355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Estell Greydaw » Последний герой -1 (СИ) » Текст книги (страница 106)
Последний герой -1 (СИ)
  • Текст добавлен: 2 декабря 2017, 15:00

Текст книги "Последний герой -1 (СИ)"


Автор книги: Estell Greydaw



сообщить о нарушении

Текущая страница: 106 (всего у книги 148 страниц)

ЭЛРОНД: сын мой, чтобы стать хорошим отцом ребенка моей дочери, одной книжки «Стань отцом» тебе не хватит. Для того, чтобы действительно стать отцом, надо еще и мозги иметь, но не просто иметь, надо уметь ими пользоваться. А теперь, скажи мне, сын мой, зачем лезть на пальму, да еще и на такую тонкую и высокую, когда можно сделать по-другому — просто и быстро. (ударяет ногой по стволу, кокосы падают вниз). Вот так, сын мой. АРАГОРН: э-э-э, папа… ЭЛРОНД: так вот, сын мой, запомни, без мозгов ты никудышный отец. (в этот момент на голову «папе» падает кокос, и Элронд сваливается на землю без сознания) АРАГОРН: папа!! (принимается тормошить Элронда). (Элион и Sam O'War первые полчаса провели так: Элион жаловался на жизнь, Sam O'War опять «предлагал жилетку», остальные полчаса уходили на собирание кокосов. Вернее так казалось) ЭЛИОН(сидя на пальме): до чего я дошел?! Эру, до чего я дошел?!!! SAM O'WAR(стоя внизу): ну, что есть там кокосы? ЭЛИОН(срывая один кокос): есть. (кидает кокос Sam O'War-у) о, Эру!! Почему я — советник Владыки Ривенделла, сижу (срывает еще один кокос и кидает его вниз) сижу здесь, на этой… п'пальме (срывает еще один кокос и кидает его вниз)? Разве думал я об этом? Разве просил я Вайре об этой участи?! (срывает еще два кокоса и кидает их на землю) Разве виноват я в том, что теперь плачу эта горькую плату… (срывает еще кокос и кидает его Sam O'War-у) ну вот, уже тавтология… О, Валар, да за что же? (срывает три кокоса и кидает их вниз) Куда мы катимся, Эру?! (слезает с пальмы). Кто бы мне ответил: почему? SAM O'WAR(собирая кокосы): потому, что такова наша судьба. Карма, Элион, карма. В твоем случае — проклятье Мандоса… ЭЛИОН: Причем в буквальном смысле! Сэм, мне так думается, что скоро мои брови примут такое же положение, как у моего владыки. SAM O'WAR(отшатываясь от Элиона): да ты, что? Побойся Эру, такие слова говорить. (ударяет кулаком по стволу) забей. (С пальмы упал еще один кокос, Sam O'War берет его в руку, сильно сжимает кокос в ладонях. Кокос трещит) SAM O'WAR: я же тебе говорил, забей. И не думай о том, о чем не хочешь думать. Мир хорош и жизнь хороша. (проколупывает в кокосе дырочку и протягивает его Элиону) выпей, это всегда поможет. ЭЛИОН(с сомнением): выпить кокоса? SAM O'WAR: а плевать. Главное, чтобы что-то выпить. И вот тебе мой совет — улыбайся почаще. (И вы представьте, Элион улыбнулся. Впервые на острове Тол-Тэль. Правда, улыбнулся ненадолго — пока не услышал через секунду голос Артаора) АРТАОР: время вышло!!! Немедленно все на мыс! (Через десять минут на мысу оказываются все шесть участников, только Элронд в полубессознательном состоянии) АРТАОР: из конкурса исключаются Элронд… ЭЛРОНД: и идите вы подальше АРТАОР: это вы, Элронд, пойдете. На катер. ЭЛРОНД(тихо): зараза… (идет к катеру, который давно стоит у берега) (Все остальные складывают свои кокосы в ямы и чуть присыпают их землей) АРТАОР: а теперь верните мне все совочки. АРАГОРН(бурчит): сами возьмите. АРТАОР: еще раз вы мне ответите в таком тоне, Арагорн, и я вас исключу из конкурса. АРАГОРН: ой-ой, как страшно. АРТАОР: Арагорн, пройдите на катер. ЭЛИОН( тихо): может, и мне что-нибудь ему сказать… (Арагорн идет на катер, даже не расстроившись, только когда Артаор отвернулся, пару раз показал ему средние пальцы и «от локтя») ПИН: Ман… то есть Артаор, почему вы так нас не любите? АРТАОР: потому, что я —ведущий. ПИН(тихо): а Мандос лучше вас… АРТАОР: теперь получите ведерки. (щелкает пальцами) (Перед каждым появляется синее пластмассовое ведро на десять литров, только Пиново ведро на пять литров) АРТАОР: а теперь берите эти ведра и идите на поляну перед болотом. (исчезает) (Все, пожав плечами, идут к болоту) ПИН: интересно, зачем нам ведра? SAM O'WAR: наверно, будем воду из болота таскать. (Когда остатки племени Коней пришли к болоту (именно тогда почему-то все вспомнили, что давно пора пообедать), появился Артаор) АРТАОР: хорошо, вам дается час. Идите на тот островок… ЭЛИОН: по болоту? АРТАОР: не бойтесь, тут даже Пин не утонет. Так вот, идите к тому островку на болоте, там как раз побывали несколько кабанов, крокодилов и тушканов… ХАЛДИР: а откуда они взялись? Их же вывезли с нашего острова? АРТАОР: моя бригада специально их завела на тот островок для вашего конкурса. Теперь их там, конечно, нет. Идите на островок. Там вы найдете табличку с дальнейшими указаниями. (исчезает) ЭЛИОН: улыбаться почаще, Сэм? SAM O'WAR: а что же еще сейчас делать? Если не улыбаться, то вообще можно загнуться. Пошли. (шагает в болото и сразу проваливается в него по пояс) Тьфу! ПИН: ой, я тут утону! SAM O'WAR: прыгай мне на спину. Понесешь наши ведра, а я тебя понесу. ПИН: я тяжелый. SAM O'WAR: после двух месяцев голода? (Пин садится на спину Sam O'War-у и те двигаются по болоту к островку. Элион и Халдир переглядываются) ХАЛДИР, ЭЛИОН (друг другу с большим сожалением): я тебя не понесу… о-о-о-о… (Однако эльфы понимают, что идти надо, а времени мало. Поэтому они с брезгливыми и несчастными лицами заходят в грязную вязкую вонючую жидкость, от которой хочется чесаться) ЭЛИОН (с чувством): Артаор – мерзкое порождение Морготовых деяний… ХАЛДИР(согласием): Сволочь он.... ХАЛДИР, ЭЛИОН(с остервенением): Урод долбанный! (Когда Халдир, Элион, Sam O'War и Пин достигли островка на болоте, там их ждал еще больший сюрприз — большая табличка с надписью «Вы должны насобирать полные ведра навоза за час. Время пошло». И с этого же момента по периметру острова поднялась непонятно откуда металлическая сетка-решетка, табличка перевоплотилась в будильник, который показывал пять часов вечера. Весь остров был прямо-таки завален навозом. Кто-то очень громко закричал. Между тем катер причалил к какому-то островку, где было очень много птиц и почти никакой растительности) АРТАОР: здесь — колония птиц. И, как следствие — много гуано. Это очень ценное удобрение. Вот вам по ведру, и в течение двух часов вы должны насобирать полные ведра гуано. ДЕНЕТОР: дядюшка не дурак. Дядюшка не будет это делать. КЭРДАН: не пытайтесь задурить нам голову, Артаор. Гуано — это птичьи экскременты… АРАГОРН: то есть — дерьмо. ЭЛРОНД: сын мой, фу. АРАГОРН: я называю вещи своими именами, папа. ЛЕГОЛАС: Артаор, мы не будем собирать дерьмо, как бы оно ни называлось!!! ЭЛРОНД: да!!!!! АРТАОР: будете. Таковы условия. ЛЕГОЛАС: нет! Я принц, и я не буду собирать дерьмо!!! А если вам оно так надо, то собирайте его сами!!!! (зачерпывает ведром гуано и швыряет его в Артаора. Гуано рассыпается на крошки и немножко попадает в лицо Артаора.) АРТАОР: а вот это вы сделали совершенно напрасно. (взмахивает рукой, Леголаса сносит. Артаор оказывается рядом с ним, легко хватает за шкирку и тыкает лицом в гуано. Леголас сопротивляется, но все равно Артаору удается сделать свое черное дело) ЛЕГОЛАС(встает, с удивлением и возмущением отряхивается): О Эру! Какой ужас! Я… я… я никогда еще не подвергался такому унижению! Я все расскажу папе!!! Он не позволит! Да я… да я вам отомщу!!! Да как вы посмели МЕНЯ тыкать лицом в дерьмо!! (его колени подгибаются, он падает и плачет навзрыд, размазывая по лицу гуано. Арагорн психует, хватает горсть гуано и подскакивает к Артаору. Тот не успевает ничего сделать, как Арагорн со всей дури замазывает его лицо гуано) АРАГОРН: Ах ты скотиняка!!!! Ах ты говнюк занюханный!!! Да чтоб тебя перекорежило!!! (Артаор бросает Арагорна на землю и тоже тыкает его в гуано лицом. Да еще и пинает ногой. Тут не выдерживает Кэрдан) КЭРДАН: Не позволю!!! Хватит!!! (пытается дать в морду Артаору, но тот уже настороже и хватает Кэрдана за волосы. Тот отбивается со страшными ругательствами, Артаор же пытается натыкать в гуано и его, но Кэрдан отбивается, поэтому натыкать лицом его не выходит, но зато весь Перворожденный измазан птичьим пометом. Элронд психует, Денетор куда-то убежал и спрятался) ЭЛРОНД: МЕНЯ вам не удастся натыкать в дерьмо! Я — владыка Ривенделла, потомок Берена и Лютиен, а также Финголфина!!! Я не позволю оскорблять моего зятя!!! И моего родственника!!!!! НЕ ПО-ЗВО-ЛЮ!!!!! (страшно орет. Артаор же неуклонно продвигается к нему. Арагорн, утершись, встает и зачерпывает в ведро гуано. Артаор этого не видит, потому что Арагорн находится сзади. Леголас плачет, бьется в истерике) АРТАОР (мерзко ухмыляясь): И вы тоже хотите покушать фекалий, Элронд? ЭЛРОНД: Только попробуй, скотина!!!! Убью!!! АРАГОРН(надевая на голову Артаору ведро): Сдохни, падлюка!!!! (в тот же миг Элронд пинает Артаора под коленку. Денетор высовывается из-за камня) ДЕНЕТОР: Дядюшка не будет собирать какашки! (бросает в Артаора птичье яйцо) АРТАОР(снимая с себя ведро): Ну, вот теперь я зол. ЭЛРОНД: нет, это я зол. (тем временем на болоте. Sam O'War, Элион, Пин и Халдир месят грязь) ЭЛИОН: Какой ужас! Зачем это? Какая мерзость?! Для чего? Эру, спаси меня! ПИН: наверное, какашки мы собираем для того, чтобы удобрить посаженные нами кокосы… ХАЛДИР: меня это не интересует. Скотина Артаор. Даже совочки отобрал!!! ЭЛИОН: Я, нолдо из дома Финголфина, вынужден собирать фекалии!!! Какой позор! Какое унижение!! ХАЛДИР: О, Эру, я счастлив! (Sam O'War, Пин и Элион с подозрением смотрят на него. Sam O'War крутит пальцем у виска) ХАЛДИР: Я счастлив, что я не владыка! Если бы я был владыкой, мне было бы куда хуже! Но я не владыка. Но я ненавижу Артаора!!!!!!!!! (проваливается по горло, Sam O'War и Элион вытаскивают его. Халдир залезает на забор и сидит там. Элион делает то же самое. Пин и Sam O'War, подумав, повторяют их действия и теперь все сидят на заборе) ЭЛИОН: Sam O'War, ведь ты секретарь Тулкаса. Значит, ты майя? SAM O'WAR: Не знаю. Наверное, нет. А жаль. Но пусть только падла Артаор появится: я его растерзаю!!!! ЭЛИОН: а я его фекалиями накормлю!! По самое горло! (На острове птиц события развиваются следующим образом: Артаор замахивается на Элронда, но Арагорн мужественно закрывает его собой. Элронд кричит) ЭЛРОНД: Убью, выродок!!! (позади Артаора появляется Мандос и хватает того за шиворот. Артаор оборачивается. Мандос вырастает в три раза и громовым голосом говорит) МАНДОС: негодяй! Морготовец! А еще клялся, что будешь вести себя хорошо! Я взял тебя на испытательный срок, а ты повел себя как скотина!!! АРТАОР: я всего лишь выполнял ваши обязанности! МАНДОС: Я отправлю тебя в самые дальние Чертоги, навечно!!! Нет, я выброшу тебя за пределы мира, как Моргота! АРТАОР(нагло): И я стану мучеником! Обо мне напишут новую главу для Черной Книги!!! ЭЛРОНД: много чести для такого червя, как ты!!!! АРАГОРН: да, не надо его за пределы мира, а то он попадет куда-нибудь и нагадит там! МАНДОС: тогда я его распылю! АРТАОР: изверг! Во имя Мэлькора! (пытается броситься на Мандоса, но тут вспыхивает молния и Артаор исчезает. Неподалеку шлепается его сапог, дымится и быстро рассыпается в прах) МАНДОС(стряхивая с себя остатки Артаора): вот ведь м-мелочь… ЭЛРОНД: а вот вы — сука паршивая, вот вы кто! МАНДОС: согласен. ДЕНЕТОР: а еще вы — очень нехороший человек. МАНДОС: я вообще не человек. ДЕНЕТОР: тогда понятно, почему вы себя ведете так бесчеловечно. Вон даже спалили кого-то… Однако хорошо спалили! Хорошо горело! Эх, славно горело-то!!! Ого как го… МАНДОС (Денетору): я вам подарю хлопушки, когда вы отсюда уедете. ЭЛРОНД: засуньте эти хлопушки себе в задницу… КЭРДАН(отплевываясь): ага, и веревочку дернуть не забудьте. МАНДОС: я понимаю, что вы больше всех меня не любите. КЭРДАН: да за что ж тебя любить?! ЛЕГОЛАС(ревя): я все па-а-апе расскажу!!! АРАГОРН: не плачь, Леголас, мы его сами отмутузим. МАНДОС: и правильно сделаете… ЭЛРОНД, КЭРДАН: что? МАНДОС: но только мутузить вы меня будете после того, как отмоетесь… КЭРДАН: а вот и не угадал, лично я тебя мутузить буду сейчас, (дает Мандосу по уху) и можете меня убивать. Если вам это удастся. (еще раз бьет Мандоса по уху) (Мандос лишь отшатывается чуть назад. Его ухо красное) МАНДОС: теперь вы довольны, Кэрдан? КЭРДАН: конечно, нет. МАНДОС: тогда продолжим наш разговор потом. Сейчас я вас перенесу на остров в домик «Портофелия». Там многокабинковый душ. ЭЛРОНД: и вы думаете, что я вам поверю? (Мандос щелкает пальцами и Элронд, Кэрдан, Леголас, Арагорн, Денетор исчезают. Мандос щелкает второй раз пальцами и сам исчезает. На островке на болоте. Все сидят на заборе) ЭЛИОН: прошло больше часа. ХАЛДИР: а Артаора не слышно. ПИН: у меня уже попа затекла… SAM O'WAR: не у тебя одного… ПИН: а вдруг что-то случилось с Артаором? ЭЛИОН(грубо): надеюсь, он сдох. Извините. ХАЛДИР(грустно): не извиняйся, я тоже на это надеюсь. ПИН: а что будет с нами? Мы так и будем сидеть на заборе? А я кушать хочу. (Появляется Мандос в трех метрах над землей, как раз вровень с сидящими на заборе) ХАЛДИР: ага, явился! SAM O'WAR: Артаор, немедленно уберите нас отсюда, не то я вам шею сверну. МАНДОС: прошу вас успокоиться, Артаора больше нет. ПИН: это Мандос!!! Мандос! Мандос, спасите нас! Пожалуйста, спасите нас!!! (Мандос без слов щелкает пальцами и Халдир, Элион, Sam O'War и Пин переносятся в дом «Галадриэль». Через секунду и сам Мандос испаряется) Off line (Ривенделл. Вечер. Кабинет владыки Элронда. За столом сидит Эстель в коротком, но строгом белом платье. В кресле у стены с оружием сидит Элладан, как всегда в черной коже, и чистит пистолет) ЭЛЛАДАН: между прочим, нам завтра рано вставать. ЭСТЕЛЬ(не отрываясь от документов): тогда иди спать. (Тут твердыми шагами в кабинет заходит Эллениэль в весьма убойном прикиде — черные колготки, белые носки, клетчатая черно-белая юбка, белая кофточка с длинными рукавами, поверх которой надета морковного цвета футболка с нарисованным миксером.) ЭЛЛЕНИЭЛЬ: так, вы знаете, что этот паленый банан сделал? ЭЛЛАДАН, ЭСТЕЛЬ: кто? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: пока вы тут сидите и дурью маетесь, я монтирую восемнадцатую серию. И знаете, что я там нахожу? ЭЛЛАДАН: что? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: еще одного старого маразматика на острове. ЭСТЕЛЬ: кого? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: кого-кого… Денетора, вот кого! ЭСТЕЛЬ: я его туда не посылала. ЭЛЛАДАН: я тоже. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: вот и я о том же. Мы тут, видите ли, вроде как продюсеры, да? А этот кефир кислый все за нас решает.(орет в потолок) МАНДОС!!!! (Элладан и Эстель переглядываются) ЭЛЛЕНИЭЛЬ: МАНДОС, СВОЛОЧЬ, ЕСЛИ ТЫ СЕЙЧАС ЖЕ НЕ ПОЯВИШЬСЯ, Я РАССКАЖУ ВАЙРЕ, ЧЕМ ВЫ С МАНВЕ ЗАНИМАЛИСЬ ВО ВТОРОЙ ЭПОХЕ!!!!!!! (Появляется Мандос) ЭЛЛЕНИЭЛЬ(себе): неужели поверил? МАНДОС: во-первых, слэшевые фанфики обычно пишут про Манве и Моргота, мое имя там не упоминается, а во-вторых, моя жена все равно тебе не поверит. (Эстель и Элладану) добрый вечер. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: а я и не про фанфики собралась рассказывать. Я просто так кричала, чтобы ты явился, редиска тушеная. ЭСТЕЛЬ: так, а ну-ка все успокоились. В чем дело, Эллениэль? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: да этот щавель пережаренный заслал на остров нового психа, который спалил волосы Хэлу. И Элиону тоже, между прочим! Ох, а мое чуткое девичье сердце чует, что это еще не все! А ну колись, сосиска гнилая, что ты еще там натворил?!!! ЭСТЕЛЬ: секунду, какие вообще волосы? ЭЛЛАДАН: Какой псих? ЭЛЛЕНИЭЛЬ(в экстазе): да я же вам, помидоры сушеные, говорю — этот (с отвращением) п'персик п'пушистый, закинул на остров Денетора! А Денетор подпалил патлы… ЭЛЛАДАН: а… ну тот любит подпаливать. ЭСТЕЛЬ: Мандос, это правда? МАНДОС: да. Но я послал Денетора соответственно вашим указаниям. ЭСТЕЛЬ: чьим указаниям? МАНДОС: твоим и ее. (кивает на Эллениэль) ЭЛЛЕНИЭЛЬ(раздраженно): у меня вообще-то имя есть! ЭСТЕЛЬ: я не давала распоряжений касательно Денетора. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: я тоже. МАНДОС: две недели назад. ЭСТЕЛЬ: две недели назад? ЭЛЛЕНИЭЛЬ(психуя): две недели назад?!! Да ты, компот деревянный, ты вообще, что ли, того?! Две недели! Это ж когда было?! Я тебе про этого Денетора так сказала, просто так! А ты, капуста вонючая, либо тормозишь эдак на полмесяца, либо решил меня вообще достать! ЭСТЕЛЬ: Мандос, надо немедленно убрать Денетора с острова, пока он еще чего-нибудь не спалил. А с семьями Халдира и Элиона сам будешь разговаривать... ЭЛЛЕНИЭЛЬ: я тоже, между прочим, семья Халдира, так что наш разговор не закончен, кактус обмороженный! МАНДОС: Эстель, Денетора я не могу забрать. Он — член племени. ЭСТЕЛЬ: тогда он на твоей совести. Кстати, ты не забыл, что мы завтра приезжаем? МАНДОС: валар ничего не забывают. До свидания…(исчезает) ЭЛЛЕНИЭЛЬ: вот, сироп вареный! Чувствую, это был не последний раз, когда эта сволочь нас подвела, она нас всех дерьмом измажет! ЭСТЕЛЬ: Эллениэль, выбирай выражения. И откуда этот блатной тон с помидорами, селедками, кефирами? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: а… это так… ЭЛЛАДАН: а чем это тут после Мандоса завоняло? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Мандосом и завоняло. Дерь… отходами жизнедеятельности. On line (Под ночь, когда племя Коней отмылось в домиках, и Мандос перенес их на остров, начались разборки) SAM O'WAR: Мандос, вы хоть понимаете, что наши отношения могут испортиться? МАНДОС: Хочу напомнить вам, Sam O'War, и всем вам, что я лишь предложил замену себя Ар… новым ведущим. ЭЛИОН: вот именно, Мандос. Мы договаривались, что вы замените себя новым ведущим. Вы не сказали, что вы замените себя Артаором. То есть старым ведущим. Вы солгали! А это очень низко для Валар! Вы себя опустили в наших глазах! ЭЛРОНД: а казалось бы — куда уж ниже?..

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю