355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Estell Greydaw » Последний герой -1 (СИ) » Текст книги (страница 40)
Последний герой -1 (СИ)
  • Текст добавлен: 2 декабря 2017, 15:00

Текст книги "Последний герой -1 (СИ)"


Автор книги: Estell Greydaw



сообщить о нарушении

Текущая страница: 40 (всего у книги 148 страниц)

Кэрдан и Элронд: /гондоны/ Келеборн/фи, какая дрянь! Я вообще не понимаю, зачем эльфам ими пользоваться, это же для нас противоестественно!!!/ Элронд: /для людей – нет. Им эта штука как раз очень нужна, но Пину про это знать не обязательно/ КЭРДАН: так вот, Пин, эта вещь не бывает полезна, если она — одна. ПИН: да-а-а? КЭРДАН: да. ПИН: а зачем она нужна? КЭРДАН: ну, скажу тебе коротко. Эта вещь… ПИН: гон… КЭРДАН: да. Это — воздушный шарик. ПИН: а почему нельзя было сразу сказать? А то как сговорились: хоббитам эти вопросы не интересны, это — резиновые штучки, украшения для праздников. О! Так это у Элхроина их целая пачка?! КЭРДАН: да. Но тебе лучше их не брать, Элрохир может обидеться. ПИН: их забрал Леголас. ЭЛРОНД: как забрал, так и отдаст. Мне. КЭРДАН(Элронду): пойду найду Элрохира. ЛЕГОЛАС(выходя из хижины): аккуратно с ним, по-моему он… э-э-э… голодный. ПИН: а вот и нет! Он сказал, что он не голодный! КЭРДАН: пойду поищу его. (уходит) (Пин радостно спешит к Эомеру рассказать, что узнал про шарики. Кэрдан идет в пещеру-дневник и находит там Элрохира) ЭЛРОХИР(поет): тебе и небо по плечу А я свободы не хочу Не оставляй меня Любимый… КЭРДАН: Элрохир? ЭЛРОХИР: что? КЭРДАН: не хочешь ничем поделиться? ЭЛРОХИР(мрачно): все забрал Леголас. КЭРДАН(садится рядом с Элрохиром): не хочешь поделиться трудностями? ЭЛРОХИР: хочу. КЭРДАН: ну? ЭЛРОХИР: Я хочу домой… А еще больше я хочу к Гиллорну. Никто здесь не верит в нашу с ним любовь. Одна Арвен меня поддерживала, а теперь, когда она ушла, я остался сам. Папа не может с этим смириться и только ругает меня за это. Леголасу с Эомером все в прикол. Арагорн отмороженный. Пин, тот вообще меня боится. Кел… дедушка… он, может быть, и понимает меня, но… мне все равно плохо. КЭРДАН: в жизни не всегда бывает легко. ЭЛРОХИР: я хочу домой! КЭРДАН: все хотят. «Последний герой» — жестокая игра. Ты согласился в нее играть, тем более ты пришел сюда не сначала, тебе должно быть легче, чем остальным. ЭЛРОХИР: я не хотел сюда ехать. Просто я, Элладан и Глорфиндел бросили жребий, и он пал на меня… КЭРДАН: что ж, так распорядилась судьба. Я тоже хочу домой, очень хочу, хочу к своей жене. ЭЛРОХИР: да что тебе?! Тебе легче… тебе чего-то ждать — раз-два поплевать. Ты научился ждать за 30 тыщ лет. И… (замолкает) КЭРДАН: и? ЭЛРОХИР: вы, наверно, все считаете меня извращенцем? КЭРДАН: нет. ЭЛРОХИР: тебе легче ждать жену. Ты любишь только ее, и она любит только тебя. А Гил не такой…Не совсем такой... Он меня любит, но он не умеет терпеть. Не сегодня, так завтра кого-нибудь соблазнит. КЭРДАН: да, возможно… ЭЛРОХИР: я… тоже… Кэр, тебе хорошо, тут ни одной бабы, а у меня… такие соблазны. КЭРДАН: Эру, Элрохир, кого тебе тут соблазнять? Элронд и Келеборн — твои отец и дед. Леголас — твой дядя. Эомер — роханец. Пин — хоббит. Арагорн тебя убьет. ЭЛРОХИР(тихо): а… КЭРДАН: а я тебе просто не позволю. ЭЛРОХИР(тихо): когда станет тошно, я соглашусь даже на Арагорна, даже на Эомера. КЭРДАН(улыбаясь): не думаю, что они позволят тебе. ЭЛРОХИР: Леголас… падла. Мне и так плохо, а он еще издевается. КЭРДАН(тихо): Леголас когда-нибудь допрыгается со своими приколами… (громче) Я скажу ему, чтобы не издевался. Меня он не ослушается. ЭЛРОХИР: спасибо… но все равно, Кэр, я больше не могу, я либо кого-то отъезжу, либо сдохну. КЭРДАН: эй-эй, Эовин уже говорила такое. ЭЛРОХИР: я больше не могу! КЭРДАН: моги! Через два дня будет конкурс, я сделаю все, чтобы мы проиграли, и ты поедешь домой к Гиллорну. ЭЛРОХИР(тихо): спасибо. КЭРДАН: Келеборн зовет на ужин, пошли. ЭЛРОХИР: Кэр, ты не думай, что я извращенец. КЭРДАН: я так не думаю. (Встают и идут в лагерь. Там у костра все уже ужинают. Пин отчаянно просит добавки) ПИН: Ке-э-эл… КЕЛЕБОРН: нет. Пин, получишь завтра побольше. ПИН: я есть хочу-у-у-у… АРАГОРН: дай ему еще и пусть заткнется! КЕЛЕБОРН: ему будет хуже. АРАГОРН: зато он перестанет орать. ЭЛРОНД: ты — бомж, я это знал, но то, что ты — жестокий бомж, я узнал только сейчас. АРАГОРН: поздравляю, папа. Вы так проницательны! ЭЛРОНД: садист. АРАГОРН: вот-вот, правильно себя назвал, папочка. ЭЛРОНД: я тебе не папа! ПИН: Кел, ну можно зефира! КЕЛЕБОРН: все завтра. ЛЕГОЛАС(тихо Пину): если сыграешь в «бабу с булкой», то… КЕЛЕБОРН: прекрати, Леголас! ЛЕГОЛАС: да ладно, я шучу. (Приходят Элрохир и Кэрдан) ЛЕГОЛАС: о-па, блудный сын вернулся, папочка. ЭЛРОНД: я тебе не папа! ЛЕГОЛАС: А хочешь, я буду называть тебя племянничком или внучком? (Элронд багровеет и замолкает. Ужин продолжается. Когда он кончается, прилетает Балрог) БАЛРОГ: здорово! ПИН(торопливо проглатывает последний кусок рыбы): у нас еды нет! (Балрог заглядывает в кастрюльку, ничего в ней не находит) БАЛРОГ: а… ага. ПИН: я бы не врал! БАЛРОГ: ага. Так, вот список товара, э-э-э ЛЕГОЛАС: собрание сочинений Элронда Эльфинита и портрет Келеборна! БАЛРОГ: не… ЭЛРОНД, КЕЛЕБОРН: правда? БАЛРОГ: губная женская помада от фирмы «Морлот», детская лопатка, шерстяные носки, резинка стирательная, весло, ага, вот и портрет Келеборна и эти книжки Эльфинита. Че берете? ЭОМЕР: лопатку! ВСЕ: зачем? ЭОМЕР: вырыть себе могилку. БАЛРОГ: прошу карточку. ЭОМЕР: я пошутил, (тише) придурок. БАЛРОГ: ну тогда усе. Покедова (улетает) ЛЕГОЛАС: не, Эомер, он не придурок. Он — кретин. ЭЛРОХИР: большая разница. ЛЕГОЛАС: большая. ЭЛРОХИР: в чем же? ЛЕГОЛАС: ну вот, я, например, придурок… ЭЛРОНД: как угадал, а? ЛЕГОЛАС:… а вот ты, Элрохир, уже кретин. ЭЛРОХИР: почему? ЛЕГОЛАС: потому, что ты голубой, ха! ЭОМЕР: эта тварь, Балрог, тоже голубая? АРАГОРН: а кто ее знает. (Элрохир резко встает и уходит в хижину) ЛЕГОЛАС: че это с ним? ЭЛРОНД: от тебя любому станет плохо. КЭРДАН: Леголас, ты очень много болтаешь. (Все после ужина идут спать) ПИН: Кел… можно мне зефир? КЕЛЕБОРН: нет. Завтра. ПИН: ну одну штучку… КЕЛЕБОРН: завтра. ПИН: Кел, можно мне с вами на дереве? КЕЛЕБОРН: зачем? ПИН: Элхроин меня изнасилует. КЕЛЕБОРН: не изнасилует. ПИН: ну пожалуйста. У меня ведь есть Портофелия! КЕЛЕБОРН: хорошо-хорошо. Пошли. (Келеборн и Пин лезут на дерево. Эомер подходит к Кэрдану) ЭОМЕР: Кэр, можно на пару слов? КЭРДАН: пожалуйста. (Эомер отводит в сторону Кэрдана) АРАГОРН: (Элронду) папа, вы ведь будете спать в хижине? ЭЛРОНД: да нет, сын, не буду. Я буду спать в палатке. АРАГОРН: нет уж, спите в хижине, вместе с вашим развратным сыном. ЭЛРОНД(издевательски): с тобой я ни за что не буду спать, развратный сын. АРАГОРН: я с тобой тоже. Я буду спать в палатке. ЭЛРОНД: нет уж, спи в хижине. АРАГОРН: с какой это стати, папа? ЭЛРОНД: потому, что папа так сказал. АРАГОРН: лады, но Леголас и Кэрдан будут спать со мной. ЭЛРОНД: нет, с тобой будет спать Элрохир. АРАГОРН: чтобы он меня изнасиловал?! ЭЛРОНД: да кому ты нужен, такой бомж! АРАГОРН: Арвен. (Элронд хочет что-то сказать, но передумывает, потом все-таки говорит) ЭЛРОНД: ты ее ревнуешь, да? АРАГОРН: к кому? ЭЛРОНД: ко мне. АРАГОРН: да. Она слишком долго была твоей дочерью, теперь она будет моей женой. ЭЛРОНД: ты — эгоист. Если ты хочешь лишить ее бессмертия, то хотя бы не издевайся над ней. АРАГОРН: а и не издеваюсь, папа. Это ты издеваешься. Над всеми… (идет в палатку). (Элронд идет к морю прогуляться. В хижине Леголас пытается заговорить с Элрохиром) ЛЕГОЛАС: Элрохир... Элрохир... ЭЛРОХИР: что? ЛЕГОЛАС: ты что, обиделся на меня, за то, что я назвал тебя голубым? ЭЛРОХИР: а тебе весело от этого! ЛЕГОЛАС: я не думал, что ты обидишься. ЭЛРОХИР: ну так думай в следующий раз, и отвали от меня. ЛЕГОЛАС: Элрохир… ЭЛРОХИР: отвали! ЛЕГОЛАС: Элрохир… ЭЛРОХИР(кричит): ты что, издеваешься?! Так ты сейчас доиздеваешься?! Ты же видишь, тварь, что мне и так плохо! Сваливай! ЛЕГОЛАС: Элрохир… ЭЛРОХИР: да, что?! ЛЕГОЛАС: я здесь сегодня сплю, и поэтому ты не имеешь права меня выгонять. ЭЛРОХИР: что? ЛЕГОЛАС: ага, а вот ты иди в палатку. ЭЛРОХИР: нет, там Арагорн. ЛЕГОЛАС: который тебя съест, да? ЭЛРОХИР: нет… Это скорее я его… ЛЕГОЛАС(прикалываясь): съешь? Ну ты даешь… (видя лицо Элрохира) да ну, ты что, позаришься на Арагорна? ЭЛРОХИР: а что?!. ЛЕГОЛАС: ты не прикалываешься? ЭЛРОХИР: не прикалываюсь. ЛЕГОЛАС: м-да, я знал, что тебе будет так плохо, но не знал, что так скоро… ты что, в натуре хочешь? Э-э-э… ЭЛРОХИР: да. ЛЕГОЛАС(себе): буду-ка я спать на улице. (Элрохиру) Лады, спи здесь. Я пошел (выходит) (Элрохир устраивается в хижине, заходит Элронд) ЭЛРОНД: и? ЭЛРОХИР: что? ЭЛРОНД: что тут был за разговор? ЭЛРОХИР: ничего не было. Совсем ничего. ЭЛРОНД: смотри у меня… а откуда у тебя взялась пачка с зайчиками? ЭЛРОХИР: у меня нет никаких пачек и никаких зайчиков. ЭЛРОНД: ой-ой, не прикидывайся идиотом, все равно лучше, чем ты есть, не получится… говори. ЭЛРОХИР: ничего я не знаю! ЭЛРОНД: откуда у тебя пре… тьфу! Как ты мог? Это же противоестественно для эльфов! ЭЛРОХИР(кричит): да ничего я с ним не делал. Пока… ЭЛРОНД: с кем? ЭЛРОХИР: а ты про кого спрашиваешь? ЭЛРОНД: я ни про кого не спрашиваю. Я спрашиваю про пачку! Такую маленькую, квадратную! Цветную! С зайчиками! Один розовый, другой — голубой. ЭЛРОХИР: А-а-а!!! (кидается в постель) о! Эру, да они все что, сговорились, что ли?! ЭЛРОНД: так где это? ЭЛРОХИР: что? ЭЛРОНД(раздраженно): перестань зря прикидываться идиотом! (Кэрдан заходит в хижину) КЭРДАН: Эл, оставь своего сына в покое. Вы с ним говорите на разных языках. ЭЛРОНД: он мой сын! Что хочу, то и делаю! КЭРДАН: Он ничего не знает о той коробочке, та коробочка принадлежала Эовин. ЭЛРОНД: что? КЭРДАН: мне Эомер только что рассказал. Эовин оставила ему эту… фигню. А теперь ее забрал Леголас. ЭЛРОНД: я знаю, но зачем? Зачем эти… штуки Леголасу?!!! КЭРДАН: не знаю. ЭЛРОХИР: Кэр, ты будешь ночевать здесь? КЭРДАН: да. ЭЛРОХИР: тогда я пошел на улицу. КЭРДАН: там Леголас. ЭЛРОХИР: а в хижине? КЭРДАН: Арагорн, а теперь еще и Эомер. ЭЛРОХИР: тогда я пойду в пещеру-дневник. ЭЛРОНД: ну уж нет, сынуля, никуда ты не пойдешь. Спи здесь! (тише) и только попробуй его тронуть (кивает в сторону Кэрдана)! ЭЛРОХИР: у-у-у…(накрывается одеялом) День двадцатый. Суббота. ПЛЕМЯ ДРАКОНОВ. (Первым в 6.07 просыпается Пин и расталкивает Келеборна) ПИН: Кел… Кел… Кел… КЕЛЕБОРН: доброе утро. Что случилось? ПИН: я не могу заснуть. КЕЛЕБОРН: почему? ПИН: я есть хочу. КЕЛЕБОРН: ну пошли завтракать. ПИН: есть нечего. КЕЛЕБОРН: есть, что есть. Продукты мы вчера спрятали в погреб. ПИН: а у нас есть погреб?! Где он?! КЕЛЕБОРН: не скажу. Если скажу, ты немедленно съешь все наши запасы, даже в сыром виде. И ты заболеешь. Забыл, что ли, что с тобой было после зубной пасты? ПИН(мрачно): такое не забывается… КЕЛЕБОРН: если хочешь, полежи здесь, я потом тебя позову, когда завтрак будет готов. ПИН: не-е-е, я пойду покатаюсь на качельке. (Келеборн и Пин слезают с дерева. Келеборн идет к погребу, а Пин к качельке. Через пять минут возвращается Келеборн и идет на кухню, готовить завтрак. Из хижины выходит Кэрдан) КЕЛЕБОРН: доброе утро. КЭРДАН: доброе. ПИН: Кэр, привет! КЭРДАН: привет, Пин. (Келеборну) не знал, что у нас еще остались продукты. КЕЛЕБОРН: я вчера их спрятал в погреб. КЭРДАН: у нас есть погреб? ПИН: есть. Но где он, Кел тебе не скажет. А то ты мигом съешь все продукты, что там лежат, даже сырые. Вот так. КЭРДАН: понятно. Пойду проверю почту (уходит) (Почта пуста и Кэрдан вскоре возвращается назад и идет через пещеру-дневник. Оттуда выползает сонный Леголас) ЛЕГОЛАС: опа, Кэр, а ты тут что делаешь? Тоже сбежал от Элри? КЭРДАН: проверял почту. ЛЕГОЛАС: а… КЭРДАН: ты что, ночевал в пещере? ЛЕГОЛАС: ага, правда, там холодно и мокро, и сыро, и твердо, особенно без одеяла и покрывал… но зато там нет Элрохира. (Идет в лагерь. Кэрдан идет за ним. В лагере уже проснулся Элронд, разбудил Элрохира и Эомера, и припахал их ловить рыбу и крабов, а сам с Арагорном пошел проверять ловушки, в надежде найти еще одного кабанчика.) КЭРДАН: Ага. Ну и как рыбалка? (к нему поворачиваются две унылые рожи) КЭРДАН: Ясно. Ладно, я помогу. (Присоединяется к рыболовам. Через полчаса приходят злые Арагорн и Элронд и Келеборн даже не спрашивает у них ничего: все и так понятно. Скудный завтрак проходит на удивление спокойно. Потом Арагорн уходит на берег, плюхается на песок и больше не двигается. Элронд устраивается в шезлонге, Эомер забирается в хижину) КЕЛЕБОРН: Эомер, почему ты идешь в хижину? ЭОМЕР: Спать буду. КЕЛЕБОРН: Днем? Ты раньше днем не спал. Ты заболел? ЭОМЕР: Нет. Я жрать хочу, а кто спит, тот обедает. Наша роханская поговорка. КЕЛЕБОРН: Понятно. А я рыбы половлю. А то Пин совсем ослабнет. ПИН: я покатаюсь на качельке. Чур, я первый! (но ни Элрохир, ни Леголас не оспаривают у него качели. Пин несколько удивлен таким невниманием и у него даже поутихает желание кататься. Он начинает крутить настройку радио и попадает на радио Ривенделл, где играет песня «Лети-Беги». Леголас уходит в лес. Элрохир тоже куда-то исчезает.) ЛЕГОЛАС(нашел в лесу поляну с ореховыми кустами): Орешки! Весьма питательный продукт. ЭЛРОХИР(появляется на поляне): Энергетическая ценность стакана орехов соответствует ста граммам мяса. ЛЕГОЛАС(подскакивает от неожиданности): Ты! Ты! Ты здесь!!! А-а-а!!! ЭЛРОХИР(устало): Да не ори. Не трону я тебя. Ты же мой родственник! ЛЕГОЛАС(с опаской смотрит на Элрохира): Да-а? А кто так на меня смотрел, а? Вчера? ЭЛРОХИР: Ты тоже хорош. Додумался: напялить мою одежду, а потом еще и снимать ее при мне! Это, знаешь ли, довольно эротично. ЛЕГОЛАС: ладно. Прости. А ты точно меня не тронешь? ЭЛРОХИР: Да точно, точно!!! Я могу терпеть долго. Очень долго. А вот Гил… (Элрохир грустно вздыхает. Леголас тоже вздыхает. Они начинают собирать орехи; набив ими «запазухи», банданы и карманы, эльфы усаживаются на травку и лопают орехи. Элрохир при этом не забывает жаловаться Леголасу на жизнь) ЭЛРОХИР: … Да, и тогда он поехал из Лориена в Гондор, через Итилиен. Представляешь! А ведь в Итилиенских лесах полно разбойников! ЛЕГОЛАС: Было. Теперь Фарамир от скуки всех перебил. ЭЛРОХИР: надеюсь. Так вот, и разбойники на него напали… в плен захватили и заставили удовлетворять их!!! Представляешь, какие сволочи! Бедному Гилу пришлось со всей шайкой… ЛЕГОЛАС(тихо): ну, неизвестно, кто еще пострадал больше, твой Гил или разбойники. ЭЛРОХИР: Ну… да. Гил у меня очень темпераментный! Главарь банды стал импотентом. ЛЕГОЛАС: неудивительно. Удивительно, как ты еще на что-то способен… ЭЛРОХИР: так ведь я эльф… Да, теперь вот я опасаюсь, что Гила потянет прогуляться, и он опять наткнется на разбойников… ЛЕГОЛАС: да ладно тебе! Ну и что? даже хорошо, если он на них наткнется. ЭЛРОХИР: Ты злой. Зачем ты прикалываешься? А если бы ты был на моем месте и твоя жена… ЛЕГОЛАС: во-первых, я никогда не буду на твоем месте. Во-вторых, моя жена не шляется где не следует. И в-третьих, твой Гил удовлетворится, и никого в Ривенделле не натянет (чего ему твой папа никогда бы не простил), да к тому же изведет у вас в округе разбойников. ЭЛРОХИР: опять прикалываешься? ЛЕГОЛАС: нет. На этот раз я говорю вполне серьезно. ПЛЕМЯ ОРЛОВ. День двадцатый. Суббота. (Все просыпаются одновременно в половину десятого. Мерри выползает из хижины и начинает орать на весь лагерь) МЕРРИ(очень громко): Хэл! Хэл! Глэд! Глэд! Хэл! Хэл! Глэд! ФАРАМИР( раздраженно): заткнись, малой! ГИМЛИ: Да че вы орете, как бабы на базаре?! МЕРРИ: я жрать хочу!! ФАРАМИР: ну и жри! МЕРРИ: жрать нечего, идиот! ФАРАМИР: Сам идиот! Идиот… ЛУРТЦ: Э! Малой, чувак, а ну заткнитесь, Луртц баиньки хочет! МЕРРИ: ты, блин, го-ондорец! ФАРАМИР: а ты — хо-оббит! МЕРРИ: свали! Хэл! ФАРАМИР: ты кого послал, а?! ГИМЛИ: да заткните же свои пасти! МЕРРИ, ФАРАМИР: отдыхай!!! ГИМЛИ(бурча): с вами отдохнешь, собаки… ЛУРТЦ: да заткните хлебальники! МЕРРИ: Глэд!!! (Фарамир хватает Мерри за шиворот и несет в море) МЕРРИ: пусти! Пусти-и-и-и-и!! Хэл! ФАРАМИР: ты меня уже забебал, малой!! (С дерева спускается Халдир, а за ним через пару минут уже одетая Галадриэль. На берегу Фарамир топит Мерри, тот орет) ГАЛАДРИЭЛЬ: Фарамир! Отпусти Мерри. ФАРАМИР(отпуская Мерри): О! Глэд, доброе утречко! МЕРРИ(крутя пальцем у виска): идиот… (идет к Халдиру) ФАРАМИР: Глэд, как спалось? Ты потрясающе выглядишь. ГАЛАДРИЭЛЬ: Спасибо. Келеборн каждое утро говорит мне то же самое. ФАРАМИР: а это потому, что ты всегда и везде очень красива. ГАЛАДРИЭЛЬ: да… я постоянна. ФАРАМИР: ага, и красота твоя постоянна. ГАЛАДРИЭЛЬ (как бы между прочим): как и сила Келеборна. (умывается) ФАРАМИР: э-э-э… Глэд, хочешь, я помогу тебе готовить завтрак. ГАЛАДРИЭЛЬ: да нет, не надо. ФАРАМИР: почему? ГАЛАДРИЭЛЬ: мне Луртц поможет. ЛУРТЦ: ага. YO! Я Ляди всегда помогаю. ГАЛАДРИЭЛЬ: спасибо, Луртц, а ты, Фарамир, иди собери с Халдиром дров.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю