355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Vathara » Угли "Embers" (СИ) » Текст книги (страница 46)
Угли "Embers" (СИ)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2017, 23:30

Текст книги "Угли "Embers" (СИ)"


Автор книги: Vathara


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 46 (всего у книги 137 страниц)

– Почему? – почти что про себя спросил Сокка. Он был на грани чего-то, он знал. Как тот миг, который они разделили с Джи-Механистом, глядя друг на друга над протухшим яйцом.

– Почему? – с недоверием переспросила Катара. – Где ты пропадал последнее столетие? Они убили Воздушных Кочевников, напали на Царство Земли, вторглись на Северный полюс и – о! не будем забывать – они убили маму!

– Это… не то, что я имел в виду, – сквозь охватившую его боль выдавил Сокка. «Мама, как я по тебе скучаю». – Я хочу сказать, почему это должен делать Аанг? – Он окинул взглядом их всех. – Почему это не можем сделать мы?

– Вперед, Лежебока, – с улыбкой пробормотала Тоф.

– Не хочу проявлять неуважение к бумерангу, но ты даже не покоритель, – практично заметила Катара. – Как ты собираешься победить Хозяина Огня?

– Так же, как Зуко выслеживал нас, – упорно настаивал Сокка. – Используя голову. Зуко представляет проблему не потому, что он покоритель…

– Ты вообще был в Оазисе Духов? – прервала его Катара. – Или весь этот летящий в меня огонь мне просто почудился?

– Дело не в этом, – заспорил Сокка. – Но я бы никогда не назвал его пронырливым. – Он указал на Тоф. – И ты что-то знаешь.

– Не просто знаю, – задумчиво проговорила Тоф. – Это то, что я поняла, играя в песочек с Живчиком.

– Может, хватит так его звать? – потребовала Катара. – Ты говоришь о нем как о друге!

– Он и есть друг, – серьезно заявила Тоф. – Он принял удар Тай Ли вместо меня. Специально. Пусть он зовет меня союзником, но, честно говоря, я ему доверяю. – Она скрестила руки на груди. – И может, он и не лучший покоритель огня на свете, но Зуко научился тому, что я так и не смогла вбить в голову Аанга. Он уделяет внимание другим элементам. – Она кивнула головой в сторону Сокки. – Когда ты в последний раз уделял внимание огню?

– Эм… а… что? – выдавил Сокка.

– Давай вернемся назад, – нахмурилась Тоф. – Бато рассказывал тебе о Высокой войне и Низкой войне?

– Иногда они сражаются лицом к лицу, а иногда используют уловки? – пожал плечами Сокка.

– В общем верно, – кивнула головой Тоф. – Ты знал, что огонь может гореть под землей?

– Правда? – тупо спросил Сокка. – Как? Там же нечему гореть, там только… – Он замер с отвисшей челюстью.

– Здесь земля не проморожена, так? – покачала головой изумленная Катара. – Она не просто глубоко оттаявшая, она вообще не проморожена?

– Ты поняла. – Тоф сдула с лица темную прядь волос. – Люди думают об огне на поверхности и иногда забывают, что он горит и под землей. Распространяется через корни травы, угольные пласты… всевозможные вещи. И он тлеет там, в дюймах от того, что вы считаете безопасной поверхностью. И примерно через неделю он снова вспыхивает, и все охватывает хаос. – Она кивнула Сокке. – Ты прав. Зуко опасен не потому, что он покоритель огня, хотя ему это тоже помогает. Он опасен, потому что он – огонь. Не прямолинейный взрывной материал, а маленькая затаившаяся искра, ждущая тот единственный миг, когда она сможет сделать свой ход. – Она помедлила. – И он не Аватар.

Катара качнулась на пятках, признавая поражение.

– Ну вот, им нельзя доверять. Никому из них.

– Я говорила не об этом, – настаивала Тоф.

– Знаю, – тихо отозвалась Катара. – Но ты уже врала ради них раньше.

Тоф отшатнулась.

– Аанг тоже пару раз врал нам, – заметил Сокка, вспоминая смятую карту и Зуко, нашедшего их по потерянному ожерелью. – Прости, Тоф. Я понимаю, почему ты так поступила, и думаю, что всё получилось, как надо. И, может быть, Зуко не такой уж плохой парень… пока он помогает тебе. Но наша проблема куда больше, чем я считал, и я не знаю, как помочь Аангу решить её. В Народе Огня сражаться учат всех. Если все женщины сражаются… как мы можем довериться им в том, что они уговорят мужчин не начинать войну снова?

Тоф закрыла лицо руками.

– Клянусь, мы говорим на одном языке… Но почему тогда у меня такое чувство, что когда мы говорим «перемирие», мы все имеем ввиду разные вещи?

– Перемирие – это перемирие, – нахмурилась Катара. – Женщины решают, что с них хватит сражений и утаскивают мужей по домам. Наши мужчины говорят другим, что они уходят, ведь ни один парень не хочет пережить такой позор… – Она отвела глаза, потом с неохотой призналась. – Или мужчины решают, что им нужен перерыв, чтобы подлатать раны перед тем, как они начнут рубить друг друга снова. Я не понимаю, как папа мог довериться им.

Тоф молчала. Подняла руки и создала из песка каменный блок. Ударила по нему головой, разбив его на куски. Подняла ещё один и разбила его снова.

– Тоф? – взволнованно спросил Сокка.

– …Ар-рг. – Хруст пальцев, и осколки рассыпались в песок. – Неудивительно, что Зуко считает вас всех сумасшедшими.

– Это он сумасшедший! – крикнула Катара.

– Стойте, – нахмурился Сокка. – Тоф, что Народ Огня понимает под перемирием?

– До сегодняшнего дня я думала, что знаю. Теперь я не уверена. – Тоф тихо заворчала. – И теперь мне страсть как любопытно узнать, что понимает под «перемирием» Аанг. В Царстве Земли у женщин нет права голоса. Дворяне и генералы решают, когда люди прекращают сражаться. И они не остановятся только потому, что кто-то больше не может. Только если их армия понесет сильные потери и им придется отводить людей… или если враг раздавлен.

В этом была вся земля. Сокка постарался последовать совету Тоф и подумать так же про огонь. И сглотнул. Он слышал, как Зуко разглагольствовал о восстановлении своей чести. А кто не слышал? Он сложил это со всеми теми бессчетными случаями, когда они сшибались лбами с этим покорителем огня, и с тем фактом, что если не считать обугленные деревни, никто никогда по-настоящему не пострадал…

«Я облажался. Мама дорогая, как же я облажался».

– Он охотится за Аангом не из-за чести, так? Потому что… мы же постоянно позорим его. Мы даже связали его и спасли с ледника! Он обязан нам жизнью. Это уничтожит любую честь, которую он когда-либо сможет получить, даже если победит нас.

Тоф присвистнула.

– Вы находите честь в сражении?

Сокка задохнулся. Чемпион «Дрожи Земли», лучший боец-покоритель, которого он когда-либо встречал, за исключением Катары, и…

– Хочешь сказать, что для тебя это не так?

Тоф вскинула руки над головой.

– Привет? Маленькая слепая дочь торговца, помнишь? Я должна приносить честь моей семье, проявляя уважение к родителям, никогда не позоря их и выйдя замуж за того парня, с которым они захотят заключить союз, когда я стану достаточно взрослой. И неважно, что мне это даром не надо. Есть всего пара способов, которыми я могла бы навлечь бóльший позор на моих родителей, чем то, что я делаю сейчас. И все эти способы мерзкие. – На минуту у неё стал такой вид, будто она сейчас расплачется. – Я же говорила вам. Я отказалась от всего, когда ушла учить Аанга!

– Но… он же Аватар, – непонимающе возразила Катара. – Он – самый важный человек на свете.

– Не для моих родителей, – отрезала Тоф.

– Ну, мы и так знали, что твои родители… – Катара осеклась.

– Мои родители что? – с вызовом спросила Тоф.

– Я уверена, что они просто волновались о тебе, – подбодрила её Катара. – Твое покорение – это нечто удивительное.

– Ты считаешь моих родителей эгоистами, – смертельно ровным тоном сказала Тоф.

– Я этого не говорила, – начала было Катара.

– Но ты хотела это сказать, – не сдавалась Тоф. – И будь я кем-то иным, ты бы сказала. Потому что именно так ты и думаешь. Любой, кто не помогает Аангу, самому важному человеку во всем мире – просто эгоист. – Её пальцы ног впились в песок, а слепые прищуренные зеленые глаза смотрели сердито.

«Добром это никак не кончится», – поморщился Сокка.

– Неважно, эгоисты они или нет, – решительно вмешался он. – Каждый, кто не помогает – это ещё один человек, вокруг которого нам придется обойти, чтобы закончить войну. – Он посмотрел Катаре в глаза. – А каждый, кто помогает, делает её короче. И неважно, почему они это делают.

Катара уперла руки в бока и прищурила глаза…

– Нет, – твердо сказал Сокка прежде, чем она раскрыла рот. – Нельзя получить всё сразу, Катара. Нельзя говорить, что хочешь остановить войну и что хочешь, чтобы все помогали Аангу, потому что хотят этого. У нас нет времени. У Аанга нет времени. У нас два месяца до затмения, и помощи от Царства Земли мы не дождемся. Нам придётся придумать новый план и взять всех, кто согласится помочь. Всех.

Катара зло посмотрела на него.

– Так ты бы взял Зуко?

Сокка раскрыл рот от удивления.

– Ты спятила? – выдавил он. – Конечно, нам бы пригодился ещё один целитель. Люди будут ранены. – «И ты будешь в самой гуще. Кто поможет тебе, если тебя ранят?» – Но он – сын Хозяина Огня. Если Айро отказался учить Аанга покорению огня, чтобы не идти против младшего брата… Брось, Катара. Зуко нужен мне здесь только до тех пор, пока он помогает Аангу. – Он вытянул перед собой руки. – Ты знаешь, что я не поступил бы так с тобой или с папой. В чем дело?

– Просто такое чувство, что он нравится вам обоим, – Катара отвела взгляд.

– Он мне действительно нравится, – заявил Сокка. – Я просто… я немного понимаю его. Это странно, но… – он замахал руками, пытаясь облечь мысли в слова. – Он преследовал нас с самого Южного полюса. Он был в Ба Синг Се, также как и мы. Он… Это безумие, но мне как-то спокойнее, что он здесь. Если за Аангом будет гнаться он, мы знаем, чего ожидать. И мы знаем, на что он не пойдет. – Сокка шумно выдохнул. – Всё то время, что он преследовал нас, все те люди, с которыми он сражался, чтобы добраться до Аанга… никто не умер, Катара. Никто.

– Асиавик рассказывал совсем другое.

Не ожидавший такого удара Сокка помотал головой.

– Что? – Зачем бы флотскому целителю-травнику говорить такое? – Зуко преследовал нас с самой зимы. Ближе всего он подошел к флоту, когда чуть не столкнулся с Бато…

– Если он так сказал, то он соврал. Снова. – Глаза Катары были непреклонными. – Он убивал людей, Сокка. Он убивал наших людей.

– Ага, до того, как он нашел Аанга, и после того, как ваши ребята залезли на борт его корабля, – возразила Тоф. – Ваш папа говорил об этом.

– И он тебе нравится? – потребовала Катара.

– Эй, Аанг мне тоже нравится, – пожала плечами Тоф. – А я слышала, что он сделал на Северном полюсе.

– Это совсем другое дело, и ты это знаешь!

– Нет, не другое, – отрезал Сокка. – Но если мы закончим войну так, как этого хочет Аанг, победим Хозяина Огня и заставим остальных сдаться, то останется куча людей Народа Огня, которые убили кого-нибудь. – Он вздохнул. – Никто не просит, чтобы Зуко тебе нравился. Духи, да можешь ненавидеть его сколько душе угодно! Просто… если он Ли, то он учился у Амаи. – «А она приняла его как часть своего племени. Безумие». – Обученный целитель, Катара. Пусть даже он делает это с помощью огня. Сможешь ли ты прислушаться к его словам, когда он говорит тебе, как лечить Аанга? Даже если ты ненавидишь его? Сможешь ли ты подождать?

Катара прикусила губу и опустила глаза.

– Мне это не нравится. – Она вздохнула. – Но ради Аанга? Разумеется, я сделаю это.

Сокка с облегчением улыбнулся. И постарался удержать улыбку, когда осознание сказанного скрутило его внутренности узлом.

«Худший день за всю историю. И они не могли защититься».

Самый темный день в истории Народа Огня. Он готов был поспорить на что угодно. Значит, когда они используют солнечное затмение, чтобы Аанг мог сразить Хозяина Огня… это будет повторение истории с Киоши. Да они будут злее целого роя ос-стервятников.

Его не особенно волновал гнев Народа Огня, если война прекратится. Но если Аанг не сможет убить Хозяина Огня Озая…

«Лучше бы у нас всё вышло с первой попытки».

***

«К концу лета». Наблюдая, как Зуко тренирует ката без огня, чтобы восстановить свое потрепанное терпение, а Асахи мирно лежит на полу, свернувшись клубочком, Айро старался не хмуриться. Он обещал Тоф не спрашивать, что Року говорил по поводу противостояния Аанга и Озая. Но он не обещал не строить догадок.

«Комета Созина, затмение и одни духи ведают, что ещё, – рассуждал отставной генерал. – Если духи решат предупредить нас, мы узнаем в самый последний момент или не узнаем вообще. Значит, если это не что-то из вышеназванного…»

Комета Созина повлияет на весь мир. Ни он, ни Зуко ничего не могли сделать, чтобы подготовиться к гневу Аватара в этот день, за исключением того, что они и так сделали. Но вот затмение… это совсем другое дело.

«Если Мудрецы Огня не ошиблись в расчетах, эффект солнечной тени распространится от восточного края Омашу и накроет самое сердце Народа Огня», —вспомнил Айро. – «Ба Синг Се слишком далеко к западу, чтобы почувствовать эффект, а выбранное нами слишком далеко к северу. У нас не должно быть проблем».

В отличие от Народа Огня.

«Восемь минут, – думал Айро. – И коммандеры Озая знают, когда они наступят. Аанг не Киоши, он даже не овладел покорением земли. И нет никого, кто научил бы его огню».

И всё же, даже если обучение Аватара было незаконченным, его друзья могут перевесить чашу весов. Сокка, Катара, Тоф – все они доказали себя в бою. И если флот вождя Хакоды только и мог, что беспокоить Народ Огня в целом, то, имея конкретную цель, этот человек мог нанести невероятный урон.

«У них будет шанс, – пришел к выводу Айро. – Слабый… но мой племянник сталкивался с худшими ситуациями и выживал».

Но Зуко платил за это цену, и именно этого боялся Айро. Аанг был молод и, даже сейчас, пугающе невинен. Если Аватар потеряет близкого человека в этой поспешной вылазке, даже если вторжение окажется удачным…

Айро поморщился, прекрасно представляя себе его слепую ярость. «Итак, если у них есть такие планы… что делать нам?»

Сейчас они мало что могли сделать. Предыдущее письмо его племянника к Сокке было хуже, чем игнорировано, если судить по результатам.

«Но если Зуко правильно оценивает перспективы исцеления, Аанг скоро придет в себя, в ближайший день или два. Если мы сможем прямо поговорить с ним…»

Тэруко прочистила горло.

– Сэр? Я подумала, что вы захотите узнать, что лейтенант Садао вернулся на «Сузуран».

Под её профессиональным спокойствием явно таилось облегчение. Айро вопросительно поднял бровь.

– Я так понимаю, это облегчает вашу задачу, лейтенант?

– Ну, да, сэр. – Она замешкалась, потом вздохнула. – Генерал, Садао компетентен, слушается капитана и всегда старается поступать в интересах корабля и экипажа. – Она помедлила. – И он живет с верой, что однажды кто-нибудь забудет закрепить требушет и тот рухнет ему на голову.

– А так было? – мягко спросил Айро.

Тэруко замешкалась.

– Я никогда не спрашивала, сэр. Но это касается не только требушетов. Он нервничает по поводу всего. – Она обвела рукой лагерь. – А в такой ситуации…

Воистину, нервный покоритель огня, оказавшийся посреди хрупкого перемирия? Крайне неразумно.

– Может быть, нам повезет, и мой племянник найдет время, чтобы поделиться рассказами о своих несчастьях, – улыбнулся Айро. – Думаю, это снимет груз с его души.

– Принц не нервничает, сэр.

Айро посмеялся над её вежливым замешательством.

– Это вопрос степени. Ваш товарищ-офицер боится, что мир пытается его убить. Мой племянник знает это. И строит свою жизнь соответственно.

– Полярный лед убивает всех, сэр.

И если это не была скромная просьба о порции сплетен, то Айро не знал, как это назвать.

– Это техника, которую я придумал несколько десятилетий назад, когда думал, что Хозяин Огня Азулон хочет начать новое наступление на Северное Племя Воды. Те планы никогда не осуществились, и вместо этого я отправился служить в Царство Земли. Поэтому я обучил этому приему членов моей семьи, но в общепринятый стиль он не вошел. – Он глубоко вдохнул и выдохнул. Не ревущий поток огня, который дал ему его знаменитое прозвище, но быстрый, слабый язычок пламени, который был только внешним проявлением прокатившегося по крови согревающего потока чи. Протянул руку и коснулся её руки.

Брови Тэруко поползли на лоб: его пальцы были лихорадочно-горячими.

– Сэр, если бы вы смогли как-нибудь показать мне это… Принц неподвластен холоду?

– Лучше сказать, высоко устойчив, – поправил Айро. – Хотя попытка проникнуть подо льдом всё равно была глупой и отчаянной. Но что касается льда и других элементов… Мой племянник ожидал найти и поймать Аватара. Это правда, что он не слишком искусен в схватках с другими покорителями огня. Но против других элементов? Из всех представителей нашего народа, кто противостоял Аватару, только двое смогли дать ему бой. Мой племянник… и принцесса Азула. – Отставной генерал слабо усмехнулся, вспоминая весть, принесенную его связным. – Адмирал Джао однажды загнал Аанга в угол на берегу реки, не оставив ему пути к бегству… и покоритель воздуха уклонялся так, что Джао победил сам себя.

– Не из лучших покорителей огня? – Тэруко тоже приподняла бровь, незаметно кивнув в ту сторону, где Зуко постепенно всё наращивал сложность ката. – Некоторых форм я не видела никогда в жизни.

«И я тоже», – признался сам себе Айро.

– Но вы видели многие из них, – задумчиво сказал он, наблюдая за её реакцией на тренировку его племянника. – Это движения с Бьякко, так? Который изначально был горным кланом… а сейчас сохраняет остатки того, что было чем-то большим.

– О делах клана вам лучше поговорить с леди Котонэ, сэр. – Лейтенант прикусила губу. – Но нигде больше я не видела «Дракона, преследующего луну».

– Так вот как это называется, – пробормотал Айро, наблюдая, как Зуко сместил вес с согнутой в колене правой ноги на отставленную назад левую; его руки плавно двигались по часовой стрелке, пока не пересекли море чи и не разошлись в стороны. Он мог представить себе обманчиво ласковый огонь, созданный этим движением: не агрессивный блок, распространенный в покорении огня, но закругленный щит, использующий поток собственного жара, чтобы отклонить удар в сторону. – Это похоже на огненный щит, спасший ему жизнь при взрыве… – Айро замолчал, обдумывая мысль. – На Бьякко учат обращаться с внешним огнем?

– Сэр? – её взгляд выдавал её догадку.

– С пламенем, питаемым только собственной чи, это движение станет искусным щитом, – заметил Айро. – Но если добавить источник огня, из которого можно черпать силу… Для этого и предназначено движение, так? Круговое движение притягивает огонь, как покоритель воды призвал бы волну, или покоритель воздуха – свой порыв ветра.

– Придется поверить вам на слово, сэр. Большинство людей ничего не знают о покорителях воздуха.

Айро кинул на неё острый взгляд. Отметил, как она постаралась не вспотеть. И отвернулся с куда большей легкостью на сердце, чем он чувствовал в последние месяцы.

– Надо будет найти способ устроить так, чтобы мой племянник навестил своих дедушку и бабушку. Они производят впечатление интереснейших людей.

– Отличная идея, сэр. Есть только одна маленькая проблема под названием флот Огня.

Прозвучал взрыв.

Слава Агни, что лейтенант Тэруко полностью оправдала возложенные на неё капитаном Джи надежды: она оказалась между Зуко и внезапно вспыхнувшими на «Сузуране» огнями ещё до того, как его племянник понял, что вышел из своего ката.

– Нет, сэр, – твердо сказала морпех.

– Но капитан Джи… – запротестовал Зуко.

– Справится сам. Сэр. – Она спокойно посмотрела на него. – Он не один, принц Зуко. Отправь Садао в настоящий бой, и он недвижим, как скала.

Зуко сглотнул, когда вспыхнуло ещё несколько взрывов, и ветер донес далекие крики.

– Что это такое, лейтенант?

– Ничего такого, чего я не ожидал, – прямо заявил Айро. – Хотя и не так скоро. Однако появление каравана означает, что счет времени идет на дни, так что, возможно, ход весьма разумный.

– Что? – потребовал Зуко, побледнев от волнения. – Что здесь разумного?

Айро вздохнул.

– Племянник, ты его командир. Ни за что на свете капитан Джи не позволит тебе взойти на борт его корабля, не будучи уверенным в верности своего экипажа. – Он прямо посмотрел в глаза Зуко. – И есть только один способ сделать это. – Один удар сердца, и он криво улыбнулся племяннику. – Вспомни придворные манеры, принц Зуко. Скорее всего, нам придется иметь дело с взволнованными хозяевами, и мы не должны ни о чем ведать ни сном, ни духом.

– Не волнуйтесь, сэр, – сухо добавила Тэруко, пока Зуко пытался взять себя в руки. – Мы просто расскажем о Садао и не там оставленной взрывной смоле. Не в первый раз.

– Но это же наш собственный экипаж… – Зуко замолк и стиснул побелевшие кулаки. – На «Сузуране» больше матросов, чем на «Вани»… Матросов, верных Хозяину Огня. – Он скривился. – Прости, дядя. Я не продумал всё до конца.

– Не продумал, – жестко подтвердил Айро. – И ты должен учесть это при составлении будущих планов. Мы наверняка повстречаем множество людей, верных в первую очередь Хозяину Огня Озаю, какие бы доводы мы ни приводили в свою пользу. И думать, что мы сможем разубедить их без кровопролития… Нет. – Он стиснул плечо племянника, утешая. – Мы пощадим всех, кого сможем. Но защищая жизни своих людей… Великое Имя никогда не должен мешкать.

Зуко кивнул головой, принимая сердцем этот сложнейший урок. Выпрямился и сделал успокоительный вдох, готовый встретить приближающихся разозленных людей в синем.

Айро искусно напустил на себя невинный вид и мысленно скрестил пальцы. «Останьтесь в живых, капитан. И удачи вам».

***

– Весьма своевременные действия, лейтенант, – кивнул головой Джи, не отводя глаз от обожженных и полных ярости – а в некоторых случаях отчаяния – лиц своих пленных. – Боюсь, мне придется просить вас какое-то время задерживать любых посетителей.

– Да, сэр. – Поклон, и всё ещё дымящийся Садао оставил его в компании остальных морпехов, направившись на верхнюю палубу. Он на миг задержался, чтобы похлопать по плечу не верящего собственным глазам кока Лучана, который всё ещё сгребал руками пепел, некогда бывший значительной частью их запаса муки. До того, как она имела несчастье сыграть главную роль в необходимом Джи отвлекающем маневре, устроенном при помощи незавидного таланта Садао.

Шмыгая носом, кок разревелся.

«Не видать нам свежей лапши, – вздохнул про себя Джи, пока один из помощников Лучана уводил того прочь. – Но у нас хотя бы есть засушенный запас… И лучше бы план принца учитывал, как нам снабжать этот приют безумных. Морякам нужно есть. А беженцам тем более».

Ну, по крайней мере, их список сократился на дюжину. Откровенно говоря, Джи был испуган тем, что их не было больше. Мало того, что он откровенно рассказал экипажу правду о положении их принца, и что он, как капитан, не собирался предпринимать по этому поводу, но новости о неожиданном даре принца Зуко…

– Покоритель воды, – выплюнул моряк Коки. – Вы готовы служить полукровке вместо Хозяина Огня?

– Я скорее пойду туда, куда поведет принц Зуко, чем увижу мой народ и мою страну под пятой женщины, которая своей жестокостью заслужила ту судьбу, которая постигла её брата за проявленное им милосердие, – спокойно сказал Джи. – Принцесса Азула – драконье дитя. Может, в наших школах больше не учат, что это значит… но если вы слушали бабушкины сказки, то знаете, на какое зло способен темный дракон.

Это вызвало несколько встревоженных взглядов со стороны пленных. Но не со стороны Коки.

– Я вызываю вас! Сталь к стали!

– Я не принимаю, – железным голосом ответил Джи. – Вы доказали, что являетесь врагами, вас победили и захватили. А наши принцы всё ещё находятся в опасности на берегу. Я не позволю их начинаниям закончиться, если одному из вас выпадет удача. – Он приподнял седую бровь, впившись взглядом в моряка. – Как только они окажутся на борту, я буду свободен принять ваш вызов.

Коки раскрыл рот… и молча захлопнул его. Воспоминания об имперских покорителях огня – один из которых, как радостно судачили морпехи Тэруко, был мечником – очевидно, пробудили в нем искру самосохранения.

Джи чуть наклонил голову.

– Ваша дюжина представляет для нас проблему. Я прекрасно представляю себе, как решила бы её принцесса Азула… Но мне не хватит духу бросить людей, верных нашему народу, на милость Племени Воды. Вас будут держать в тюрьме до тех пор, пока мы не сможем высадить вас на берег. Я не гарантирую безопасной высадки, но вы не попадете в руки врага.

– Сэр, – цепи звякнули на сержанте Аое, хорошем человеке, о потере которого капитан Джи искренне жалел. – Вас всех казнят.

Джи прямо встретился с ним взглядом.

– Может быть, но, как заметил генерал… сначала нас надо поймать. – Отступив назад, он кивнул головой морпехам. – Заприте их внизу.

Решив это дело, Джи направился туда, где Садао уныло махал рукой другому кораблю, полному недовольных воинов.

– Что вы им сказали? – тихо спросил Джи.

– Ничего, – ещё более уныло отозвался Садао. – Они ни о чем не спрашивали.

– Хорошо, это всё упрощает, – Джи улыбнулся деревянному кораблю и его полному подозрений экипажу. – Мы можем соблюсти правила вежливости и послать вождю Хакоде ястреба.

– Ястреба… о! – просиял Садао. – Я могу…

– Оставайтесь здесь на случай, если наши посетители всё же решат задавать вопросы, – твердо приказал Джи. – Я не равен рангом вождю, но хватит с них и меня. – Продолжая улыбаться, он направился к птичьему вольеру. Демонстративно написал письмо – корабельная потасовка возле горючих материалов, всё улажено, примите нашу благодарность за ваше понимание и терпимость – и вложил его в цилиндр на спине ястреба, которого держал седеющий моряк Сабуро.

И вложил второе послание в цилиндр другого ястреба.

«Из рук генерала, через Тэруко, через Садао и через меня, – думал Джи. – А теперь…»

– Этот ястреб должен разыскать одного человека в Ба Синг Се, – пояснил Джи. – У меня есть информация, которая позволит птице найти дорогу.

Сабуро взял протянутое ему послание, внимательно прочитал и кивнул головой.

– Достаточно. – Моряк погладил ястреба у себя на руке. – Она полетит, чтобы прикрыть вылет сестры?

– И как можно скорее, – подтвердил Джи.

– Несколько минут, – кратко бросил Сабуро. Он помедлил и взглянул в глаза капитану. – Покоритель воды, сэр?

– Мы вот так близко подошли к тому, чтобы лично познакомиться с Океаном, – с кривой улыбкой сказал Джи, обозначив большим и указательным пальцами вышеназванный зазор. – Принц Зуко на самом деле встретился с Луной.

– Ха, как Темул, – пробормотал Сабуро.

– Темул из Шу Джинга? – нахмурился Джи.

Сабуро вздрогнул.

– Вы знаете эту историю, сэр?

– Я знаю, что такая история есть, – признался Джи. – Раньше генерал Айро регулярно переписывался с Мастером Пиандао, но он отметил, что Шу Джинг предпочитает не говорить о старых поражениях.

– Тоже мне поражение! – фыркнул Сабуро. – Она сдерживала солдат несколько дней… потребовалось вмешательство самого Хозяина Огня Созина, чтобы… кхм. – Его огрубевшее лицо внезапно расколола улыбка. – Думаю, теперь уже можно рассказать эту историю.

Джи с подозрением разглядывал его несколько минут.

– Сколько именно потенциальных заговорщиков служило на моем корабле?

– Дозволите говорить откровенно, сэр? – честно заявил Сабуро. – «Сузуран» – место ссылки для источников проблем, капитан. Есть лейтенант Тэруко и ещё несколько уроженцев с Бьякко; есть я и ещё пара обормотов с Шу Джинга; есть целых пятнадцать из Ониши, а вы и ещё несколько из Нары… Я слыхал, что люди оттуда до сих пор помнят, как этот тихий мальчонка разыскивал бедных потерявшихся собакольвов. – Он пожал плечами. – Я думал, вы знаете наш контингент, сэр. Как иначе вы смогли убрать Коки и подобных ему до того, как они успели хоть что-то предпринять?

«Я даже не подумал проверить родные владения, – понял Джи. – Я просто просматривал имя за именем, отсеивая тех, кого считал наиболее преданными сторонниками Хозяина Огня».

– Но Садао с главного острова, – возразил Джи.

– Да, сэр, – подтвердил Сабуро. – Владение Хозяина Огня Созина. И его принц здесь.

«О».

Духи, заключенный в этом смысл пугал его.

– Я не привык думать о владениях, – признался Джи. – Мы так долго были единым народом… Думаю, план принца имеет свои достоинства. Но как человек с Шу Джинга, что вы об этом думаете?

– Мы не воевали между собой на памяти живущих, – сурово сказал Сабуро. – Это будет тяжело, сэр. Трудно и больно. – Он вздохнул. – Но если земля должна сгореть… сгребите сухие листья из-под деревьев с гнездами, намочите всё, что сможете, кидайте искру… и молитесь. – Он выпустил птицу по направлению к берегу и посадил следующую на перчатку. – Хорошо, что мы отправляем её сейчас. Ещё до заката бриз с моря принесет дождь, если мой нос меня не подводит. Ещё несколько минут, сэр, и я свистом укажу ей курс. А вы занимайтесь своими офицерскими делами.

Джи поднял бровь.

– В Шу Джинге все такие, как вы?

– Конечно нет, сэр. Некоторые бедные, обездоленные души бывают ещё и вежливыми.

***

– Это, – сухо отметил Хакода, взвешивая в руке успокаивающую записульку Джи, – чересчур уж вежливо.

Устроившийся на опоре палатки в ожидании ответа почтовый ястреб чистил перышки.

– Наши гости заявляют, что ни о чем не знают, – сообщил ему Бато. – Хотя Тэруко сказала, что это может быть несчастный случай с Садао и взрывной смолой. – Он сделал паузу. – И Зуко… ну, он холоден, как всегда. Но когда он думает, что его никто не видит, он выглядит… – Бато пытался подобрать слова. – Мне неприятно это говорить, но он выглядит, как ты. Когда кто-то из нас задумал что-то рискованное, и нет ни одной благословенной Луной вещи, которую ты мог бы с этим поделать.

«Как я?» Хакода нахмурился при этой мысли. Посмотрел на ястреба, а потом на укрытие из спрессованного песка, которое с трудом можно было разглядеть за стоящими между ними синими палатками. Почему Бато подумал, что покоритель огня мог выглядеть как…

«Следы на песке».

– Хакода?

Вождь поднял руку: «жди». Он нахмурился ещё сильнее, обойдя собственную палатку и спустившись к линии прибоя, где шорох волн смывал царящий в его голове шум. Он бросил взгляд на палатку целителя, где его дети ухаживали за своим другом, пока покоритель воздуха блуждал между сном и явью. И набирался сил перед следующим визитом Зуко.

«Аанг в надежных руках. Хватит беспокоиться».

Вода, берег и тишина. И если вода была слишком теплой, а запах моря другим… Что ж, он привык к этому за прошедшие два года. Хотя это не утоляло его отчаянную тоску по дому.

Если принц в изгнании чувствовал хоть долю этой отчаянной тоски, тогда Зуко воистину был опасным молодым человеком.

«А он опасен. И даже очень».

– Я не думаю, что Зуко дворянин, – задумчиво сообщил Хакода.

– Принц, – напомнил Бато, привыкший к странным выводам своего старого друга. – Пусть и в изгнании, но благороднее не бывает.

– Он не дворянин из Царства Земли, – пояснил Хакода. – Ты же встречал их. Из некоторых выходят хорошие лидеры, но… они стали лидерами не потому что они лучшие. Они занимают своё положение, потому что они дворяне. Плохие лидеры просто чаще умирают от рук Народа Огня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю