Текст книги "Угли "Embers" (СИ)"
Автор книги: Vathara
сообщить о нарушении
Текущая страница: 51 (всего у книги 137 страниц)
Якумэ благоразумно молчал.
Чертов темперамент. Хьёдзин сдерживал себя самыми кончиками пальцев, сделал успокоительный вдох.
– Я не знал принца Зуко. Но я чертовски хорошо знал Ли, ученика Амаи. Который спас мою жизнь в темной аллее, когда девяностодевятилетний дух пытался меня съесть. Который встал между камнями и моими детьми, когда кучка безмозглых дворянчиков-покорителей земли начала играть мускулами только потому, что они могли. – Он пожал плечами. – А Аватар взбесил меня.
– Хм, – улыбка сержанта походила на первые лучи солнца перед рассветом. – Ясно.
– Мастер-сержант? – осторожно спросил Хьёдзин.
– Постарайтесь избегать плохих дней, – посоветовал солдат. – На этом всё.
«Я что-то упустил. Я чувствую это».
Направляясь к своему рабочему столу, Хьёдзин всё ещё ломал над этим голову. Он остановился, наткнувшись на строгий взгляд капитана.
– Итак? – спросил Лу-шан.
– Он хотел знать об ученике Амаи, – не стал скрывать Хьёдзин.
Капитан нахмурился.
– Вы всё ещё так его называете?
– Это был парень, которого я знал, сэр, – пожал плечами Хьёдзин. – Если бы война пошла иначе, он по-прежнему был бы здесь. И помогал.
Какой-то миг капитан выглядел так, будто проглотил живого зубаткоугря. Стряхнул это выражение и жестом велел ему продолжать работу.
Остановившись у своего стола, Хьёдзин проверил, нет ли новых бумаг, с которыми нужно разобраться до того, как он уйдет в ночной патруль. И позволил себе одну раздосадованную мысль.
«Проклятье, Ли, где же ты?»
***
«Уснул, наконец», – иронично подумала Тэруко, наблюдая, как её юный подопечный ещё глубже забился под свои одеяла. Тепло в их расширенном убежище было мягким, ничем не напоминающим удушливую жару, которая была необходима при болезни принца, но он наконец-то выглядел так, словно переборол шок. Хотя, возможно, в этом ему помогла темная кочка черных перьев, свернувшаяся клубком рядом с ним.
«Лучше ты, чем я», – откровенно подумала морпех, пока тихий храп Асахи наполнял воздух. В прямом смысле слова: очевидно, рефлексы принца поместили страусовую лошадь в категорию «безопасно». Другому человеческому существу вряд ли так повезло бы.
И то, как это характеризовало жизнь принца до сих пор… ей не нравилось. Совершенно.
Удостоверившись, что между Зуко с этого конца и передней дверью укрытия с другого стояло достаточно морских пехотинцев, чтобы у них был хотя бы шанс поймать его, Тэруко отступила к двери, ведущей в оборудованный подобием стола уголок, пристроенный Тоф. Где её второй подопечный изучал карты, отмечая возможные водные пути следования до Ба Синг Се.
– Генерал. – Она говорила тихо: нет необходимости выносить новость за пределы клана. – Почему принц не знает, что он такое?
Айро изогнул седую бровь.
– Что он такое, лейтенант?
– Бьякко, сэр. Я знаю истории. – Она буравила его взглядом. – Мы оба знаем, что Аватар был знаком с тем Шиданом, которого знаем мы. Только… не на двух ногах.
– Я считал это просто легендой, – тихо отозвался Айро.
Она не сдержалась и уставилась на него.
– Сэр. Он ходит крадучись. Его рождение было трудным. У него ногти, которые не оцарапает сталь. И настолько буйный темперамент, что он теряет дар речи. Агни, я готова поспорить, что он не покорял огонь до шести лет!
– До восьми, – признался Айро.
– Восемь выпивок Орочи! – выругалась Тэруко. «Всё хуже, чем я думала. Гораздо хуже».
Айро внимательно следил за ней.
– Мой брат считал, что это значит, что Зуко никогда не будет сильным покорителем огня.
«Не могу поверить! Хозяин Огня – идиот».
– Сэр… драконам требуется много времени, чтобы вырасти. – Она покачала головой, чувствуя себя так, словно кто-то выдернул коврик прямо у неё из-под ног. – Восемь. Агни, просто чудо, что парень не вылупился из яйца.
Айро слабо кивнул головой, словно она подтвердила одну из его догадок.
– У вас есть опыт с поздними покорителями?
– Сэр, на Бьякко нет записей о покорителях огня, которые начали покорять после пяти лет, – ровным голосом отчеканила Тэруко.
– Ясно, – пробормотал Айро. – Разумеется, правительство прекращает осматривать детей после пяти. О тех, чей дар проснулся поздно, родители должны сами уведомить власти, чтобы дети как можно скорее приступали к своим занятиям.
– Так я слышала, сэр… – Тэруко резко развернулась к стене, выставив вперед кулак.
– Ого! Перемирие! – раздался напряженный шепот. Песок разошелся, как текущая вода, пропустив внутрь Тоф. – Я просто пришла проведать Живчика.
– Посреди ночи? – прошипела Тэруко.
– Ой, какой ужас! Я ничегошеньки не вижу! – усмехнулась Тоф.
Тэруко стукнула себя по лбу.
– Всё в порядке, – сказал Айро достаточно громко, чтобы успокоить переполошившихся морпехов. – Тоф свободна приходить, когда угодно. – Он снова снизил голос. – Надо ли мне спрашивать, что ты слышала?
– Эм… ну… – Маленькая покорительница земли склонила голову, прислушиваясь к принцу, и с трудом сглотнула. – Драконы? Вы… драконы?
Тэруко нахмурилась.
– Судя по твоим словам, ты поверила.
Тоф склонила голову набок и протянула руку.
– Запястье. Давай.
Тэруко пожала плечами и позволила Тоф обхватить своё запястье пальцами, запустив их под броню. Ей всегда казалось странным, когда к ней прикасались представители других народов. Они были недостаточно теплыми.
– Ты горячая, – заметила Тоф. – Не сильно, но… Если бы я была такой горячей, мама уложила бы меня в постель и кормила супом. Но ты не болеешь. И… твой пульс медленный. Это то, что обмануло меня в Живчике, пока я как следует не прислушалась к нему. Когда он испуган, у него пульс как у Сокки, когда Лежебока немного взволнован. Только когда он рассказывал нам про Азулу или очутился в окружении дюжины Дай Ли, я поняла разницу. У маленьких животных сердце бьется быстро. У больших – медленно. Такое чувство… вы больше, чем выглядите. – Она выпустила запястье и схватила пальцы Тэруко. – И то, что ты сказала про камни… ого-го.
Увидев заинтригованный взгляд генерала, Тэруко пожала плечами.
– Предок моего клана был дальше, чем предок принца, сэр. Но мне достался его темперамент.
Тоф ощупывала её ногти, прижимая свои пальцы к подстриженным концам, пока не остались отпечатки на коже.
– Так… Зуко не знает, что это странно, потому что для вас, ребята, это норма?
– И потому что никто из тех, кто знал о его наследии, не рассказал ему, – кивнул головой Айро.
– Нам лучше что-нибудь сказать ему, сэр, – объявила Тэруко. – И заставить его поверить. Там, на берегу, он сделал огненный дождь.
Айро моргнул.
– Мать честная.
Тоф с жадностью улыбнулась.
– Вы можете заставить дождь гореть?
– Чтоб мне замерзнуть, нет, я не могу, – призналась Тэруко. – Но на Бьякко знают, как это делается.
– Насколько я понимаю, на самом деле вода не горит, – сообщил девочке Айро. – Но молния и огонь родственны друг другу, и, падая с неба, дождь несёт следы молнии. Покоритель может их почувствовать и разжечь в огонь.
– Значит… ты тоже так не можешь, – задумчиво сказала Тоф. – Ой-ой. Живчик знает? – Она помедлила и помотала головой. – Не-а, он бы весь лагерь разнес, если бы знал, так?
– Мне хотелось бы думать, что он проявит сдержанность даже перед лицом подобного расстройства, – тяжелым голосом начал Айро. – Но, боюсь, ты права. Если бы он знал, его слова Аангу были бы куда более болезненными.
Встревоженная Тэруко переводила взгляд с одного на другую.
– Постойте. Если вы не знали, что он – драконье дитя…
Айро окинул её оценивающим взглядом и тихо выдохнул.
– Вы верите в узы, которые могут длиться и после смерти, лейтенант?
Глаза Тэруко широко распахнулись.
– Вы хотите сказать, как когда Усаги был пойман женой-они, и призраку лорда Мифунэ пришлось сразить её, чтобы спасти его?
– Ребята, вы обязательно должны рассказать мне эти истории, – выдохнула Тоф. – Мама всегда говорила, что призраки – это просто холодные места, гремящие окна, сны и, может быть, тень, которая не даст тебе наступить на змею.
– Как и большинство из наших, – подтвердил Айро. – Призрак редко обладает силой, достаточной, чтобы прикоснуться к нашему миру. Хотя я слышал о нескольких. Но согласно другим историям, есть способ вернуться к тем, кто отчаянно нуждается в тебе. Хотя риск огромен. Ибо когда забываешь… кто может сказать, станут ли духи преодолевать барьер, чтобы хотя бы намекнуть тебе, почему ты пойман в сеть судьбы, которую ты не помнишь, как ткал?
Тэруко вздохнула, чувствуя глубокую симпатию к принцу. Драконье дитя или нет, кто угодно захочет побиться головой о стену, когда твой учитель продолжает осыпать тебя подобной расплывчатой мудростью…
«Он – учитель принца. И он не знает форм с Бьякко… а принц знает…»
Тэруко села на песчаник, не уверенная, что её колени выдержат её.
– Он… вернулся? К этой жизни?
– Мой племянник всегда отличался храбростью, – негромко сказал Айро. И горько-сладко улыбнулся, видя недоумение Тоф. – Мудрецы Огня говорят, что прежде чем кто-то решит оставить Мир Духов, их предупреждают, куда может завести их этот выбор. Не обо всем – ни один дух не знает всего… но о наиболее вероятном исходе. И о боли.
Тоф ахнула.
– Значит… Кузон знал?
– Достаточно. Да.
Тэруко самой захотелось ахнуть, и плевать на выучку морпеха. «Кузон умер почти восемнадцать лет назад… и принц… о, Агни».
– Вы уверены?
– Духи могут соврать, – криво улыбнулся Айро. – Но учитывая то, что в Мире Духов Гиацо заявил, что мой племянник дал слово найти Аанга и притащить его домой, а во время лихорадки мой племянник звал своего дядю, Курояму с Бьякко…
Который был уже сто лет как мертв. Тэруко сглотнула и постаралась успокоить дрожь в руках.
– Угу, лихорадка. – Тоф скорчила генералу рожицу. – Теперь ты мне об этом расскажешь? Или драконы и молния просто плохо сочетаются?
– Дело было в драконе, а не в молнии, – Айро заколебался. – Тоф, тогда я сказал тебе правду. Другие народы часто приходят в ужас, когда узнают об этом. И, что хуже чем ужас… жалеют нас.
Тоф склонила голову и подошла, чтобы обнять его.
– Вы хорошие люди, дядя. Может, пока я не могу вбить это людям в головы, но я никогда не стану жалеть вас.
– Молюсь, чтобы так и было, – вздохнул Айро. – В пустыне я говорил тебе, что мой племянник всё ещё был верен своему отцу. Когда он помог вам спасти Аппу, он прошел по самой грани этой верности, потому как в обязанности принца входит предотвращение военной катастрофы, которая случилась бы, если бы Лонг Фэнгу позволили обрушить мощь Аватара на нашу осаду. – Он помедлил. – Чтобы спасти ваши жизни от Азулы, которая, как он знал, действовала от имени Хозяина Огня… он разорвал её.
Тэруко вздрогнула от одной этой мысли. Агни, даже если ты понимаешь до глубины души, что поступаешь правильно… «Не уверена, что мне хватило бы отваги».
Тоф молчала, вцепившись пальцами ног в землю и побледнев.
– Ты хочешь сказать… неважно, что она ударила его молнией. Просто помогая нам, помогая Аангу… о, Живчик…
Айро обнял её, пока она дрожала и кусала губу, чтобы не заплакать.
– Теперь всё позади. Ты помогла нам, и он выжил.
– А я-то считала, что перемирие было трудным, – всхлипнула Тоф. – Когда вы, ребята, говорите о верности…
– Да, мы говорим о привязанности огня и духа к своему клану, своему лорду и своим последователям, – кивнул головой Айро. – Для того, что вы называете верностью в Царстве Земли, у нас есть несколько слов. «Нанятый за деньги» – для нанимателя и нанимаемого, и в эту категорию, к моему огорчению, попадает некоторая часть вашей армии. «Любовь к стране» – это то, что мы оба понимаем. «Дисциплина» – для тех, кто входит в командующую цепь. Есть дружба, альянсы… – он поднял и опустил плечо. – Я могу долго рассказывать.
– Пожалуйста, не надо, сэр, – простонала Тэруко. Секунду подумала, пожевывая губу. – Тоф… верность означает, что у тебя есть место, которому ты принадлежишь. И люди, ради которых ты пройдешь сквозь огонь. – Она широко улыбнулась. – Хотя для некоторых из нас это гораздо легче, чем для других.
– Но если мы делаем что-то ужасное с тем, кто нам небезразличен, мы от этого не умираем, – Тоф содрогнулась. – Вы должны рассказать Аангу.
– И что мы ему скажем? – мягко спросил Айро. – Что мы на самом деле такие, как говорит Катара? Нечеловеческие монстры?
– …Я не знаю, – призналась Тоф. – Мне надо подумать. Но мы что-нибудь придумаем. Аанг всё ещё считает, что всё в порядке. – Она постучала пальцами ног по камню пола. – Так как мне найти Бьякко?
– Ты хочешь посетить владение леди Котонэ? – спросил Айро, сохраняя внешнюю мягкость. – Я не преувеличивал. Зуко – её внук. Она будет недовольна.
– Она не обрадуется Аангу, – пожала плечами Тоф. – Может быть, она и меня не захочет видеть. Но если я скажу Шидану, что Аанг вернулся… Стоит попробовать. – Она указала на Тэруко. – И я хочу увидеть эти ваши камни.
«Умная малышка, – с одобрением подумала Тэруко. – И упрямая».
– Знаете, сэр, если они хотят пробраться туда тихо, камни окажутся прекрасным поводом. Если они будут расспрашивать людей о Бьякко, люди начнут задавать вопросы. Но если они спросят, как лучше всего полюбоваться на гору Широтору…
– Она чудесна в любое время года, – подтвердил Айро.
– Люди Народа Огня ходят смотреть на гору? – скептически спросила Тоф.
– На гору, которая достаточно высока, чтобы иметь снежную вершину, – поправила её Тэруко. – Это нечто особенное. – Она снизила голос и придвинулась ближе. – И если вы очень-очень понравитесь горе… вы даже можете увидеть ямабуси.
– Горных мудрецов? – Айро с интересом посмотрел на неё. – Я думал, что их орден исчез.
– Они живут там уже свыше тысячи лет, – пожала плечами Тэруко. – Немногие люди приходят к ним, но они справляются. Они странные, но если бы не они, у нас бы не было огненного дождя. Они видели приближение шторма Киоши. Времени было мало… но мы успели увести некоторых людей на возвышенность. – Она снова пожала плечами и постаралась не сдерживать дыхание.
Тоф начала было что-то говорить и замолкла. Подумала. Поджала губы и выдала медленное, удивленное «ха». Усмехнулась.
– Так вот в кого Живчик такой проныра.
– Правильно думаешь, – улыбнулась Тэруко. – Эм, не сочтите за оскорбление, генерал. Я уверена, что вы можете быть скрытным, когда хотите.
– Я начинаю думать, что нахожусь в окружении мастеров, – задумчиво отметил Айро. – Кстати, о мастерах… – Он вопросительно взглянул на Тэруко.
– Не уверена, что могу дать вам точную оценку, сэр, – призналась морской пехотинец. – Я была ребенком, когда он умер. Но он обучал леди Котонэ, а она хороша.
– Вы хотите знать, насколько сильным покорителем был Кузон? – нахмурилась Тоф. – Вы же генерал. Разве вы не можете посмотреть в его досье?
– Даже будь у меня доступ к нашим записям, кроме тех, что хранятся на «Сузуране», Кузона в них не будет, – сказал Айро. – Как лорд Бьякко с малочисленной семьей, он смог избежать призыва на войну. По крайней мере, напрямую. Он работал… в разведке. Кузон путешествовал по миру: у Бьякко много торговых партнеров, и Хозяин Огня требовал информации о них всех. И мне не надо говорить, что информация не менее опасна, чем огонь. – Он печально улыбнулся. – Но учитывая то, что я знаю, я подозреваю, что не вся искомая Хозяином Огня информация доходила до него. Скорее всего, именно это и привело к смерти Кузона. – Айро пригладил бороду. – И всё же, ему было девяносто восемь лет, и он был так же крепок, как я. Что является достаточной информацией само по себе.
Тоф нахмурилась.
– Что?
Айро моргнул.
– Твой учитель не рассказывал тебе, как старятся покорители?
– Тот парень, которого мои родители считали моим учителем? Который думал, что я еле могу камешек передвинуть? – с отвращением спросила Тоф. – Моими учителями были кротобарсуки.
– О, – очень тихо сказал Айро. – Что ж. Сильные покорители передвигают свою чи и сглаживают её поток. В последние годы я не следил за дисциплиной, что придется срочно исправлять… Если мы прилежно тренируемся и не погибнем насильственной смертью… мы можем прожить очень долго. Не так долго, как, согласно легендам, живет Аватар, которым, по сказкам, отпущено полтысячелетия и больше, но долго. Моему деду, Хозяину Огня Созину, было сто пятьдесят три, когда он умер, и это случилось скорее от печали и одиночества, чем от возраста. Когда мы потеряли своих кузенов из волновых кланов, у которых мы учились, Народ Огня утратил баланс, и мало кто из нас живет столь долго. Но Кузон был из их числа.
– Значит… очень долго, – сделала вывод Тоф. – Какое это имеет значение? Зуко же ничего не помнит.
– Помнит, – возразила Тэруко. – Огненный дождь – форма с Бьякко. Принц не знал, что это такое, и не знал, откуда он её знает… но он знает.
Тоф подумала об этом и усмехнулась.
– Ничего смешного, – строго осадил её Айро. – Покорителю опасно не знать того, на что он способен…
– Ты думаешь, как покоритель огня, дядя, – весело возразила Тоф. – Он пробует землю и воду. Слушает. И ждет удара. Кто самая большая проблема Живчика? Из тех, кто не в этом лагере?
Айро помолчал. И начал тихо смеяться.
– Ясно.
– Угу. Безумный Синий Огонь думает, что знает всё на свете? – Тоф сцепила пальцы и хрустнула костяшками. – Посмотрим, как она станет сражаться с этим.
***
Шу посмотрела на безнадежную ловушку, в которую помощник генерала загнал её кость для Пай Шо, и одарила его сердитым взглядом. Сидящий с другой стороны доски, почти упираясь спиной в стенку палатки, седеющий сержант Бо весело улыбнулся ей в ответ.
– Ещё партию?
– Нет, пока я не пойму, как вы разгромили меня на этот раз. – Шу разглядывала игровое поле, вспоминая ходы. Колесницы, затем кости с кораблями, и этот странный ход с лотосом…
– А, всё равно хорошо устроить перерыв, – кивнул головой Бо, встал на ноги, чтобы с зевком потянуться, и снова присел, чтобы порыться в сундуке, на котором он сидел перед этим. – Надо же сделать что-то приятное для твоего парня за то, что я оказал ему любезность. Здесь немного красивых девушек, с которыми можно сыграть в Пай Шо. – Он подмигнул ей.
Шу постаралась закатить глаза не слишком очевидно. Сержант был безобиден: она встречала достаточно похожих на него людей, чтобы знать. Но это не значило, что он не наслаждался видом.
– Так почему вы оказываете ему любезность? Там же проводится какое-то собрание, так? – И Хуаджонг был на нем. Почему же её мучило нехорошее предчувствие? – Разве вы не должны быть с генералом Гангом?
– Ну… это целая история, – пожал плечами Бо, разбирая свитки. – Видишь ли, кажется, я ухожу на пенсию.
Шу несколько раз обдумала эту мысль. Посмотрела на доску с Пай Шо.
– Вы поспорили с генералом? – «И сильно».
– Что-то в этом роде, – подтвердил Бо. – Не пойми меня неправильно, генерал Ганг – довольно хороший человек. Но война… у-у. Она идет не так уж хорошо. Я слышал, что ты – дочь Цзу? Хороший человек. Поэтому ты знаешь, что когда солдат считает, что его прижали к стенке, положение дел может стать… скользким. – Он поднял всё ещё темную бровь. – Когда-нибудь слышала о генерале Фонге?
Шу нахмурилась.
– Он держит форт на севере, так?
– Ага. Он приветствовал Аватара, когда тот вернулся с Северного полюса, где флот Огня сделал плюх, – поведал ей Бо. – Люди говорят, что какое-то время Аватар тренировался там, готовясь к вторжению в Народ Огня. Не знаю, что было потом. Что-то пошло не так, и весь форт разнесло на куски, а Аватар отправился в Ба Синг Се. – Он покачал головой. – И генерал Ганг думает, что вполне нормально, если Аватара заставят повторить такое перед Хозяином Огня. Я? Я что-то сильно сомневаюсь. – Он пожал плечами. – Кажется, меня переведут в местечко потише. Но перед этим… вот то, что ты ищешь.
Шу подняла брови, когда взяла в руки один из многих свитков, которые Бо положил на игровое поле.
– Это… это всё?
– Ты больше нигде не увидишь все эти свитки, собранные в одном месте. Но как только разнеслась весть о случившимся на Северном полюсе, генерал попросил меня выяснить, что ещё может выкинуть Аватар в плане массового разрушения, – сообщил Бо. – Итак, ты хотела знать, наносила ли Аватар Киоши по Народу Огня удар такой силы, что его почувствовали даже их предки? Да. О, да.
Сглотнув ком в горле, Шу принялась читать.
После третьего свитка ей пришлось опустить голову на стол и подышать. «Я не буду плакать. Не буду».
– Плохая идея – оказаться домом для пиратов, убивших одного из детей Аватара, – пожал плечами Бо. – Плохая идея.
Шу задрожала.
– Ома и Шу…
– Знаешь, что забавно? Я встречал нескольких парней из Народа Огня, – задумчиво сообщил Бо. – Что в них хорошего? Милая, ты не поверишь, как важна для них семья. Пиратские набеги – это одно: они думают, что лорды должны быть сильными, и тот, кто не может защитить своих людей, сам напрашивается. Но мать, охотящаяся за убийцей своего ребенка? Не зли Огненных мамочек. Они тебя прикончат. И если они будут добры, то сделают это быстро. – Он отвел взгляд, смотря вдаль. – И мне интересно. Что было бы, если бы Киоши не поручила Царю Земли наорать на Великие Имена? Он ненавидел Народ Огня, в истории сказано, что он был чванливым царским ублюдком и… – Он пожал плечами. – Что, если бы она не обратилась к нему? Что если бы она поехала туда, как мать, и попросила?
Шу смотрела на него во все глаза.
– Итак… вы уходите на пенсию.
– Перевожусь. Думаю, это почти то же самое. – Разбирая горку бумаг, Бо вытащил простой свиток-письмо. – Ты знаешь, у нас много таких. Не думаю, что генерал станет возражать, если ты передашь одно вождю Хакоде. Я слышал, что его ребята знают Аватара. Думаю, им будет интересно узнать точку зрения другого покорителя воздуха.
Почти против своей воли Шу протянула руку. Сомкнула пальцы на старом пергаменте и облизнула губы.
– Почему?
– По той же самой причине, что я присматриваю здесь за тобой, леди, – заявил Бо. – Сейчас уже весь лагерь знает, что ты проявила дружелюбие к Хакоде. И парню из Народа Огня.
Шу постаралась сохранить лицо спокойным.
– Я не знала, кто они такие.
– Не знала. Не повезло им, что эта ласконорка Шаобо их узнал. – Бо положил рядом со свитками потертый розыскной плакат.
Шу посмотрела на нарисованные тушью лица и почувствовала, как её сердце провалилось в сандалии. «Он… Ли…»
– Сын Хозяина Огня и Дракон Запада, – с серьезным лицом проговорил Бо. – Генерал ударит по ним сразу после восхода солнца.
========== Глава 30 ==========
– Вы, ребята, – Сокка не смог подавить зевок и взглянул на тускнеющие с рассветом звезды, – слишком серьезно воспринимаете всё по утрам.
На него смотрела ничего не выражающая лицевая пластина в форме черепа. Вооруженный пикой морской пехотинец, стоявший рядом с покорителем огня, проявил такую же сдержанность, но сверкнул в его сторону золотыми глазами.
Сокка протер заспанные глаза, раздумывая над колючей тишиной, повисшей вокруг укрытия. Никто не должен бодрствовать в такой час… и, может быть, в этом всё и дело. Недостаток сна делает людей капризными и безумными. Стоит только вспомнить о той перебранке между Катарой и Тоф несколько месяцев назад, когда даже Аанг накричал на учительницу покорения земли, которую разыскивал по всему Царству Земли.
Какой-то миг он развлекал себя идеей рассказать Катаре, что, возможно, Народу Огня надо просто долго и как следует выспаться.
«…Не-а».
Встряхнувшись, Сокка посмотрел на стражников.
– Я пришел поговорить с Зуко.
Тишина. Абсолютное, полное злобы молчание.
«У меня плохое предчувствие». Учитывая то, что отец сказал ему, разбудив пораньше и убедившись, что Катара не слышит…
– Ребята… и дамы, если они здесь есть… мне очень надо с ним поговорить, – честно признался Сокка. – У моего папы возник вопрос, на который могла бы ответить целительница Амая, но её здесь нет, а нам очень надо знать. – Он помедлил, разглядывая мрачные золотые взгляды. – Это важно для перемирия.
Что-то мелькнуло в золотых глазах, и покоритель огня слегка кивнул ему.
Сокка вошел в теплое помещение, освещенное несколькими лампами и слабо пахнущее дымом.
– И убедитесь, что всё как следует закрепят… – Зуко покачал головой и вручил Тэруко список. – И зачем я вас донимаю, вы знаете свою работу.
– Проверка никогда не повредит, сэр. – Тэруко чуть улыбнулась. – Верно, генерал?
– Важен тонкий баланс, который гарантирует правильное функционирование команды, – согласился Айро. – А, Сокка.
И никакого «доброго утра». И чая не предложили. И Зуко едва удостоил его взглядом. Плохое предчувствие перестало покалывать позвоночник Сокки и ринулось вперед во весь опор. «О, черт».
– Ты же учился у Амаи?
Зуко окинул его взглядом, холодным, как зимняя полночь.
– А что? Катара и её хочет назвать монстром?
Ой. Кто-то встал не с той стороны спальника. Или это, или настроение тех, бронированных, было заразным.
– Дело не в Катаре, – начал Сокка. Подумал ещё раз и замахал руками. – То есть, это про неё, но она не знает, что я здесь, и… это вопрос про покорение воды. Я не знаю, знаешь ли ты, но Амая должна была хоть что-то рассказать тебе про своё покорение, и… Гр-р-р. Всё это звучит безумно. – Он попытался вцепиться себе в волосы. – Могут ли покорители воды влезать людям в головы?
Нахмурившись, Зуко кивнул. От скорости его ответа сердце Сокки ушло в пятки.
– Ты серьезно. Катара может… и мы даже не поймем, и…
Зуко посмотрел на него и затем тихо выругался.
– Вот.
Удивленный Сокка залпом, не думая, проглотил миску супа, которую сунули ему в руки. Острый, но, к его счастью, даже отдаленно не такой острый, как огненные хлопья. Скорее просто теплый, густой от рыбы, водорослей и какой-то скользкой лапши, которую он никогда не пробовал раньше.
– Вы едите рыбу?
– Острова, Сокка. – Но если тон и был язвительным, то золотые глаза смотрели задумчиво. – Ты встретил меня на корабле. Да, мы едим рыбу.
Рыба и барбекю. «И чего мы воюем?» чуть не сострил Сокка, но вместо этого прикончил суп, тем временем собираясь с мыслями.
– Ты сказал серьезно. Катара может… стой. – Он поднял руку. – Расскажи, что тебе говорила Амая.
– Она много чего мне говорила, – отрезал Зуко. – Я подведу итог. – Он порылся в памяти и кивнул головой. – Вода – это семья и сообщество. Покорители воды могут притягивать эти чувства, как океан. Большинство покорителей вряд ли добьется чего-то большего, чем заставит кого-то испытывать к себе симпатию. Или работать с тем, чьи эмоции в смятении, чтобы помочь им поправиться. Это то, что должны делать целители. Приглядывать за людьми, особенно зимой, и если кто-то начинает странно себя вести, то накормить их до отвала жирной рыбой, помочь им развеселиться и успокоиться. Иногда большего и не требуется. Иногда приходится поить таких людей лекарствами, чтобы они проспали часть темного времени. А иногда… – Он поморщился. – Ну, для этого у вас есть плавучие льдины.
– О. – Внезапно многие из историй Пра-Пра обрели смысл. – Значит, если есть очень сильный покоритель, который не изучал исцеление?.. – Видя полный недоверия взгляд Зуко, Сокка пожал плечами. – Брось, ты же знаешь, что тебе пришлось ей показывать, что делать.
– В отношении молнии, – сказал всё ещё ошеломленный Зуко. – Я специально изучал эту область. Тогда… в пустыне…
– У неё было несколько уроков у Ягóды, – прямо сказал Сокка. Он отчетливо чувствовал на себе взгляд Айро. – До встречи с Азулой этого хватало.
…Он слышал, как Зуко один раз уже рычал таким образом, как раз перед тем, как бóльшая часть деревни Суюки вспыхнула огнем.
– Тренированная для боя покорительница воды, – с каменным лицом сказал покоритель огня. – Ну конечно. «Черт». Вы же всё время воюете друг с другом. Вам нужно что-то, что позволит направить все копья в одну сторону, если вторгнется чужой. И зачем учить её сдерживаться? Любой, кто не поддерживает Аватара – враг. – Пламя вспыхивало и гасло на сжатых кулаках. – Проклятье, я должен был это понять…
Сокка обмозговывал услышанное. И то, что сделала Катара. И что сделал он – и не сделал – пытаясь устроить так, чтобы они все остались в живых. И почти что пожалел, что не умеет плеваться огнём.
– Да я весь бумеранг обломаю о голову Пакку. Проклятье! Он сделал это и даже не предупредил нас? У нас не было покорителей с тех пор, как Пра-Пра была молодой, никто не знал… да что с вами не так, люди? Земля, огонь, вода, воздух… вы черти что творите только потому, что можете, а остальным нам приходится с этим жить, и…
– Успокойся.
Зуко. Рука на его плече. И самый серьезный и полный холодного бешенства взгляд, который Сокка когда-либо у него видел.
– Весь лагерь в ярости, – заявил покоритель огня. – Катара, Аанг, мы… я не знаю. Постарайся отстраниться. Думай о своем отце и дыши.
«Папа». Сокка сделал глубокий вдох. И ещё один.
– Что ты имеешь в виду под «мы»?
– Сильные покорители огня тоже могут влиять на сердца, – заговорил Айро. – Но обычно это не затрагивает никого, кроме нашего народа. Но ты лидер и сын вождя. Возможно, в тебе достаточно огня, чтобы ты был… восприимчив.
Сокка сглотнул.
– Я из Племени Воды.
– Разделение – это иллюзия, – просто сказал Зуко. – Копни поглубже, и окажется, что все элементы тянут силу из одного источника. Все покорители, Сокка. И все не покорители. Мы все используем чи. Я могу поджечь воздух. И что с того? Что, по-твоему, ты делаешь, когда твой бумеранг попадает именно туда, куда тебе надо? Это не просто хороший прицел. Покорение – это сражение. Любое сражение тренирует твою чи. Да, это не так просто, как при покорении. Но разве ты позволишь трудности себя остановить? – Он выпустил его плечо. – Ты хочешь знать, почему у нас сражаются все? Включая женщин? Потому что мы не знаем, кто из нас вырастет покорителем огня.
Сокка отступил назад.
– Да ты шутишь. Даже в колыбели Катара… – Он пошевелил пальцами, вспоминая подтаявшие ледяные стены и резкие «нет» от мамы и папы.
– Да, у воды и земли так. Воздушные Кочевники… они все рождались с этим. Но Народ Огня… – Зуко покачал головой. – Если оба родителя покорители огня, ребенок почти наверняка тоже им становится. Но не всегда. Мы не знаем до того, как ребенку исполнится четыре или пять. Или старше.
«Они не знают?» Сокка помотал головой. «И почему Зуко говорит так, словно он…»
– Насколько старше?
Зуко медленно выдохнул.
– Мне было восемь.
Сокка уставился на него во все глаза.
– Так что не говори мне, что я не понимаю, с чем ты сталкиваешься, – резко сказал Зуко. – Я знаю. Агни, как же я знаю. Ты знаешь, почему Азула хочет сжечь меня в пепел? Я забрал то, что принадлежало ей. Я – первенец, но она могла покорять в четыре года. Два года, Сокка. Два года она тренировалась под присмотром нашего отца, и все знали, что она – одаренная. Он получил то, что хотел. Идеального преемника для наследия Созина, который загладит его разочарование. – Он глубоко вдохнул и выдохнул клуб дыма. – Тебе не нравится, когда покорители искажают твое сердце? Научись сопротивляться.