Текст книги "Угли "Embers" (СИ)"
Автор книги: Vathara
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 137 страниц)
Тингжэ постарался не вздрогнуть, узнав архаичную фразу из одного из старых писем, которые он недавно отыскал в университетской библиотеке.
– Кого ты почитаешь, драконорожденный?
– Меня несет волнами, потому как мой клан сбежал, а наша крепость – пепел.
– Кого бы ты стал почитать, драконорожденный?
– Я ищу Великое Имя, достойного моего клинка и пламени.
Так утверждает история, – было написано в письме. – Что должно было служить намеком беспечному они**, что всё, что ему достанется – это наемник, а не верность, и когда клан перегруппируется, быть ему пылающим людоедом. Но это народные сказки. А теперь ты преследуешь сказку в Ба Синг Се. Отец, прошу, будь осторожен. Я знаю, что ты дал слово другу, но ты также нужен своему клану.
Следующие дни исследований не смогли определить, что именно обещал отец леди Котонэ, но судя по тому, что письмо, написанное несколько десятилетий назад, заткнули в свиток об Аватаре Янгчен, последнем Аватаре из Воздушных Кочевников… Нда.
«Возможно, лучше не упоминать о том, что Аватар Аанг посещал Университет всего несколько дней назад. Как для тела, так и для гордости лучшее лекарство – это время».
– Я поговорю с Амаей, когда вам лучше прийти, – просто сказал Тингжэ.
– Вы сможете присутствовать?
Принимая во внимание то, что он только что был на грани решительного отказа, профессор строго изогнул бровь.
– Огонь и земля не так уж сильно различаются, – объяснил Ли. – Стойки разные, и мы проводим больше времени в воздухе, но если вы посмотрите, вы увидите… общее. – Он выдохнул и решительно кивнул. – Так что если что-то пойдет не так и Дай Ли поймают меня… вы будете знать, с чего начать, чтобы помочь Джинхаю учиться самому.
Тингжэ посмотрел на него с гримасой неудовольствия.
– Вас не поймают, если вы будете осторожны.
– Я осторожен, – сухо сказал Ли. – Но вокруг меня случаются несчастья, что бы я ни планировал. Так что вам лучше знать. Кроме того, госпожа Вэн, возможно, тоже захочет освежить свои боевые формы.
– Моя жена, – с напускным спокойствием заметил Тингжэ, – не покоритель огня.
– Я знаю, – озадаченно отозвался Ли.
– Тогда почему вы думаете, что она знает формы покорения огня? – продолжил Тингжэ, проедая его глазами, словно он был студентом, не сделавшим домашнее задание.
– Потому что их знают все? – выходя из себя отрезал Ли. – Те, что подходят для самообороны? – Внезапно молодой человек задумался. – Если только она не такая, как Хьёдзин, и её воспитывали здесь…
– Нет… вы правда учите своих женщин сражаться? – Тингжэ покачал головой, годы исследований внезапно предстали перед ним в совсем другом свете. – Я встречал упоминания о женщинах-воинах, но я думал, они были… ну, мифом. Как Ван Ши Тонг или Синий Дух. Никто и никогда не видел их.
– О, это мнение надо срочно менять, – пробормотал Ли, всё ещё не в силах поверить. – На острове Киоши учат женщин драться.
– Может это и правда, – признался профессор, – но все знают, что они всего на несколько камней не дотягивают до горы.
Ли уставился на него так, словно он предложил ему зайти прямо в яму с гадюкошершнями.
– Суин и Джия не умеют сражаться?
– Джия – искусный покоритель земли, – нетерпеливо возразил профессор. – Я уверен, что если ей не повезет иметь дело с грубым молодым человеком, она сможет надежно запереть его до прихода стражи…
Ли закрыл лицо руками.
– Юноша, да что с вами такое?
Ли покачал головой и поднял взгляд.
– А как же Суин? И что если Джие придется иметь дело вовсе не с «грубым молодым человеком»? Что если это будет Дай Ли?
Тингжэ с ужасом смотрел на него, открыв рот.
– Нельзя сражаться с Дай Ли!
– Никогда не сдавайся без боя. – На него пристально уставилась пара горящих зеленых глаз. – Если вы хотите, чтобы я тренировал Джинхая… я буду тренировать и Суин.
– Она даже не покоритель!
– Некоторые из наиболее опасных людей в мире – не покорители, – нетерпеливо бросил Ли. – Мастер Пиандао победил сотню солдат в одиночку!
– Кто?
Ли начал было говорить, и осекся.
– Просто… кое-кто, о ком я слышал. Много лет назад. – Он сложил руки, выпрямился, равный с равным. – Пожалуйста, подумайте. Мы не всегда можем защитить тех, кого любим. Лучшее, что можно для них сделать – научить их защищаться самим.
– Я поговорю с целительницей Амаей, – наконец сказал Тингжэ. – Беседовать с вами… было очень интересно. – Он склонил голову, и Ли поклонился в ответ.
«Просто образец учтивого молодого человека, – думал профессор, уходя. – Но когда ты действительно переживаешь о чем-то, когда разгорается твой внутренний огонь… только слепой не увидит, кто ты такой на самом деле.
Что сын Великого Имени делает в Ба Синг Се?»
Примечание:
*Ваэгу – с корейского «бандиты из Ва», т.е. Японии. В Японии их называли вако или вакоу. Проще говоря, это пираты.
**Они – демон.
========== Глава 12 ==========
Щелк.
Шорох нити и ткани и ещё один практически беззвучный щелк.
– Дядя, – задумчиво позвал Зуко, – думаю, тебе будет интересно взглянуть на это.
С чашкой вечернего чая в руке, Айро подошел посмотреть, чем занят племянник, сидевший, скрестив ноги, на полу с ножницами, миской и… его новым зеленым халатом, из которого он осторожно вытаскивал скрепляющие швы нитки. О, духи.
Щелк.
Нахмурившись, Айро сел на корточки и протянул руку к миске, взяв кончиками пальцев одну из крошечных каменных бусин. Серая, по большей части из кварца, не крупнее зернышка проса… и одна из многих, вытащенных Зуко из внутренних швов халата.
– Тебе это дали Дай Ли.
– Я могу представить много вещей, которые они могут сделать с человеком, носящим это, и ни одна мне не нравится, – мрачно сказал Зуко, вытаскивая очередную бусину. Щелк.
– Интересно, – пробормотал Айро, размышляя над возможными мотивами такого зловещего подарка. Маловероятно, что таким образом можно причинить серьезный вред: камня было слишком мало, и даже покорителю земли, знающему о каменном бисере, будет затруднительно достаточно быстро собрать его воедино, чтобы ранить до крови. Безусловно, камешки могли спутать и связать, обездвижив ничего не подозревающего носителя халата, но ловушка была вовсе не такой смертоносной, какой казалась с первого взгляда.
Брови Айро поползли на лоб от удивления, когда ему в голову пришла неожиданная мысль.
– Надо будет сегодня же заново сшить халат после того, как ты закончишь, – задумчиво проговорил отставной генерал. – Когда тебя снова вызовут осмотреть медведя, ты его наденешь.
Зуко нахмурился, освобождая новые камешки.
– Они попросят Амаю.
– Думаю, они попросят тебя.
Зуко посмотрел сначала на бусины в руке, потом снова на него.
– Это какой-то тест?
– Может быть.
– Я влип, – прошептал Зуко, его лицо посерело.
– Есть вещи, которые ты не можешь скрыть. И я говорю вовсе не о шраме, – резко добавил Айро, когда рука его племянника дернулась было к лицу. «Духи, как мне это сказать? Мой брат признал тебя бесполезным, а ты даже понятия не имеешь, насколько он неправ». – У тебя есть привычка постоянно быть бдительным, которой лишены большинство твоих сверстников. В движении ты сохраняешь сбалансированную стойку. Ты всегда отмечаешь, где находится помещение и как из него выбраться в случае нападения. И хотя большинство внутри этих стен гражданские, которые не понимают значения того, что видят…
– Дай Ли – это не большинство, – Зуко сглотнул и кинул ещё одну бусину в миску. – Будет хуже, если я приду с бусинами в швах, так?
– Для человека, которого они подозревают в прохождении боевой подготовки? Да, будет хуже.
– Джет, – рычание Зуко больше напоминало ругательство.
– Похоже, кто-то отметил тот бой, – Айро задумчиво поглаживал бороду. – Придерживайся нашей истории. Твоя мама была из Туманного Болота, мы годами путешествовали, в основном по западному побережью. Если этот Широнг уже заметил, что ты похож на человека из Народа Огня, он может прийти к собственным заключениям.
Зуко из бледного стал красным, его затрясло от гнева.
– Мои родители были женаты!
– Нет причин утверждать, что это не так, – успокоил его Айро. – Войска Созина вошли в Царство Земли за десятилетия до моего рождения. Если нас прижмут, если не будет иного выхода, кроме как дать объяснение, тогда признайся, что подозреваешь, что кто-то из твоих дедушек или бабушек был колонистом. Но настаивай, что в семье никогда об этом не говорили, что является фактом и придаст твоей истории правдоподобия.
Его племянник опустил голову, его гнев прошел.
– Я не хотел втягивать нас в неприятности.
Айро улыбнулся и положил руку ему на плечо.
– Ты не можешь не быть тем, кто ты есть, принц Зуко. Не думаю, что Дай Ли считают тебя врагом.
– Тогда зачем?..
– Пока не знаю, – задумчиво ответил Айро. У него были свои соображения, но они не имели смысла, потому как Дай Ли знали, что его племянник не покоритель земли.
– Опирайся на Ли. Будь бдителен, но спокоен, когда с тобой будут говорить. Ты не сделал ничего дурного. – Он сел на пол, рассматривая распоротые швы. – Посмотрим, как быстро мы сможем обезвредить эту ловушку.
***
«Собери и бросай».
Вода резко схлопнулась вокруг свечи, танцующее пламя было заперто в пузыре воздуха. Медленно выдохнув, Зуко удерживал направляющую нить водной сети в правой руке. Старательно сосредоточившись, он левой рукой поднес главную водную нить и осторожно отпустил её. И ещё раз попробовал сделать невозможное.
«Вода прогибается и изменяется. Держи осторожно. Равномерно…»
Протянув левую руку, он призвал всю свою решимость и надавил, медленно, вниз.
Внутри покрытого копотью пузыря пламя сжалось до едва заметного свечения на кончике фитиля.
«Два вида энергии. О, моя голова».
Нет, он не остановится. Ещё нет.
Зуко смотал сеть, подтянув свечу на пол перед собой. Именно здесь он сбивался в дюжине предыдущих попыток…
«Осторожные движения, словно поглаживаешь огненные лилии».
Вода раскрылась, как лепестки цветка, открыв светящийся красным фитиль. Он удерживал огонь в таком состоянии, несмотря на прилив свежего воздуха. «Три, два, один…»
И отпустил.
Свеча вспыхнула к жизни, бросая золотистые блики на воду, обхватившую воск.
«…Я это сделал».
Вода вздрогнула, угрожая упасть.
«Не дергайся! Это не огонь. Двигайся плавно, зови её».
Он согнул пальцы, и вода собралась в шар на его ладони. Зуко тонко улыбнулся и отправил её в кувшин. Затем рухнул на пол своей комнаты, подавляя усталое хихиканье. «Я это сделал!»
Конечно, в сравнении с тем, что он видел на Северном полюсе, это было так же впечатляюще, как одна искра среди праздничного фейерверка, но это работало!
«Дядя всегда говорил, что если не знаешь, с чего начать, начинай с маленького. Как бы я хотел ему рассказать».
Лежа головой на дереве, Зуко поморщился. Ему придется рассказать Айро. Они вместе работали над планом эвакуации, но он бы сильно удивился, если бы не нашлось дюжины деталей, о которых отставной генерал подумал, а он сам нет. Вещи, которые могли зависеть от их принадлежности к покорителям огня из рода Созина.
«Я должен ему сказать. Я просто… не могу. Пока нет.
…Мне стыдно».
Стыд. Внутренний конфликт. Частичная причина того, что, по мнению дяди, мешало ему достигнуть спокойствия, необходимого для создания молнии.
«Мне стыдно быть покорителем воды. Почему мне стыдно? Я не просил об этом! Я не хотел этого! Духи просто решили со мной позабавиться, как они делали это всю мою жизнь… потому что мы дети Созина».
Созина Героя. Созина Завоевателя. Созина, учинившего кровавую бойню, от масштаба которой Зуко начинало подташнивать. Одно дело ходить по Западному храму воздуха через сто лет после окончания кровопролития. И совсем другое встретить Аанга, охотиться за ним по всему миру и мало-помалу понимать, что некогда были тысячи таких же покорителей воздуха, парящих в четырех концах земли.
«Как он мог? Как так вообще можно?»
Зуко вздрогнул и сел, потому что его немного тошнило. Сама мысль о том, как они умерли – мужчины, женщины и дети – заставляла его чувствовать… стыд.
«Мне стыдно быть наследником Созина. Мне стыдно не быть наследником Созина.
Я запутался.
Мне больно».
Боль была внутри, похожая на то, что чувствуешь, будучи запертым подо льдом без воздуха. Его мысли разлетались, как перья на ветру, он не знал, что делать, это было нечестно!..
«Принц Зуко, – прозвучал у него в голове голос Айро, читающий ему лекцию много-много лет назад. – Если ты заблудился в лесу, первое, что надо сделать – это сесть».
Сядь. Успокойся. Дыши.
Пламя свечи дышало вместе с ним.
«Что у тебя есть и что тебе нужно?»
Что у него есть? Если только невозможность…
«Соберись, черт тебя побери!»
У него был он сам, его дядя и пока что неизвестное количество вероятной помощи от спрятанного народа из Ба Синг Се. Что ему нужно…
«Я хочу спасти свой народ».
Милая цель. Симпатичная. Именно такая, которую поддержал бы Аватар, будь они кто угодно, кроме Народа Огня.
«Аанг – идеалистический идиот. Что тебе нужно из того, что ты можешь сделать? Выживание. Сконцентрируйся на основах.
Дыши. Почувствуй сердцебиение пламени…
Мне нужно место, где некоторые из моего народа смогут выжить».
Хорошо. Предположим, ему с дядей удастся совершить чудо и перехитрить духов на время, достаточное для того, чтобы план сработал, и некоторые люди выживут. Хотя это будет уже не тот Народ Огня, среди которого он вырос.
«В Народе Огня Джинхая могли бы вызвать на Агни Кай в тринадцать лет. Я не хочу, чтобы такое случилось. Это… неправильно.
Не думай об этом».
Итак, одна маленькая группка изгнанников, которая сохранит огонь живым. Что помешает Земле и Воде просто затоптать их?
«Нам понадобятся укрепления, и к этому нужно будет подойти с умом. Металл, если сможем его достать, дерево – если не сможем. Датчики ударов, чтобы заметить, если покорители земли начнут копать туннели. Если на нашей стороне будут другие элементы, это станет огромным подспорьем. Если семья Вэн поедет… покорители земли помогут построить несколько линий обороны. Мы даже сможем построить стены, которые можно опускать».
Дыхание и пламя были ровными. Хорошо.
«Так. Как то, что я являюсь покорителем воды, влияет на план?»
Положим, люди, которым он собирался помочь, не имели ничего против покорителей воды… Они знали Амаю. Здесь проблем не будет. Будь он обучен, имей он мужество поговорить с Амаей и попросить её о помощи, это могло бы даже стать преимуществом. Умение направлять воду многое облегчало, а исцеление будет спасать людям жизни.
«Один вопрос решен». Зуко посмотрел на свечу, убедившись, что в ярдах поблизости нет ничего горючего. «Теперь думай. Имеет ли значение то, что ты из рода Созина? Имеет ли это значение для плана?»
Пламя выросло на фут, прежде чем он смог унять его. Было больно.
Стиснув пальцами колени, Зуко унимал гнев, скорбь и замешательство. Нравится ему это или нет, правда это или ложь, но он и Айро были объявлены предателями перед Драконьим Троном. Неважно, кто они такие. Больше не важно.
«Все, кто пойдут с нами, пойдут потому, что хотят этого, а не потому, что верны нам».
И это будет касаться всех, кто придет впоследствии. А дядя был убежден, что люди придут.
«Думай об этом». Зуко нахмурился. «Спрятанный здесь народ… Они сбежали и добрались сюда. Но они прячутся. Мы не будем скрываться. Мы не станем запускать сигнальные ракеты, но мы не будем скрываться. Если люди узнают, что есть место, куда можно уйти, если они поймут, что можно создать место, куда можно уйти…»
Что будет, если Озай умрет, а некоторые Великие Имена не поклянутся в верности Азуле?
«Понадобится воля, чтобы провернуть это. Понадобятся сила, укрепленное владение и верные люди».
Такие места были в Народе Огня. Некоторые из маленьких отдаленных островков, которые посылали на войну людей и оружие, но по большей части занимались своими делами. Именно такие места имели шанс пережить возмездие разгневанного мира.
«Если у нас получится, мы не будем одни».
Ничто из этого не требовало от него быть принцем Зуко, сыном Озая, внуком Азулона. У них был план. Те, кого они попытаются спасти, либо сочтут это хорошей идеей, либо нет. На том и конец.
Ему пришлось лечь на пол и подышать. Комната продолжала вращаться перед глазами.
«Неважно, кто я. Если план хорош, неважно, кронпринц я или просто… просто беженец Ли».
Вот только это было важно. И не только для него.
«Я не Ли. Я бы хотел им быть. У Ли нет приказа».
Но Аватара не было в городе.
«Если он умный, он никогда сюда не придет. Армия продолжает атаковать город, надо быть идиотом, чтобы явиться сюда, не овладев всеми четырьмя элементами…»
Так, стоп.
Зуко вздохнул, сжав переносицу. «Он идиот, но у Катары есть голова на плечах. Да и Тоф говорит довольно разумно, судя по рассказам дяди. Сюда он не придет».
А при том, что противостоять в одиночку трем мастерам-покорителям – плюс один идиот с бумерангом – было быстрым способом стать кровавой кучей на полу… И при том, что Азула, вероятно, следовала за всей идеалистической бандой как оса-стервятник за трупным запахом… Нет. Он был верен. Был. Но Азула хотела его смерти, а он не собирался преподносить ей себя, обвязанного подарочной ленточкой.
Итак, всё достаточно просто. Пока он в Ба Синг Се, он будет делать всё возможное для своего народа. Аватару придется подождать.
«Я преследовал призрака почти три года. Сейчас я хотя бы знаю, что он реален».
У него невыносимо болела голова, и сегодня он больше не собирался думать. Утром его ждала работа.
«Может, они забудут про медведя…»
***
Утро пело в его жилах, когда Зуко стоял в роскошном загоне и созерцал медведя в нелепой зеленой курточке и шляпе.
Боско созерцал его в ответ, потом беспокойно дернулся, сморщив нос, чтобы зарычать…
– Сидеть.
– Грауф? – мигая невинными глазками, Боско сел, как будто так и собирался.
Обернув руки горячей водой, Зуко пробежался пальцами по бурому меху, уделяя особое внимание объемному желудку. Пока что всё выглядело нормально. Несколько узлов отозвались болью, напоминая о безрассудном поглощении всего подряд. Он расплавил их, насколько возможно.
«Работай тщательно, и, может быть, тебе не придется возвращаться».
– Удивляюсь, как он тебя слушается, – весело прощебетал Царь Земли. – Ни единого игривого укусика!
Карие глаза глянули в сторону Зуко, язык потянулся вперед, предвкушая именно такой укус.
Зуко грозно сверкнул глазами.
Язык убрался в пасть, словно втянутый через соломинку.
«Правильно, веди себя хорошо. А не то!»
– Вам не следует позволять ему кусать людей.
– Надеть намордник из-за его природных защитных рефлексов? – ужаснулся царь. – Он же мой друг!
«Твой друг имеет столько зубов и когтей, что пристыдит даже Унаги. Однажды кто-нибудь сильно об этом пожалеет». Зуко подавил вздох.
– Если дать страусовым лошадям следовать природным инстинктам, они будут пускаться наутек каждый раз, как комодоносороги выходят в поле.
– И в чем проблема? – озадаченно спросил Царь Земли. – Комодоносороги живут в Стране Огня.
– Правильно, – встревожено согласился Зуко, помня о посторонних ушах. – Но что если…
«Черт, как мне ответить? Азула нашла бы слова, она заставила даже Тай Ли поверить в неё… О!»
– Что насчет странствующих цирков? – выпалил он.
«…О, да. Это звучит так правдоподобно. Отличный ответ».
– Странствующие цирки? – с сомнением спросил Царь Земли.
– Ну, они дают представления с животными, и… – Темные брови карабкались всё выше на лоб, и Зуко вздохнул. – Не обращайте внимания. Медведь в порядке, но больше не давайте ему есть то, что не является пищей.
– Представления с животными, – засмеялся Царь Земли. – Ты странный молодой человек.
«Ты не представляешь, насколько».
– Ладно, можешь идти.
– Ваше Величество, – напряженно выдавил Зуко, преклонив колено, и вышел так быстро, как позволяли приличия.
«Ненавижу это, ненавижу это. Надеюсь, мне никогда больше не придется это делать…»
Фигура в зеленой униформе тихо возникла с ним рядом.
– Цирки? – весело спросил Широнг.
– Такое возможно, – настороженно отозвался Зуко. Он призвал на помощь Ли, пытаясь думать и вести себя как обычный беженец.
«Беженец, который умеет использовать дао. О, это будет весело».
***
Широнг шел рядом с молодым человеком, наслаждаясь наступившей тишиной. Ли не пытался объясниться или защитить себя. Он просто предложил возможное, пусть и не очень правдоподобное, объяснение и закрыл тему.
«Интересный молодой человек».
Наполовину из Туманного Болота, согласно рапорту о драке в чайной, но этого не было в его документах. С другой стороны, в Ли и его дяде было многое, что не нашло отражения в документах.
«Родной город обозначен как Таку».
Таку больше не было. Ничего не осталось, кроме полубезумной травницы и той чертовой крепости Похай с её трижды проклятыми Ю Янь. Идеальное место для создания документов для людей, которые пытаются что-то скрыть… что-то похуже родичей в Туманном Болоте.
«Он действительно выглядит как они. Бедный парень».
Но это можно использовать, как и покорение воды. Особенно принимая во внимание особую ситуацию, сложившуюся в Верхнем Кольце.
«Аватар Киоши подготовила нас к противостоянию с любым элементом, но это не то же самое, что иметь кого-то, кто действительно может его чувствовать».
Конечно, сейчас та ситуация была под контролем, но никогда не знаешь, что могут выкинуть детки этого возраста. А при мысли о четырнадцатилетней мастере-покорительнице воды, свободно гуляющей по городу, его пробирала дрожь.
«И всё же Ли не покоритель земли. Если мы собираемся сделать исключение, пусть докажет, что он того стоит».
Так, пора выяснить, как Ли реагирует на ловушки-сюрпризы. Широнг поднял руку в каменной перчатке и сделал легкий пасс… Из левого рукава Ли выскользнул маленький мешочек. Подросток инстинктивно поймал его, потом остановился, повернулся и с поклоном протянул его агенту.
– Я ни одну не сломал. Похоже, их изготавливали очень долгое время.
Пораженный, Широнг взял мешочек и, уже не таясь, повторил жест. Какими бы крошечными они не были, все до одной бусинки немедленно отозвались. Ничего. Ни единого шепота земли от воротника и швов.
– Ты их нашел.
Ли поднял единственную бровь.
– А не должен был?
Широнг окинул юношу тяжелым взглядом и иронично усмехнулся.
– Пойдем со мной.
Они шли сквозь стены и коридоры в маленькую каменную комнату, которую его коллеги-агенты использовали для частных бесед. Широнг опустил мешочек на низкий столик, где уже лежал большой продолговатый мешок.
– Как ты их нашел?
– Я отметил цвет халата, – лицо Ли было серьезно, но его взгляд источал тихую гордость вперемешку с настороженностью. – Потом я почувствовал что-то в рукавах. Когда я пришел домой, я проверил. – Он потер материал между пальцами. – Вода… надо чувствовать, что ты делаешь. У меня мало практики, но это я знаю.
«И ты до сих пор не спросил почему, – отметил Широнг. – Тебе хочется. Я вижу, как сильно тебе хочется, но ты знаешь о нас достаточно, чтобы быть настороже. Поэтому ты выжидаешь, как бы тяжело это ни было».
Настороже, но не боится. Интересно.
– Я удивлен, что человек с твоим уровнем мастерства владения мечом хочет быть целителем.
– Мастер Амая хорошая учительница, – спокойно отозвался Ли. – Я могу покорять воду, и мне от этого никуда не деться. Я должен научиться контролировать её. – Он саркастически фыркнул. – Или меня не пустят на порог ни в одну чайную в Ба Синг Се. А мой дядя любит чай.
«Наблюдательный, хорошо владеет мечами и склонен к язвительным высказываниям. Ну и ну».
– Мне говорили, что женщин из Северного Племени Воды не учат боевым приемам покорения воды, – ровно сказал Широнг, вытащив из мешка свиток с синим колпачком на конце. – Это просто позор.
Ли застыл, как замороженный. Только его глаза горели, зеленое пламя на бледном лице.
«Так и знал. Ты боец. Ты знаешь, что это такое. И ты это хочешь». Широнг не отрывал глаз от глаз подростка. «Ты хочешь это, но ты знаешь, что есть цена. А некоторые цены слишком высоки. Ты не из тех, кто даст себя поймать в эту ловушку, правда? Если я попрошу тебя слишком о многом, если ты поймешь, что это приведет тебя к тому, против чего твоя душа взбунтуется… ты выйдешь прямо в дверь за спиной».
Хорошо. Хорошо. Покорителям со слабым духом не место среди Дай Ли. Они могут сгодиться для Внешней Стены, где им придется столкнуться с человеческими противниками. Но внутри стен, где бродят возмущенные и неупокоенные духи… Нельзя отправлять человека, идущего на поводу у своих желаний, против камуи. Это кончится бойней.
– Ты любишь этот город, Ли?
– Я здесь всего несколько дней, – тихо отозвался подросток. Он по-прежнему смотрел на него, а не на свиток.
– Но здесь есть люди, которые тебе дороги, – ровно продолжил Широнг. – Люди, которых ты хочешь защитить. – Он поднял руку, когда мальчик сделал опасный шаг назад. – Это не угроза. Не знаю, кто пытался убить тебя в прошлом кроме этого юного идиота Джета, но я бы никогда не стал угрожать твоему дяде. Семья – это важно. Зачем иначе мы сражаемся? Честь? Гордость? – Агент покачал головой. – Оставь их молодым дуракам, у которых ветер в голове. Ты знаешь, что важно. Ты защищал свою семью, и ты оставил юному идиоту жизнь, чтобы он учился на своих ошибках. – Мужчина посмеялся. – Более того, ты настолько явно доказал, что он неправ, что он даже может успокоиться и стать достойным гражданином. Что только пойдет всем на пользу.
Ли медленно выдохнул, всё ещё настороженный, как уличная карликовая пума.
– Что вы хотите?
– Хочу? Я хочу, чтобы те, у кого есть сила защищать этот город, имели также и необходимые навыки. – Широнг протянул свиток. – Это в долг, а не в дар. Я заберу его назад.
Рука Ли сомкнулась на свитке, но не слишком цепко.
– Я покажу это Мастеру Амае и спрошу, считает ли она это достойным изучения. – Положив свиток в сумку, он вежливо поклонился.
– Так и сделай, – легко согласился Широнг, вернув поклон. Он проводил молодого человека до главного коридора и тихо устроился на подходящей стене, следя за ним взглядом. Вскоре под ним остановились тихие шаги.
– Итак? – сухо поинтересовался Лонг Фэнг.
Усмехнувшись, Широнг кинул ему в руки мешочек с бусинами. Лонг Фэнг задумчиво взвесил на руке шуршащую ткань, поднес мешочек к уху, потряс и вскинул голову, с изумлением рассматривая Широнга.
– Все. До. Единой. – Отрапортовал Широнг с величайшим удовлетворением.
Его начальник нахмурился.
– Даже искусные покорители земли…
– Могут поучиться у параноидных пальцев, – пожал плечами Широнг.
– Хм-м, – и Главный Секретарь задумчиво кивнул. – Что ты ему обещал?
– Ничего.
Лонг Фэнг поднял бровь.
– Этот мальчик уже имел дело с мастерами манипуляции раньше, сэр. С опасными. Один намек на западню, и он сбежит.
– Он внутри Неприступного Города, – сухо отметил Лонг Фэнг. – Куда ему бежать?
– Он что-нибудь придумает, – Широнг сдвинулся по стене, размышляя. – Не надо ничего обещать бездомной карликовой пуме, сэр. Оставьте еду и открытое окно, а потом ждите.
– У нас дюжины горящих желанием кандидатов, – отметил Лонг Фэнг. – Зачем нам ждать этого?
– Помимо причин, которые вы уже называли, сэр? «Покоритель воды. Уроженец Царства Земли. Достаточно обучен, чтобы представлять опасность. Вся известная семья здесь, поэтому в его интересах идти на сотрудничество». Он не горит желанием, что значит, если его убедить, таким он и останется. Он изобретателен, упорен и дотошен. И он знает, как управлять собой, даже когда перед ним то, что он очень хочет.
Лонг Фэнг немного постоял, прикрыв глаза и размышляя, потом один раз кивнул.
– Полагаю, под «подождать» вы имеете в виду, что ваши усилия, направленные на него, не помешают вам исполнять прочие обязанности?
– Это маловероятно, – Широнг опустил глаза. – Есть рапорт, о котором мне стоит знать?
– Нет, – Лонг Фэнг всё ещё хмурился. – Эти двое заявляют, что какое-то время скитались. Если этот мальчик нужного нам качества… почему армия до сих пор не нашла его?
– Его дядя, – пояснил Широнг. – Кто ещё присмотрит за одиноким стариком? Сомневаюсь, что Джет был первым, кто напал на них.
– Хм-м, – Главный Секретарь кивнул. – Исполняйте.
***
«Дай Ли хотят меня завербовать». Идя по многолюдным улицам Среднего Кольца ранним полднем на первый урок Джинхая, Зуко в который раз пытался понять смысл сложившейся ситуации. Он видел, как играют в политику и переговоры с тех пор, как мог себя вспомнить. Широнг играл тонко, скорее как лейтенант Джи или даже дядя, чем как ревущий хорёк-змея Джао. Но недостаточно тонко: он знал, что только что произошло.
Просто это не имело смысла.
«Дай Ли пытаются… О, черт. Расскажи дяде – расскажи Амае! – и хватит думать об этом. Беженец не поймет, что происходит, так?»
Он не знал, что одновременно пугало и отрезвляло. Как могут люди прожить целую жизнь, знать не зная о смертельном танце лордов и придворных?
«Как я могу выдать себя за нормального человека, когда я не знаю, что это такое?»
По крайней мере, во всем этом бедламе была одна хорошая вещь. Дядя был прав. Дай Ли не считали его человеком из Народа Огня. Широнг ни за что бы не предложил тот свиток врагу.
«За мной идут».
Зуко рос в большом городе до того, как его выкинули на задворки мира. Он знал эту игру.
«Во-первых, иди в шаг с толпой».
Иногда этого хватало, чтобы сбить со следа неумелого преследователя. Смешайся с дюжинами других людей, и ясная цель обратится в одно животное среди стада паникующих комодоносорогов. Если его преследователь следовал не специально за ним…
Человек следовал за ним. Зуко незаметно оглянулся, заметив волнение толпы там, где кто-то прокладывал себе путь вокруг кучки радостно щебечущих женушек, вышедших на рынок. Идущие между ними люди скрывали преследователя, но судя по их неодобрительным взглядам и испуганным вскрикам…
«Мужчина. Вероятно младше, чем они. Возможно, вооружен.
…Проклятье».
Взгляд Зуко привлек странно колышущийся полог лапшичной лавки впереди. Никто не заходил в лавку, и ветер с улицы не должен был так его развевать, значит, ветер шел откуда-то ещё… Да!
Ускорив шаг, Зуко улыбнулся и пристроился рядом с другой кучкой женщин, занятых покупкой сухой лапши на ужин. Он осторожно миновал полы разноцветных платьев, когда женщины на секунду остановились обсудить преимущества северной озимой пшеницы перед южной летней, задержался за спиной статной пожилой дамы, склонив голову, словно не смея торопить старших… И исчез в крошечной аллее рядом с лавкой.
«Скорее, он в любую минуту поймет, что ты не с ними…»
Аллея была достаточно узкой, чтобы подняться по ней, как по дымоходу. Неуверенный, выдержит ли его кожаный мешок с водой такой подъем, Зуко подавил искушение, вместо этого нашарив пальцами и носками ботинок выступы в созданной покорением земли каменной стене лавки. Один этаж, два, три… крыша!