355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Estell Greydaw » Последний герой -1 (СИ) » Текст книги (страница 25)
Последний герой -1 (СИ)
  • Текст добавлен: 2 декабря 2017, 15:00

Текст книги "Последний герой -1 (СИ)"


Автор книги: Estell Greydaw



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 148 страниц)

ПИН: Бровастик, а что это тебя так беспокоит честь Эомера? (Элронд не обижается на «Бровастика», у него уже хорошее настроение, поэтому он благодушно относится ко всему окружающему) ЭЛРОНД: Пин, меня беспокоит не честь Эомера. Меня беспокоит мой сын. Я смирился с тем, что он гей, смирился с Гиллорном и с их браком. Но только семейных ссор мне не хватало. И так позор на все Средиземье… ПИН: Да, а еще роханцы могут обидеться… КЭРДАН (переводит разговор на другое): Как вы думаете, может нам Мандос преподнести сегодня какой-нибудь сюрприз, или нет? КЕЛЕБОРН: Лучший сюрприз произойдет, если он оставит нас в покое. (Из хижины выходят Элрохир и Эомер. Эомер одет в высокие шнурованные ботинки, в стильные брюки из мягкой кожи цвета ржавчины, в шелковую рубашку цвета бордо. На ткани всюду поблескивают искорки, и видна вышивка металлической нитью. Леголас в восторге) ЛЕГОЛАС: Ну, Элри, я всегда знал, что одеваешься ты суперстильно! Как и я. Должен признать, у нас почти одинаковый вкус, только ты предпочитаешь темное. ЭЛРОХИР: мне идут оттенки красного и коричневого. ЭОМЕР: Леги, что скажешь? ЛЕГОЛАС: Полный рулез!!! КЕЛЕБОРН: Да, Эомер, тебе идет. ЭОМЕР: О! ЭЛРОХИР: Дарю. Если хочешь, приезжай ко мне в гости, я поработаю твоим имидж-мейкером. Тебя зауважают не только в Рохане! ЭОМЕР: Спасибо. ПЛЕМЯ ОРЛОВ. (Первым проснулся Голлум. Он пошел ловить рыбу, и Халдир, зная об этом, спокойно спит до восьми. Завтрак готовят Саруман и Фродо, которого тот безжалостно распихал с утра пораньше и заставил помогать. Галадриэль, как обычно, идет купаться, Халдир тоже. Мерри дрыхнет до самого завтрака, как Луртц и Гимли с Фарамиром. После завтрака Голлум прячется в кусты, Мерри и Халдир моют посуду, Фарамир долбает всем кокосы, Луртц занялся аллигаторовой шкурой, Галадриэль вяжет, Гимли берет кайло и уходит.) САРУМАН: Интересно, куда он ходит с кайлом? ЛУРТЦ: А оно те надо? САРУМАН: Просто интересно. ЛУРТЦ: мужик сам скажет. МЕРРИ: А я знаю! Только не скажу. ФАРАМИР: Что вы к гному прицепились? Нате вот лучше молочка попейте. (раздает Мерри, Саруману и Луртцу кокосы. И начинает долбать еще. Луртц выпивает и залихватски разбивает кокос о свой лоб. Фарамир пожимает плечами) ФАРАМИР: Ну и что ты хочешь этим показать? Эомер тоже так может. ЛУРТЦ: Ха-а!!! Прикольно. (Жизнь течет размеренно и спокойно. К обеду Халдир занимается рыбалкой, Саруман и Фарамир — готовкой. Фарамир недоволен) ФАРАМИР: Блин, сначала Сэм меня запрягал, теперь ты… САРУМАН: Молчи и чисть рыбу. (Из кустов выползает Голлум) ГОЛЛУМ: Противный гондорес-с! (показывает Фарамиру язык) ФАРАМИР: Ах ты, гад! ГОЛЛУМ: Бз-з!!! (идет к Халдиру. Тот бродит по лагуне вместе с Мерри, собирая крабов, ракушки и вообще, все съедобное) ГОЛЛУМ: Эльфс-с! Эльфс-с! ХАЛДИР: Что ты хочешь? ГОЛЛУМ: Мы знаем-с с-секретс-с!!! ХАЛДИР: Хорошо. Ну и молчи, зачем рассказывать? ГОЛЛУМ: Мы-с не можемс-с-с! С-свербитс!!! Знаемс-с-с секретс-с гномса! МЕРРИ: Ну и что? И я тоже знаю. Но я же никому не говорю. ГОЛЛУМ: А мы-с не можемс-с!!! Дас-с!! ХАЛДИР: Тогда пойди в пещеру-дневник. (Голлум уходит. Халдир и Мерри берут свою добычу и несут ее на берег. Фарамир заканчивает чистить рыбу) МЕРРИ: Хэл, я хотел спросить, у вас, эльфов, это… ну… секс… тоже так? ХАЛДИР: как? МЕРРИ: бурно, как у роханцев. Чтоб там кровати переворачивались, или еще чего-нибудь. ХАЛДИР: нет. У нас это поспокойней. МЕРРИ: а жаль… ХАЛДИР: почему? МЕРРИ: да так, просто я там одну бабу в Лориене приметил, которая не пропускает ни одного знаменитого мужика. ХАЛДИР: да, я ее хорошо знаю. МЕРРИ: ты что, с ней спал?! ХАЛДИР: нет, не спал и никогда спать не буду. МЕРРИ(ехидно): а откуда ты знаешь, вот Кел тоже не хотел спать с роханкой? ХАЛДИР: роханка его изнасиловала. МЕРРИ: а эта баба тебя не изнасилует? ХАЛДИР: нет, даже если очень хотела бы. И она никого не насилует. Ей все и так дают. МЕРРИ: а вдруг? ГАЛАДРИЭЛЬ(продолжая вязать): Мерри, отстань от Халдира, все равно ни ему, ни тебе с этой женщиной ничего не светит. МЕРРИ: почему? ГАЛАДРИЭЛЬ: потому что, как ты знаешь, ее интересуют только знаменитые мужчины. МЕРРИ(возмущенно): я знаменит! ФАРАМИР: ага, так же, как и король помойки. МЕРРИ: сам ты король помойки! А я назгула убил! ФАРАМИР: какая цаца! Ты вот Мандоса убей… ГАЛАДРИЭЛЬ: Мерри, в любом случае, ее хоббиты не интересуют. МЕРРИ: жаль… что, совсем, даже за деньги? ГАЛАДРИЭЛЬ: а зачем эльфу деньги? МЕРРИ: как? Ну… ты и Халдир! Вы же играете в «Последнем Герое»! ГАЛАДРИЭЛЬ: Я хочу в Валинор. МЕРРИ: а ты, Хэл? ХАЛДИР(пожимая плечами): а мне по приколу. МЕРРИ: А Бровастый? ХАЛДИР: не знаю. МЕРРИ: а Келеборн? ГАЛАДРИЭЛЬ: он играет, потому что я играю. МЕРРИ: а Леголас? ХАЛДИР: как и я. МЕРРИ: а Элхроин? ХАЛДИР: Элрохир. Он — джокер. МЕРРИ: а этот, Кэрдан? ГАЛАДРИЭЛЬ, ХАЛДИР, САРУМАН: Хочет в Валинор! МЕРРИ: а на фиг ему Валинор? САРУМАН: Мерри, хватит задавать дурные вопросы. МЕРРИ: еще дедков там всяких спросить забыли. ФРОДО: Мерри! МЕРРИ: заткнись, Фродо! Хэл? ХАЛДИР: Мерри, в Валинор мечтает попасть любой нолдо, ну и синда тоже, но не так охотно. МЕРРИ: а Глэд кто? ХАЛДИР: Нолдо. МЕРРИ: а ты? ХАЛДИР: тоже. Наполовину. МЕРРИ: а Кэрдан? ХАЛДИР: вообще-то фалатрим, но можно сказать, что и синда… он — Перворожденный. Его судьба — жить у моря и строить корабли. Он покинет Средиземье вместе с последним эльфом. Он всю свою жизнь живет у моря, но попасть в Валинор не может. (Подходит Луртц с крокодильей кожей) ЛУРТЦ: о ком базар трется? МЕРРИ: Хэл, сколько Кэрдан живет? ФАРАМИР: 30 тысяч лет, дурачок. МЕРРИ: чего?! И он эти 30 тыщ лет хочет попасть в Валинор?!! ЛУРТЦ: эт кто?! ХАЛДИР: Кэрдан. Да, Мерри. Но покинуть берега Средиземья он не может. МЕРРИ: а может, как-нибудь умереть и через Чертоги?.. ХАЛДИР: Кэрдан много раз кончал жизнь самоубийством. Пытался. Но Мандос выпихивал его из Чертогов. И Кэрдан успел так достать Мандоса, что они последнюю третью эпоху только то и делают, что грызутся друг с другом. МЕРРИ: О! Так Кэрдан в натуре бессмертный! ХАЛДИР: да. ЛУРТЦ: он — авторитет? ХАЛДИР: конечно! ЛУРТЦ: конкретный пацан? ХАЛДИР: да. (Мерри) Он не может умереть, пока не отправит в Валинор последнего эльфа. Вот ему и остается только, что ждать. И очень долго, как я посмотрю… МЕРРИ: ботва какая, я б лучше сдох. А то ждать 30 тысяч лет!.. ФРОДО: да уж, Мерри, ты и часу чего-нибудь прождать не можешь. МЕРРИ: а, ну тебя! Нет, Хэл, лучше сдохнуть. ХАЛДИР: Да я тоже так считаю. ГАЛАДРИЭЛЬ: эй-эй, Халдир, аккуратно со словами. Мандос все слышит. ЛУРТЦ: Эт че, того белого пацана вот тот придурок в черном достает? ХАЛДИР: да. ЛУРТЦ: сволота. (Халдир согласно кивает и несет рыбу в кухню. Обед проходит спокойно, после обеда все занимаются своими делами: Мерри скачет по мелководью с мячом, Фродо читает, Гимли опять куда-то ушел с кайлом, Фарамир терзает гитару, Луртц возится со шкурой, Саруман пишет мемуары, а Галадриэль вяжет. Халдир налаживает свой лук.) ФАРАМИР(поет тоскливо): Сегодня хуже, чем вчера, Все задом наперед, Опять жара, жара, жара Достает, И одинокая мигрень, Подруга дней моих, Меня любила целый день За двоих… ФРОДО: Фарыч, перестань. И так тошно. ФАРАМИР(игнорируя Фродо): …По небу ангелы летят, В канаве дьяволы ползут, И те и эти говорят: «Ты нам не враг, ты нам не друг, ни там, ни тут…» ХАЛДИР: Действительно, нельзя ли что-нибудь повеселее? ФАРАМИР(не прекращая): зимою будет веселей, Нас пустят в рай, Зимою будет холодней, И пускай, И ничего, что я дурак, Все равно, В природе все не просто: Так Суждено… ГАЛАДРИЭЛЬ: Отстаньте от него, все равно он вас не слышит. ФРОДО(ехидно): Ну-ну, песенка в самый раз про него. Ничего, что он дурак: так суждено. ФАРАМИР: Я поцелую провода, И не ударит меня ток, Заводит молния меня, Как жаль, что я ее не смог… ЛУРТЦ: Прикольная песня. Только грузово дюже. Давай я спою: «Золотые купола на груди наколоты, золотые купола, и ни грамма золота…» ГАЛАДРИЭЛЬ: Луртц, пожалуйста! Все деревья попадают. ЛУРТЦ: Ладно, базару нету. ХАЛДИР(наконец, закончил лук): Пойду на охоту, что ли… ЛУРТЦ(откладывает шкуру): Эй, пацан, я с тобой. (Они уходят. Между тем Голлум наконец-то нашел пещеру-дневник) ГОЛЛУМ: Дас-с-с… мыс-с знаемс-с с-секретс-с гномса… но мыс-с-с чес-сные! Мыс-с-с не с-скажемс-с! Дас-с-с! (уходит. По дороге осматривает почтовый ящик, находит записку и бежит в лагерь.) ГОЛЛУМ: Мыс-с нашлис-с пис-сьмо! ГАЛАДРИЭЛЬ: Неужели от Мандоса? ГОЛЛУМ: мыс-с не знаемс-с! Мыс-с не умеемс-с читать… ГАЛАДРИЭЛЬ(читает): «вам дается задание: поставить пьесу, которую вы завтра разыграете. Подробности вам сообщат ведущие сегодня вечером. Мандос.» САРУМАН: И ничего больше? ГАЛАДРИЭЛЬ: больше ничего. Полагаю, что пьесу нам выберет Мандос. Если не придумает… ФРОДО: что-то мне это уже заранее не нравится… ГАЛАДРИЭЛЬ: Мне тоже. (спустя часа два возвращаются Халдир и Луртц. Луртц несет тушу дикого кабанчика. Халдир идет позади и несколько задерживается в зарослях. Он смотрит себе под ноги, в высокую траву. Галадриэль удивленно приподнимает бровь, Фродо раскрывает рот, Фарамир прекращает играть и петь, Саруман — писать мемуары. Мерри прыгает от радости) МЕРРИ: Ух ты, мясо!!! ГАЛАДРИЭЛЬ: Неужели, Халдир, ты подстрелил этими стрелами кабанчика?! ХАЛДИР: Да, владычица, наконечники ни к орку. Мы его подняли, я стрелял, но это ведь бесполезно: с такими наконечниками… А Луртц вдруг схватил дубину и в кабана. Тот на нас бросился, а Луртц его забил… ЛУРТЦ: YO!!! Ляди, пацану хреново. ГАЛАДРИЭЛЬ: Вижу. Халдир, что-то ты бледен. ХАЛДИР: Ничего. ЛУРТЦ: Его кабан порвал. ХАЛДИР: Да нет! (но бледнеет еще сильнее и садится на песок. Галадриэль подбегает к нему и видит, что на левой ноге у него глубокая и очень нехорошая рана, туго перетянутая банданой Луртца. Фродо закатывает глаза и падает в обморок, Саруман начинает приводить его в чувство. Мерри помогает Галадриэль. Фарамир стоит, опустив руки, и не знает, что и делать) ГАЛАДРИЭЛЬ: Правильно, Мерри, держи пока платок. Фарамир, что ты стоишь, как пень, беги в хижину, в моей сумке есть аптечка! Луртц, принеси чистой воды. (Фарамир бросается в хижину, Луртц тащит каску с водой. Галадриэль обрабатывает рану, Халдир молча сносит все болезненные манипуляции. Фарамир удивляется) ФАРАМИР: Ну ты и молоток, Хэл! Такая рана! ХАЛДИР: Умирать было больнее. ГАЛАДРИЭЛЬ: И как ты умудрился? ХАЛДИР: Кабан попался слишком живучий — после Луртцевой дубины он еще и бегал… МЕРРИ: Ой, какая жуткая рана! ХАЛДИР: На эльфах все быстро заживает. ГАЛАДРИЭЛЬ: Все равно, сегодня ты будешь лежать. ХАЛДИР: Ну, спасибо. МЕРРИ: Ой, а ведь нам дадут задание… ХАЛДИР: Когда дадут, тогда и поговорим. (на ужин Саруман и Фарамир приготавливают шашлык. Голлум сочувствует Халдиру и угощает его большим апельсином. Приходит Гимли на запах жареного мяса, видит Халдира) ГИМЛИ: Ну, Хэл, ты даешь! Хреновая рана! ХАЛДИР: да уж, не сахар. (После ужина неожиданно появляется Гваихир. В лапах у него большая коробка) ГВАИХИР: добрый вечер! ВСЕ: добрый, добрый. ГВАИХИР: Итак, для начала я предложу вам товары. Ожерелье из аметистов, антиквариат. CD с записью альбома «Арии» «Кровь за кровь», старинная курительная трубка из верескового корня, умбарское зеркало в золотой раме, эльфийский светильник, собрание сочинений Элронда Эльфинита и портрет Келеборна. Все по 90 монет. ХАЛДИР: «Арию», пожалуйста. (Орел снимает у него с кредитки 90 монет и дает ему диск. Халдир улыбается. Мерри, Гимли и Луртц в шоке) ГВАИХИР: Теперь приступим к завтрашнему заданию. Это не конкурс, просто задание. Если у вас все получится, вам достанутся призы. Вам предстоит написать сценарий и поставить сказку «Золушка». Вот необходимый реквизит. Завтра к 12:00 все должно быть готово. МЕРРИ: Это нечестно, ведь очень мало времени. ГВАИХИР: К сожалению, Мериадок, не я решаю эти вопросы. МЕРРИ: А жаль. (Гваихир желает всем удачи и улетает) ГИМЛИ: Слышь, Хэл, на фиг ты купил сидюк аж за 90 монет?! Он ведь в Гондоре на Минас-Тиритском развале стоит не больше 15? Потерпел бы немного и купил бы дешевле… ХАЛДИР: А зачем? ГИМЛИ: Не понимаю я все-таки эльфов… ГАЛАДРИЭЛЬ: Ну, что же. Давайте приниматься за наш спектакль. Все знают эту сказку? ЛУРТЦ: Это как девка одна бахилами швырялась в авторитета, а он ее по бахиле и вычислил, и сделал ее своей чувой, и она замочила всех, кто ее чморил? Потяжная сказочка! ХАЛДИР: Луртц, ты, в общем-то, прав, но… ФАРАМИР: Все клево! Луртц, ты подал мне идею. Эй, дедок, дай бумаги, сейчас сценарий накатаю. САРУМАН: Юноша, не спеши. Лучше иди сюда, мы спокойно обмозгуем. ФАРАМИР: Ладно. (Подходит к Саруману, они садятся под пальмой подальше от остальных, пишут. Тем временем Галадриэль предлагает всем потянуть из корзины бумажки с ролями. Первым тянет Луртц). ЛУРТЦ: Мачеха! ГОЛЛУМ: Мы-с — Золушкас-с-с… МЕРРИ: А ну-ка… О! Дочка мачехи! ГИМЛИ: Чего?! Фея?! Ну, ни фига ж себе… ФРОДО: Ой… любовница короля… Галадриэль, разве такое в сказке было? ГАЛАДРИЭЛЬ: В настоящей — нет. Но это предложил мне Фарамир. ФАРАМИР: Да! Вот сценарий. Ща я потяну… О! Дочка! САРУМАН: Ну-ну… Принц?! (Все ржут) ХАЛДИР: Остались только король и гонец. Ну, я уже заранее знаю, кого я вытащу. Владычица, тяните вы, я возьму то, что останется. (Галадриэль тянет, разворачивает и начинает смеяться) ГАЛАДРИЭЛЬ: Король! ХАЛДИР: Ну, я так и знал! Придется вам сделать для гонца костыль. МЕРРИ(с беспокойством): А разве на эльфах не заживает все быстро? ХАЛДИР: Мерри, в кои-то веки я смогу наглядно выразить свои чувства! (Племя начинает репетировать, увлекается и заканчивает глубокой ночью) ПЛЕМЯ ДРАКОНОВ тринадцатый день. (Обед готовят Келеборн и Эомер с Пином. Элронд решил всех порадовать вкусненьким и пытается сделать «булочки», на этот раз с апельсиновыми дольками. Леголас и Элрохир, а также Арвен и Арагорн стирают.) ЭЛРОХИР: Арвен, я видел серию о булочках. Ты серьезно тогда хотела булочку, или просто прикалывалась? АРВЕН: Серьезно. Я почти все время голодная. Ты вот еще пару дней поживешь здесь и поймешь, что это такое, когда все время хочется есть. АРАГОРН: Это нам еще повезло с мясом! Интересно, что там на обед нам приготовят? АРВЕН: Мандос дал нам риса, сахар и сардельки. Я б развернулась! ЭЛРОХИР(выжимает халат Элронда): Деда классно готовит, он соорудит нам такое, что мням! (мечтательно жмурится) ЛЕГОЛАС: Да, любовь к кулинарии — это у нас семейное. Папа тоже очень любит готовить. А готовит он — пальчики оближешь! ЭЛРОХИР: Это да! Жаль, твой папа не пускает меня в Лихолесье… ЛЕГОЛАС: А ты приезжай без Гиллорна. ЭЛРОХИР: Но я же его не брошу! АРАГОРН(ехидно): а сейчас? АРВЕН: Да, интересно, как это ты оказался джокером? ЭЛРОХИР: Да так. Нам в Ривенделл прислали приглашение поучаствовать в игре, обязательно кто-то один из троих кандидатов — Глорфиндел, Элди или я. Ну, мы бросили жребий… АРАГОРН: Как я посмотрю, тут все так любят бросать жребий… Эй, как ты выжимаешь? Ты что, стирать не умеешь? ЭЛРОХИР: Умею, в отличие от тебя. АРАГОРН: Не хами королю, принц. ЭЛРОХИР И ЛЕГОЛАС: А мы тебя во много раз старше! И опытней! АРАГОРН(ехидно и не без намека): Опытней в чем? АРВЕН: Арри! ЛЕГОЛАС И ЭЛРОХИР: В стирке. (Арагорн замолкает. Вскоре выстиранная одежда развешивается на веревке, протянутой между двух пальм. Появляется из леса Кэрдан.) КЭРДАН: Я тут записку нашел от Мандоса. (при слове «Мандос» Келеборн и Элронд вздрагивают. Элронд проливает себе на руку кипяток (он заваривал чай), и нехорошо ругается) ЭЛРОНД (сам себя лечит): Что еще эта тварь выдумала? КЕЛЕБОРН: Да, мои опасения подтверждаются. Давайте сначала поедим, чтобы не портить аппетит этой запиской. (все устраиваются вокруг костра. Келеборн, Эомер и Пин раздают еду. Они приготовили замечательный плов с вепрятиной, молодыми побегами бамбука и еще какой-то зеленью, на первое — уху, а еще сварили сардельки. На сладкое — булочки Элронда) АРАГОРН: Эомер, скажи мне, какова доля твоей работы в сегодняшнем обеде? ЭОМЕР: Я резал, мыл и чистил. КЕЛЕБОРН: Я хочу научить Эомера готовить. АРАГОРН и ЭЛРОНД: Эру в помощь… ЭОМЕР: Не гоните, мужики. У меня уже получается промывать рис! АРАГОРН(издевательским тоном): о да, это великое искусство! ЭОМЕР(серьезно): Все великое начинается с малого. (Арагорн не находит, что ответить, и замолкает. Обед проходит спокойно, наконец-то Пин наедается досыта. Арвен, Кэрдан и Леголас тоже. ) КЭРДАН: Ну, наконец-то мы наелись. Леголас, у тебя глаза стали нормальные. ЛЕГОЛАС: А что было не так с моими глазами? ЭЛРОНД: Они у тебя были как у голодного кота. ЛЕГОЛАС: Ну, Эл, спасибо! ЭЛРОНД: Не за что. Подозреваю, я сам так же выглядел. КЕЛЕБОРН: Нет. Ты выглядишь так и сейчас. ЭЛРОНД: Это голод иного рода, Кел.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю