сообщить о нарушении
Текущая страница: 146 (всего у книги 148 страниц)
ПИН: Нет… НЕТ!!! Не пущу!!! (сбегает с камней и обегает Кэрдана и становится перед Мандосом, обхватывая Перворожденного за ноги) я не пущу! Я не позволю!!! Нет! Я… (начинает реветь) ЭТО НЕЧЕСТНО!!!!!!!!
ХАЛДИР: Мандос! Вы не можете так сделать! Элронд!
ЭЛРОНД: Мандос, а вы ведь тоже сволочь. Вы тоже все прекрасно знали! Вы только дожидались момента, да? И вы теперь что-то говорите о нарушении правил?
МАНДОС: я не знал, чье имя будет написано. Но мне было достаточно заглянуть в ваши глаза.
КЭРДАН(еще страшнее): тогда загляните и в мои глаза.
(Глаза Кэрдана были очень, очень страшные. Они были настолько серые, что не видно было зрачка, огонь от факела плясал в них. На миг Мандосу показалось, что Кэрдан собирается его убить, но оказалось, что Кэрдан поднял руку лишь для того, чтобы потушить факел.
Факел погас)
КЭРДАН(таким же голосом): я больше не член племени, Мандос. Я покидаю этот остров.
(Где-то снаружи ударил гром. Все замерли)
ПИН: НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-ЕТ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! (наперебой с ревом) Кэрдан, не уходи!!!! Останься!!! Тебе нужно в Валинор!!!! Ты не можешь сейчас уйти!!!!!!!!!! Ты должен бороться до конца!!!!! МА-А-А-А-АНДОС!!!!!!!!!!! А-а-а-а!!!!! Папаа-а-а-аа!!!!(ревет)
КЭРДАН( Пину совсем другим голосом): отойди, Пин, моя игра окончена. (плачущему Халдиру и злому Элронду) пришло время мне уйти с гордо поднятой головой. (улыбается, отцепляет от себя Пина) Намарие! (и делает шаг в никуда. То есть испаряется)
ПИН: а… Кэр… дан… где ты?.. а… а… а… ааа!!!!! АААА!!!!!!!!
МАНДОС: это игра.
ЭЛРОНД(подходит к Пину и берет его на руки): идите вы, Мандос, в некое темное и гадкое место. Вы… если Кэрдан сволочь, то он хотя бы порядочная и справедливая сволочь. А вы сволочь… да нет, вы не просто сволочь… на вас даже неохота матерщину тратить. Пойдем, Халдир, (Берет Халдира за плечо и выводит из пещеры)
(Мандос устало садится на стул и опускает голову на сложенные руки на столе. Появляется женщина в лиловом платье)
МАНДОС: где он?
ВАЙРЕ: дома. На берегу моря.
МАНДОС: сам? Один?
ВАЙРЕ: Гэльдир в Лориене. А Мэалинмель уже скоро будет дома.
МАНДОС: я знал, что они будут делать так, чтобы он выиграл. Но я не могу отпустить его в Аман. Еще не время. Во всяком случае…
ВАЙРЕ(обнимая Мандоса за шею): ты сделал все правильно. Если он поедет в Валинор раньше, чем ему предназначено, вся Арда разрушится. Он обязан уплыть последним эльфом из Средиземья. Он сам выбрал этот путь. Еще очень давно.
МАНДОС: я вообще не должен был допускать его на эту игру.
ВАЙРЕ: может быть. Но ты его допустил. Значит, так было предначертано. Всё в руках Единого, всё в его воле. (тут она лукаво улыбнулась) А значит, возможно, именно такое развитие событий приведет к тому, что всё решится наилучшим образом.
МАНДОС: и все-таки я чувствую себя самой последней сволочью…
(В лагере Пин еще долго не может успокоиться, а Халдир похож на неживого)
ЭЛРОНД(все еще с Пином на руках): Хэл.
ХАЛДИР: да.
ЭЛРОНД: ты как?
ХАЛДИР: не знаю… мне кажется, что жизнь утратила смысл. Зачем он так долго ждал? Ради чего?
ЭЛРОНД: ради того, чтобы проиграть. Это тоже надо уметь — проигрывать.
ХАЛДИР: ты защищаешь Мандоса?
ЭЛРОНД(грустно): да пошел он в задницу. Я защищаю Кэрдана.
ХАЛДИР: от кого?
ЭЛРОНД: от своих, от твоих, от его (кивает на Пина), от наших сомнений в его достоинстве. Я защищаю его от того, чего он боится больше всего — от жалости. Он дошел почти до конца, и он проиграл. По-моему, это очень неплохо. Проиграть и выиграть одновременно.
ХАЛДИР: кажется, я понимаю, что ты хочешь сказать.
День семьдесят пятый
(Утро начинается с криков Пина. Элронд выскакивает из хижины, Халдир спрыгивает с талана. Пина нигде не видно, но кричит он громко. Наконец, Халдир сориентировался, откуда кричит Пин)
ХАЛДИР: Это в лесу!!!
(Эльфы побежали в лес на крики. И в районе пещеры-дневника увидели страшную картину: огромная змея обвила Пина и собирается его цапнуть за нос, и единственное, что ей мешает – звуковая волна, исходящая от насмерть перепуганного хоббита)
ХАЛДИР: а!
ЭЛРОНД: А-а-а!
(Элронд молнией метнулся к Пину, схватил змею за горло и… оторвал ей голову. Змеиные кольца тут же расслабились и упали на траву. Вместе с ними упал и Пин. Халдир стал приводить его в чувство. Элронд задумчиво рассматривал змеиную голову)
ЭЛРОНД: хотел бы я, чтобы это была кое-чья другая голова…
ХАЛДИР: он неубиваем. Хотя ты, наверное, смог бы.
ПИН: какой ужас… спасибо, папа.
ЭЛРОНД(трогая пальцем один из змеиных зубов): как эта мерзость на тебя напала?
ПИН: даже и не знаю… я шел себе из пещеры, собирал по пути хворост и, наверное, случайно схватил ее за хвостик…
ХАЛДИР: понятно… Ну, по крайней мере, у нас есть завтрак. И даже обед.
ПИН(уже полностью придя в себя): а ужин?
ЭЛРОНД(себе под нос): вот истинный хоббит! (громче): а ужинать, я думаю, мы все уже будем дома.
(Остатки племени Коней пошли в лагерь. Пин нес пятиметровое тело змеи, а Халдир нес Пина. В лагере змею быстро ободрали и разделали. Лориенский эльф и хоббит принялись ее жарить, Элронд улегся в шезлонг.
Скоро завтрак был готов. Племя сытно позавтракало, и Пин пошел собирать свои вещи. Халдир, помыв посуду, занялся тем же)
Off line
(Валинор. Форменос. Покои Маэдроса. Маэдрос лежит на диване и метает ножи в дверь. Вдруг раздается стук, Маэдрос лениво говорит)
МАЭДРОС: кого это там Моргот принес?
ГОЛОС: вам осанвэграмма. Из Средиземья.
МАЭДРОС: Из Средиземья? Любопытно. А ну-ка, подсовывай под дверь и вали отсюда!
(В щели под дверью появился сложенный листок пергамента. Маэдрос встал, взял листок, развернул его и прочел)
МАЭДРОС: «Милому Келегорму от незабвенного Гваэглосса…» От кого?! Так это правда!!!! Мерзавец!!!! Убью!!!!
(И бешеный Маэдрос помчался в покои Келегорма. А между тем у Келегорма сидели его братья Куруфин и Карантир. Они только что сделали треугольные шахматы и теперь соображали, как же в них играть. Ибо, в отличие от их папы, им было проще сначала сделать вещь, а уже потом придумать, для чего она нужна. И тут их размышления прервал Маэдрос.
Раздался жуткий грохот и упала дверь. Три К вздрогнули и обернулись одновременно. На пороге стоял очень, очень мрачный старший брат)
КУРУФИН: М-майтимо… что случилось?
МАЭДРОС: Турко!!!!!!!!!!! Извращенец!!!!! Так это правда!!!!!!!!!!! Ты – позор нашей семьи, ты – черное пятно на и без того грязном знамени нашего рода!!! Ты, ты… Гомик!!!!!!!!!
КЕЛЕГОРМ: это неправда!!!!!!!!!!!!!!!
МАЭДРОС(потрясая осанвэграммой): А это что такое? «Милому Келегорму от незабвенного Гваэглосса»?! ты что, думаешь, я не смотрел это поганое шоу?! Я все знаю!!!!!!!!!!!!!
КУРУФИН: Майтимо, успокойся, не надо…
МАЭДРОС: Курво, заткнись!!! А ты, Турко, иди сюда!
КЕЛЕГОРМ: э-э… нет!!! (прячется за Карантира)
КАРАНТИР: Майтимо, может, не надо? Он же не виноват… его изнасиловали…
КЕЛЕГОРМ( взвизгивая): никто меня не насиловал! Меня нельзя изнасиловать!
МАЭДРОС(становясь страшнее некуда): так ты ему дал добровольно? Ах ты, говнюк!!!!
(от его вопля у Куруфина подкосились ноги и он сел на треугольный шахматный столик. Карантир попытался выбраться из комнаты через окно, но вовремя вспомнил, что там пропасть, и спрятался под диван. Келегорм вжался в угол: на него неотвратимо надвигался Маэдрос…
А в это время мимо Форменоса проезжали в шикарном джипе Аэгнор и Ангрод. Они услышали далекий низкий звук, и даже затормозили. Тут же им показалось, что земля трясется)
АНГРОД: послушай, кажется, башни Форменоса шатаются…
АЭГНОР: точно! Похоже на землетрясение.
АНГРОД: что-то не припомню я, чтобы в Валиноре бывали землетрясения…
АЭГНОР(философски): все бывает на свете в первый раз. Поехали отсюда, пока Форменос не рухнул. А то мы к Артаресто на вечеринку опоздаем.
(братья поехали дальше. Куруфин с тоской проводил их взглядом: столик стоял у окна, и Куруфин видел джип и двух младших Арфингов. И даже надеялся, что они из любопытства заглянут в Форменос, заставив Маэдроса хотя бы отвлечься и на время немного утихнуть: Маэдрос не любил выносить сор из Форменоса. Но увы, Арфинги проехали мимо. Куруфин вспомнил, что у Арфингов нет по отношению к Феанорингам никаких теплых чувств, и сам Куруфин в этом тоже виноват. Куруфин вздохнул и продолжал смотреть в окно, чтобы не видеть, как и куда бьет Келегорма Маэдрос. Не видеть получалось, а вот не слышать – нет. Келегорм вопил так, что трескались стекла. А вот взвизгнул Карантир – вероятно, Маэдрос что-то такое сделал с диваном… и тут Куруфин получил такую оплеуху, что увидел звезды средь бела дня)
МАЭДРОС: Курво!!!!!! Как ты допустил такой позор на нашу голову?!
КУРУФИН: я не виноват, это он сам…
МАЭДРОС: Курво!
КУРУФИН: да он старше меня, мог и сам за собой присмотреть!
МАЭДРОС(тише и угрожающе): Курво!
КУРУФИН: что?
МАЭДРОС: ты – идиот!!!!!!
(от следующей затрещины Куруфин влип в стекло окна, сполз по нему и без чувств свалился на пол. Стекло с тоненьким раскатистым звоном разом осыпалось и ухнуло в пропасть. Мимо проезжал разбитый джип, в котором сидел Финголфин. Стекло упало прямо на крышу, но Финголфин этого даже не заметил: у него мотор испортился и оглушительно ревел.
Маэдрос вышел из комнаты и пошел к себе. Куруфин не спешил вставать – мало ли, вдруг братец вернется. )
КАРАНТИР (из-под дивана): он ушел?
КУРУФИН: вроде да.
(Карантир выполз. Куруфин кое-как поднялся)
КАРАНТИР: он наступил мне на руку…
КУРУФИН: а все из-за этой смазливой морды! (он пнул бесчувственное тело Келегорма. Тот даже не дернулся)
КАРАНТИР: не надо. Идем, найдем аптечку…
(Куруфин и Карантир вышли из разгромленной комнаты. Тут им подвернулись Амрод и Амрас со щетками – они совершали привычную процедуру уборки)
КУРУФИН: О! а ну-ка, приберите в нашей комнате! Живо, мелкие!
(близнецы сделали покорные лица, но, как только Куруфин и Карантир отошли подальше, они разом показали им неприличные жесты и вошли в комнату. Даже не осмотрев ее, они стали заметать, пока не наткнулись в углу на избитого Келегорма)
АМРОД: кто это его так?
АМРАС: Майтимо, кто ж еще. Разве ты не слышал, как он бушевал? Это из-за осанвеграммы Гваэглосса. О, вон, видишь, у Турко изо рта торчит кусок пергамента?
КЕЛЕГОРМ: мгы…
АМРОД(вынимая пергамент): «Милому Келегорму от незабвенного Гваэглосса. Можешь не переживать, сладкий, ничего на самом деле не было (а жаль, уж очень ты красивый), я просто прикололся. Так что ты своей гетеросексуальной чести не потерял. Во всяком случае, не со мной.
Гваэглосс».
КЕЛЕГОРМ: ура!!!!!!! Ой…
АМРОД: хм… может, скажем Майтимо?
АМРАС: а толку?
АМРОД: ну, он не будет так переживать из-за нашей семейной чести… ее остатков…
АМРАС: вот ты и скажешь. Я еще жить хочу.
АМРОД: а мы осторожненько. Идем.
(близнецы ушли. Келегорм с трудом заполз на диван. В комнату вошли, пошатываясь, Куруфин и Карантир. Оба были пьяны в дым и тащили с собой по две бутылки)
КАРАНТИР: пей, брателло!
(сунул Келегорму бутылку. Тот за раз выпил почти всю и тут же опьянел.
А близнецы постучали осторожненько в дверь Маэдроса)
МАЭДРОС: кто там?!
АМРОД: это я, Амбарто.
МАЭДРОС: чего надо?
АМРОД: Майтимо, миленький, ты только погоди нервничать, лучше послушай.
МАЭДРОС(с подозрением): если вы пришли защищать Турко, можете валить отсюда, не оглядываясь.
АМРАС: а как ты узнал, что мы вдвоем?!
МАЭДРОС: а вы в одиночку не ходите.
АМРОД: читаю: «Милому Келегорму от незабвенного Гваэглосса…»
МАЭДРОС: а-а-а!!!!!!!!!
(в дверь врезалась табуретка, потом дверь распахнулась и на пороге появился злющий Маэдрос. Но близнецы уже взобрались под самый потолок на колонну и Амрод продолжил)
АМРОД: «Можешь не переживать, сладкий, ничего на самом деле не было (а жаль, уж очень ты красивый), я просто прикололся. Так что ты своей гетеросексуальной чести не потерял. Во всяком случае, не со мной.
Гваэглосс».
МАЭДРОС: что?
АМРОД: ну не было ничего на самом деле, не было!
МАЭДРОС: если этот Гваэглосс когда-нибудь появится в Валиноре, я собственными руками оторву ему… неважно. Что-нибудь уж точно оторву.
АМРОД: так как насчет Келегорма?
МАЭДРОС: извиняться я не собираюсь. Я все равно хотел отлупить его. Заслужил.
(а тем временем по коридору шел Маглор. Маэдрос сразу его заметил.)
МАЭДРОС: Макалаурэ! У тебя фингал! Кто дал тебе в глаз?
МАГЛОР: о брат мой, я с Даэроном дрался.
МАЭДРОС: ты? Дрался? Не верю!
МАГЛОР: сей низкий синда сказать посмел, что я не менестрель!
МАЭДРОС: это с чего бы?
МАГЛОР: увы, не ведаю. Он похвалялся игрой своей на лютне, и говорил, что нет таких, кто смог его бы превзойти. Но я сыграл ему старинную сирвенту, и он от зависти меня дешевкою назвал…
АМРОД: а дальше?
МАГЛОР: он играл синдарскую молитву, потом две альбы и лэ о Лютиэн предлинное пропел…
АМРАС: а дальше?
МАГЛОР: но я сыграл еще одну сирвенту, и пять баллад, и альбы три, и Плач о Древах. Стенала арфа, и небо плакало дождем…
МАЭДРОС: короче, синяк откуда у тебя, о брат мой? Тьфу, уже как ты заговорил…
МАГЛОР: он лютнею меня ударил по лицу.
АМРОД и АМРАС: а дальше?
МАГЛОР: я треснул арфою его по носу, так, что кровь, алея, потекла… на сем закончилось сраженье наше.
МАЭДРОС: понятно… надо же, никогда не думал, что ты будешь драться. Что ты вообще будешь когда-нибудь драться… По-настоящему.
On line
(После того, как племя собрало свои личные вещи, Пин пошел написать на песке имя Кэрдана. А Халдир и Элронд решали, что делать с хижиной, туалетом и таланом (палатку заботливый Пин аккуратно сложил (и как он только справился?))
ХАЛДИР: талан я разберу, а что делать с остальным?
ЭЛРОНД: ну, клозет мы можем засыпать, а хижину… сжечь можно.
ХАЛДИР(трогая свои волосы): а… давай пока ничего жечь не будем, ладно?
ЭЛРОНД: как хочешь.
ПИН(укладывая букву «Д»): и туалет не засыпайте. Он еще может понадобиться.
ЭЛРОНД: ладно. Пин прав. Тогда, Хэл, разберем талан.
(Эльфы лезут на дерево разбирать талан, Пин доделывает свое дело, и присоединяется к остальным — помогать. Где-то через час звучит гонг)
ЭЛРОНД: сволочина Мандос-с-с!!
ХАЛДИР: конкурс?
ПИН: наверное, почта. Я пойду посмотрю.
ЭЛРОНД(останавливая Пина): не надо. Я сам пойду посмотрю, (слезает с дерева) надеюсь, ты еще там, гнида.
(идет к почтовому ящику)
ПИН: папа убьет Мандоса?
ХАЛДИР: что ты? Конечно, нет... Не знаю… Может быть… Пойду за ним. (слезает с дерева и бежит за Элрондом)
(Мандоса не было возле почты. А почему, собственно, Элронд ожидал его там увидеть? У Мандоса ведь есть посыльные. Почта была на месте, а еще там был сотовый телефон и записка «Подарок для племени Коней. У каждого есть по две минуты – позвонить родным или друзьям»)
ЭЛРОНД(орет в сторону Валинора): да пошел ты в задницу со своими подарками!!!!!!!!!! (швыряет в пальму телефон, но Халдир успевает его поймать за два сантиметра от ствола)
ХАЛДИР: Элронд.
ЭЛРОНД(успокоившись): это от нашего (мерзко) ведущего. Так бы и всунул ему этот телефон в…
ХАЛДИР: не надо.
ПИН(кричит с дерева): что там у вас случилось, папа?
ХАЛДИР: Пин, иди сюда, позвони Портофелии.
ПИН(радостно): Сейчас! (слезает с дерева и бежит к Халдиру)
ЭЛРОНД: этот подонок думает, что мы ему все простим за этот долбанный телефон!
ХАЛДИР: я ему уже простил.
ЭЛРОНД: за телефон?
ХАЛДИР: нет, я ему простил еще вчера после твоих слов.
ЭЛРОНД(язвительно): быстро ты, однако…
(Пин звонит Портофелии, а Элронд идет в пещеру-дневник. Элронд хочет что-то сказать в камеру, потом передумывает, садится напротив нее и о чем-то начинает размышлять.)
ПИН: Доброе утро, миссис Чемоданингс!
Mrs. ЧEМОДАНИНГС: алле, кто это? Какой ужес, зьвонить так рано, кто это?
ПИН: это я — Перегрин Тукк, миссис Чемоданингс.
Mrs. ЧЕМОДАНИНГС: кто-кто?
ПИН: Перегрин Тукк.
Mrs. ЧЕМОДАНИНГС: просьтите, я вась не зьнаю. До сьвидания…
ПИН: подождите! Не кладите, миссис Чемоданингс, это я — Пин! Я — друг вашей дочери, помните?!
Mrs. ЧЕМОДАНИНГС: а… Пин. Тот самый, что играет в «Посьледнего героя»? Какой ужес!
ПИН: будьте любезны, позовите Портофелию Младшую, если она не спит.
Mrs. ЧЕМОДАНИНГС: какой ужес! Какой ужес!! (мужу) любимый, всьтавай, всьтавай! К нам опять позьвонил этот бомжик Тукк младший!
ПИН(обалдело): что-что?
Mr. ЧЕМОДАНИНГС(ворчливо): дай поспать, любимая.
Mrs. ЧЕМОДАНИНГС: но это такой ужес! Что делать?! Он требует нашу дочь!
Mr. ЧЕМОДАНИНГС: шли этого бомжа в попу! И дай мне поспать.
Mrs. ЧЕМОДАНИНГС: мой мужь посылает вас в попу. До сьвидания. Какой ужес.. какой ужес… (кладет трубку)
ПИН: но…
ХАЛДИР: сочувствую, Пин.
ПИН: наверное, я очень рано позвонил… и я потратил две минуты…
ХАЛДИР: у тебя есть еще четыре.
ПИН: а вы с папой звонить не будете?
ХАЛДИР: Элронд звонить точно не будет. Да и мне незачем. Сегодня я все равно буду дома.
ПИН: ну я тогда попозже позвоню. Когда миссис и мистер Чемоданингс уйдут гулять.
(Тут слышится жуткий ор на весь остров и от пещеры исходит звук чего-то разбито-поломанного. Халдир и Пин бегут к пещере-дневнику. Из нее вылезает злой Элронд с поленом и запускает его в ближайшую камеру на дереве. Пин хватает Элронда за руку)
ПИН: папа, все хорошо!!! Папа, мы с тобой! Папа!
ЭЛРОНД: я в порядке. Просто меня эти к-камеры на деревьях раздражают. А так все нормально.
ХАЛДИР: потерпи еще немного. Скоро все равно совет.
ЭЛРОНД: Хэл, я в порядке. Так, просто решил побить тут все признаки цивилизации.