355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Estell Greydaw » Последний герой -1 (СИ) » Текст книги (страница 32)
Последний герой -1 (СИ)
  • Текст добавлен: 2 декабря 2017, 15:00

Текст книги "Последний герой -1 (СИ)"


Автор книги: Estell Greydaw



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 148 страниц)

АРВЕН: Ма-ма! ПИН: Он их убил?! И пошел вешаться!!! ЭЛРОНД: Туда ему и дорога. АРВЕН: Папа! КЕЛЕБОРН: Они живые. ЭЛРОНД: Да уж, на их счастье, головы у них не страдают. Тащите их в хижину, сейчас они придут в себя. ПИН: А почему их головы не страдают? ЭЛРОНД: Потому что там нечему страдать. А этого гада я еще убью. АРВЕН: Папа! ЭЛРОНД: Он у меня быстро на тот свет попадет! Падла… (Кэрдан и Келеборн оттаскивают Леголаса и Элрохира, Элронд идет за ними. На пляже остаются плачущая Арвен, испуганный Пин, и Эомер) АРВЕН: о, Эру, ну почему? ЭОМЕР: потому что он — маньяк. Бомж, этим все сказано. (Между тем музыка на радио отыграла и послышались голоса) Голос Линдира: а у нас в гостях король Трандуил! Король, что ты думаешь по поводу вчерашней серии? Трандуил: то, что Фродо выкинули, это хорошо — еще немного и он бы там сдох, и я бы обанкротился. Орофин: почему? Трандуил: потому что я выступаю там одним из спонсоров программы. Орофин: круто! Глорфи: это значит, что ты скоро их навестишь? Трандуил: да, серии через две. Орофин: и к кому ты пойдешь сначала? Трандуил: конечно же, к Драконам. Не терпится дать в лоб Леголасу. Линдир: о да… Глорфи: это что, за вино? Трандуил: и за его поведение. Глорфи: но это же по приколу. Трандуил: У Леголаса от прикола до неприкола один шаг. Орофин: м-да, но зато он там живой-здоровый. А кому в Орлах вы хотите дать в лоб? Трандуил: никому. Орофин: и даже Халдиру? Линдир: Ты что, его так не любишь? Трандуил: Халдиру и так будет плохо, когда Леголас заставит его вытряхивать половину королевских ковров. Глорфиндел: ого, ни фига себе… Орофин: а почему половину? Трандуил: потому что другую половину будет трусить сам Леголас. Глорфиндел, Орофин: ни фига ж себе. Линдир: да, это у нас часто бывает — принц трусит ковры в наказание. Глорфиндел: а у нас принцесса моет туалеты. Орофин: а ее-то за что наказывать? Глорфиндел: а ее никто не наказывает, она сама по себе. Очень любит чистоту и порядок. Линдир: ой, кончается время. Итак, король, что мы пожелаем нашим на острове? Трандуил: пусть они там ждут меня. Эй, Леголас, ты слышишь меня? Линдир: что-то я сомневаюсь… Трандуил: поставьте для моего сына песню «Убежал я из дома» ПИН: Ух ты, мне она нравится! АРВЕН: А-а-а!!!!!!!!!!! Трандуил убьет Арни! ЭОМЕР: Не боись, не убьет. АРВЕН: Почему ты так думаешь? ЭОМЕР: Потому что его раньше убьет Бровастый. АРВЕН: А-а-а-а-а!!!!!!!!!!!! ПИН: Убежа-а-ал я из дома! (В хижине дело идет лучше, чем на берегу. Леголас и Элрохир быстро приходят в норму, точнее во что-то вроде нормы) ЭЛРОНД (бьет сына по щекам): сынуля, вставай! Сынуля, подъем! ЭЛРОХИР: Элди, отвали… где Гил? ЭЛРОНД: Я его убил! ЭЛРОХИР: Что?! Ой-й-й, башка моя…(хватается рукой за голову) ЛЕГОЛАС: Бли-и-ин… вот лопух, а? ЭЛРОХИР: Кто, Арагорн? ЛЕГОЛАС: Нет, я. КЕЛЕБОРН: Почему? ЛЕГОЛАС: Потому, что только лопух мог такое сделать — дразнить Арагорна! ЭЛРОХИР: Тогда я тоже лопух. ЛЕГОЛАС: А я в этом и не сомневался. (Слышатся крики Арвен) КЕЛЕБОРН: Это Арвен. Пойду ее успокою (выходит из хижины) КЭРДАН: Надо готовить завтрак. ЛЕГОЛАС: Кэр, у тебя, блин, только еда в голове. КЭРДАН: Если она сейчас не будет у меня в голове, то она скоро будет в голове у всех вас. ЛЕГОЛАС: Это еще почему? КЭРДАН: потому что вы захотите есть (выходит из хижины, Элронд идет за ним). (Леголас и Элрохир остаются одни. Они почти молчат, пока наконец Элрохир не замечает, что Леголас на него пялится) ЭЛРОХИР: Что? ЛЕГОЛАС: Если бы не ты, рожа твоя развратная, меня бы не избили. Еще раз… ЭЛРОХИР: А я при чем?! ЛЕГОЛАС: Все утро меня подбивал — «ты же обещал»! «Давай устроим Аре подлянку»! Ну, что, рад, да? ЭЛРОХИР: Сам виноват! ЛЕГОЛАС: Это еще почему? ЭЛРОХИР: А не фиг было над ним издеваться! ЛЕГОЛАС (возмущенно): Да ты мне сам сказал это сделать! ЭЛРОХИР: Ну не так же! ЛЕГОЛАС: А как?! ЭЛРОХИР: По-другому! ЛЕГОЛАС: Как?! ЭЛРОХИР: Не так! ЛЕГОЛАС: А как?! ЭЛРОХИР: Да заткнись! Вот блин, раскакался! ЛЕГОЛАС: Пошел ты! ЭЛРОХИР: Сам пошел! (И из хижины начинают нестись ругательства, пока Кэрдан готовит завтрак, а Келеборн успокаивает Арвен) ЭЛРОНД: Не надо хныкать, он — маньяк. ПИН: Ага, и он может ночью меня убить! А ведь у меня есть… ЭОМЕР: Малой, заткнись со своей Торбой! ПИН: Какой торбой? АРВЕН: Бедный Арни! Зачем вы так с ним обошлись?! ЭЛРОНД: Это он так с нами обошелся! АРВЕН: Нет, он не виноват! КЕЛЕБОРН: Как бы он ни был раздражен или зол, он не должен был никого бить. АРВЕН: Но он же человек. ЭЛРОНД: Вот, Арвен! А я что тебе говорил?! Я же говорил тебе, предупреждал, что эти отношения с человеком доведут тебя до белого каления! (Арвен начинает еще громче плакать. Никто не решается ее успокаивать, поскольку это может привести к еще более худшим последствиям. Поэтому двадцать минут проходит в истерическом плаче, яростных переругиваниях эльфов и поучительных речах Элронда. Наконец Кэрдан объявляет, что завтрак готов. Келеборн усаживает Арвен за стол. Пин и Эомер садятся сами, а Кэрдан несет еду Леголасу и Элрохиру в хижину. Потом возвращается, в полном неведении, что куски мяса из еды уже летают по всей хижине, имея цель попасть то в Элрохира, то Леголаса. Завтрак заканчивается, а Арагорна все нет.) АРВЕН(уже спокойная): Где же он? ПИН: Ой! Он… КЭРДАН: Спокойно, Пин, он не повесился. ПИН: Конечно же нет, он же не взял с собой веревки. А на трусах не повесишься. КЭРДАН: Правильно, Пин, ешь дальше. ПИН: А вот если он утопился!.. АРВЕН: А-а-а-а!!! ЭЛРОНД (заканчивая мысль Пина): Туда ему и дорога. КЕЛЕБОРН: Прекратите. Арвен, он скоро вернется. Он же человек… ЭЛРОНД: А ведь я говорил, что… КЕЛЕБОРН (перебивая его): Ему надо посидеть, подумать… ЭЛРОНД: О, так он и до вечера не вернется, до завтрашнего. ПИН: а если он и вправду утопился? Или бросился со скалы? Или зарезался, или… КЭРДАН: Пин, ради Эру, кушай! ЭОМЕР: если Ара подох, то от этого никому плохо не будет, кроме того… как его… Драндулета. КЕЛЕБОРН: Трандуила. А почему это ему будет от этого плохо? ЭОМЕР: он обанкротится. ЭЛРОНД: он что, спонсор? ЭОМЕР: ага. КЕЛЕБОРН: это значит, что он скоро приедет в гости. АРВЕН: он убьет Арни. ЭЛРОНД: не убьет. АРВЕН: почему? ЭЛРОНД: потому что его убью я! (Арвен только открывает рот, чтобы зареветь, но тут по пляжу разносится гонг. Все в недоумении). ПЛЕМЯ ОРЛОВ (Первым просыпается Мерри и будит Халдира) МЕРРИ: Хэл… Хэл! ХЭЛ!!!! ХАЛДИР: ч-что… МЕРРИ: вставай, жрать пора. (Халдир поднимается, и они с Мерри спускаются с дерева и идут на кухню. Начинают готовить завтрак. К ним присоединяется Галадриэль, которая до этого решила пробежаться. Готовка завтрака проходит тихо. На запах еды просыпаются все остальные и идут завтракать) МЕРРИ: это круто, что Фро выкинули. Теперь будет весело. ФАРАМИР: без тебя тоже было бы лучше. МЕРРИ: взаимно. (После завтрака все занимаются своими делами. Саруман пишет мемуары, Гимли куда-то пошел с кайлом. Луртц заканчивает сапоги, Мерри потащил Халдира купаться, Галадриэль вяжет, Фарамир опять играет на гитаре) ФАРАМИР: Давайте все сойдем с ума, Сегодня ты, а завтра я! Давайте все сойдем с ума, Хоть это будет ерунда. САРУМАН: разве это ерунда — сойти с ума? ГАЛАДРИЭЛЬ: совсем нет. ФАРАМИР: да уж. Кстати, Глэд, я тут передумал. Я больше не хочу домой. ГАЛАДРИЭЛЬ: Вот и отлично. ФАРАМИР: а кого тогда будем выкидывать в следующий раз? ГАЛАДРИЭЛЬ: посмотрим. МЕРРИ (выбегая из моря): а было бы неплохо выкинуть как раз Фарыча. ФАРАМИР: заткнись. МЕРРИ: не, я серьезно… Глэд, давай выкинем Фарыча в следующий раз. ГАЛАДРИЭЛЬ: Хорошо, Мерри, мы все подумаем. САРУМАН: мне кажется, тут есть кое-то еще, кого надо в следующий раз выкинуть, то есть отпустить домой. МЕРРИ: эт кто? САРУМАН: Гимли. ЛУРТЦ: мужик чей ли? ГИМЛИ: я вам покажу! (Все оборачиваются к Гимли, он довольно улыбается) ГИМЛИ: Глэд, пошли со мной. МЕРРИ: вау! ФАРАМИР: заткнись, малой. ГАЛАДРИЭЛЬ: я должна пойти одна? ГИМЛИ: малой может остаться. (Галадриэль уходит с Гимли в заросли, Фарамир идет за ними, за ним бежит Луртц) МЕРРИ: ой! ХАЛДИР: Мерри, почему ты такой? МЕРРИ: Какой? ХАЛДИР: пошлячный. МЕРРИ (пожимая плечами): ну… как тебе сказать. Видишь ли, все Брендибаки — пошляки. ХАЛДИР: понятно. САРУМАН: это возрастное. МЕРРИ: эй, я давно взрослый! Я жениться собираюсь! ХАЛДИР: На ком? МЕРРИ: на девке одной. Она у нас на всю Хоббитанию известна! ХАЛДИР: как ее зовут? МЕРРИ: Портофелия Старшая! САРУМАН: а что, есть и младшая? МЕРРИ: ага, на нее Пин запал. (Слышится шелест и из кустов выходит довольный Гимли, улыбающаяся Галадриэль, Фарамир, чешущий голову, и потом выбегает Луртц) ЛУРТЦ (на бегу): а я Ляди та-акие боты смайстрячил! (куда-то убегает) САРУМАН: в чем дело? ГАЛАДРИЭЛЬ: Гимли сделал мою скульптуру из камня. Красивая. Спасибо (Целует Гимли в шечку) (Гимли самодовольно улыбается) ХАЛДИР: так вот куда ты уходил с кайлом. ГИМЛИ: ага. ФАРАМИР: ну и подумаешь… (отходит, прибегает Луртц ) ЛУРТЦ: во, че я сбацал! (Показывает всем стройненькие красивые высокие сапожки из крокодиловой кожи) ГАЛАДРИЭЛЬ: ой, какая прелесть, а можно примерить? ЛУРТЦ: э-э-э, нет. Они еще не готовы. ФАРАМИР: идиот. ЛУРТЦ: шила нет… ХАЛДИР: может, еще предложат купить? ФАРАМИР: ага, предложат они тебе, жди. (Тут на весь пляж разносится гонг. Все в недоумении) САРУМАН: Мандос? ФАРАМИР: а кто ж еще. ГИМЛИ: я проверю почту. (уходит) ГАЛАДРИЭЛЬ: интересно, а это что за бред будет? (Возвращается Гимли с запиской. Галадриэль берет у него записку) ГАЛАДРИЭЛЬ (читает): «Вам нужно будет прийти на берег через десять минут после гонга. Ничего с собой не брать. Мандос» ГИМЛИ: и что на этот раз? МЕРРИ: мурня какая-нибудь. ХАЛДИР: не удивлюсь, если нас заставят играть в пасочки. МЕРРИ: о, Пин это любит. ФАРАМИР: я тогда из Мандоса самого сделаю пасочку. ПЛЕМЯ ДРАКОНОВ КЕЛЕБОРН: Мандос… ЭЛРОНД: надо проверить почту (идет к почтовому ящику) ПИН: ой, Мандос нашел труп Арагорна и… КЭРДАН: ничего он не нашел. (Возвращается Элронд) ЭЛРОНД: эта падла хочет видеть нас через десять минут на берегу. КЕЛЕБОРН: что ж, придется идти. ПИН: а конкурс был вчера. ЭОМЕР: ну вот и сегодня будет. КЕЛЕБОРН: надо позвать Леголаса и Элрохира. (идет в хижину) КЭРДАН: я пойду за Арагорном. АРВЕН: я с тобой! ЭЛРОНД: нет, если ему надо - сам придет. АРВЕН: папа! КЭРДАН: я сам приведу его. (уходит в заросли) ПИН: как же он его приведет, если он утопился? АРВЕН:а-а-а-а… (Из хижины слышатся вопли. Элронд идет туда. Там он застает Келеборна с тарелкой завтрака на голове и кидающихся друг в друга едой Леголаса и Элрохира.) КЕЛЕБОРН (снимая тарелку с головы): похоже, им не стало лучше… ЭЛРОНД: СЫНУЛЯ!!!! ЭЛРОХИР: а, что? (получает половинкой кокоса по голове) ЭЛРОНД: Леголас!!!! ЛЕГОЛАС: что? ЭЛРОНД: выметайтесь отсюда, живо! ЛЕГОЛАС: ты мне не папа, и не приказывай. ЭЛРОНД: я тебя старше! Так что слушайся меня, и выметайся вон! (Через три секунды из хижины вылетают Леголас с Элрохиром, за ними выходят Элронд и Келеборн. Возвращается Кэрдан с Арагорном. Арвен визжит и бросается ему на шею. Элрохир и Леголас злобно на него смотрят. Элронд демонстративно отворачивается. Пин улыбается, а Эомер доедает завтрак. Потом все они идут на берег. Проходит десять минут и на берег к Мандосу приходит племя Орлов. Потом еще через пять минут приходит племя Драконов) МАНДОС: рад вас приветствовать, племя Орлов, и вас, племя Драконов. Для начала я задам вам несколько вопросов. ВСЕ: у-у-у-у… ЛЕГОЛАС: я готов расстаться с Арой, он долбанул меня сковородкой. МАНДОС: я учту. Итак, племя Орлов, как вы отнеслись к уходу Фродо Беггинса? МЕРРИ: а пусть Драконы первые отвечают. Там Леголас голос подал. МАНДОС: сейчас я спрашиваю вас. МЕРРИ: но… МАНДОС: я все сказал, Мерри. Отвечайте. МЕРРИ: не хочу. МАНДОС: ладно, а вы, Гимли? ГИМЛИ: я отнесся плохо. МАНДОС: почему? ГИМЛИ: домой хочу. МАНДОС: а вы, Фарамир? ФАРАМИР: отстаньте (отворачивается) МАНДОС: Галадриэль? ГАЛАДРИЭЛЬ: и от меня отстаньте. МАНДОС: Халдир? ХАЛДИР: я отнесся хорошо к уходу Фродо. МАНДОС: почему? ХАЛДИР: он сейчас дома, далеко от вас. МАНДОС: но насколько я припоминаю, вам нравится здесь и вам нравятся мои вопросы. ХАЛДИР: хорошего понемножку. МАНДОС: Саруман? САРУМАН: Фродо ушел, это его дело, не мое. МАНДОС: а против кого вы голосовали? САРУМАН: я не голосовал ни против кого. МАНДОС: а … да. Ладно, Драконы, если вы проиграете в следующем конкурсе, с кем вы готовы расстаться? ЛЕГОЛАС: можно, я?! МАНДОС: нет. Арагорн? АРАГОРН: я хочу расстаться с Элрондом. МАНДОС: а вы, Элронд? ЭЛРОНД: с Арагорном. МАНДОС: а вы, Келеборн? КЕЛЕБОРН: ни с кем. МАНДОС: а вы, Арвен? АРВЕН: ни с кем. МАНДОС: а вы, Элрохир? ЭЛРОХИР: с Арагорном. МАНДОС: Кэрдан? КЭРДАН: с вами. МАНДОС: почему? КЭРДАН: вы меня достали. МАНДОС: а вы, Эомер? ЭОМЕР: че?! Я Кэра не доставал!!! МАНДОС: с кем вы готовы расстаться? ЭОМЕР: с Арычем. МАНДОС: понятно. А вы, Пин? ПИН: С Элрохиром. Потому, что он может ночью меня изнасиловать, а ведь у меня есть Пор… МАНДОС: спасибо. Леголас? ЛЕГОЛАС: я готов… МАНДОС: вам другой вопрос. ЛЕГОЛАС: пожалуста? МАНДОС: вы не голубой? ЛЕГОЛАС: нет. МАНДОС: что «нет»? ЛЕГОЛАС: я не голубой. ПИН (тихо Кэрдану): что это значит? КЭРДАН: ничего плохого. МАНДОС: сегодня ваш конкурс будет состоять из детской игры. ФАРАМИР: в куклы? МАНДОС: я разобью племена на четыре команды. САРУМАН: смею вам напомнить, что нас нечетное число. МАНДОС: я знаю. Всего вас 16, будет четыре команды по четыре игрока. МЕРРИ: не понял, мы что, будем играть против своих?! МАНДОС: я все сказал. Итак, первая команда — Галадриэль, Мерри, Пин и Элронд. ПИН, МЕРРИ: не хочу! ЭЛРОНД: минуту, я что, буду в одной команде с Орлами? МАНДОС: да. Повторяю, первая команда — Галадриэль, Элронд, Пин и Мерри. Возьмите розовые банданы. ГАЛАДРИЭЛЬ: крутой цвет… (Мандос дает им розовые банданы и они отходят) МАНДОС: вторая команда — Арвен, Арагорн… АРВЕН, АРАГОРН: ура! МАНДОС: Арвен, Арагорн, Келеборн и Эомер. ЭОМЕР: а че нет Орла? Эй, дайте Фарыча вместо Арыча!! МАНДОС: подойдите и возьмите белые банданы. (Арвен берет банданы, и вторая команда отходит). МАНДОС: третья команда — Леголас, Элрохир… ЛЕГОЛАС: круто! МАНДОС: Леголас, Элрохир, Гимли и Халдир. ЭЛРОХИР: вау! МАНДОС: возьмите голубые банданы. ЭЛРОХИР, ЛЕГОЛАС: а как же иначе. (Халдир берет голубые банданы) МАНДОС: четвертая команда… ЛУРТЦ: ща угадаю… Э-э-э, я, дедок, чувак и этот конкретный пацан. МАНДОС: да. Возьмите желтые банданы. (Луртц берет банданы) МАНДОС: сейчас вы идете за мной. Там, на том острове (показывает вдаль на островок) вы будете жить в четырех маленьких домиках. После обеда, когда прозвучит гонг, вы собираетесь на том берегу и я вам даю задание. Выигравшая команда получает деньги и право пройтись по магазинам. АРВЕН, ЛЕГОЛАС, ЭЛРОХИР, ПИН, МЕРРИ: класс!!! МАНДОС: команды, назовите мне сейчас ваших капитанов и название. (Среди команд идет замешательство, пока Луртц не подает голос) ЛУРТЦ: у нас капитан — дедок. (Никто не спорит) МАНДОС: ваше название. ФАРАМИР: Эовин! МАНДОС: Эовин? ФАРАМИР: Да, я хочу так назвать нашу команду. МАНДОС: хорошо. ПИН: Портофелия!! МАНДОС: кто у вас капитан? ПИН: Бровастый! МЕРРИ: Глэд! МАНДОС: так кто же? ГАЛАДРИЭЛЬ: я буду. МАНДОС: хорошо. ЭЛРОХИР: я буду капитаном своей команды, а ее имя Гиллорн. (Все опасливо смотрят на Элрохира) МАНДОС: хорошо. Теперь вы остались (поворачивает к последней команде) КЕЛЕБОРН: «Галадриэль». Капитаном будет… АРАГОРН: я! ЭОМЕР: ну уж нет! Я! Я! Я! МАНДОС: Хорошо. Теперь вам надо будет нарисовать маленький флажок вашей команды. ЛЕГОЛАС: чем, пальцем? МАНДОС: вам, Леголас, можно и пальцем. А вообще в домиках есть фломастеры. Теперь всех прошу за мной. Садитесь в катер. (К берегу подплывает катер, племена в него садятся и их отвозят к островку. Сначала их привозят к деревянному домику с розовым флагом. Высаживаются Галадриэль, Элронд, Пин и Мерри. Потом катер приплывает к домику с белым флагом. Вторая каманда высаживается на берег. Эльфы и гном высаживаются возле домика с голубым флагом. А четвертая команда — с желтым) КОМАНДА «ПОРТОФЕЛИЯ» (Домик маленький и одноэтажный. Но в нем есть кухня и две комнаты, туалет на улице. В комнатах ничего, кроме зеркала и матрасов на полу, нет.) ПИН: ну вот, как мы тут будем жить? МЕРРИ: вот то — моя комната! (забегает в одну из комнат) ЭЛРОНД (сердито): вот блин, Мандос — козел! ГАЛАДРИЭЛЬ: а что тебе не нравится? ЭЛРОНД: вместо того, чтобы следить за своей дочерью, которую могут обидеть наглый бомж и тупой роханец, и за сыном, который может обидеть всех, я должен сидеть тут с этими двумя тупыми хоббитами и… (неожиданно замолкает) ГАЛАДРИЭЛЬ: и? ЭЛРОНД: заниматься дурью. ПИН: эй, Бровастый, почему Мерри не пускает меня в комнату?! ЭЛРОНД: а, отвали! (уходит в другую комнату и захлопывает дверь) ПИН (смотрит на Галадриэль): ну вот, теперь забрал себе последнюю комнату. Где мы теперь будем?

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю