сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 148 страниц)
КЭРДАН: Спасибо.
ПИН: Пойду в лагерь, Кэл, идем.
КЭРДАН: Пин, мы сейчас придем.
(Пин убегает в лагерь)
КЕЛЕБОРН: ты тоже идешь в дневник?
КЭРДАН: нет, мне незачем туда идти.
КЕЛЕБОРН(вздыхая): тебе хорошо. Тебя тут любят…
КЭРДАН: почему ты думаешь, что тебя не любят?
КЕЛЕБОРН: Элронд косо на меня смотрит. Фарамир и Эомер говорят гадости на Галадриэль и Халдира. Арагорн оскорбляет Элронда, а значит, скоро будет и меня оскорблять. Леголас позволяет себе на меня кричать, и разговаривает со мной на «ты».
КЭРДАН: и это все?
КЕЛЕБОРН: Этого достаточно.
КЭРДАН: Элронд на всех косо смотрит. У него вечная депрессия. И это правда. Арагорн оскорбляет Элронда? Это у них вечно, они ревнуют Арвен друг к другу, это понятно. Леголас еще малой, он не может тебя здесь, в игре, воспринимать как владыку. В игре все равны. Тебе придется с этим смириться. К тому же, он все-таки принц.
КЕЛЕБОРН: а Фарамир и Эомер?
КЭРДАН: не обращай внимания.
КЕЛЕБОРН: Кэрдан, я думал, что меня в Лориэне любят…
КЭРДАН: ты сейчас не в Лориэне. И лучше не думай о нем так часто. А то тебя загрызет ностальгия.
КЕЛЕБОРН: Какая там ностальгия?! Меня не уважают в Лориэне!
КЭРДАН: Об этом мы поговорим потом.
(Келеборн и Кэрдан возвращаются в лагерь. Спустя час все, вымотанные конкурсом, ложатся спать.)
ПЛЕМЯ ОРЛОВ.
(Вечер. Племя только что поужинало вареным рисом с вареными бананами и плодами хлебного дерева. Все уставшие. И почти все уже не хотят ни играть, ни гулять. Гимли идет сразу спать, он ложится на свою постель, которую сварганил себе накануне. Сэм и Фродо тоже укладываются на общую постель, которая была сделана из одного одеяла на двоих. Третье одеяло досталось Эовин. А Мерри, отхватив себе кучу покрывал, сделал себе что-то вроде спального мешка. В хижине зажигается эльфийский фонарь, который, оказывается, не только освещает, но и отгоняет комаров)
МЕРРИ: клевый фонарик, Глэд!
ГАЛАДРИЭЛЬ: ну, да. Ты разве не заметил, Мерри, что у нас в Галадхэне нет комаров?
СЭМ: Точно. Я еще запомнил, что в Лориэне много комаров, а вот там, во дворце, их почти не было.
ЭОВИН(укладываясь): круто! Нам бы такие фонари в Рохан.
ГИМЛИ: но у вас нет комаров.
ЭОВИН: зато от мух продыху нет. Прикиньте, на каждую лошадь по табуну мух! Круто, да?
ГАЛАДРИЭЛЬ: К сожалению, фонарь ничем не помогает против мух.
СЭМ: Почему?
ГАЛАДРИЭЛЬ: Потому, что сами эльфы своей сущностью отгоняют от себя мух.
ЭОВИН(прикалываясь): везет. О! Хэл, поедешь к нам в Рохан?! Будешь моим телохранителем от мух! Будем вместе гулять по конюшням, кушать конское мясо, спать возле стойла в одной кровати. И никакие мухи нам не будут страшны.
ХАЛДИР: Неужели уж так и впрямь — спать в одной кровати?
ЭОВИН: А как же, одеяло не убережет от мух. Тем более, что дома я сплю без одежды.
ХАЛДИР(уже снаружи): Твой муж меня убьет.
ЭОВИН: Не убьет, он только обрадуется. Как только узнает цель твоего приезда, будет скакать до потолка и сам запрыгнет к нам в постель.
МЕРРИ: Класс! Хэл, иди ко мне, я поделюсь с тобой спальным мешком.
ЭОВИН: Облезешь, Хэл будет спать со мной, а ты бери себе в постель фонарик.
СЭМ: э, нет! Как же мы без фонаря?
ЭОВИН: А вы все такие маленькие, что поместитесь рядом с Глэд!
СЭМ(краснея): Что?!
ЭОВИН(укрываясь): А что? мужчины должны спать с женщиной, девушки с парнями. Это чисто по-рохански. Ну в самом деле, мы же тут не гомики и лесбиянки?
ГИМЛИ: я — нет. А вот что делать Мерри? Кто он, по-твоему, фетишист?
ЭОВИН: а кто его знает?
МЕРРИ(обиженно): а вот я сейчас возьму и заберу ваш фонарь, в натуре, и будет ужин комарам!
ЭОВИН: Да ладно, малой, спокуха. Ты — конкретный мужик!
ФРОДО: Давайте спать.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Давайте.
(Галадриэль берет себе покрывало и ложится на гамак, который для нее сделал Халдир. Гимли и хоббиты тоже быстро укладываются. Все желают друг другу спокойной ночи и фонарь, как по приказу, чуть тускнеет. Халдир, Луртц и маги собираются спать снаружи. Халдир — на дереве, Луртц — под деревом. Саруман и Гэндальф — рядом)
ГЭНДАЛЬФ: Только не храпеть, понял, Луртц!
ЛУРТЦ: харе, дедуля, сам храпишь! И пердишь!
ГЭНДАЛЬФ: Что ты сказал?!
САРУМАН: Серый, отстань от него, это его жаргон. Он ничего плохого не сказал.
ГЭНДАЛЬФ: Тебя не спрашивают, изменник!
ЛУРТЦ: Ты на дедка моего не гони, он мой пахан, в натуре.
ГЭНДАЛЬФ: а ну вас всех! (отворачивается на бок)
ЛУРТЦ(отрыгивая): а круто, если завтра мы продуемся?
ХАЛДИР(сверху): что ж тут крутого?
ЛУРТЦ: Дедулю выпихаем.
САРУМАН: Луртц, перестань.
ЛУРТЦ: А че? Я ж конкретный базар толкую, а не фуфло какое-нибудь.
САРУМАН: Спи лучше.
ЛУРТЦ: Не в кайф. Эй, пацан, пошли по бережку прошвырнемся, а?
ХАЛДИР: я хочу спать.
ЛУРТЦ: Ну, спи. Я сам прошвырнусь.
(встает и идет в пещеру-дневник)
ЛУРТЦ(себе): так вот, значит, что это за дыра. Тьфу, ну и фигня же, в натуре! (в камеру) Эй, кореша! Братки! Пацаны! Вы меня слышите или как? Это я — ваш авторитет, Луртц! YO! Эй, че там, на наших просторах?! У меня все круто! YO! У нас конкретная братва! YO! Вот только дедуля — лох! А так — кайф! Дедок, пахан наш — крутяк тот еще! Чувиха — баба крутая, в натуре, вот с такими буферами (поднимает с пола камень величиной с большой арбуз). YO! А ляди — авторитет на своих кварталах! Клевая ляди! Малые все сyпер, вот только этот, Фродо, хлюпик, зануда, фраерок, короче! Мужик крутой, бабки ценит, в куреве толк сечет, короче, конкретный мужик. YO! Пацан хавку таскает. Короче, кайфовый пацан! И все тут круто! YO! Я в отходняке! Короче, все, харэ базарить! Я спать паашел! YO!
(Луртц выходит из пещеры-дневника, идет в лагерь и засыпает. Храпит всю ночь. Но от его храпа просыпается только Фродо.)
День шестой. Конкурс. Совет.
(Племена рано поднимаются и, быстро позавтракав, отправляются на мыс, одетые, в основном, в купальную одежду. На мысу их уже поджидает Мандос.)
МАНДОС: доброе утро, Племя Орлов и Племя Драконов.
ВСЕ: Доброе утро!
МАНДОС: племя Орлов, прошу вас вернуть мне тотем.
(Галадриэль отдает Мандосу тотем)
МАНДОС: Итак, сегодня ваш конкурс не будет связан с водой. Сегодня будете передвигаться по суше. Идите за мной.
ЭОМЕР(прикалываясь): а кто вы такой?
МАНДОС: ваш ведущий, Эомер Роханский.
ЭОМЕР: Да я понял, а кто такой Мантас вообще?
МАНДОС: Это я сам.
ЛЕГОЛАС: Эомер, отколебайся от него, он не в духе.
(Мандос приводит племена на незнакомый пляжик, где расставлены бревна, палки и разные постройки)
ЛУРТЦ: че за фигня?
МАНДОС: сегодня вы будете преодолевать препятствия. Вам нужно будет пройти эстафету. А именно: каждый из вас берет кусочек ткани и, преодолевая препятствия, достигает финиша. Сначала нужно перепрыгнуть или преодолеть палки сверху (указывает на палки, которые расположены горизонтально на уровне пояса).
ЛЕГОЛАС, ЭОМЕР, ФАРАМИР: это как в «палочку»!
МАНДОС: Потом перейти по бревну, потом пролезть под рядом палок (указывает на палки, расположенные горизонтально на уровне колен), потом пройти по доске между качающимися мешками (указывает на страшное сооружение, расположенное на высоте двух метров от земли), потом залезть по лестнице и по рукоходу (на высоте трех метров) достичь конца эстафеты. Вы видите на тканях с одной стороны пуговицы, а с другой дырочки. Каждый берет свою ткань и на том конце пристегивает ее к вымпелу на флагштоке. Когда каждый пройдет, вы составите из тканей флаг и поднимете его, всем при этом нужно держаться за флагшток. Есть вопросы?
АРАГОРН: Можно преодолевать палки как угодно?
МАНДОС: Да, только через первые — перелезать, а под теми — пролезать.
КЕЛЕБОРН: Нас меньше, чем Орлов.
МАНДОС: Орлы откажутся от одного игрока.
МЕРРИ, ЛУРТЦ: что?!
МАНДОС: Вас должно быть девять. Выбирайте, кто играть не будет.
ЛУРТЦ, ГИМЛИ, ЭОВИН, САРУМАН, ГАЛАДРИЭЛЬ, МЕРРИ: Гэндальф!
ГЭНДАЛЬФ: Саруман!
СЭМ: мистер Фродо!
МАНДОС: Решайте окончательно или я предоставлю право выбора Драконам.
ЛУРТЦ, ГИМЛИ, ЭОВИН, САРУМАН, ГАЛАДРИЭЛЬ, МЕРРИ: Гэндальф!
ГЭНДАЛЬФ: Саруман!
СЭМ: мистер Фродо!
МАНДОС: Драконы, вам слово.
АРАГОРН: Пять секунд на размышление.
МАНДОС: Давайте.
ЛУРТЦ, ГИМЛИ, ЭОВИН, САРУМАН, ГАЛАДРИЭЛЬ, МЕРРИ: Нет!
МАНДОС: Я вас предупреждал. Драконы?
АРАГОРН: Мы хотим попросить Халдира наблюдать за эстафетой вдали от своего племени.
ХАЛДИР(взбесившись): Леголас, это твоя идея!!
ЛЕГОЛАС(прикалываясь): а тебе какая разница? Отдыхай, прохлаждайся!
СЭМ: пусть не играет мистер Фродо, он устал!
ЭОВИН: нам Халдир нужен!
ЛУРТЦ: пусть дедуля не играет, в натуре!
ПИН: ну что, Брендибак, посмотрим, как вы выиграете.
МЕРРИ: Заткнись!
МАНДОС: Племена, станьте на эстафету. Халдир, иди, посиди на песочке.
(Племя становятся на старт. Эовин обнимает Халдира и он отходит. Фарамир злится)
МАНДОС: взяли по куску ткани. Приготовились! Начали!
( Арагорн хватает ткань и с разбегу перепрыгивает сразу через две палки, потом еще через одну, тогда как Саруман зацепился за третью палку и упал. Гэндальф начинает материться. Арагорн взбегает на бревно, быстро бежит по нему. Когда Арагорн добежал до конца, Саруман только лезет по лестнице. Арагорн понимает руку с красной тканью. Арвен хватает свой кусок ткани и, быстро перелезая через палки, продвигается дальше. Гэндальф матерится. Племя Драконов подбадривают Арвен, когда она уже на лестнице. Саруман поднимает вверх руку. Галадриэль с куском ткани быстро преодолевает эстафету. Но Арвен оказывается рядом с Арагорном, поднимает вверх руку раньше Галадриэль на три секунды. Когда Элронд уже ползет под палками, Фродо старается перелезть через палку, которая на уровне его головы)
СЭМ: палка слишком высока для хоббитов!
МАНДОС: ничего не могу поделать.
СЭМ: давайте, мистер Фродо!
ЭОВИН: это нечестно, у нас много хоббитов!
МАНДОС: Ладно, хоббитам и Гимли разрешаю не перелезать через палки!
АРАГОРН: нет уж, пусть перелезают!
МАНДОС: Я все сказал!
(Фродо пробегает под палками. Элронд аккуратно проходит между качающимися мешками. Фродо проползает под палками. Элронд быстро преодолевает рукоход. Фродо только наверху лестницы. Элронд понимает руку вверх. Фродо только на первой перекладине. Келеборн хватает ткань, но ему жалко хоббита и он замедляет шаг. Эомер хватает его за руку)
ЭОМЕР: Не смей этого делать!
(Келеборн слушается и быстро проходит препятствия. Он уже на доске с мешками. А Гимли начал эстафету. Гэндальф орет на весь остров матюки. Фродо и Эовин подбадривают Гимли. Халдир делает то же самое. Фарамир и Пин подбадривают Келеборна. Это же делают Арвен и Арагорн. Келеборн, чуть не попавший под мешок, залезает на лестницу, а Гимли пытается пролезть под палками. Келеборн поднимает руку вверх. Пин хватает ткань и показывает язык Мерри, пробегает под палками и залезает на бревно. Гимли висит на рукоходе)
ГИМЛИ: тут высоко! А я сам тяжелый!
МАНДОС: если упадешь, иди на конец, я отдам твою тряпку и кто-то за ней вернется.
ГЭНДАЛЬФ: эй, ты, гном долбанный, не вздумай падать!
(Но Гимли отпускает руки и прыгает на песок. Пин уже на рукоходе. Гимли, ругаясь, идет к своим. Галадриэль его утешает. Руки Пина вдруг тоже соскальзывают и он шлепается на песок. Он больно ударяется. Арагорн подходит к нему и берет его на руки)
АРАГОРН: не ударился?
ПИН: ударился!
МЕРРИ: доигрался, Тукк.
ПИН: заткнись!
(Арагорн относит Пина к своим. Арвен садится около него, Пин плачет. Мерри хватает ткань и пробегает под палками. Кэрдан тоже начинает эстафету. Он быстро достигает доски с мешками. Мерри пролезает под палками. Кэрдан аккуратно проходит препятствие, но его нога соскальзывает с доски и он падает вниз. Мерри ложится на доску и быстро проползает под мешками.)
ФАРАМИР: Гэндальф опять мухлюет!
ГЭНДАЛЬФ: пошел ты! Не бреши!
МАНДОС: продолжаем конкурс.
(Мерри достигает рукохода. Арагорн отводит Кэрдана к своим. Мерри поднимает руку вверх. Гэндальф хватает кусок синей ткани и перелезает через палочки. Через минуту, когда он преодолел бревно, Леголас с тканью перепрыгивает через палочки. Гэндальф наверху лестницы. Леголас ложится на доску и быстро проползает под мешками. Гэндальф достигает конца эстафеты. Леголас тоже, через десять секунд. Выбегает Эомер. Он перепрыгивает через палки, и когда Сэм преодолел мешки, Эомер только вскочил на доску. Но роханец и хоббит вместе приходят к финишу и поднимают руки с тканями. Луртц и Фарамир выбегают со старта. Фарамир задержался на первых же палках. Драконы его подбадривают. Орлы то же самое кричат Луртцу. Луртц уже прошел мешки, а Фарамир только на доске)
ЭОВИН: Эй, Фарик, посмотри на меня!
(Фарамир игнорирует слова жены и достигает конца доски, когда урук-хай уже на рукоходе. Луртц поднимает на финише руку. Эовин с тканью перелезает через палки. Фарамир тоже достигает финиша)
МАНДОС: теперь вам нужно сбегать за остальными тряпками. Драконы, вам два раза, Орлы, вам один раз.
ФАРАМИР: они мухлюют!
ЛЕГОЛАС: я побегу!
(Леголас прыгает на рукоход и быстро передвигается по нему к лестнице. Эовин застряла на доске с мешками. Когда Эовин ползла по доске, Леголас уже подбегал к палкам, и лег на песок)
ЭОВИН: Эй, Леги, не спеши, дай девушке прийти первой!
(Леголас уже хватает тряпку и бежит обратно. Эовин преодолевает рукоход с тряпкой в зубах, а Леголас уже ползет под палками. Племя Драконов его подбадривает. Эовин достигает финиша. Леголас преодолевает доску с мешками)
МАНДОС: кто из вас, Орлы, пойдет за тканью?
ГЭНДАЛЬФ: пускай роханка!
ЭОВИН: ты че, оборзел?!
ЛУРТЦ: я пойду!
(Прыгает на рукоход и быстро по нему передвигается. Леголас достиг финиша, кидает ткань Келеборну, прыгает на рукоход и догоняет Луртца. Луртц сшибает мешки кулаками. Леголас быстро ползет по доске. Луртц пролезает под палками, а Леголас уже на бревне. Когда Леголас уже схватил ткань, Луртц только преодолевает среднюю палочку. Леголас бежит обратно. Он уже бежит по бревну, а Луртц хватает тряпку и бежит обратно. Когда Луртц вскакивает на бревно, Леголас проползает под палками. Племя Драконов радостно его подбадривает. Луртц достигает конца бревна, но медленно. Леголас бежит по доске, согнувшись чуть ли не к носкам, и мешки его не задевают. Луртц только залезает на доску. Тут Леголас поскальзывается на том же месте, что и Кэрдан, но он успевает схватиться рукой за доски. И пока Луртц уже преодолевает мешки, взбирается на доску и ползет по ней. Луртц уже на лестнице, а Леголас только окончил с мешками. Но потом Леголас быстро сравнивается с Луртцем на рукоходе. Оба племени визжат. Леголас и Луртц идут одновременно. Но все же Леголас вырывается вперед и последние перекладины он пропускает и падает прямо к флагштоку. Арвен забирает у него ткань и цепляет к флагу. Последнюю ткань на флаг цепляет Галадриэль.)
МАНДОС: предупреждаю, все должны держаться за флагшток.
ПИН: мне больно пошевелиться!
(Но все же Пин кладет руки на флагшток. Все остальные тоже. Племя Орлов делает то же самое. И флаги поднимаются. Но красный флаг на долю секунды вздымается вверх раньше синего)
ПИН: ура!!!!!!!!!
МАНДОС: Выиграли Драконы.
(Все Драконы визжат от радости. Арвен обнимает Арагорна. Келеборн обнимает Элронда и Пина. Пин — Келеборна и Кэрдана. Эомер со всеми целуется. Фарамир пляшет с Эомером и Келеборном. Потом все обнимают Леголаса. Племя Орлов опечалено. Грустное, оно возвращается к Халдиру. Племя Драконов идет к Мандосу. Халдир обнимает Мерри и Эовин. Луртц хоббитов и Сарумана, Гимли — Галадриэль. Фродо плачет, Мерри злится, Гэндальф матерится, Луртц тоже.)
МАНДОС: я награждаю племя Драконов тотемом. Они молодцы. Они играли честно и выиграли. А племя Орлов тоже старалось, но, несмотря на это, проиграло.
АРАГОРН: минутку, что нам делать с Пином? Он сильно ушибся.
МАНДОС: это уже вам решать.
АРАГОРН: что?!!! А вдруг он сломал шею?!
МАНДОС: Не сломал. Поздравляю племя Драконов, а с племенем Орлов мы увидимся на совете.
(Племя Драконов идет к себе. Арагорн несет на руках Пина, который радостно обнимает тотем. Арвен идет, обнимая Леголаса, рядом с ними идет Эомер, тоже обнимая Леголаса. Радостный Фарамир идет за ними. Кэрдан тоже улыбается, хоть и хромает. Келеборн помогает ему идти. Элронд радуется, но тихо.)
АРВЕН: папа, ты был великолепен!
ЭЛРОНД: почему же ты тогда обнимаешь Леголаса, а не меня?
(Арвен оставляет Леголаса и бежит к Элронду, обнимает его.
Племя Орлов идет назад двумя кучками. В первой кучке идут: угрюмый Мерри, плачущая Эовин, рядом с ней Халдир, рядом с Халдиром Луртц. Фродо и Сэм идут рядом с Галадриэль, с другой стороны от нее идет Гимли и что-то бурчит. Позади них идет Саруман. Все осуждающе смотрят на вторую кучку, которая состоит из одного только Гэндальфа.)
МЕРРИ(себе под нос): А все из-за одного козла!
ФРОДО: Кого ты имеешь в виду?
МЕРРИ: А то ты не знаешь.
ЛУРТЦ: Малой, ты че, еще не понял? Мы проиграли из-за дедули.
ГЭНДАЛЬФ: Что ты сказал, грязная морда?
ЛУРТЦ(злобно): Че ты там провякал?
(Гэндальф хватает свою палку и собирается врезать Луртцу по горбу. Но Халдир и Гимли его останавливают)
ГИМЛИ: Не смей! Он прав. (себе под нос) Никогда не думал, что буду защищать урук-хая…