимаю. Я не хотел думать, что Аватар могла так поступить, наверное, это была ошибка, но…
– Это не самое худшее.
– Что может быть хуже смерти? – фыркнул Асиавик.
Сокка вздрогнул, вспоминая пустынный город и сердитые огненные кинжалы.
– Когда кто-то находит то, что ты любишь, и забирает это, – непослушными губами сказал он. – Что Киоши забрала у них?
Тоф медленно выдохнула.
– Вода – это семья, так? Семья и племя.
– Так утверждают старейшины, – кивнул головой Хакода.
– И вы её семья, и Аанг её семья, – продолжила Тоф, осторожно выбирая слова, судя по её царапающим палубу пальцам ног. – И Катаре пришлось выбирать. А она не могла. Она сгорает. Словно… словно её вода умирает.
Аанг отпрянул.
– Ты хочешь сказать, что это я виноват?
– Нет, – начал было Сокка.
– Вообще-то да, – ровно возразила Тоф. – Ты слышал письмо. Племенам Воды нужна месть. Зуко пытался сделать так, чтобы она смогла её осуществить.
– Но мстить неправильно! – запротестовал Аанг. – Как он мог так ужасно поступить?
Ужасно. Месть. Сокка пытался соотнести эти два слова в своей голове. Не получалось. Конечно, Аанг не хотел причинять вред людям… но какое отношение это имело к мести? Некоторые вещи делать необходимо.
– Ужасно? – не веря своим ушам переспросил Асиавик. – Вы не проливали кровь, чтобы успокоить своих мертвых, и вы считаете нас ужасными? Послушай, маленький паршивец…
– Асиавик, – твердо оборвал его Хакода, – оставь мальчика в покое. Он из Воздушных Кочевников. Если он говорит, что его народ сможет обрести мир без кровопролития, то я верю ему.
– Странные люди, – буркнул целитель, снова пощупав лоб Катары.
– Аанг, – продолжил Хакода. – Рассказы наших старейшин утверждают, что твой народ сильно отличался от нашего. Ты говоришь, что Воздушные Кочевники никогда не убивали, и я понимаю. Я не согласен… прояви терпение и подожди, – добавил он, когда Аанг решительно сжал губы. – У моего народа нет такой традиции, но я понимаю, что она важна для тебя. Пожалуйста, постарайся понять, что наши обычаи важны для нас.
– Но Катара – замечательный человек, – почти умоляюще проговорил Аанг. – Она никогда не захочет делать такое!
– Я пролил достаточно крови людей Народа Огня, чтобы Кая упокоилась в мире, – спокойно произнес Хакода. – Если Катара решит не проливать ещё крови, мы всё поймем. – Он строго посмотрел на Аанга. – Но после того, как я велел тебе не вмешиваться в сердца других, как ты можешь говорить, что ей не следует чувствовать?
Аанг отвел глаза.
Он не понимает, подумал Сокка.
– Разве тебе никогда не хотелось сделать что-нибудь, чего делать нельзя? – импульсивно спросил он. – Ты отдал нам ту карту, Аанг. Даже когда тебе очень хотелось, чтобы мы остались. Разве ты не можешь точно также довериться Катаре?
– Она сказала, что не знает меня, Сокка. – Аанг дернулся при этой мысли. – Я был с вами с Южного полюса. Как она может не знать меня? И Зуко… – он глотнул воздух. – Он раньше помогал нам, а теперь он говорит: «Отлично, иди и убей человека, которого никто из нас не знает»? Даже если… даже если вы говорите, что это нормально для Племен Воды, как это может быть нормально для Зуко? Он хочет, чтобы Катара убила одного из его собственного народа!
– Легкие Ноги, – ровно начала Тоф, – в письме говорилось не об этом. – Она состроила гримасу. – Если не прекратишь прыгать как крольгуру и не послушаешь, ты никогда не поймешь землю.
Сокка моргнул, пытаясь вспомнить ту стену слов, раздавившую Катару.
– Так… о чем оно сказало тебе?
– Зуко никогда не желал никому смерти.
– У тебя что-то с ушами? – Аанг ткнул пальцем в карман на её одежде, где Тоф до сих пор хранила тот ненавистный документ Зуко. – Он сказал, что позволит Катаре убить того человека!
– Не-не, – покачала головой Тоф. – Он сказал, что это его обязанность. Потому что маму Катары убили, а это несправедливо, и он – Великое Имя. Он обязан что-то сделать или всё… развалится.
– Ничего не понимаю, – задумчиво признался Сокка.
– Я знаю, что это тяжело… У-у, – Тоф потерла лоб. – Ладно, слушайте. Мой папа – Бей Фонг. Нас знают все. Люди знают, что наше слово крепко. Поэтому когда два торговца ссорятся, они приходят к нам и приносят свои контракты, чтобы мои родители смогли их прочитать и определить, кто прав.
Хакода поднял брови.
– Значит, в каком-то смысле, твой отец – вождь.
– Вроде как, – пожала плечами Тоф. – Он не сражается – для этого у него есть стража – но он… решает вопросы. – Она нахмурилась. – И вот здесь заключена сложность. Если мои родители узнают, что кто-то нарушил контракт… мой папа примет меры. Даже если контракт был заключен не с ним. Он должен, потому что Бей Фонги – уважаемые купцы, и все это знают. Мы не можем быть как все остальные. Мы должны быть лучше. Потому что все торговцы смотрят на наши действия, и именно поэтому торговля процветает. – Она что-то буркнула себе под нос. – Не знаю, как сказать…
– Постой, – потребовал Сокка, мысли которого неслись вскачь. У него были кусочки, он чувствовал. – Для Зуко было неблагородным поступком хватать Пра-Пра, потому что она не была вооружена… – Он остановился. – Ты хочешь сказать, что даже Народ Огня считает, что плохо было убивать маму?
– Очень плохо, – подтвердила Тоф. – А Зуко – аристократ. Он обязан что-то предпринять. – Она махнула рукой в сторону Аанга. – Это как с моими родителями. Катара говорит, что Народ Огня злой, что все они – монстры. Один из них таким и был. И он за это заплатит. Или ожидания всех людей, все правила, на которые ты опираешься, когда доверяешь незнакомым людям… всё развалится.
– Но это же ужасно, – прошептал Аанг.
Плечи Тоф поникли.
– Асиавик? Когда Зуко заболел, ему было холодно. Айро пытался поддержать его внутренний огонь, держал его в тепле. Если Катара горит…
– Опустить её в воду? – оживился целитель. – Сейчас это не повредит…
Взмах руки Аанга, и вода перелилась через борт корабля и рухнула в каноэ.
Вымокший до нитки Сокка тяжело вздохнул.
Ругаясь, Момо прыгнул на плечо Хакоды и встряхнулся. В его круглых зеленых глазах светилась обида. Громогласный рев, и Аппа подплыл ближе и поднял голову, чтобы посмотреть на них.
Не обращая на них внимания, Асиавик проверил пульс Катары, потом потрогал артерии на её шее, приподняв ей голову над ледяной водой. Подождал. И, наконец-то, улыбнулся.
– Лучше.
Аанг широко улыбнулся.
– Видите? С ней всё будет…
Асиавик срезал его грозным взглядом.
– Я не знаю, – прямо сказал целитель. – Если жар снова повысится, мы можем её потерять. Но сейчас ей лучше. – Он бросил взгляд на Тоф. – Ты знаешь ещё что-нибудь?
– Возможно, ей поможет восход луны, – сообщила Тоф. – Рассвет помог Зуко. Её дух вроде как… сражается сам с собой. Надо поддерживать её с помощью её элемента, пока всё не закончится.
Так или иначе, закончил про себя Сокка. Нет, не думай так. Катара сильная. Если Зуко справился, она тоже сможет.
– А почему Зуко сражался сам с собой? – ровно спросил Хакода.
Тоф с трудом сглотнула. Хакода кивнул головой:
– Секрет, да?
– Нет, – призналась покорительница земли. – Только об этом должен был рассказывать Айро, а не я. Но его здесь нет. – Она выдохнула. – Огонь не связан с семьей. Огонь – это верность.
Сокка застонал.
– Ага, мы в курсе, что все в Народе Огня верны…
О, нет.
Аанг был почти такой же белый, как снег.
– Ты хочешь сказать… Зуко…
– Думал, что погибнет, когда спасал нас, – слова Тоф падали как кирпичи. – Умрет. Не потому что Азула его убьет. Потому что даже если бы ему повезло, и он первым сразил её… его собственный огонь убил бы его. – Она сглотнула, её глаза были мокрыми. – Он ослушался Хозяина Огня, чтобы спасти тебя.
– Он знал. – Сокка чувствовал себя так, будто вот-вот потеряет сознание. – Он знал?
– Он – Великое Имя, – язвительно заявила Тоф. – Да. Он знал. – Её маленькие кулаки сжались. – Киоши заставила Великие Имена быть верными Хозяину Огня. Если он приказывает сражаться, они должны сражаться. Если он говорит заключать мир, они заключают мир. Если он приказывает убить Воздушных Кочевников…
Аанг с громким стуком шлепнулся на палубу.