355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Vathara » Угли "Embers" (СИ) » Текст книги (страница 7)
Угли "Embers" (СИ)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2017, 23:30

Текст книги "Угли "Embers" (СИ)"


Автор книги: Vathara


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 137 страниц)

Обгоревшее дерево, кусками разбросанное по склону. Каждый лук был прожжен насквозь, словно разрезанный огненным ножом. Йинг прикинул расстояние на глаз и выругался. Огонь покорителя огня умрет, если отлетит слишком далеко, учили в армии. Отойди подальше, и ты в безопасности.

– Здесь больше ста футов! Ни один покоритель огня так не может…

– Ни один обычный солдат, – сухо сказал Гуи. Нахмурился, охватывая старыми глазами сцену битвы. – Только имперские покорители огня настолько точны.

На секунду сержант Йинг от всей души пожелал, чтобы слухи оказались правдой, и налетчики из Народа Огня нанесли свой удар и отправились восвояси. Потому что он отчаянно хотел, чтобы люди, способные на такое, были где угодно, лишь бы не здесь.

– Один мощный заряд, пока у них был фактор неожиданности, – задумчиво сказал Гуи. – Потом лучники. А потом… хм-м. Они разделились, чтобы добить оставшихся, там и там. – Он покачал головой. – Думаю, всё кончилось ещё до того, как бандиты поняли, что мертвы.

Леденящая мысль. Как и то, чего он не находил на земле.

– Почему нет следов? – Потребовал Йинг. – Если здесь прошел отряд, он должны был оставить какие-то следы.

– О, это был не отряд, – пожал плечами Гуи.

Потрясенный сержант уставился на него.

– Больше? Духи, если мы в меньшинстве, то хотя бы шлите предупреждение!

– Нет, не больше, – улыбка Гуи не предвещала ничего хорошего. – Четверо, я думаю.

– Четверо? – выплюнул Йинг. – Четыре покорителя огня сделали это?

– Или меньше, – согласился Гуи. – Вам полегчало?

– Нет, – выдавил из себя сержант Йинг. Вопросительно поднял бровь, глядя на вернувшихся разведчиков. – Что вы обнаружили?

– Ничего, сэр, – неохотно ответил Чен, старший из четверки. – Никаких отпечатков сапог, никаких следов комодоносорогов, никаких подпалин от того, что кто-то из них злился. Такое впечатление, что они просто… исчезли.

«Как духи», – услышал Йинг в повисшей тишине.

Что ж. Если никто не собирался это произносить, так и он не будет.

– Идем назад, – сказал он. – Нас ждет доклад.

========== Глава 7 ==========

«Ванна это хорошо», – устало думал Зуко, украдкой пробираясь из бани в гостиницу через заднюю дверь кухни, а затем беззвучно танцуя вне поля зрения занятой у плиты поварихи и её загнанных сыновей, снующих туда-сюда с едой и тарелками. Может, дядя и встретил родственную душу по любви к Пай Шо в местном бармене, но Зуко по-прежнему предпочитал не пользоваться передней дверью. Неразумно привлекать внимание.

Совершенно неразумно, особенно при условии, что бармен, очевидно, был не просто бармен.

«Орден Белого Лотоса. Что это вообще такое? И дядя его верховный магистр? Что тут, черт побери, творится?»

Из кухни, сквозь тени в гостиной и на второй этаж. В кои-то веки у них была настоящая комната, пусть и похожая на прибранный чулан с кушеткой и окном. Как дяде это удалось, он даже знать не желал. А должен бы. Ему следовало спуститься вниз и войти в дверь к бармену, или хотя бы прислониться к ней, чтобы слышать, о чем говорит дядя. Но он устал. Ему было плохо, и никакой огонь не мог его исцелить.

Закрыв за собой дверь, Зуко устроился на подоконнике, вдохнув ночной весенний воздух. «Ванна это хорошо». Чистые волосы. Чистая кожа. Чистая одежда, пусть половина её была ему одолжена. Сверху он надел слишком хорошо знакомую ему вышитую накидку, чтобы удержать как можно больше оставшегося после ванны тепла.

Жаль, что ванна не поможет справиться с мыслями.

«Никаких свидетелей».

Одиннадцать бандитов, задутых, как пламя свечи.

«Свечи я мог бы зажечь снова».

Разумом он понимал, что дядя прав. Их было слишком много, чтобы справиться с ними только с помощью голых рук и стали. А как только они начали покорять огонь… Как только они начали, они уже не могли отпустить никого живым.

«Если нас найдут, мы умрем».

И это были нехорошие люди. Мягко говоря. Но ему всё равно было плохо.

«Я не хочу умирать. Я не хочу, чтобы умер дядя». Зуко обхватил руками голову, его ногти впивались даже сквозь волосы. «Так что возьми себя в руки и покончи с этим!»

Это неправильно. Всё неправильно!

Зуко отпустил голову, уставился на свои пальцы и удивился, что не заметил, когда его собственные руки предали его.

По-прежнему сильные, несмотря на всё, что им выпало. По-прежнему в мозолях после многих лет упорных тренировок с клинками и огненных ката. Но появились и новые отметины. Красные натертые полосы от поводьев Асахи. Неровно подстриженные ногти, которые он стер почти до мяса, царапая от голода землю. Тонкие белые шрамы на тыльной стороне левой руки. Он думал, что они появились после той злосчастной попытки протащить Аватара сквозь снежный буран, но не был уверен до конца.

Ему стало страшно, что он не помнит.

«Он был у тебя, Зузу, – промурлыкал голос Азулы у него в голове. – Он был у тебя, но ты был слишком слаб, чтобы удержать его».

В крепости. На Северном полюсе. В пустыне…

«Нет, – сказал себе Зуко, вспомнив свои страх, панику и ярость, пока обугленная плоть срасталась под его пальцами. – Не в тот раз».

Три мастера-покорителя плюс идиот с бумерангом с одной стороны. И он с раненым дядей с другой. И знание того, что враг скоро вернется.

«Верность Хозяину Огня…»

…не требует самоубийства. Никогда не требовала. Солдаты могут выбрать сражение до смерти: он слышал, что другие народы делали с пленными покорителями огня. Такое и в кошмаре не увидишь. Верность означала жизнь ради своего лорда, а не смерть за него. Он был жив, дядя был жив, у них будет другой шанс. Как он был у солдат Айро после того, как тот снял осаду с Ба Синг Се.

«Дядя не был предателем, Азула. Он не был трусом. Ты читала сводки по жертвам? Там погиб не только Лу Тен. Те покорители земли обратили землю за внешними стенами в смертельную западню. Мы не можем позволить себе такие потери. Не можем, если хотим поддерживать остальные территории хоть в каком-то порядке.

Если мы захватываем землю, она становится нашей. Если люди живут на ней по нашим законам, они – наши люди. Если всё, что мы можем предложить им, это война, то в чем смысл?»

Но это была война Хозяина Огня.

«Это… это не моя забота. У меня есть приказ. Поймать Аватара. Живым».

Азула сказала, что это больше необязательно…

«Азула всегда врет!»

Дышать. Сжать пальцы в кулаки. Разжать. Аватар сбежал, дядя был жив, и он не был предателем. Ему просто… надо подумать. О том, что делать дальше.

Шрамы, усталость, мозоли и непривычное покалывание волос об уши. Почему он не мог думать?

Кто-то постучал в дверь, тихо, но решительно.

– Привет? – кто-то дергал за ручку. – Ли, ты здесь? Твой дядя сказал, что ты можешь помочь.

«Веди себя как обычно», – велел себе Зуко и подошел к двери.

«… вот бы ещё узнать, что значит «обычно».

Он взял себя в руки и распахнул дверь.

– Я Ли, – начал он. – Что слу…

Зеленый. В общем-то, симпатичный зеленый оттенка темной лесной зелени, окаймленный светло-желтой, как луч солнца сквозь тени, вышивкой. Вот только если у неё там под платьем сидят не лягушки, тогда эти мягкие округлости, в которые он чуть не ткнулся носом, были… Покраснев, Зуко поднял голову и встретился взглядом с парой синих глаз.

– Ты что, с острова Киоши?

Почти на голову выше и, по крайней мере, на несколько лет старше. Она посмотрела вниз и отшатнулась, раскрыв рот, по её лицу пробежала целая гамма эмоций: раздражение, удивление, внезапный шок…

Зуко уставился прямо на неё, стиснув пальцы. «Не. Смей. Жалеть меня».

– В чем проблема? – грубо спросил он. – Кто-то ранен?

– Я Шу, – представилась она, сузила глаза и оценивающе посмотрела на него. – У моей бабушки жутко разболелась голова. Твой дядя сказал, что ты можешь помочь. – Она отступила на шаг и сложила руки на груди. – Он не говорил, что тебя воспитывали волковороны.

– Неправда!

– И ты наполовину прав. Папа был с острова Киоши. Он уехал, чтобы вступить в армию здесь: он бы ни за что не нацепил платье. Домой он так и не вернулся.

Зуко моргнул, пронзенный воспоминанием о традиционном волчьем хвосте Южного Племени Воды над красно-белым макияжем. Это было забавно, потом. Когда он пришел в себя после того, как вееры Аватара швырнули его о стену.

– Зачем ты мне об этом рассказываешь?

– Ты напоминаешь мне моего кузена Йингпэя, – печально ответила Шу. – Он тоже не умеет общаться с людьми. А если его неожиданно удивить… Ну, не самое приятное зрелище. – Она склонила голову на бок. – Ты идешь?

Это было неправильно в стольких многих смыслах, что у него заболела голова. «Просто переживи это».

– Мне нужно взять наш чайник…

– На первом этаже есть горячая вода, – она взглянула на него с намеком на улыбку. – Твой дядя сказал, что тебе нравится с ней работать, так?

– У… угу. – Пол был твердым. Он чувствовал его под ногами. Откуда тогда это чувство узла в животе, которое он ощущал, когда его корабль проваливался во впадину после большой волны?

«Просто иди дальше».

Ни одна свеча не освещала комнату, где отдыхала старуха, но на угольной жаровне стоял таз с водой, и рядом лежало изношенное полотенце. Женщина подняла голову, когда они вошли, разглядывая его прищуренными карими глазами.

– Так вы целитель, молодой человек?

Только что вошедший в дверь Зуко замер на пороге.

«Я не целитель. Я покоритель огня.

Я не из Царства Земли. Я не покоритель воды. Если бы это не было нужно дяде для маскировки…

Я твой враг! Разве ты не видишь? Я тебе здесь не нужен!»

– Он не особенно разговорчив, бабушка, – Шу закрыла дверь, заставив его сделать шаг вперед. – Заходи, всё в порядке.

Нет. Не в порядке. Но… Делай то, что должен.

С суровым выражением лица Зуко взял полотенце и потянулся к горячей воде.

***

«Мне кажется, он считает, что бабушка собирается его съесть», – с иронией подумала Шу. Значит, не так уж он и похож на Йингпэя. Её кузен не понимал, что кто-то замыслил гадость, до тех пор, пока его ланч не уводили у него из-под носа. Ли, кажется, прекрасно знал, что с бабушкой лучше обращаться либо со всеми возможными церемониями, либо зажать в ежовые рукавицы. В хорошие дни она источала достаточно гордости своим положением прекрасной ткачихи по шелку, головная боль делала её невыносимо капризной.

Облокотившись на стену около двери, младшая ткачиха с интересом наблюдала за работой Ли. За пределами портов, которые посещали Племена Воды, как часто удавалось увидеть целителя-покорителя воды за работой?

«Никто не рассказывал, что бывают такие красивые цвета».

Отблески золотого, зеленого и фиолетового мерцали сквозь хлопок, когда Ли водил дымящимся полотенцем над бабушкиным лбом. Это походило на истории, которые отец рассказывал о южных огнях, танцующих в зимнем небе над островом Киоши.

«Как он узнал, откуда родом отец? – задумалась Шу. – С начала войны Киоши сохранял нейтралитет. Большинство людей никогда не видели уроженцев острова».

Загадка. И не единственная. Ли… ну, судя по его росту, она не дала бы ему больше четырнадцати, максимум. Но, может быть, у них в семье все низкорослые. Его дядя довольно… компактный.

Наверное. Ли точно не вел себя как четырнадцатилетний, и, если не обращать внимания на шрам, то он и не выглядел на четырнадцать.

Если не обращать внимания на шрам…

«Я дура. Шрам от ожога… выглядит старше, чем есть… и он вместе с дядей? Без родителей?»

Сирота войны. Точно. Духи, неудивительно, что Ли на взводе.

И неудивительно, что он не знал, куда девать глаза. Если он в позднем подростковом возрасте, на что указывал его голос, то его обожгли как раз тогда, когда он только начал понимать, что, может быть, девочки не против прогуляться под луной. Ой.

И всё же, что-то в Ли не сходилось.

«Например, эта накидка».

Цвета темной хвои, вышитая старомодными огненными терниями ржаво-красного цвета по подолу и рукавам. Не из дорогого показушного материала, которым пытались произвести впечатление – она была мастером-ткачихой и знала, что сейчас в моде. Нет, это была старомодная нить из сырого шелка, спряденная из собранных коконов кедроводубки и окрашенная кошинель-росянками, прожаренными в морской соли.

«Земля и воздух. Вода и Огонь. Кто-то был очень серьезен».

То, что Муши носил защитный шарф, было одно: он был так же стар, как бабушка, и, вероятно, был из числа тех, кто следует традициям просто потому, что им это удобно. Но они оба? Или почтение к духам было семейной чертой…

«А по Ли этого не скажешь».

…или они влезли в какие-то неприятности, как жители деревни Хэй Бай после того, как Народ Огня сжег их лес. Злые духи, которым нет дела до того, что их жертвы – невинные люди. Эта мысль была… страшной.

Теперь понятно, почему он паникует. Прабабка раньше говорила, что покорители касаются мира духов, чтобы получить свою силу. И мир духов тоже может коснуться их.

Но даже эта мысль не казалась верной. В Ли было что-то такое…

Бледные руки шевельнулись, когда он окунул полотенце в кипяток, и Шу сглотнула.

– Что? – резко спросил Ли, взглянув на неё.

– Я думала, дао принадлежат твоему дяде, – честно призналась Шу. У неё не было возможности как следует рассмотреть их комнату, но места для осмотра было совсем немного. – Они твои, да?

Ли взглянул на мозоли на своих руках, и в его лице словно что-то схлопнулось.

– Дороги небезопасны.

Что никоим образом не являлось ответом и сказало ей куда больше, чем она хотела знать.

«Я видела у папы такой же взгляд после того, как он… Как ему приходилось убить кого-то.

Остынь и успокойся, Шу. Помни, что всегда повторял папа. Будь как горное озеро. Если ты права… Ли и так на взводе. Не ухудшай ситуацию».

– Неудивительно, что вы так запутались, молодой человек, – строго проговорила бабушка, щуря глаза, чтобы убедиться в отсутствии боли, пока Ли убирал полотенце. – Целитель, который учится стали? Куда катится мир?

Дверь слабо скрипнула.

– Почему бы и нет? – добродушно поинтересовался Муши. – Покорители воды с Северного полюса – одни из самых свирепых бойцов в мире. Я слышал, недавно они отразили нападение Флота Огня.

– А я слышал, что им помогли, – угрожающе произнес Ли.

– Хм-м. Огромный дух-монстр, разметавший весь флот, – рука Муши совершила некое плывущее движение, – это считается, да.

– Дух-монстр? – с сомнением переспросила бабушка. – Ерунда. Духи не интересовались нашим миром более ста лет. Они бросили нас. – Её лицо скривилось. – Как и Аватар.

– …Он не бросил вас.

– Ли… – тихо начал Муши.

– Это неправильно, дядя! «Аватар должен спасти нас. Аватар бросил нас. Аватар вернулся, и он всё исправит». Я только это и слышу, куда бы мы ни пришли. Но это безумие! Аватару двенадцать лет!

«Ему… что?» – подумала ошарашенная Шу.

– Аватар ребенок! Глупый, наивный, гиперактивный маленький покоритель воздуха, который думает, что все достойны жить! И люди считают, что он их спасет? Как? Попросит Хозяина Огня очень-очень хорошо поразмыслить о войне и захотеть стать добрым? – костяшки его стиснутых кулаков были белыми, как кость. – Вы хотите, чтобы кто-то спас вас от Народа Огня? Пора повзрослеть и сделать это самим!

Грохот двери прозвучал практически как финальный аккорд.

Муши моргнул, глядя на место, где только что стоял его племянник, и вздохнул.

– Я должен извиниться…

– Ещё как должны! – рявкнула бабушка, сверкая глазами. – Вы учите этого мальчишку быть целителем? Может, он и покоритель воды, но у него никогда ничего не выйдет!

– Я с ним согласна, – вмешалась Шу, прежде чем бабушка разойдется не на шутку. Уважение к старшим было благородно и правильно, но оно же было и причиной того, что папа уехал с острова Киоши. И причиной того, что она застряла у бабушки на пути домой, когда мама решила остаться помогать выхаживать тетушку Вэн, сраженную недавней вспышкой лихорадки. «Спасибо, мама. Ты у меня в долгу. Большом-пребольшом». – Я люблю, когда мне говорят правду. Пусть он и сделал это с изяществом упавшего топора. – Она выпрямилась и кинула на Муши серьезный взгляд. – Это правда, да?

Муши заколебался.

– Я бы опустил слово «глупый»…

– О, духи… – пролепетала Шу.

– Мой племянник сказал чистую правду, – серьезно подтвердил Муши. – Мы встретили Аватара в наших странствиях, и хотя он и мастер покорения воздуха, он не желает отбирать жизнь. Если люди надеются на великого воина, способного остановить наступление Народа Огня, то они ошиблись. – Он поклонился бабушке. – Прошу меня извинить…

– Скатертью дорога, – фыркнула бабушка.

Шу вздохнула, прикидывая, что надо будет сделать, чтобы привести комнату в порядок, принимая во внимание слабые глаза бабушки. Полотенце, вода, кошель с монетами… О, нет.

– Бабушка! Ты ему заплатила?

Бабушка выпрямилась: очевидно, ей достаточно полегчало, чтобы вести себя согласно своему статусу.

– Мы – ткачихи из шелка, Шу. Если оборванному бродяге из этих водяных крестьян не хватает мозгов, чтобы сдерживать свой язык, когда… Что ты делаешь?

«Здесь темно. Возможно, она даже не видела шрама. Не говоря уже… О, к черту уважение!»

– Он покорял воду, бабушка. Он голоден, – схватив звякнувший кошель со связками монет, она бросилась из комнаты.

Под их дверью метался свет. Наверное, они оставили окно открытым, подумала Шу, хотя и не чувствовала сквозняка. Она не могла разобрать, что они говорили, но ей этого и не требовалось. Старший и более разумный родственник учит уму-разуму угрюмого подростка – что тут ещё понимать. Она постучала.

– Ли? Ты кое-что забыл.

Дверь приоткрылась на дюйм, и Ли сглотнул.

– Я… Прошу прощения?

– Не переживай об этом, – напрямик заявила Шу. – Йингпэя бабушка тоже на дух не переваривает. – Она бросила на него косой взгляд. – Я знаю, что твой дядя тебе уже все уши прожужжал, но всё же послушай. Если ты хорош, а я готова поспорить, что ты будешь хорош, тебе часто придется иметь дело с такими, как бабушка. Это не приграничный городок или маленький портик, из которого вы приехали. Это сердце Царства Земли. Мне не хочется так говорить, но многие наши дворяне и мастеровые считают, что такое поведение дает им повод вас обсчитать. – Она всунула кошель ему в руки. – Не позволяй им.

Он уставился на неё, словно она была такой же странной, как медведь Царя Земли.

– Но… почему?

– Папа был с острова Киоши, если помнишь, – грустно улыбнулась Шу. – Я видела такое раньше. Он всегда говорил, что благородная кровь может быть даром духов, но благородное поведение – это дар, который ты даешь своей семье. И себе самому. – Она отступила на шаг и широко улыбнулась. – Кроме того, ты тоже вроде как оказал мне услугу. Бабушка будет так злиться на тебя, на всё это «неподобающее поведение» и «куда катится мир», что ей даже мысли не придет досаждать мне разговорами «хватит увиваться за тем ни на что не годным солдатиком и пора уже осесть с милым богатым молодым человеком». Ага, сейчас. Жены богатеев не могут ткать так, как я, – она подмигнула ему.

– Эм… Всегда пожалуйста?

– Шу! – разнеслось по всему коридору.

– Удачи, Ли! – всё ещё улыбаясь, она убежала.

«Один вечер без придирок впереди. Ура!»

***

– Нужно будет передать похвалу жене господина Шию, – сказал Айро, откидываясь на кушетку и разминая комок свечного воска между пальцами. – Было потрясающе вкусно.

– Ты сам сможешь сказать ей об этом с утра. Если застанешь её достаточно рано, – глаза Зуко были закрыты, сам он, натянутый как струна, лежал на футоне на полу и, несмотря на темноту, не спал.

– Рано? – поднял бровь Айро. Покорители огня вставали вместе с солнцем, да, но при возможности большинство людей вставало гораздо позже.

– Хлеб на ужин был испечен этим утром. Вероятно, она встает ещё затемно.

– А, да, – улыбнулся Айро. – Иногда я забываю, как часто ты использовал в своих целях вахту в час призрака на корабле, чтобы остаться… незамеченным.

– Это не так просто, как ты думаешь, – тихо отозвался Зуко. – Пекари, мельники, пивовары… иногда кузнецы… все эти люди встают затемно. – Он поерзал на футоне. – Куда мы пойдем?

– В бухту Полнолуния, в итоге, – ответил Айро, позволив племяннику сменить тему. Однажды он выжмет из Зуко правду о Синем Духе, но не сегодня. – Перед этим у нас будет одна небольшая остановка, чтобы взять некоторую… документацию.

– Фальшивые документы.

– Но подделка высочайшего качества, как меня уверили, – весело сказал Айро. – Оттуда мы без помех сможем добраться до Ба Синг Се. Город огромен и полон беженцев. Мы пройдем незамеченными.

– Хочешь сказать, будем прятаться, – тон не был обвиняющим, просто… усталым.

– Да, – признал Айро. – Мы устали, племянник. Нам нужен отдых и время на передышку, прежде чем мы спланируем следующий шаг. «И я намерен растягивать это время как можно дольше».

– За наши головы назначена награда, дядя! Нет смысла прятаться, если кто-то знает, где ты!

«Но никто не… ой. Он не объяснил, так?»

– Господин Шию не знает, кто мы, – заверил Айро. – Он узнал тайные знаки и слова пароля, но единственное имя, которое он знает, это «Муши».

Рука Зуко дернулась, замерев перед его лицом.

– Меня трудно не заметить, дядя. Если Азула обнаружит это место…

– Значит, очень хорошо, что Шию знает, что мой племянник – покоритель воды, правда? – вежливо сказал Айро.

– …Ты специально подстроил этот случай с бабушкой Шу.

– Нам это было на руку, – признался отставной генерал. – Два листа в лесу, племянник. Я полагаюсь на твое мужество и упорство.

– Правда?

Духи, какое удивление прозвучало в голосе его племянника! И… намек на надежду? «Тоф была права. Мне надо чаще говорить ему, что он мне нужен».

– Я всегда полагался на то, что ты поступишь так, как считаешь правильным, племянник.

Мальчик окинул его взглядом золотых глаз и тут же отвел их в сторону.

– Почему она это сделала?

– Потому что у Шу тоже есть честь, – просто ответил Айро. – Ложись спать, племянник. Если мы замешкаемся с утра, боюсь, нам придется снова встретить ту крайне неприятную особу. Некоторых встреч лучше избегать.

С коротким смешком Зуко натянул одеяло на голову.

Улыбнувшись про себя, Айро снова принялся вертеть в руках воск, вспоминая испуганный взгляд Зуко, когда свеча вспыхнула во время их спора. «Я знаю, что могу рассчитывать на тебя, племянник. Но, думаю, где бы мы ни укрылись, нам понадобятся ставни на окнах».

Ничтожная цена за отблеск надежды на лице Зуко.

«Это был тот мальчик, которого я знал годы назад. Тот, кого, как я думал, я потерял вместе с леди Урсой».

Как странно, что разговор об Аватаре позволил этой надежде подняться так близко к поверхности…

«Нет, не Аватар, а то дитя, Аанг, от которого ждут невозможного».

Вот только для Аватара невозможного не было. Так утверждали легенды. И сам мальчик, кажется, думал так же.

И всё же, почему эта мысль до глубины души поразила его племянника, которому на самом деле выпало невыполнимое задание?

«О, духи».

Его Зуко, его дорогой, застенчивый племянник, который так усердно трудился и так неистово любил их всех годы назад, который так часто терпел неудачу, но продолжал сражаться, потому что надеялся.

«Он никогда не считал задание невозможным».

Айро тихо выдохнул, борясь с желанием побиться головой о стену. Зуко нужно было поспать.

«Ещё одна верная пословица: нет большего дурака, чем старый дурак».

Всё это время – всё это время! – он считал, что поисками Зуко руководило чистое упрямство и настойчивость. Пылающая необходимость взять свою жестокую судьбу и несправедливое наказание и засунуть их в глотку Озая.

«Я ошибся. Дело здесь не в ярости».

По крайней мере, не ярость в общепринятом понимании. Не горький гнев, порожденный ненавистью. Нет, это было куда более яркое и чистое пламя, и оттого ещё более отчаянное.

«Он любит своего отца. И потому задание не может быть невозможным.

А если он терпит неудачу снова и снова… то не из-за невозможности задания. А потому, что он такой, каким его всегда считал Озай: разочарование, неудачник, недостойный сын Хозяина Огня».

Это было не наказание, не в глазах его племянника, а дар. Ядовитый, ужасающий дар, который Зуко принял всем сердцем. Потому что это был дар его отца, и что ещё ему оставалось?

«Духи, что мне делать?»

«Спать», – строго решил Айро. – «Ты ошибся. Ты понял, что ошибся. Но то, что ты сказал Зуко, остается правдой: вы оба устали. Отдохни, и, может быть, найдешь лучший ответ».

«И надейся, что у духов не осталось больше бандитов отсюда и до самого Ба Синг Се».

***

– Ты дергаешься, – сухо отметил Зуко, ведя Асахи по пыльной дороге.

Дядя Айро моргнул и посмотрел на него невинными глазами.

– О? А с какой стати двум ни в чем неповинным странствующим целителям беспокоиться, Ли?

Точно. Как будто ему нужно лишний раз напоминать следить за языком там, где их могут услышать чужие. Иногда они встречали других путешественников: когда одиноких усталых путников, а когда и целые караваны.

«Для тайной гавани, предположительно скрытой от Народа Огня, это место ужасно популярно».

– Ты дергаешься, – повторил Зуко, окинув взглядом дорогу, камни, деревья. – Просто подожди. Что бы это ни было, оно выскочит на нас позже. Когда мы не будем ждать нападения.

– Последние дни были на удивление тихими, – проворчал дядя.

– Я уже сказал. Подожди.

Дни на самом деле прошли спокойно. Слишком спокойно, слишком долго, что полностью вымотало нервы Зуко, и теперь они лежали изможденными узлами, а сам он жил, затаив дыхание в предчувствии следующей катастрофы.

«По крайней мере, больше никаких обманов с чайником».

За прошедшие дни он пару раз вскакивал по ложной тревоге и каждый раз встревожено замечал, что их маленький горшок с углями вспыхивает вопреки ветру или топливу. Но он проявил упорство, и, постепенно, дело пошло на лад. Использовать горячую воду было по-прежнему тяжело… но это была хорошая усталость, как после тяжелой тренировки или спуска по крутой скале. Он справлялся. В отличие от дяди, который уже готов был рвать на себе седые волосы, пытаясь обратить огонь свечи в исцеляющее пламя в те редкие моменты, когда они могли тренироваться без посторонних глаз.

«У него получится. Просто нужно время».

У них будет время, если дядя прав на счет Ба Синг Се. И всё же…

«Всё слишком легко».

Место, где можно спрятаться. Место, где они будут в безопасности. Место, куда никогда не вторгался ни один из Народа Огня… Поэтому очевидно, что каждый, кто жил внутри, не мог быть из Народа Огня, и их никто не заподозрит.

«Идеально. Слишком идеально. Это ловушка».

Он не знал, в чем она заключается. Пока. Он не выжил бы тринадцать лет при дворе и более трех лет в поисках по всему миру, если бы не прислушивался к своим инстинктам. Может, они были несовершенны, натянуты как струна и звенели от тревоги всякий раз, как птицеящерица на дереве не так поворачивала голову, но они сохраняли ему жизнь.

Идеальный и точно выверенный яд. Белый нефрит. Бабочкошершни. Азула.

«Но дядя думает, что там безопасно».

Нет, дядя надеялся, что там безопасно. Он мог обладать данными разведки, докладами и связями в тайной организации, но он никогда не бывал там. И хотя Зуко знал, что его познания в военной стратегии бледнеют рядом со знаниями Азулы, он знал одно: хороший командир никогда и ни за что не объявит территорию безопасной, пока сам не побывает там.

«Он рассчитывает на меня».

Ладно, с этим он справится. Он будет сохранять спокойствие и держаться позади, даст дяде играть роль доброго старичка, пока он выискивает клыки очередной ловушки. А потом, в зависимости от ситуации, он или расскажет Айро о своей находке…

«И остается надеяться, что он послушает… Нет, дядя обещал, что он послушает. Он обещал».

… или, если всё рухнет в логово Ко, то он схватит дядю в охапку и сбежит.

Придя к решению, Зуко облегченно вздохнул, бормоча ласковые благоглупости Асахи, когда та повернула голову, чтобы взглянуть на него. У него был план. Не совсем продуманный, но, принимая во внимание то, что обычно случалось с его планами…

«Лучники Ю Янь. Тайфуны. Дух Океана. Азула».

Принимая во внимание всё это, ему только и оставалось, что держать глаза открытыми и быть готовым к действию.

«Кстати говоря».

– Кое-кто вообразил себя мастером маскировки, – пробормотал Зуко, не глядя на шуршащие кусты.

– Вижу, – улыбка Айро была столь же нежной, как комодоносорог, готовый выбить надоедливые воротца. – Думаю, стоит позволить ему думать, что он нас обдурил. Пока.

Безвредные путешественники. Точно. Проклятие.

Свернув с дороги в сторону необычной, похожей на дерево скалы, о которой говорил связной Айро, отставной генерал остановился и прочистил горло.

– Здравствуйте.

– Никаких имен! – ниже, чем средний житель Царства Земли, и совсем не худощавый, но мужчина, выскользнувший из кустов, всё-таки напомнил Зуко ласконорку. Только без красивой меховой шубки. – Никаких имен. Я вас не знаю, вы не знаете меня, меня здесь никогда не было… ай!

Ловко схватив мужчину за запястье, Зуко держал его, пока Айро осматривал документы, которые их безымянный связной сунул ему в руки.

– Кажется, они в порядке, – спокойно проговорил дядя.

– Разумеется, в порядке! Вы же не думаете, что я стану рисковать жизнью… э-э-э, вашими жизнями… сделав плохие бумаги, правда? Вы получили, что обещано. Пустите!

– Кого ты боишься? – недобро спросил Зуко.

– Боюсь? Я? Разве я выгляжу испуганным? Ха! – мужчина попытался выдернуть руку и побледнел. – Сын обезьяноборова… э-э-э, то есть, можете уже меня отпустить…

– Кто станет отслеживать фальшивые бумаги? – спросил Зуко низким, полным угрозы голосом. – Говори!

– Ни… никто! Клянусь! – он дернулся сильнее и завопил от боли.

– Кажется, вы не знаете последствий такого захвата, господин Безымянный, – задумчиво проронил Айро. – Ещё одно необдуманное движение сломает вам запястье, что неблагоприятно отразится на одном из ваших … наиболее выгодных источников дохода.

Весь покрытый потом, фальсификатор молча глотал ртом воздух.

– Итак, во имя того, чтобы мы избегли неприятного общения, а вы смогли вернуться к дальнейшему обогащению… Кого вы боитесь больше, чем простых беженцев, ищущих лучшей жизни?

– Д… Дай Ли, – выдавил фальсификатор. – Они работают на Царя Земли. Так говорят люди. Они обычно не покидают Ба Синг Се, но если выходят… они покорители земли. Встань у них на пути, и ты просто исчезнешь. Или… хуже.

– Хуже? – ровно спросил Айро.

– Я не знаю. Я не знаю! Люди говорят… Иногда те, кого забирают, уезжают на некоторое время. А когда они возвращаются, это больше не они. Никто не знает, почему. Никто не знает, как это делают! Но так происходит. И со мной такого не произойдет!

По взгляду Айро Зуко выпустил мужчину.

– Благодарю вас за щедрый совет, – сердечно пожелал Айро. – Мы желаем вам всяческих удач.

Поправляя одежду, фальсификатор фыркнул.

– Вам понадобится нечто большее, чем удача. В Ба Синг Се не пускают с животными. Не беженцев. – Бросив последний раздраженный взгляд на Зуко, он поспешил обратно к дороге.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю