355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Estell Greydaw » Последний герой -1 (СИ) » Текст книги (страница 124)
Последний герой -1 (СИ)
  • Текст добавлен: 2 декабря 2017, 15:00

Текст книги "Последний герой -1 (СИ)"


Автор книги: Estell Greydaw



сообщить о нарушении

Текущая страница: 124 (всего у книги 148 страниц)

ПИН: странно… Элион очень уравновешен, он почти никогда не сердится. КЕЛЕГОРМ: просто он меня не любит. ПИН: тебя тут все не любят. КЕЛЕГОРМ: да уж… повезло. ПИН: я бы на твоем месте постарался с каждым найти общий язык и помириться. Off line (Ривенделл. Кабинет Элронда. Посреди кабинета стоят продюсеры и выясняют отношения) ЭСТЕЛЬ: ну и зачем? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: а что такого? ЭСТЕЛЬ: пребывание феаноринга на острове чревато плохими последствиями. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: да брось. Там папка его приструнит. ЭСТЕЛЬ: Келегорм — это тебе не Теоден-пенсионер, и не Денетор-душевнобольной, и даже не Узог. Феанор рассердится. Так что подумай о последствиях. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: ничего не будет. Я все папе расскажу. ЭСТЕЛЬ: не думаю, что папа тут поможет. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Ты что, сомневаешься, что папа не поможет? Эстель, очнись, это же ПАПА. Потом, у нас про запас есть еще и вассал самого Финголфина — раз, секретарь Тулкаса — два, сын Трандуила —три. ЭСТЕЛЬ: Ладно, не хочу спорить. Оставляю это на твоей совести. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: К тому же Феанор все равно в Чертогах сидит и будет сидеть. У него срок пожизненный, хи-хи. ЭЛЛАДАН(влезая в разговор): да, сидеть вечность в мертвятнике — приятного мало… ЭСТЕЛЬ: ничего смешного не вижу. К тому же… ну, положим, Феанор ничего сделать не сможет, но Маэдрос может очень разозлиться… а ты ведь знаешь, сколько у него поклонников и поклонниц. Впрочем, и у Келегорма их немало. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: А Маэдросу, я думаю, все пофиг. ЭСТЕЛЬ: Хватит на эту тему. Меня больше беспокоит другое… ЭЛЛЕНИЭЛЬ, ЭЛЛАДАН: что? ЭСТЕЛЬ: таинственный вор. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: ну так это ж Келегорм. ЭСТЕЛЬ: вот именно, что это НЕ Келегорм… On line (Пока Халдир, Sam O'War, Арагорн строили плот, они успели проголодаться. И Арагорн, перетянув веревкой последние «доски», устало уселся на песок) АРАГОРН: уф! Я устал. Старею, видать. SAM O'WAR: в таком случае я старею тоже. Что невозможно. ХАЛДИР: почему? SAM O'WAR: а такие, как я, не стареют. АРАГОРН: может, ты, наконец, скажешь, кто ты? SAM O'WAR: может, тебе хватит того, что я — секретарь Тулкаса? АРАГОРН: ну и что? А я — король Гондора. И вообще. Я жрать хочу. SAM O'WAR: да уж, неплохо было бы похавать. (Арагорн и Sam O'War смотрят на Халдира) ХАЛДИР: я не хочу есть. АРАГОРН: мы хотим. ХАЛДИР: и что же вы хотите от меня? АРАГОРН: ты здесь уже жил. Ты должен знать, где чего искать. SAM O'WAR: и ты — эльф. Ты умеешь рыбу ловить руками. ХАЛДИР: я знаю. Но может, мы переправимся домой, и там уже поедим? АРАГОРН: тогда ты привезешь мой труп. Хэл, я ЖРАТЬ ХОЧУ! SAM O'WAR: я тоже. ХАЛДИР: ладно, ладно. (встает и идет в лагуну ловить рыбу) АРАГОРН: ну хорошо, а в чем мы будем это все готовить? SAM O'WAR: ну, у нас есть чайник. АРАГОРН: да ты че?! Рыбу в чайнике! Папа нас уроет. SAM O'WAR(ехидно): рыбку, уважаемый Бродяжник, можно и на палочке поджарить. А в чайнике можно воду вскипятить. АРАГОРН: и че в ней варить? Да у нас и пресной воды нет. SAM O'WAR: да уж, лучше кокосов пошарить. Блин, и как тут барабашка жил? Неужто в чайнике готовил рыбу? АРАГОРН(нюхает чайник): да нет, не воняет рыбой… Слу-у-ушай! Я знаю, что это за барабашка! SAM O'WAR: и? АРАГОРН: ты же глянь, тащит, блин, все подряд, особенно то, что блестит, ну, чайник там, ножик… SAM O'WAR: ага, фотки, книжки… тоже блестят, да?… АРАГОРН:... А еще рыбу сырьем жрет! SAM O'WAR: ну и что? АРАГОРН: а какая тварюга питается сырой рыбой? SAM O'WAR: чайка? АРАГОРН: тьфу! Сам ты чайка! Голлум! Он все стырил у нас и сюда перетащил. SAM O'WAR: ты гонишь. АРАГОРН: а чтоб мне сдохнуть. Я тебе говорю, что это он. Он тут с Орлами жил. Его Мандос, видать, не выпер отсюда. SAM O'WAR: а на фиг он спер ноутбук, книжки? Блин, ну нафиг ему вообще все, что он стырил? А магнитола? Что, радио «Мордор» послушать? АРАГОРН: а что, есть такое? SAM O'WAR: а ты думал? Только оно голячное. АРАГОРН: ну понятно, что не радио «Гондор». SAM O'WAR: не, самое классное радио — «Изенгард». АРАГОРН: ну кому чего, а мы будем «Мордор» слушать. Какая у него частота? SAM O'WAR: 66.6 АРАГОРН: я мог бы догадаться. (крутит настройку радио) DJ: «Ну, мать вашу, че за чувырло затрезвонило, тыц-пердыц?!» Голос: «Я к вам, суки, трезвоню, чтоб на хрен вас послать типа, тыц-пердыц!» DJ: “ну и че, чмо, на фиг?!» Голос: «А хрен тебе на лысый череп!» АРАГОРН: тьфу! Ну и полова. И кто это слушает? SAM O'WAR: извращенцы. Выключи. (Арагорн выключает радио. С моря возвращается Халдир с тремя рыбками) ХАЛДИР: здесь улов лучше, чем у нас. АРАГОРН: ну и классно. Где здесь кокосы растут? ХАЛДИР(кивает в сторону): там. АРАГОРН: тэк-с, иди с Сэмом и принеси нам парочку, и дровишек захватите. SAM O'WAR: а чего ты, этого, раскомандовался? АРАГОРН: ну если не нравится, сам командуй. SAM O'WAR: да ладно. Мне-то что. Я ж секретарь. Привык уже. (Халдир и Sam O'War уходят в лес. Арагорн принимается чистить рыбу. Тем временем в лагере закончилась уборка и завтрак. Все занимаются своими делами, кроме Леголаса, который решил подоставать Келегорма. Пин же опять начал строить замки, Элронд, осиротевший без шезлонга, сидит на берегу рядом с Пином и смотрит вдаль) ЭЛРОНД: Амариэль… ПИН: папа? ЭЛРОНД: что? ПИН: почему ты все время повторяешь имя Амариэль? ЭЛРОНД: потому, что я скучаю, Пин. ПИН: ты очень любишь ее? ЭЛРОНД: очень. ПИН: так же, как я Портофелию? ЭЛРОНД: да. ПИН: а как же леди Келебриан? (Элронд не отвечает) ПИН: я слышал, что эльфы любят один раз и навечно. Халдир любит свою жену, Леголас — свою. Кэрдан — свою. Кел — Глэд… Элхроин — Гимлорна. А ты, выходит, любишь двоих сразу? (Элронд не отвечает) ПИН: я знаю, что когда нам одиноко, то мы вспоминаем тех, кого любим. Когда нам очень одиноко, мы вспоминаем лишь своих возлюбленных. Я часто вспоминаю Портофелию. Даже любимую маму я вспоминаю не так часто, как Портофелию. А кого ты вспоминаешь чаще? Я не хочу сказать что-то плохое про Амариэль. Она очень хорошая и добрая. И она всегда готова помочь тебе, но… сможет ли она тебе действительно помочь? Ведь леди Келебриан — мама Арвен, Элладана, Элхроина… (Элронд не отвечает) ПИН: Я знаю, папочка, ты хочешь сейчас спросить меня, что тебе делать. Я не знаю, что тебе ответить… то есть знаю, но не знаю, будет ли это правильным ответом. Я ведь еще очень маленький. Я даже не женат. Я воевал только на одной войне… Но вот когда-то Финрод оставил Амариэ, а вернулся к ней только когда погиб. До этого он каждую минуту жизни после расставания сожалел о своем поступке. Я не хочу, чтобы и ты, папа, так же был несчастен. Я не хочу, чтобы ты отправился к своей жене через смерть. Если бы я был на твоем месте… я бы связался с Келебриан по осанве. Возможно, с первого, со второго… с десятого раза у меня не вышло бы… но я бы все равно пробовал. Мне кажется, папа, что ты обманываешь себя, когда говоришь, что любишь Амариэль. А еще ты обманываешь и ее. А она — себя. (вздыхает) А если честно, я не должен был начинать этот разговор. Извини, папа. ЭЛРОНД: да, нет, Пин. Ты прав. Как всегда. (Тут на весь лагерь раздается крик, потом истерический смех. Все оборачиваются в сторону крика и смеха. Из лесу (где нужник) выбегает Леголас) ЛЕГОЛАС: Турка… ха-ха-ха-ха!!! В нужник! Ха!!! Ха-ха-ха! Ой, умру! (падает на песок и стучит кулаком в землю) Ха-ха-ха!!!! (Сгибается пополам и корчится от смеха) он прова… лился! Ха-ха-ха!!!! Ха!!! ЭЛИОН: Леголас, что с тобой? ЛЕГОЛАС: ха-ха-ха!!! Он весь!!! Ха! В дерьме… Ха-ха-ха!!!! (Из лесу выбегает Келегорм в… содержимом нужника. Злой-презлой. Леголас видит его и начинает ржать еще сильней. Келегорм снимает с бельевой веревки полотенце Халдира и вытирается им резкими движениями, рыча) ЭЛРОНД: в чем дело? КЕЛЕГОРМ(Леголасу) Убью! ГВАЭГЛОСС: что произошло? ЛЕГОЛАС: под ним… ха-ха-ха-ха!!! Жердочки… Ха-ха-ха!!! Треснули!!! хаха-ха!!! (Келегорм рванул его и треснул о ближайшую пальму. У всех отпали челюсти. Пин заорал) КЕЛЕГОРМ(злобно): убью, падаль! (начинает душить бесчувственного Леголаса) ПИН: папа! (Келегорм пытается стукнуть лихолессца об пальму, но тут его как ударной волной резко отбрасывает от пальмы к Кэрдану) КЭРДАН(хватает феаноринга и заламывает ему руки за спину): не рыпайся! КЕЛЕГОРМ: (пи-и-и-и-и)!!!!!!!! КЭРДАН(рявкает): заткнись!!! (Элронд, Гваэглосс, Элион подбегают к Леголасу, который уже синего цвета) ЭЛРОНД(щупая пульс): жив. (Келегорму) тебе повезло. ГВАЭГЛОСС: мда… ЭЛРОНД: я его вылечу. Оттащите его куда-нибудь в тень. (Леголас начинает скулить) ЭЛРОНД: не реви, сам виноват. Идиот. (Элион и Гваэглосс относят Леголаса в хижину) ЭЛРОНД: Пин, иди к ним. ПИН: но.. ЭЛРОНД: Пин, пожалуйста, иди к ним. ПИН: только не сильно его бейте… (убегает в хижину) ЭЛРОНД(подходит к Келегорму): ты не сволочь, Келегорм. Ты — тварь. Нет, тварь и та спокойней будет. КЕЛЕГОРМ: да пошел ты! ЭЛРОНД(с мерзкой улыбочкой): да. Я пойду. Но тебя захвачу с собой! (Ударяет Келегорма. Тот пытается сопротивляться, но где ему совладать со злым папой Элрондом, тем более что сзади его держит Кэрдан. Проходит еще немного времени) КЭРДАН: Элронд, это не жестоко? ЭЛРОНД: жестоко?.. нет. А вот сейчас будет жестоко! (…Итог таков: Келегорм лежит на песочке, уставший Элронд сидит под пальмой, и — тишина… Никто, естественно, не готовит еду. Кэрдан присоединяется к Элронду, Элион и Гваэглосс с Леголасом сидят в хижине. Пин строит замки… в лагере поселился раздор) ЭЛИОН: Леголас, зачем? ЛЕГОЛАС(отвернувшись от всех): что «зачем»? ЭЛИОН: зачем ты это сделал? ЛЕГОЛАС: я ничего не делал. Я просто смеялся. ЭЛИОН: ты уверен, что это не ты его туда столкнул? ЛЕГОЛАС: уверен. ЭЛИОН: и ты уверен, что это не ты подпилил жердочки? ЛЕГОЛАС: да, блин, уверен!!! и потом, чем бы я их подпилил, у нас тут пилы нет. ЭЛИОН: тогда почему ржал? ЛЕГОЛАС: потому, что это было смешно. ЭЛИОН: а ты о последствиях своего идиотского ржача не задумывался? ЛЕГОЛАС: я никогда не задумываюсь о последствиях. Если бы я задумывался о последствиях, я бы стал таким как Хэл, и меня бы вскоре пришибли. Или хуже того, я бы стал таким, как ты — невыносимой пессимистичной занудой. ГВАЭГЛОСС: ну почему сразу невыносимой, да еще и пессимистичной занудой? На мой взгляд Элион не невыносим. Совсем не невыносим. ЭЛИОН: Гваэглосс, а не пошел бы ты вон из хижины? ГВАЭГЛОСС: не воспринимай мои слова с излишней превратностью. ЭЛИОН: не воспринимаю твои слова с излишней превратностью. А предупреждаю тебя с излишней терпеливостью. ГВАЭГЛОСС: я, между прочим, отстаиваю твою честь перед Леголасом. ЭЛИОН: а я не хочу, чтобы ты отстаивал мою честь перед Леголасом. ГВАЭГЛОСС: и что же ты хочешь, о нолдо? ЭЛИОН: я уже сказал: чтобы ты вышел вон из хижины. ГВАЭГЛОСС(откидываясь на «стенку» хижины и закидывая ноги на чей-то рюкзак): мне Элронд сказал, чтобы я сидел здесь. Если тебе неприятно мое присутствие, выйди сам. Но учти, что там — злой Элронд, злой Кэрдан, сопливый Пин и, что самое важное — воняющий Келегорм. ЭЛИОН: уж лучше с ними, чем с тобой. (выходит) ГВАЭГЛОСС: Еще никто мне так не отвечал. ЛЕГОЛАС: Хамдир. ГВАЭГЛОСС: я — Гваэглосс, Леголас. У тебя что-то болит? ЛЕГОЛАС: нет. А сколько тебе лет? ГВАЭГЛОСС: а зачем тебе? ЛЕГОЛАС: очень надо. ГВАЭГЛОСС: мне много лет. ЛЕГОЛАС: а ты хорошо знаком с Глорфи? ГВАЭГЛОСС: не так хорошо, как хотелось бы, а что? ЛЕГОЛАС(поворачиваясь и с огромным интересом): а может, ты знаешь, кто его любовник?? ГВАЭГЛОСС: а кто тебе сказал, что у Глорфи есть любовник? У него есть жена. ЛЕГОЛАС: но он же был голубым? ГВАЭГЛОСС: кто тебе сказал? ЛЕГОЛАС: да так, слухи ходят. ГВАЭГЛОСС: я знаю, кто бы это мог быть. ЛЕГОЛАС: кто?!! ГВАЭГЛОСС: ну, например, я. ЛЕГОЛАС: да?! ГВАЭГЛОСС: я, в общем, говорю, этого не было. Напрасно слухам веришь. И вдвойне напрасно оттого, что их Гиллорн распускает. (Тут к берегу пристает плот) ЭЛРОНД: сын мой, ты нашел шезлонг! АРАГОРН: не только его, папа! ХАЛДИР: Элион, мы нашли твой ноутбук. (Элион благодарит Халдира и забирает у него компьютер) ХАЛДИР: еще вот, фотография Портофелии. И Т.Б. ПИН: вы нашли ее?! Ура! Спасибо! (забирает у Халдира фотографию) SAM O'WAR: барабашка, в натуре, есть. ЭЛРОНД: барабашек не бывает. ХАЛДИР: мне кажется, на этом острове возможно все. А где Леги, мы его носки нашли. ЭЛИОН: его убил Келегорм. ХАЛДИР, АРАГОРН, SAM O'WAR: КАК? ЭЛИОН: не убил. Я преувеличил. КЭРДАН: он долбанул его об пальму. ХАЛДИР: не думал, что он такой жестокий. ЭЛИОН: шутишь? Это же Келегорм. (Элронд укладывается в шезлонг, остальные сгружают найденное на берег, кроме автомата, который Sam O'War для большей надежности утопил в нужнике в лагере Орлов. Обедом занимаются, естественно, прибывшие с поиска. Но Арагорну не хочется заниматься этим в одиночку, поэтому он припахивает к этому делу Халдира и Гваэглосса. Общими усилиями обед готов. Пин, пожалев Келегорма, принес ему еду) ПИН: если ты не будешь кушать, то тебе будет плохо. КЕЛЕГОРМ: отвали. АРАГОРН: Пин, да что ты с ним возишься, с этим придурком! ПИН: он не придурок! ЭЛРОНД: сын мой, ешь молча. (себе под нос) хоть ты и прав. ПИН: Келегорм, тебе надо покушать. (Келегорм выхватывает миску у Пина и надевает ему на голову. Пин вздыхает и идет обратно. Дойдя до кухни, он снимает с себя миску и начинает плакать) ХАЛДИР: он очень жестокий. ЭЛРОНД: и не смей даже сомневаться в этом. Пин, идем, я помогу тебе вымыть голову. ПИН(плача): ну почему?… (Пин и Элронд уходят. Все смотрят на Келегорма. Тот гордо отворачивается, поднимается и куда-то уходит) ЛЕГОЛАС: ну и сволота же он. Таких надо убивать. Причем самым медленным способом. АРАГОРН: Леги, это ты столкнул его в нужник? ЛЕГОЛАС: нет, это сама судьба… или барабашка. SAM O'WAR: а все-таки в самом деле, кто спер шезлонг Бровастого? ЛЕГОЛАС: Турка. КЭРДАН: не думаю. АРАГОРН: это — Голлум. КЭРДАН: Голлум? Нет, его здесь давно нет. АРАГОРН: откуда ты знаешь? КЭРДАН: я не чувствую здесь его присутствия. АРАГОРН: а присутствие кого ты тут чувствуешь? КЭРДАН: все, как и было. Ничего странного. ЛЕГОЛАС: а может, шезлонг сам… АРАГОРН: убежал? Ты чего?! Видать, тебя Келегорм уж очень сильно ударил… ЛЕГОЛАС: ну может, его Мандос забрал. Точно! Его забрал Мандос!!! КЭРДАН: зачем? ЛЕГОЛАС: откуда ж я знаю. ГВАЭГЛОСС: ясно одно: эти вещи перенес в лагерь Орлов кто-то из нас. И ночью. И не смотри так на меня, Арагорн. Я спал с тобой хижине. Да мне и незачем таскать шезлонги на другой берег, за Балрог знает сколько километров отсюда. Делать мне, что ли, нечего? АРАГОРН: А Кэрдан не спал. Этой ночью. КЭРДАН: ты хочешь сказать, что я унес шезлонг? АРАГОРН: нет. КЭРДАН: тогда почему ты во всеуслышание заявляешь, что я ночью не спал? АРАГОРН: да так… просто так. (Вот обед так и закончился. После обеда наступает время тишины. Элронд отдыхает в шезлонге. Леголас — в хижине. Там же спит и Пин. Келегорма не видно. Арагорн, Халдир, Sam O'War и Гваэглосс плавают в море, Кэрдан занимается хозяйством, Элион сидит на талане. Так проходит некоторое время. И в лагерь выходит Келегорм. Независимый и гордый. Леголас, который к тому времени уже отоспался и вместе с Пином ради интереса строит замки, решил съязвить) ЛЕГОЛАС: опа-опа… пришло дерьмо из сортира. (Все оборачиваются на Келегорма) КЕЛЕГОРМ(надменно ухмыляясь): Что смотрите? Решили всей кучей заломать феаноринга, синдар? ЛЕГОЛАС: а почему бы и нет? Ты же решил заломать одного синда? А мы тебя все заломаем. ЭЛРОНД: Леголас, заткнись. А ты (Келегорму) если опять что — в зубы тебе, понял? (Келегорм в ответ надменно смотрит на Элронда) КЭРДАН: Келегорм, если еще раз на кого-нибудь хоть плюнешь, я тебе снесу голову, понял? КЕЛЕГОРМ: да будет тебе известно, Элронд Эльфинит, сын Эарендила, и тебе, Кэрдан Корабел, сын… кхм, что я проклинаю тебя. То есть вас. Отныне вы — заклятые враги всего рода Феанора. ЭЛРОНД: как страшно. КЭРДАН: да будет так, Т'уркафинве Тьелькормо. Но и ты с этих пор — наш враг. КЕЛЕГОРМ: ну и ладно. ЛЕГОЛАС: а еще, если ты появишься в Лихолесье, выпускники и новобранцы ЛихВА тебя нафиг забьют. (Звучит гонг) АРАГОРН: ну и что на этот раз? SAM O'WAR: конкурс, что ли? ПИН: папа, я сбегаю за почтой. (убегает) (Арагорн, Sam O'War, Халдир и Гваэглосс выплывают из моря. Элион слезает с талана. Возвращается Пин) ХАЛДИР: ну что? ПИН: Тетя Вайре придумала для нас развлечение. ЭЛРОНД(закатывая глаза): о, нет. (берет записку у Пина и читает) «После обеда я приду к вам в гости. Я для вас нашла занятие. Вайре» АРАГОРН: ну-ну. ЭЛИОН: неужели она придет сюда? ГВАЭГЛОСС: интересно, что за занятие она нам придумала? КЭРДАН: неважно, надо привести в порядок все до ее прихода. КЕЛЕГОРМ: а я не собираюсь ничего делать, впрочем, я не обязан вам это докладывать. ЭЛРОНД: а никто и не обязан тебя слушать. (Через десять минут в воздухе материализуется Вайре) ВАЙРЕ: Добрый день, Племя Коней. ПИН: Здравствуйте, тетя Вайре. ЛЕГОЛАС: а где ваш драгоценный муж? ВАЙРЕ: отдыхает в Мандосе. А как ваше самочувствие, Леголас? ЛЕГОЛАС: ничего страшного, у меня уже иммунитет на избитие. В ЛихВА меня били почти каждый день. Я тоже всех бил. ВАЙРЕ: рада слышать. Келегорм, а вот вы ведете себя плохо. (Келегорм в ответ только мерзко улыбнулся) ВАЙРЕ: ладно уж. Буду я вас всех мирить. ЛЕГОЛАС: а разве мы ссорились?

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю