355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Estell Greydaw » Последний герой -1 (СИ) » Текст книги (страница 130)
Последний герой -1 (СИ)
  • Текст добавлен: 2 декабря 2017, 15:00

Текст книги "Последний герой -1 (СИ)"


Автор книги: Estell Greydaw



сообщить о нарушении

Текущая страница: 130 (всего у книги 148 страниц)

ЛЕГОЛАС: ну и ладно. (Звучит гонг) ЭЛРОНД: давно пора. (встает с шезлонга. Снимает солнечные очки) (Гваэглосс подходит к Кэрдану) ГВАЭГЛОСС: возможно, сегодня я увижу огни Лориена. КЭРДАН: скорей всего, сегодня Келегорм увидит огни Валинора… или Мандоса. ГВАЭГЛОСС: Кэрдан, извини, что я так вот поступил. КЭРДАН: когда именно? ГВАЭГЛОСС: во-первых, что я, как вы все это называете, отымел Турко, и во-вторых, не пошел с ним драться. КЭРДАН: ну и что? Это твое дело. ГВАЭГЛОСС: но ведь я вроде как в твоих глазах предал верность Гэльдиру. КЭРДАН: а ты его перестал любить? ГВАЭГЛОСС: да вроде как нет. КЭРДАН: ты влюбился в Келегорма? ГВАЭГЛОСС: упаси Эру, папа. КЭРДАН: и хорошо. Ты любишь моего дурного сына, значит, ты увезешь его в Лориен, а то, что ты там не пошел драться, меня не касается. Это твое дело. ГВАЭГЛОСС: папа, вы меркантильная сволочь. КЭРДАН: ты не первый, кто мне это говорит. (Элион по поручения Элронда идет будить Арагорна и Келегорма. После чего все идут на совет) СОВЕТ (Племя Коней встречает Вайре) ВАЙРЕ: Добрый вечер, племя Коней. ПИН: Здрасьте. (Все усаживаются на камнях) ВАЙРЕ: судя по камням, совет сегодня белый! Ну надо же. А я-то думала, будет черный. Видимо, мои цепи-наручники вас сдружили. АРАГОРН: о, да! Я теперь так люблю папу, что… ЭЛРОНД: сын мой, не говори того, о чем потом пожалеешь. ГВАЭГЛОСС: мне понравились ваши цепи, Вайре. ВАЙРЕ: да, общество Элиона было для вас приятным? ГВАЭГЛОСС: не сказал бы, что оно не было неприятным, но я имел в виду, что мне понравились ваши наручники. Где их делают? ВАЙРЕ: в Валиноре. ГВАЭГЛОСС: я зря спросил. ПИН: и мне понравился конкурс с цепями. Только в туалет ходить неудобно. ВАЙРЕ: понятно. ЭЛРОНД: Вайре, можно вас попросить? ВАЙРЕ: да? ЭЛРОНД: я хотел бы… нет, я требую, чтобы больше продюсеры сюда и носа не совали — раз. И НИКАКОЙ ВЫПИВКИ! Два. ВАЙРЕ: Это решать самим продюсерам. ЭЛРОНД: … ВАЙРЕ: прошу вас голосовать. Леголас. (Леголас идет к вазе и пишет на бумаге имя «Sam O'War») ЛЕГОЛАС: может, он выкинет Турку… (идет на место) ВАЙРЕ: Халдир. (Халдир идет к столу. Берет бумагу, пишет на ней имя Элиона) ХАЛДИР: он наверняка отправит домой Келегорма. И так будет лучше для всех нас. (Кладет бумагу в вазу и идет на место. После него к вазе идет Пин. Берет бумажку и пишет на ней «папа», улыбается и идет на место. После Пина к вазе идет Sam O'War. Берет бумажку и пишет: «Пин») SAM O'WAR: малой сделает правильный выбор. (идет на место) ВАЙРЕ: Арагорн. (Арагорн идет к вазе берет бумажку и пишет имя Элронда. Кладет бумажку в вазу и идет обратно. После него к вазе идет Элион, берет бумажку и пишет «Пин») ЭЛИОН: возможно, он выкинет того, кого я… опасаюсь… (Элион идет на место, после него к вазе идет Гваэглосс) ГВАЭГЛОСС: Кэрдан, кто ж еще. (Гваэглосс идет на место. Следующим идет Элронд. После него к столу идет Кэрдан. Пишет на бумаге имя Пина и идет на место. Келегорм на бумаге пишет имя Пина, надеясь, что тот его выкинет. Келегорм берет вазу и несет ее к Вайре, после чего гордо усаживается на место) ВАЙРЕ: спасибо, Келегорм. Посмотрим, что у нас сегодня. Ага, «Пин»… ПИН: ой! ВАЙРЕ: «Кэрдан», «хоббит», ясное дело — Пин, «Пин», «папа». Элронд. «Пин», «папа» — Элронд. «Элион», «Сэм». Sam O'War. «Пин». Ну, что ж, Пин. На сегодняшний день старейшина — ты. ПИН: я не хочу. ВАЙРЕ: надо. Стань на мое место. Вот, на ступеньку, чтобы тебя видно было. (Пин встает с камней и становится на место Вайре) ПИН: я даже не знаю… Кстати, тетя Вайре, вы нам не предлагали товаров! ВАЙРЕ: По поручению продюсеров я вам сейчас скажу новость. Конечно, сейчас я нарушаю их указания, поскольку это условие должно было вступить в силу со следующего дня, но я вала или нет? Поэтому новое правило начинает действовать прямо сейчас. Отныне мы не будем вам предлагать товары. Вы сможете сделать по одному заказу за раз или же попросить что-то для всего племени. Это будет стоить две тысячи монет. ЭЛРОНД: мне ничего не надо. ВАЙРЕ: я не договорила. Можно также купить иммунитет, на половину денег. (Келегорм дергается, но потом машет рукой) ЭЛРОНД: продолжайте, мне тут уже надоело сидеть! ВАЙРЕ: раз так, тогда, Пин, слово тебе. ПИН: пока вы тут о товарах говорили, я пришел к мысли, что мы выкинем… то есть отправим домой Гваэглосса. Потому что он может изнасиловать любого из нас — после Келегорма ему уже ничто не страшно. Гваэглосс, я тебя боюсь, а ведь у меня… ЛЕГОЛАС(кричит с места): Портофелия! ПИН: Да. Поэтому, Гваэглосс, пожалуйста, покинь нас! И не обижайся, ладно? (Гваэглосс молча встает, берет свой факел и подносит Вайре. Она задувает факел) ВАЙРЕ: скажите что-нибудь племени на прощание. ГВАЭГЛОСС: мне было очень, очень приятно провести время с вами. А с некоторыми из вас особенно приятно. (подмигивает Келегорму) КЕЛЕГОРМ: я протестую! ЛЕГОЛАС: против чего? КЕЛЕГОРМ: я хочу домой! ЭЛИОН: я тоже! ВАЙРЕ: слово старейшины — закон. КЕЛЕГОРМ: р-р-р… (Племя коротко прощается с Гваэглоссом и уходит в лагерь. Вайре исчезает. Камера наведена на Гваэглосса) ГВАЭГЛОСС: мне действительно было очень приятно. Такое общество! Вчера ночью было особенно хорошо. Если бы еще, конечно, подозрения Келегорма были оправданными… но я ведь не скажу ему, что между нами на самом деле ничего не было. Пусть помучается. Ему будет полезно. ========== Серия 22 ========== Серия 22 День шестьдесят четвертый. (Первым просыпается Келегорм (как он думал, конечно) и решает во что бы то ни стало убить Элиона. Поэтому он выходит из палатки, идет в кустики, после кустиков через пару минут идет на кухню, берет там остаток ножа и идет в хижину перерезать нолфингово горло. Но феаноринга ждет облом, название которому — Пин. Хоббит всего лишь хотел выйти по нужде, и на пороге наткнулся на Келегорма с ножом) ПИН: доброе утро, Келегорм. КЕЛЕГОРМ: э… а, привет. ПИН: уже встал? Будешь точить ножик? КЕЛЕГОРМ: ага. Ты куда-то шел? ПИН: в туалет. КЕЛЕГОРМ: иди, там уже свободно. ПИН: ага… (переступает через Элиона) ой, Элион, извини. ГОЛОС ЭЛИОНА(из-под одеяла): ничего страшного. (Пин выходит из хижины) КЕЛЕГОРМ: чево? ЭЛИОН (откидывая одеяло): доброе утро, Туркафинве Тьелькормо. КЕЛЕГОРМ: поджидаешь, нолфинская морда? ЭЛИОН(совершенно прозрачно): да, келегормская. КЕЛЕГОРМ: р-р-р… так может, выясним отношения? ЭЛИОН: вчера тебя почти утопил Халдир. Тебе мало? КЕЛЕГОРМ: р-р-р… сегодня твой последний день! (выходит) (Просыпается Арагорн) АРАГОРН: И чего вам не спится? Лишь бы убивать друг друга с утра пораньше… (встает) ладно уж… Эй, Сэм!! Где Sam O'War? ЭЛИОН: там же, где и был вчера, перед тем как заснуть. АРАГОРН: ну тебя… (выходит из хижины) (Как оказалось, Леголас и Sam O'War уже проснулись и собираются идти в лагерь Орлов) АРАГОРН: привет. ЛЕГОЛАС(тихо): о… король проснулся… SAM O'WAR: привет, Ара. Хорошо спалось? АРАГОРН: мне спалось бы еще лучше, если бы я своими руками задавил Шмыгу. (Звучит гонг) АРАГОРН: тьфу! Опять пресветлой Вайре неймется… ЛЕГОЛАС: задолбала она уже со своими конкурсами. АРАГОРН: У нее что, других дел нету? (Из хижины выходит Элронд, за ним — Элион) АРАГОРН: О… папа проснулся… ЭЛРОНД: сын мой, кажется, я слышал гонг. АРАГОРН: да. ЭЛРОНД: так почему же ты не сбегаешь и не проверишь почту?!! АРАГОРН: иду… (идет к почтовому ящику) ЭЛРОНД(Леголасу и Sam O'War-у): куда это вы спозаранку? ЛЕГОЛАС: догадайся. SAM O'WAR: в лагерь Орлов. (Из туалета возвращается Пин) ПИН: я слышал гонг. ЛЕГОЛАС(передразнивая Пина): мы все его слышали, Пин. (Возвращается Арагорн) АРАГОРН: народ, Вайре вообще чудыкнулась! Вот! (дает письмо Элронду) ЭЛРОНД(читает): «немедленно все на мыс!!!» ЛЕГОЛАС: ага, разгон с Ангмара. ЭЛРОНД: Сын мой, буди Кэрдана. Леголас — Халдира. ЛЕГОЛАС: не буду! ЭЛРОНД: что ты не будешь? ЛЕГОЛАС: не буду я идти на мыс. Я в лагерь Орлов собирался. ЭЛРОНД: Иди. ЛЕГОЛАС: можно? ЭЛРОНД: лично я тебя не удерживаю. SAM O'WAR: не-е-е, нельзя не прийти на конкурс. КЕЛЕГОРМ: о, орочья морда решает, чего можно, а чего нет. SAM O'WAR: да это вроде не орочья морда решает. Это решает госпожа Вайре. Орочья морда лишь напоминает. АРАГОРН: чтоб она… лады, пошли, только быстрей. (Через десять минут все были на мысу. Но там их ждала не Вайре. Там их ждал Мандос, гораздо более бледный и угрюмый, чем обычно) МАНДОС(уныло): доброе утро, племя Коней. ПИН, ХАЛДИР: доброе утро… ЛЕГОЛАС: Мандос!!! Как вас давно не было! ЭЛРОНД: да уж, чем мы обязаны вашему визиту? МАНДОС(не обращая на них внимания, говорит медленно): вот для вас новый конкурс. Он достаточно прост. АРАГОРН: давайте быстрей. МАНДОС(уныло): вы так нетерпеливы, Элессар. АРАГОРН: р-р-р-р… быстрей, пожалуйста. МАНДОС(все так же медленно): да будет вам известно, Арагорн, что Голлума на острове нет. SAM O'WAR: прекрасно, может, вы скажете, кто крадет наши вещи? МАНДОС(медленно): это меня не касается. ХАЛДИР: а что за конкурс? МАНДОС(медленно): вы будете выполнять его на протяжении сегодняшнего, завтрашнего и послезавтрашнего дня. Только на совете он закончится. Тот, кто первый из вас проиграет, выбывает из игры… ЭЛИОН: отлично. Я согласен проиграть. МАНДОС(еще медленней): я не договорил, он выбывает из игры, но попадает в карцер на соседнем острове. Он будет там жить сам, до совета. ПИН: это жестоко!! МАНДОС(очень медленно): конкурс достаточно прост, чтобы его не выполнить. Победившими будут те, кто не проиграет. ЭЛРОНД: довольно умное заявление. МАНДОС(медленно): сейчас вы все поймете. Конкурс таков: с этой минуты и до совета вам запрещено разговаривать. Даже с помощью осанве. Вам можно объясняться жестами или писать на песке, камнях и так далее. Все остальное — запрещено. ЛЕГОЛАС: а я знаю азбуку глухонемых! МАНДОС: Леголас, я же предупредил, что разговаривать нельзя. ЛЕГОЛАС: ой… МАНДОС(медленно): на первый раз прощаю. Теперь же тот, кто заговорит, будет выгнан из игры. Элион, не старайтесь, уже, если вы заговорите, к вам будут применены довольно жесткие меры. (На лице Элиона возникает выражение возмущения, чего не всегда увидишь) МАНДОС(медленно): да-да. А теперь отправляйтесь обратно. И не разговаривайте. До свидания. Можете не прощаться. (исчезает. Арагорн плюет на песок) (Племя возвращается домой. Не разговаривать, как оказалось, тяжко только для Келегорма, Пина, Леголаса, Sam O'War-а и Арагорна. Элронд же был даже рад этому. Теперь он может отдохнуть в тишине. Быстро написав на песке палочкой, кто готовит завтрак, а именно: Кэрдан и Халдир (как всегда), он улегся в шезлонг. Кэрдан и Халдир без споров пошли готовить завтрак. Sam O'War, Арагорн и Леголас завеялись было к Орлам, но голос Мандоса, разнесшийся по острову, им помешал) ГОЛОС МАНДОСА: к сожалению, вам на протяжении этих трех дней запрещено покидать пределы лагеря группами. За пределами его вы не удержитесь и заговорите. Оставайтесь дома. Или ходите по одному. (Арагорн опять плюнул на песок) ЗАВТРАК (Все молчат. Едят все, кроме Элиона. После завтрака Кэрдан и Халдир моют посуду. Время проходит тоскливо, но Элронду, который отдыхает в шезлонге, это нравится. Арагорн и Sam O'War снуют по острову туда-сюда, Халдир читает оставшуюся целую книгу, Пин и Леголас перекатывают друг другу мячик. Лица у них унылые. Келегорма, Кэрдана и Элиона не видно. Спустя некоторое время Арагорн тоже исчезает, как подозревают остальные — идет ловить Голлума) ОБЕД (Все молчат. Кэрдан является как раз перед обедом и приносит гроздь бананов и две больших мертвых змеи. Следом приходит злой Арагорн. Леголас делает руками такие движения, как будто что-то выкручивает, но Арагорн качает головой. Идет к воде. Элронд показывает жестами, что пора готовить обед, но Кэрдан так же жестами отказывается и идет за хижину. Тогда Элронд посылает на кухню Арагорна. Бродяжник-король-Гондора кое-как состряпал пообедать. Ему помог Sam O'War. Но обедают только они и Пин. Кэрдан валяется на песке за хижиной, Халдир что-то плетет из пальмовых листьев, Элион сидит с ноутбуком, Леголас воткнул в ствол пальмы ножик и швыряет кокосовые скорлупки так, чтобы они наделись на ручку ножика. После каждого неудачного попадания записывает на песке себе очки. Так как он эльф и попадает почти все время, он пока заработал два очка. Папа Элронд по-прежнему спит в шезлонге. Келегорма нигде не видно. Вскоре уходит и Элион. После обеда по-прежнему все молчат. Келегорма до сих пор не видно. Халдир тоже куда-то уходит и является только на закате с плодами хлебного дерева и бананами.) УЖИН (Все молчат. Никто не ужинает: всем лень. Кэрдан по-прежнему валяется за хижиной. Когда является Элион, Элронд жестами спрашивает, где он был, на что Элион машет рукой и лезет отдыхать на талан. Леголас хотел было включить магнитолу, но она оказалась без батареек. Пин догадался, что их вынул Мандос, о чем возмущенно написал на песке. Арагорн опять плюнул на песок и пошел спать. Все молчат. Келегорма по-прежнему нет.) ПОЗДНИЙ ВЕЧЕР (Все молчат. Пин и Леголас идут спать. Кэрдан все так же валяется за хижиной, Sam O'War укладывается в гамак, остальные ходят туда-сюда и молчат. Постепенно все идут спать. Келегорм так и не появился) День шестьдесят пятый. УТРО. (Первым встает Пин. Пошарив на кухне и не обнаружив ничего съедобного, подходит к дереву с таланом. Тоскливо смотрит наверх, но залезть не решается. Тогда он подходит к шезлонгу и дергает Элронда за рукав халата. Элронд просыпается. Пин пишет на песке: «Папа, я кушать хочу». Элронд с усилием проводит ладонью по лицу, вздыхает и встает. Обходит лагерь с инспекцией. За хижиной находит Кэрдана, лежащего неподвижно. Элронд встревоженно его тормошит. Кэрдан, не совершая никаких иных движений, пишет рукой на песке: «Оставь меня в покое. Я хочу сдохнуть». Элронд пишет в ответ: «Ты меня уже достал» и уходит. Кэрдан снова складывает руки на груди и лежит неподвижно. Элронд заходит в хижину, будит Арагорна легким пинком и отправляет его готовить завтрак. Просыпается на талане Халдир и будит Леголаса, зажав ему рот, чтоб тот не начал говорить. Вдвоем они спускаются с талана и видят Арагорна на кухне. Оценив запасы еды, эльфы идут ловить рыбу. Sam O'War уходит с корзиной на риф и ловит там крабов. В лагере появляется грязный и оборванный Келегорм, идет в хижину и копается там в своей сумке. Элион спит до тех пор, пока его не будит севшая на нос бабочка. Чихнув, он просыпается, еще полчаса надевает майку и слезает с талана. В порядке исключения приходит на кухню. Из хижины выходит Келегорм в чистой рубашке и чистых шортах, и тоже приходит на кухню. Взяв там кусок рыбы, он быстро его съедает, для порядка показывает Элиону «от локтя» и уходит. Элион только выгибает бровь и смотрит на остальных. Халдир вздыхает, Элронд пожимает плечами, Арагорн крутит пальцем у виска. Все завтракают не торопясь. После завтрака Арагорн опять собирается уходить. Чтобы всем было понятно, куда и зачем, пишет угольком на камне: «пошел ловить Шмыгу». Уходит. Через минут сорок уходит и Sam O'War, написав под автографом Арагорна: «я тоже». Леголас уплыл на риф и сидит там до самого обеда. Пин, не выдерживая тоски, садится сам с собой играть в карты. Халдир, пожалев его, играет с ним. Кэрдан по-прежнему валяется за хижиной. Элион уходит за хижину, укладывается рядом с Кэрданом и лежит так до обеда. Элронд, как всегда, оккупировал шезлонг.) Off line (Валинор. Лужайка в Валмаре, похоже, сады Лориена. На изумрудной травке сидит бледный угрюмый мужчина в черных кожаных штанах и черной рубашке с серебряной вышивкой. Напротив него сидит на коленях длинноволосый блондин в белом халате. БЛОНДИН: Намо, как так можно? МАНДОС(угрюмо): а вот так. Мне все надоело, Ирмо. ИРМО: как — все?! Что — все?! МАНДОС(загибает пальцы): «Последний герой». Работа. Валинор. Жена. Я сам. ИРМО: Нехорошо, брат. МАНДОС: я не могу уже все это терпеть. Меня это уже достало! ИРМО: что-то не нравится мне твое состояние… МАНДОС: У смертных это называется «похмелье». ИРМО: Но ты же вала! МАНДОС: ну и что? ИРМО: у тебя не может быть похмелья! МАНДОС: а я захотел почувствовать себя смертным… (На лужайку выходит здоровый мужик в пятнистых армейских штанах, черной майке и в кепи в тон штанам) ТУЛКАС: О! братское собрание? ИРМО: а тебе что тут надо? Тоже жизнь надоела? ТУЛКАС: да нет, все в ажуре. Только у Досика чтой-то нехороший вид… МАНДОС: Тулик, твое мнение никого не интересует… ТУЛКАС: Вот что, хлопцы, надо это прекращать. МАНДОС: вот и я о том же… ТУЛКАС: Нет, Дося, не о том же. Ирусик, а ну-ка протрезви его. МАНДОС: не надо! ИРМО: как ты меня назвал?! ТУЛКАС: Хорошо, Лорик, только тихо. Протрезви его. ИРМО: ладно. (Мандос трезвеет и постепенно его лицо принимает классическое мандосовское выражение. Тулкас радуется и свистит. Из кустов выходит мужчина в охотничьем костюме и с корзиной в руке. Из корзины торчат горлышки бутылок и какие-то свертки.) ИРМО: Оромэ, принес? ОРОМЭ: угу. (расстилает платок и выкладывает на него свертки и бутылки из корзины) МАНДОС: что это? ОРОМЭ: пикник. МАНДОС: о-ох… ТУЛКАС: не стони, Дося, все цивильно. On line

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю