сообщить о нарушении
Текущая страница: 138 (всего у книги 148 страниц)
СЭМ: да, но деньги он тоже должен уметь добывать. Не только надеяться на победу в дурацких реалити-шоу.
ЖЕНЕЧКА: а мой способ воспитания прост.
СЭМ, ФРОДО, РОЗИ, ПИН, ПОРТОФЕЛИЯ: о, да!
ХАЛДИР: а какой у тебя способ воспитания?
ЖЕНЕЧКА(самоудовлетворенно): «тефаль».
SAM O'WAR: утюг?
ЖЕНЕЧКА: да нет, что ты? Утюг — это жестоко. Мой метод — сковородка. А утюг — это метод воспитания Портофелии Старшей.
МЕРРИ(поперхнувшись соком): ты че?
ЖЕНЕЧКА: сам у нее спроси. Или у Мерри Брендитаза. Он до сих пор с утюжными ожогами на шее ходит.
ПИН: за что она его так?
ЖЕНЕЧКА: не знаю.
МЕРРИ: потому, что Брендитаз— лох. Эй, Фро, пошли отольем.
ФРОДО: вместе???
МЕРРИ: а я один боюсь. Я тут давно не был.
ФРОДО: я покинул этот остров раньше тебя.
МЕРРИ: ну так тем более. А вдвоем нам не будет страшно.
АРАГОРН: тут ничего страшного нет.
СЭМ: Господин Фродо, лучше не идите…
МЕРРИ: да отцепись ты от него. Уже и в парашу нельзя хоббиту сходить.
ФРОДО: но я не…
МЕРРИ: пошли. (хватает Фродо и они идут в кустики)
АРАГОРН(Пину): не хочу тебя расстраивать, малой, но до финала тебе не дойти. Тут куча конкурентов. Вон папа, да еще Кэр, который удавится за путевку в Валинор.
(Кэрдан посылает в Арагорна нехороший взгляд)
АРАГОРН: а что я, не прав, что ли?
ПОРТОФЕЛИЯ: если Пинчик проиграет, я не перестану его любить. Пин, мы будем вместе зарабатывать деньги.
ПИН: нет! Ты не пойдешь работать.
ПОРТОФЕЛИЯ: почему?
ПИН: потому, что я сам долже заработать на свадьбу.
ПОРТОФЕЛИЯ: я тебя люблю, Пинчик. (целует Пина)
ХАЛДИР(улыбаясь): какой Пин благородный.
ЖЕНЕЧКА: настоящий мужчина.
ЭЛРОНД: в отличие от некоторых.
АРАГОРН: да ладно, папа. Вы еще мужчина хоть куда.
ЭЛРОНД: а в лоб?
АРАГОРН(дурачась): не-а.
(Тут слышится чей-то крик. И все оглядываются на этот крик и видят нечто непонятно-ужасное: Фродо, который взлетает на шариках, Леголас, который пытается до него допрыгнуть, и Мерри, который катается по песку. Все выскакивают из-за стола)
СЭМ: ГОСПОДИН ФРОДО!!!!
ХАЛДИР(наклоняясь к Мерри): Мерри, что с тобой?
ФРОДО: а-а-а-а!!!!!!!
МЕРРИ: Хахахахаха!!! Ха-а-а-а!!.. Ох сдохну-а-аха-ха-ха!! (ржет)
АРАГОРН, SAM O'WAR: что случилось?!!
ЛЕГОЛАС: да ниче, он эта… полетел. (прыгает)
ФРОДО: Ради пресветлой Элберет, снимите меня отсюда!
СЭМ: держитесь, господин Фродо!
ЖЕНЕЧКА: нет! Наоборот! Пусть отпустит шары!
ФРОДО: снимите меня!!!
РОЗИ: какой ужас!
АРАГОРН, SAM O'WAR, ХАЛДИР, ПОРТОФЕЛИЯ: отпусти шары!!
РОЗИ: нет, он же упадет.
ЛЕГОЛАС: а так он улетит! На моих шарах!!
МЕРРИ: Ха-хахаха-ха!! На шарах!!! Ха-ха-ха, на моих-ха шарах! Улетит! Ха-ха-ха!!
ФРОДО: помогите!!!
СЭМ: Господин Фродо, отпустите шары!!!
ФРОДО: я не могу! Я боюсь!
ПИН: я тебя поймаю, Фродо! Прыгай!
АРАГОРН: я его сам поймаю! Фродо, отпускай, твою налево, шары!
ФРОДО: но я боюсь!
РОЗИ: какой кошмар!
СЭМ: держитесь!
ЖЕНЕЧКА: отпускай шары!
ХАЛДИР: уже слишком высоко! (останавливает Леголаса) Леголас, не прыгай, он на высоте пяти метров как минимум.
ПОРТОФЕЛИЯ: пусть отпускает шары по порциям. Он медленно спустится.
АРАГОРН: Фро, отпускай шары по чуть-чуть!
ФРОДО: что?
АРАГОРН(орет): отпускай шары по чуть-чуть!
ФРОДО: что?!
СЭМ: ГО-СПО-ДИН-ФРО-ДО-ОТ-ПУС…
ЖЕНЕЧКА: не ори, он все равно не услышит.
МЕРРИ: ха-ха-ха!!!
ЭЛРОНД: зараза!
SAM O'WAR: его на море сносит. Пусть прыгает.
ПИН(орет): Фродо, ты же умеешь плавать, отпускай шары!!
ЖЕНЕЧКА: он тебя уже не слышит.
ПИН: что делать? Он так улетит в космос!
ХАЛДИР: если бы Фродо знал осанве…
ЛЕГОЛАС(кидает в шары камень): будем его сбивать!
СЭМ(хватает Леголаса за руки): не смей, ты попадешь по господину Фродо.
ЛЕГОЛАС: отлезь, его надо снять.
АРАГОРН: точно.
(Леголас, Арагорн, Халдир, Пин кидают в шары камнями, но не попадают, кроме Халдира, который попал по Фродо)
ХАЛДИР: ой…
СЭМ: идиоты, хватит!
SAM O'WAR: а ну-ка… (поднимает камень и швыряет в шар. Попадает Фродо по руке)
СЭМ: Идиот! Ты попал в господина Фродо!
SAM O'WAR: ну так.
ФРОДО: а-а-а-ай!! (отпускает большую часть шаров, а точнее, все, кроме одного, и падает в море)
СЭМ( бежит в море): господин Фродо плавать не умеет.
РОЗИ: стой! Это ты плавать не умеешь!
ЛЕГОЛАС: умеет. Я его научил.
АРАГОРН: да и Фродо умеет плавать.
КЭРДАН: по-моему, он сейчас потонет и ничего больше. (с разбега ныряет в море и через секунды две уже ловит Фродо в воде)
КЭРДАН: Фродо? Ты меня слышишь?
ФРОДО(крепко сжимая веревочку с шариком): а-ага…
(Кэрдан выносит Фродо на берег. Все их окружают, кроме Мерри, который продолжает смеяться)
СЭМ(дрожащим голосом): господин Фродо, что с вами?
МЕРРИ: ха-ха-ха-хаа…
СЭМ(Кэрдану):что ты с ним сделал? Он весь бледный!
КЭРДАН: успокойся, это шок.
СЭМ(Sam O'War-у): смотри, что ты наделал!
ЖЕНЕЧКА: Сэм, угомонись!
ПОРТОФЕЛИЯ: если бы не Sam O'War, Фродо бы сейчас летал в поднебесье.
ЭЛРОНД(кладет руку на лоб Фродо): температуры нет. И давление нормальное. Ничего с ним не случилось.
ФРОДО: а-ага. Да. Все хорошо. Я немного испугался.
ПИН: Ой, как я рад, Фродо, что ты жив! (обнимает Фродо)
ХАЛДИР: да уж, нам повезло.
МЕРРИ: ха-ха-ха…
ФРОДО(дает шарик Леголасу): вот, Леголас, держи.
ЛЕГОЛАС: ой, спасибо. Я и забыл про шарики. (берет шарик)
ЭЛРОНД: так как получилось, что Фродо улетел на шарах? А, Леголас?
ЛЕГОЛАС: а… Не зна…
ЭЛРОНД: ГОВОРИ!
ЛЕГОЛАС: ну, я их пособирал все. Они такие красивые и мне нравится, когда их много и…
ЭЛРОНД: ГОВОРИ ДАЛЬШЕ!!!!
ЛЕГОЛАС: да не ори на меня! Я не виноват. Это Мерри! Он подвалил ко мне и говорит: «Фродо хочет с шариками сфотаться», ну я их и дал Фродо.
ЭЛРОНД: как же ты на такое решился, а? Расстаться со своими любимыми шариками?
ФРОДО: Элронд, Леголас говорит правду. Он еще добавил тогда: «только на одну минуту, а потом вместе сфотаемся», а меня сразу стало поднимать. Шарики-то гелием были надуты…
ЭЛРОНД: Понятно… МЕРРИ!
МЕРРИ: ХА-ХА-ХА!!!
ЭЛРОНД(встряхивает Мерри за шиворот): а ну успокойся!!
МЕРРИ: а что я? Я вообще отлить ходил.
РОЗИ: фу! Мало того, что ты врешь, так ты еще и выражаешься.
СЭМ: я еще твоим родителям расскажу.
МЕРРИ: ну и рассказывай.
ПИН: Мерри, зачем ты так?
МЕРРИ: да поприкалываться хотелось. Шары эти могут поднять только хоббита. Ну, девушек я не хотел трогать, они же девушки. Пин тоже, чуть что, реветь будет.
ПИН: неправда.
МЕРРИ: Вот я и выбрал Фродо.
SAM O'WAR: а почему бы тебе самому не полетать на шариках, малой?
МЕРРИ: а я не малой.
АРАГОРН: и все же, что ж ты сам не полетел?
МЕРРИ: так ведь не прикольно-то самому.
СЭМ(закатывая рукава): а почему ты не подговорил Леголаса на меня?
МЕРРИ(сглатывая): а ты бы меня убил. И потом, шары бы тебя не подняли…
СЭМ: Вот щас точно убью!
РОЗИ(хватает Сэма за плечи): Сэмик, не надо. Только не сегодня.
СЭМ: ладно, уж я ему это в Шире вспомню.
ФРОДО: не надо, Сэм.
(Тут как-то незаметно у берега оказался катер)
РОЗИ: ой, это за нами.
(Из катера выходит Мандос)
ЛЕГОЛАС: Ну, надо же, сам хозяин морга к нам привалил на харчи.
ЭЛРОНД(устало): Леголас, не болтай. (Мандосу) ну что, Мандос, в морге невесело стало, так вы к нам пожаловали?
МАНДОС: я пришел, чтобы забрать гостей.
ПИН: как? Уже?
МАНДОС: да, уже закат.
(Все смотрят на закатывающееся солнце)
ЛЕГОЛАС: а мы и не заметили.
АРАГОРН: да, тут у нас такое было.
МАНДОС: я знаю. Морскую охрану я уже отослал обратно.
КЭРДАН: у нас есть морская охрана?
МАНДОС: она не для вас.
КЭРДАН: НЕ ДЛЯ МЕНЯ ЛИЧНО?
МАНДОС: она для гостей. (хоббитам) прошу вас на борт. Пора домой.
ПИН: а можно еще часик?
МАНДОС: увы.
(Пин и Портофелия отходят в сторонку. Остальные прощаются и садятся в катер. Сэм заходит последним)
СЭМ(Леголасу и Sam O'Warу): извините, если я оскорбил вас. Я не хотел. Я перепугался за господина Фродо.
SAM O'WAR: ничче, пацан, все оки.
(Когда в катер села Портофелия, Пин заплакал. А когда катер отплыл, Пин заревел)
ХАЛДИР: не плачь. «Последний герой» скоро кончится, и ты снова увидишь ее.
ПОРТОФЕЛИЯ(кричит): Пинчик, я тебя люблю!!!!!!!!!!
ПИН: Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, ПОРТОФЕЛИЯ!!
(Все отошли от моря, только когда катер исчез с горизонта и зашло солнце)
ХАЛДИР: все хорошо, Пин. Ты любишь ее, а она — тебя, и это —главное.
ПИН: ага.
ЛЕГОЛАС: Хэл, ты романтик.
SAM O'WAR: а это голимо?
ЛЕГОЛАС: кому как.
ЭЛРОНД: ОЭЭРУУУУУУ!!!!!!!
АРАГОРН: папа, что с вами?! АААА!!!!!!
ЛЕГОЛАС: что та… аааааааа!!!!!!!!!!
(Теперь разберемся, почему они орали. А орали они потому, что, во-первых, исчезла вся еда и столы, что еще, казалось, должны были остаться на острове, во-вторых, исчез, кто бы или что бы вы думали? Правильно. Пресловутый шезлонг)
АРАГОРН: шезлонг…
ЛЕГОЛАС: хавка…
ЭЛРОНД: о…
КЭРДАН: как это уже достало!
АРАГОРН(звереет прямо на глазах и даже волосы на руках шевелятся): все, я убью Шмыгу! Где моя дубина?! Хэл, где моя дубина?
ХАЛДИР: извини, Арагорн, я, наверно, бросил ее сегодня в костер.
АРАГОРН: ИДИОТ!!!!
ХАЛДИР: извини…
АРАГОРН: ладно, я Шмыгу и без дубины зашибу!
ЭЛРОНД: остынь, сын мой. Никуда ты не пойдешь.
АРАГОРН(возмущенно): это почему это?
ЭЛРОНД: потому, что я так сказал.
АРАГОРН(ехидно): и вы останетесь без шезлонга, папа?
ЭЛРОНД: скоро ночь, и не жаркая. Я буду спать в хижине. Шезлонг мне не нужен.
АРАГОРН: но Шмыга все еще на острове. Ёлки-пихты!! Он же был в метре от нас, когда мы снимали этого дурика с шаров!
КЭРДАН: ну и что?
АРАГОРН: он мог нам перегрызть глотки.
ПИН: Портофелия была ближе всех к шезлонгу! Ой!
ЛЕГОЛАС: эй, а может это, Портофелия стырила шезлонг? Я лично не все время на нее смотрел и…
АРАГОРН: Леги, успокойся.
ПИН: Нет, Портофелия воспитанная девушка! Она не будет этим заниматься! Я знаю, она…
ЛЕГОЛАС: да я пошутил. Что ей, делать, что ль, больше нечего, как тягать шезлонги, что в два раза больше и тяжелее ее самой.
АРАГОРН: но Шмыга все еще на острове. Это опасно.
ПИН(себе): эта барабашка совсем потеряла совесть… надо с ней поговорить.
SAM O'WAR: че ты сказал?
ПИН: да так… я задумался…
ЭЛРОНД: значит так, сын мой, никто сегодня никого бить-убивать не будет. Все ясно?! Иди спать!
АРАГОРН: но папа, я не хочу спать. Я нажрался как конь Эомера. Куда ж спать-то?
ЛЕГОЛАС: да, еще рано.
ЭЛРОНД: тогда делайте что хотите, но из лагеря ни ногой. И попробуйте мне сейчас что-то возбухнуть!!! (идет в хижину)
АРАГОРН: Кэрыч, Сэм, я предлагаю вам, как мужикам, не спать сегодня и стеречь лагерь.
SAM O'WAR: я — за.
КЭРДАН: а я — нет. Я спать буду.
АРАГОРН(брезгливо): Кэр, ты не мужик.
КЭРДАН: я мужик, который будет спать по ночам.
АРАГОРН(сердито): ну иди и спи…
КЭРДАН: сначала разожгу для вас костер…
АРАГОРН: не доставай меня!
КЭРДАН: я тебя не достаю, ты мне еще и спасибо скажешь.
ЛЕГОЛАС: Ара, я чего-то не понял. Тут что, мужики только Сэм и Кэр? А я?! А Хэл?! А малой?!
АРАГОРН: малому надо спать.
ПИН: нет, я…
АРАГОРН(раздраженно): не спорь, иди спать и пусть тебе приснится твоя Потрафелия!!! Иди давай! (подталкивает Пина к хижине)
ПИН: но еще рано!
АРАГОРН: а меня это не жарит!
ПИН: но вам опасно оставаться одним!
АРАГОРН: тебя в телохранители никто записывать не собирается.
ПИН: но…
АРАГОРН: ИДИ СПАТЬ!!!! (запихивает Пина в хижину)
ЛЕГОЛАС: ладно, малой пошел спать. А я? А Хэл?
АРАГОРН: а что ты?
ЛЕГОЛАС: ты меня за мужика не считаешь?
АРАГОРН(критически оглядывая Леголаса): Знаешь, мужики не ходят в одном носке с картинками из Сейлормун, с перемазанной мороженым рожей и с голубым шариком в руке.
ЛЕГОЛАС(вытирая лицо): носок не с Сейлормун… Он с покемонами…
SAM O'WAR: лады, будем дежурить. Сначала я и пацан, а потом Ара и Хэл.
АРАГОРН: а почему?
SAM O'WAR: че «почему»?
АРАГОРН: чего я буду после вас?
SAM O'WAR: ну хошь, сиди сейчас…
АРАГОРН: не хочу… пойду покемарю (идет в хижину)
ЛЕГОЛАС: почему Ара считает меня придурком?
ХАЛДИР: может, потому, что ты себя так ведешь?
ЛЕГОЛАС: И ты, Хэл!!
ХАЛДИР: молчу.
(далее Sam O'War, Халдир, Леголас усаживаются вокруг костра, который уже успел зажечь Кэрдан.
В хижине уже спит Пин, расстроенный тем, что Портофелия уехала)
АРАГОРН: папа, вы не спите?
ЭЛРОНД(читая Халдирову книгу): как видишь, нет.
АРАГОРН: а почему?
ЭЛРОНД: да, как видишь, я читаю.
АРАГОРН: вы бы хоть фонарь включили, темно.
ЭЛРОНД(раздраженно): фонарь снаружи, от комаров, а я и в темноте почитать могу, сын мой, не беспокойся.
АРАГОРН(садясь на свой матрас и снимая кроссовки): почему вы такой злой, папа?
ЭЛРОНД: я буду еще злей, если ты не отцепишься от меня.
АРАГОРН: да найдем мы ваш шезлонг.
ЭЛРОНД: не мешай мне читать!!
АРАГОРН(укладываясь): да вы хоть бы книгу взяли как положено. Верх ногами неудобно читать. Эх… я тоже скучаю по Арвен. Я так хочу к ней.
ЭЛРОНД: у тебя есть на то все шансы.
АРАГОРН: не… на следующем совете выкинут не меня.
ЭЛРОНД: а кого же?
АРАГОРН: Сэма, кого ж еще. Он же джокер. А если не его, тогда Леголаса. Да и вообще пора малого выкидывать.
ЭЛРОНД: тут всех пора выкидывать.
АРАГОРН: спокойной ночи, папа.
(На пляже. Sam O'War лежит возле костра, прислонившись спиной к бревну, положив руки за голову и смотрит на звезды. Халдир тоже смотрит на звезды, только сидя. Леголас разглядывает свой шарик)
SAM O'WAR: прикол.
ЛЕГОЛАС: что?
SAM O'WAR: А Валинор-то отсюда, видать, как у Балрога на куличках…
ЛЕГОЛАС: чаво такое?
SAM O'WAR: далеко он, говорю.
ЛЕГОЛАС: ну так это и придурок знает.
SAM O'WAR: не-а, Валинор очень далеко отсюда.
ХАЛДИР: конечно, ведь это Неувядающая Земля. Говорят, она не в нашем мире…
ЛЕГОЛАС: кто говорит?
ХАЛДИР: те, кто был там.
ЛЕГОЛАС: Ха! А кто там был и говорит это?
SAM O'WAR: Я.
ХАЛДИР: Глорфиндел говорил, что Валинор находится на другом конце мира.
ЛЕГОЛАС: так я и говорю, что это каждый идиот знает.
ХАЛДИР(глядя в небо): говорят, что даже Тропа Эарендиля пересекает небо не так, как мы привыкли видеть, а наоборот.
SAM O'WAR: так и в натуре. Я вот чего и вспомнил. Тут звезды по-другому.
ЛЕГОЛАС: а чего это вы о звездах заговорили?
ХАЛДИР: я всегда думаю о звездах, когда мне хорошо.
ЛЕГОЛАС: а тебе хорошо?
SAM O'WAR(тихо): конечно. После пузыря эрегионского красного любому будет хорошо.
ХАЛДИР: да.
ЛЕГОЛАС: а… ну конечно, тебя тут никто не оскорбляет, никто не унижает. Тебе действительно хорошо. Эх, хорошо тебе.
SAM O'WAR(достает бутылку вина): выпей, малой, и будет тебе счастье.
ХАЛДИР: мне сейчас захотелось в Лориен.
ЛЕГОЛАС: я тоже домой хочу.
ХАЛДИР: не домой. В Лориен. В Валинор.
ЛЕГОЛАС: еще один… иди-ка ты спать, Хэл.
ХАЛДИР: Я не хочу спать.
ЛЕГОЛАС: тогда я пойду. А то с вами можно с ума сойти от скуки. (берет бутылку у Sam O'War –а, встает и лезет на талан)
(Sam O'War и Халдир просидели до утра у костра, а барабашка так и не появилась)
День семьдесят первый.
(Под утро стало очень холодно. Очень. Sam O'War и Халдир, наплевав на барабашку, перебазировались в палатку. В хижине Элронд заботливо укрыл одеялами Пина и Арагорна. Кэрдан также заботливо укрылся сам. А на талане Леголас с пустой бутылкой замерз до синей кожи.)
Off line
(В Ривенделле, конечно, не так холодно, как на острове. И поэтому жизнь там даже утром идет бойко. А с самого утра Глорфиндел передал по радио сообщение о чрезвычайной ситуации в Гондоре. И по этому случаю Арвен собрала семейный совет, в который входила, конечно же, она сама, причем в папином красном халате и его короне, также там были Элладан, Элрохир, Эллениэль, Глорфиндел, Элион, Амариэль, Каладиэль и конечно же Гиллорн, которого никто, кроме Арвен и Элрохира, и видеть не хотел)
ЭЛЛАДАН: сестра, на фиг ты нас собрала в такую рань? И в таком количестве? И в таком обществе?
ГИЛЛОРН: а че?! Я ниче!
ЭЛРОХИР(берет Гиллорна за руку): не обижайся, милый, Элладан просто не выспался.
(Элладан плюется)
АРВЕН: дело в том, что в моей стране чрезвычайное положение, и увы, Элладан, мне пришлось тебя так рано поднять.
ЭЛЛАДАН(доставая из-под сиденья базуку): ну и кого мочить на этот раз?
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: того, кто сидит справа от тебя через три кресла.
(Гиллорн залез к Элрохиру на колени.)
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: у, тварь…
АРВЕН: Элли, вернемся к проблеме в Гондоре. Элль, что делать?
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: мы уже направили гуманитарную помощь в Минас-Тирит. Я еще вчера это сделала. а завтра или послезавтра собираюсь туда.
ГЛОРФИНДЕЛ: зачем?
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: как зачем? Помогать.
ГИЛЛОРН: мы с Элри тоже можем вам помочь.
ЭЛЛАДАН: а вы с Элри сидите и молчите.
ЭЛРОХИР: не понял?
ЭЛЛАДАН: не фиг тебе туда соваться.
ЭЛРОХИР: А чего это вдруг? У нас что, только ты один крутой?!
АМАРИЭЛЬ: дети, не ссорьтесь.
ЭЛРОХИР, ЭЛЛАДАН: какие мы нафиг тебе дети?!
АМАРИЭЛЬ(обиженно): я же о вас забочусь.
ЭЛЛАДАН, ЭЛРОХИР: а мы сами способны о себе позаботиться!
ЭЛРОХИР: и не только о себе. (целует Гиллорна в щечку)
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Элри, еще одно подобное движение на моих глазах, и вы будете отскребать от пола мою блевотину.
АМАРИЭЛЬ: Элли!
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: да-да, «мамочка», а я утром много чего ела.
ГЛОРФИНДЕЛ: я же тебе говорил, не ешь, как не в себя.
КАЛАДИЭЛЬ: о да, на завтрак были свиные рулетики с черносливом. Элион, дорогой, жаль, ты не ел. Тебе было бы полезно хоть раз в неделю съесть мясо.
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: ага, тем более, что эти рулетики тебе не прибавляют ни грамма на талии.
ЭЛИОН: О, Эру.
АРВЕН: давайте оставим эту тему! Мне нужен совет, что делать? Я ничего не смогу без Арагорна.
КАЛАДИЭЛЬ: я тебе помогу. И Эличка поможет, правда, дорогой?
ЭЛИОН: мама, у меня и без того полно дел.
КАЛАДИЭЛЬ: каких дел?
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: его все хотят убить.
КАЛАДИЭЛЬ: какой ужас! Но почему?!