355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Estell Greydaw » Последний герой -1 (СИ) » Текст книги (страница 65)
Последний герой -1 (СИ)
  • Текст добавлен: 2 декабря 2017, 15:00

Текст книги "Последний герой -1 (СИ)"


Автор книги: Estell Greydaw



сообщить о нарушении

Текущая страница: 65 (всего у книги 148 страниц)

АРАГОРН: а почему пенсионеры не едят? (Из палатки выходит Эомер. Его останавливает Теоден) ТЕОДЕН: Эомерчик, поцелуй дядю. ЭОМЕР: дядя, ты че, мне уже 29 лет. Не бузи! ТЕОДЕН: иди сюда, я сказал. (хватает Эомера за ухо и целует в щечку (все еле сдерживают смех)) ЭОМЕР: дядя! ТЕОДЕН: теперь пойди к той девочке, пусть принесет мне еду. Я уже старенький, и мне трудно ходить на кухню. МЕРРИ: ага, конечно, лучше лежать и попердывать. Весь шезлонг провонял. Все, папа, помаши шезлонгу ручкой. ЭЛРОНД: Мерри… ешь себе. ЭОМЕР(подходит на кухню): ну вообще, я в шоке! ТЕОДЕН: Эомерчик, я жду! ЭОМЕР(Галадриэль): Глэд, пожалуйста, сделай, что он сказал. Кел, не надо так на меня смотреть! Не я виноват! КЕЛЕБОРН: я сам отнесу ему еду. ЛЕГОЛАС: не надо! Он тебя боится. КЕЛЕБОРН: ну и что? (берет еду и идет к Теодену) ТЕОДЕН: не подходи!!! Уйди! КЕЛЕБОРН: я принес вам еду. ТЕОДЕН: можешь сам ее съесть, после того как пропитал ее своим СПИДным дыханием!!! Уйди! Сгинь! (Келеборн пожимает плечами и идет обратно. Когда он почти доходит до кухни, Теоден его зовет) ТЕОДЕН: ладно уж, прощу на первый раз. Иди сюда. Живей, я есть хочу. Халдир:/спокойно, Кел. У него уже старческий маразм/ Леголас:/да подойди и как следует дыхни на него/ Халдир:/Леголас, он умрет/ Леголас: /если даже и умрет, я сам его откачаю/ Элронд:/ и тебе не противно будет?/ Леголас:/а чего?/ Элронд: /я знал, Леголас, что ты извращенец/ Леголас:/что за пошлые мысли! Откачивание еще не значит дыхание изо рта в рот/ Элронд:/мне к нему противно прикасаться/ Халдир:/мне тоже/ Келеборн:/ну спасибо, дорогие/ Халдир:/Кел, мы имеем виду Теодена/ Леголас:/Теодена, пенсионера?! Не-е-е. его я откачивать не буду, я думал, вы про Кела говорите/ Халдир:/а чего бы это Кел умирал?/ Леголас:/а с чего бы умирал Теоден?/ Элронд:/п'пенсионер… инфаркт…/ Леголас:/Папа, чья бы корова мычала, у тебя у самого что ни день, то инфаркт с инсультом на пару с пневмонией/ Галадриэль:/Милый, не слушай их, пойди и просто дай еду этому пенсионеру, только в руки дай, а не в лицо/ Элронд:/лучше в лицо/ (Келеборн подходит к Теодену и, не дыша, дает ему завтрак) ТЕОДЕН: учиться тебе надо, мальчик, так ты никогда не станешь официантом. Иди уже, горе мое. (хлопает Келеборна полотенцем и принимается за еду) Халдир:/Кел, спокойно, мы с тобой…/ Леголас:/надо было ему эту тарелку надеть на башку!/ (Завтрак кое-как заканчивается. Келеборну пришлось сходить к Теодену за пустой тарелкой, за что он поплатился полотенцем по лицу. (случайно, конечно) ГАЛАДРИЭЛЬ: милый, хороший мой, спокойно. (Келеборн без слов идет в пещеру-дневник) КЕЛЕБОРН(возмущенно): никогда… никогда еще меня так не унижали! И вот теперь… и кто? Какой-то роханский пенсионер… Эру, за что? За что ты так меня пытаешь, ведь я его чуть не убил!!! И его смерть была бы на моей совести! Если этот пенсионер останется здесь после завтрашнего совета, я… я не знаю, что я сделаю! Я превращу остров в пыль! Как можно было так измываться надо мной! «Мальчик»… какой я ему мальчик!!! Но самое страшное не это… Он оскорбил мою жену!!! Вот этого я не смогу ему простить! (Келеборн выходит из пещеры-дневника; все, кроме Теодена, Эомера и Мерри понимающе на него смотрят.) КЕЛЕБОРН: Халдир… кажется, я начинаю тебя понимать… ХАЛДИР: правда, нелегко? (После завтрака все отдыхают около двух часов, пока Элронд не решает искать еду) ЭЛРОНД: народ, у нас осталось продуктов только на один день. А Мандос дал нам их на неделю. И нам придется самое меньше голодать четыре дня! ПИН: ой! ЭЛРОНД: так что все пойдут сейчас искать еду. ЭОМЕР: а чего это ты за всех базаришь? ЭЛРОНД: потому, что... ЛЕГОЛАС: кто не будет искать че пожрать, будет голодать! ЭЛРОНД: правильно. Я иду в лес. Халдир, где твой лук? ХАЛДИР: сейчас. (идет в хижину за луком) ТЕОДЕН(с шезлонга): и мне лучка с хлебушком… МЕРРИ(ядовито-заботливо): а больничную утку? ЭЛРОНД: Я пойду в лес. Арагорн, Эомер, Кэрдан пойдут со мной. ЭОМЕР: чего? ЭЛРОНД: мне нужны мужики! Будем ставить ловушку на животных. ТЕОДЕН: …с молочком… МЕРРИ: тогда тебе точно понадобится больничная утка. ЭЛРОНД: Глэд и Кел будут ловить рыбу. Мерри, ты с ними. Луртц, Хэл и Леголас в лес за чем угодно: за фруктами, мясом… и так далее ЛЕГОЛАС: конопля подойдет? ЭЛРОНД: не смешно. А Пин и наш… п'пенсионер будут собирать ракушки, ясно?! МЕРРИ: а чего это все будут пахать, когда Пин и пенсионер будут разгребать ракушки? ЭЛРОНД: я сказал все. Кто не будет работать, тот не будет есть! ТЕОДЕН: …и кусочек колбаски… (Все переглядываются. Возвращается Халдир. Все разбредаются искать еду. Пин подходит к Теодену) ПИН: дядя Теоден, нам надо собрать ракушек. ТЕОДЕН: я не могу, спина ломит. ПИН: сильно? ТЕОДЕН: да… кстати, где мой бутерброд? ПИН: у нас нет ни хлеба, ни молочка… ТЕОДЕН: ладно, обойдусь без хлеба и молока, где колбаса и лук? ПИН: нету. ТЕОДЕН: почему? ПИН: потому, что нету. Не знаю. ТЕОДЕН: ох-ох, горе-горе, что там нам надо делать? ПИН: собирать ракушки. ТЕОДЕН(встает с шезлонга и идет за Пином к берегу): чего только не сделаешь ради глупой неопытной молодежи. (Теоден видит Галадриэль и Келеборна, ловящих рыбу руками, и Мерри, ловящего крабов) ТЕОДЕН: ай-ай… молодые, неопытные… ну кто ж ловит рыбу руками-то? Надо острогу взять. (Халдир, Леголас и Луртц долго ходили по лесу. Честнее всех работал Халдир. Он честно собирал в корзину орехи и плоды хлебного дерева. Луртц аккуратно выкапывал корешки и собирал мухоморы. Леголас стрелял из лука не столько ради добычи, сколько ради удовольствия. Конечно же, то, что стрел не бесконечное количество, его не волновало.) ХАЛДИР: Леголас, что ты делаешь? ЛЕГОЛАС: стреляю. ХАЛДИР(смотрит на небо): в кого? ЛЕГОЛАС: просто так… ХАЛДИР: что?! Ты что, идиот?! У нас мало стрел! ЛЕГОЛАС: да? Упс… ХАЛДИР: дай сюда. (забирает лук и пустой колчан) завтра сам будешь целый день с рассвета до заката делать новые стрелы! ЛЕГОЛАС: не буду. ХАЛДИР: будешь! ЛЕГОЛАС: Ха! А завтра конкурс и совет. ХАЛДИР(бурчит): надеюсь, тебя выкинут… ЛУРТЦ: YO! Пацаны, ша! Не фиг бузить один на другого. Во, глядите, че я нашел! (показывает на желтые грибы) я не знаю, можно ли их хавать. То, что эти красные в белую точку кайф дают, эт точно, а это че за фигня? ХАЛДИР: это рыжики. Леголас, иди сюда. ЛЕГОЛАС: какие нафиг рыжики, это тропические поганки… шучу. (Пока эльфы и урук-хай занимаются собирательством, куча мужиков пытается поставить ловушку. Арагорн и Эомер пытаются повесить сетку над ямой, Кэрдан внизу накладывает длинные палки поверх ямы глубиной три метра (которую рыли все, кроме Элронда (зато Элронд таскал землю корзинами), делая из них решетку. Элронд советует как лучше) ЭЛРОНД: мать вашу вперехлест, вы че делаете!? Вправо! Блин, Эомер, ты что, осел?! Не знаешь, где право! КЭРДАН: Элронд, то — лево. ЭЛРОНД: да? А… эй, влево, давайте, влево!!! АРАГОРН: так куда, папа?! ЭЛРОНД: налево!!! (В общем, худо-бедно они сделали ловушку, пока Эомер не поскользнулся на дереве и не сверзился вниз на Кэрдана, который маскировал ловушку. Конечно, они оба полетели в нее. Арагорн случайно выпустил сетку, которая упала на Элронда. АРАГОРН: упс! ЭОМЕР: у-у-у… мои яйца… ЭЛРОНД: да чтоб вы все сдохли!!! Вся моя работа орку под задницу!! ЭОМЕР: мне больно! ЭЛРОНД: слезай сюда, сын! АРАГОРН: э-э-э… не могу. ЭЛРОНД: почему? АРАГОРН: у меня нога в ветках застряла. ЭЛРОНД: ……!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! (Тем временем Теоден, заявивший, что у него адски болит нога, и что у него раскалывается спина, и что ему необходимо полежать, оставил на Пина сбор ракушек. Так как Теоден собрал только половину миски из кокоса, остальные пять мисок остались на маленького хоббита. Келеборн, который видит это дело, хочет вмешаться, но Галадриэль его останавливает, мотивируя тем, что опасается за жизнь «пенсионера». Мерри, поймав трех крабов, считает себя уставшим и нещадно эксплуатированным. Потому хочет отдохнуть и уходит «в туалет». Его, конечно, отпускают. Мерри, схватив «Плейэльф», бежит в туалет. Эльфы и урук-хай с полными корзинами грибов, трав, корней, фруктов, плодами хлебного дерева подходят к болоту) ХАЛДИР: то самое болото. ЛЕГОЛАС: а че мы тут будем собирать, лягушек? ХАЛДИР: нет. Можно насобирать камыша, для крыши над туалетом. ЛУРТЦ: а нафига? ХАЛДИР: если дождь пойдет. ЛЕГОЛАС: А-а-а-а-а-а!!!!!!!!! ХАЛДИР, ЛУРТЦ: что? ЛЕГОЛАС: к-к-крок-к-код-дил… вон-вон там. (показывает пальцем на плывущего аллигатора) ЛУРТЦ(радостно): YO!! YO-YO-YO!!! (Луртц кидается в болото к аллигатору. Халдир бежит ему помогать. Леголас падает в обморок. Крокодил был большой и сильный, но где ему состязаться с Луртцем — полковником Изенгардской армии и директором ИШЛА! Конечно, лориенский галадрим тоже не прут переломи, и крокодил скоро был забит на смерть. Чем? Башкой о ствол дерева.) ХАЛДИР: Леголас, посмотри, сколько мяса! Леголас? ЛУРТЦ( испуганно): пацан сдох! ХАЛДИР: нет… не думаю. ЛЕГОЛАС: сами будете его хавать… ХАЛДИР: не суетись, все его есть будут. (Халдир, Леголас с корзинами и Луртц с крокодилом идут в лагерь. Проходит полтора часа, а Мерри все в туалете) ПИН: Кел, может Мерри упал и не может выбраться? КЕЛЕБОРН: у меня очень странное ощущение, что действительно кто-то упал, но то, что это не Мерри, я уверен. ГАЛАДРИЭЛЬ: ты знаешь, у меня точно такое же ощущение. (Из зарослей выходят Халдир, Леголас и Луртц) ЛУРТЦ: Ляди, я вот… этого, коркодрила поймал! ГАЛАДРИЭЛЬ: очень хорошо. ПИН(бежит к Халдиру): Хэл, это грибочки? ХАЛДИР: да. ПИН: а я ракушек насобирал. ЛЕГОЛАС: а что же наши немощные пенсионеры? ПИН: у них спина болит. ЛЕГОЛАС: а-а-а… (громче) те, у кого болит спина, не будут обедать, это противопоказано! ТЕОДЕН(делая вид, что не слышит): кто-нибудь, принесите старенькому пенсионеру попить. (Келеборну) мальчик, что ты там возишься! Давай быстрей. ХАЛДИР: не надо, Кел, я сам. (Халдир берет кокос, долбает его и несет Теодену) ПИН: Халдир очень добрый. ЛЕГОЛАС: ага, но только не к роханским пенсионерам. Смотри, что сейчас будет. (Теоден начинает орать) ТЕОДЕН(вскакивает с шезлонга): уйди от меня, спидоносец! (Хватает кокос и долбает им Халдира по лбу. И быстро убегает в пещеру-дневник) ХАЛДИР(мотая головой): но… за что? (падает) ЛЕГОЛАС: ну, сволочи эти пенсионеры, блин. ГАЛАДРИЭЛЬ(помогает Халдиру подняться): что-то наш пенсионер совсем от общества отбился. ХАЛДИР(держась рукой за голову): где Элронд? (И как ответ на его вопрос слышатся матюки, и из леса выходят Элронд и Арагорн, неся на плечах Эомера, сзади ковыляет Кэрдан с измученным лицом) КЕЛЕБОРН: что случилось? ЭЛРОНД: Эти ********! Мать их в *****! Чтоб они **********! КЕЛЕБОРН: Элронд! ЭЛРОНД: этот придурок упал в ловушку, а этот идиот застрял на дереве! ЭОМЕР: я хребет сломал! ЭЛРОНД: нифига ты не сломал, кроме мозгов! (В общем, Элронд еле успокаивается и ведет в палатку Эомера на лечение. Кэрдан принимается за лечение Халдира и себя. Галадриэль, Луртц, Леголас, Арагорн и Пин сортируют добычу и фрукты) КЭРДАН(Халдиру): кто это тебя так? ХАЛДИР: пенсионер… КЕЛЕБОРН: Элронд, надо с ним что-то делать. КЭРДАН: ну вот я и делаю. КЕЛЕБОРН: я не про Халдира, я про Теодена. КЭРДАН: думаю, его голову лечить бесполезно, это напрасная трата сил и времени. КЕЛЕБОРН: а если его выгнать с острова? КЭРДАН: завтра у нас это никак не выйдет. А вот на следующем совете, я думаю, все проголосуют против него. КЕЛЕБОРН: и как нам быть все эти пять дней? КЭРДАН: не знаю. К кому из нас он относится со спокойствием? КЕЛЕБОРН: кажется, к Мерри, к тебе, более-менее к Галадриэль. Остальных он боится. КЭРДАН: это потому, что Леголас ему наговорил ерунды? КЕЛЕБОРН: да. КЭРДАН: ЛЕГОЛАС! ЛЕГОЛАС: что? КЭРДАН: зачем? ЛЕГОЛАС: что «зачем?» КЭРДАН: зачем ты наговорил Теодену всякой гадости? ЛЕГОЛАС: а чтобы он ни к кому из нас не лез. КЭРДАН: скажи ему, что ты наврал. ЛЕГОЛАС: зачем? КЕЛЕБОРН: иначе он нас всех изобьет. ЛЕГОЛАС: Кел, мы и сами себя избиваем, вот как Эомер и Кэрдан. Не буду я извиняться, он меня убьет. (Из палатки выходит Элронд) ЭЛРОНД: ну? Кто тут еще больной?! ЛЕГОЛАС: Все. ЭЛРОНД: Леголас, ты вне очереди. ХАЛДИР: Элронд, а если бы ты вылечил Теодена? ЭЛРОНД: ты что, издеваешься?! Он неизлечим! ГАЛАДРИЭЛЬ: ладно, долечивайтесь и идите мне помогать, на этот раз я приготовлю еды и на завтра. ЭЛРОНД: завтра мы опять будем делать ловушку. (Эомер, который таки чуть надломал себе хребет, правда, не сильно, лежит в палатке и дожидается обеда. Теоден сидит в пещере-дневнике и пишет на стенах гадости на соплеменников. Мерри же умудрился уснуть в сортире. Проходит очень много времени, под песни радио «Ривенделл» племя готовит обед. И вот уже настает время обеда. На обед суп из крокодила и крабов, пирожки с рыбой, салат. Галадриэль засаливала грибы) ПИН: а грибочки? ГАЛАДРИЭЛЬ: дней через шесть. ПИН: а если меня завтра выкинут? ЭЛРОНД: мы тебе дадим с собой. ГАЛАДРИЭЛЬ: Мерри, Теоден, обед готов. (Однако ни Мерри, ни Теодена нет. Зато есть Эомер) ЭЛРОНД: чего ты сюда пришел? ЭОМЕР: хавать! ЭЛРОНД: тебе надо лежать! ЭОМЕР: но я жрать хочу! ЭЛРОНД: я сказал: идти и лечь!!! (Эомер как самый умный ложится в шезлонг. Элронд дает ему его порцию) ЭОМЕР: вау! Крокодил! Круто! (Все садятся обедать, в самый разгар обеда приходит Мерри) ПИН: где ты был? МЕРРИ: в туалете. КЕЛЕБОРН: пять часов? МЕРРИ: а у тебя когда-нибудь был запор, а потом понос? ЭЛРОНД(Мерри): пошел в палатку! МЕРРИ: зачем? ЭЛРОНД: а тебе нельзя есть. МЕРРИ: почему? ЭЛРОНД: потому, что у тебя расстройство! МЕРРИ: где? ЭЛРОНД: в желудке и в голове. МЕРРИ: а я что, говорил, что это у меня запор и понос? Я спрашивал Кела, был ли у него когда-нибудь запор и понос. ЛЕГОЛАС: еще раз приятного аппетита. ЭЛРОНД: иди отсюда! ЛЕГОЛАС: почему? ЭЛРОНД: я не тебе. МЕРРИ: никуда я не пойду, я жрать хочу. ЭЛРОНД: где ты был? МЕРРИ: в параше! ЭЛРОНД: пять часов? МЕРРИ: ну я там заснул! ЭЛРОНД: вот иди, стань ниже по течению, а потом приходи сюда! ПИН: а разве в океане есть нижнее течение?.. МЕРРИ: я руки помою. (идет к берегу, мочит руки и возвращается, садится) где моя еда? (Элронд дает ему очень маленькую порцию) МЕРРИ: почему так мало? ЭЛРОНД: надо было работать, а не спать! МЕРРИ(тихо): а чтоб тебя… (Обед кончился, а Теоден так и не вернулся) ЛЕГОЛАС: и где же наш пенсионер? ЭЛРОНД: не напоминай о нем! ХАЛДИР: кажется, он в пещере-дневнике. ПИН: уже — нет. (К ним из зарослей идет Теоден. Халдир, Леголас, Арагорн, Луртц, Пин и Мерри сразу идут в море. Галадриэль и Келеборн уходят из лагеря. Эомер под музыку балдеет и никого не замечает. Элронд идет на качели. Кэрдан — в хижину. Теоден подходит к кухне, опасливо озирается и видит строгое, сердитое, злобное лицо Элронда, который раскачивается на качелях) ТЕОДЕН: можно поесть? ЭЛРОНД(сквозь зубы): можно.(про себя: «а чтоб тебе повылазило») (Теоден насыпает себе немножко еды и быстро под испепеляющим взглядом Элронда ест. Потом идет к Эомеру) ТЕОДЕН: Эомерчик, уступи дяде место. ЭОМЕР: отвали, дядя! Я на больничном, я спину сломал. ТЕОДЕН: а-а-а… ну тогда сиди, отдыхай. (подходит к Элронду) э-э-э… я прошу прощения, не могли бы вы освободить мне эту качалку? ЭЛРОНД: нет. ТЕОДЕН: но я старенький пенсионер! (Элронд молчит) ТЕОДЕН: мне надо сесть. (Элронд молчит) ТЕОДЕН: как вам не стыдно измываться над старым пенсионером. (Элронд резко встает с качели) ЭЛРОНД(злобно): Ладно, с-садитес-сь, с-старенький п'пенс-сионер… (Элронд идет в хижину) КЭРДАН: ну, что? ЭЛРОНД: я не могу… я больше не могу терпеть! КЭРДАН: успокойся, у тебя сейчас такое лицо, что даже мне страшно. ЭЛРОНД: мне плохо. Слушай, Кэрдан, у меня к тебе просьба. Завтра выкиньте меня домой. КЭРДАН: ты не единственный, кто хочет от него избавится, но не надо ради это старого п… пенсионера прекращать игру. Ты прожил здесь четыре с половиной недели, жаль будет, если ты захочешь уйти из-за этого п… пенсионера. ЭЛРОНД: ты б себя послушал… сам дрожишь от злости. (В море идет игра в лова. Эомер спит. Галадриэль и Келеборн в лагере племени Орлов, сами, и никем не терзаемые. Теоден катается на качельке. Подходит время ужинать. Но ужинают только Эомер и те, кто купался. Кэрдан и Элронд просто шатаются на берегу, Теоден все еще сидит на качели. Келеборна и Галадриэль все нет. К племени приходит Мандос.) МАНДОС: добрый вечер, дружное племя Коней. Приятного аппетита. ВСЕ, КТО ЕСТ: спасибо. КЭРДАН: добрый вечер. МАНДОС(подсаживается к ужинающим. Пин с ужасом смотрит на кастрюли, но Мандоса еда совсем не интересует): я вот заметил, что вы стали очень дружелюбны друг к другу. ЛЕГОЛАС(прикалываясь): ага. Вот Хэл сегодня дружелюбно получил в лоб кокосом. МАНДОС: вот именно. Жаль, что вы дружите между собой и не принимаете к себе джокеров. ПИН: неправда. МЕРРИ: мы Ару вон как приняли. АРАГОРН: ага. МАНДОС: Арагорн наполовину джокер, а наполовину бывший игрок. Скажите, почему вы так обходитесь с Теоденом? ЭЛРОНД: не травите душу, Мандос! И так погано! ТЕОДЕН: никто не любит старого заслуженного пенсионера. (Элронд скрежещет зубами)

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю