сообщить о нарушении
Текущая страница: 127 (всего у книги 148 страниц)
ЭЛРОНД: но ты ведь предложил выкинуть джокеров?
АРАГОРН: тут кроме меня еще четыре джокера. Хотя бы вот тот гомик.
ПИН: не надо Гваэглосса выкидывать. Он — хороший.
ЛЕГОЛАС(страшным голосом): а если ночью он тебя изнасилует? А ведь у тебя есть ПОРТОФЕЛИЯ!
ПИН: он меня не изнасилует. Он — хороший.
ЛЕГОЛАС: а Элхроин с Боромиром были плохие?
ПИН: да. Но надеюсь, они исправятся.
АРАГОРН: я за выкидывание гомика.
ЛЕГОЛАС: и я. Элион тоже «за». Я знаю. Сэм на нашей стороне. И папа тоже. Ну, считайте, и Кэр с Хэлом. Все: семь против троих. Выкидываем Хамдира!
ГВАЭГЛОСС: Ого, Леголас, ты уже всех подговариваешь? Может, проще сделать Белый совет и выбрать тебя старейшиной?
ЛЕГОЛАС: да ну тебя. Я же прав.
ГВАЭГЛОСС: Не думаю.
SAM O'WAR: Я не буду выкидывать Гваэглосса.
ЛЕГОЛАС, АРАГОРН: что?
ЛЕГОЛАС: кхм, кхм.
SAM O'WAR: настраивать тусовку на одного чувака — подло. Это так говорят в Изенгарде. А Валиноре это звучит так — личность тогда личность, когда имеет собственное мнение, а не покоряется стадному инстинкту.
ГВАЭГЛОСС: вот это — благородно.
ЛЕГОЛАС: и ты ничего не имеешь против Хамдира?
SAM O'WAR: нет. Как и против кого другого.
ЛЕГОЛАС: лады. Сэма откидываем. Он не с нами. Шесть против четырех. Вылетает Хамдир. Кэрыч, ты же хочешь его выпихать?
КЭРДАН: Леголас, я не буду на этом острове делать ничего, что было бы вредно для Гваэглосса.
ЛЕГОЛАС: из-за Гэльдира, да? Подлиза ты, Кэрдан.
КЭРДАН: Да, Леголас, я — корыстная сволочь.
ЛЕГОЛАС: пять и пять. Эй, а мнение Турки мы не спрашиваем. Значит, пять против четырех. И вылетает Хамдир. Хэл, только не говори, что…
ХАЛДИР: Леголас, племени некого выгнать, кроме как Гваэглосса?
ЛЕГОЛАС: МЕНЯ?!!
ХАЛДИР: нет, меня.
АРАГОРН: Жди-надейся. Кто ж тебя отпустит? Ты же у нас — единственный, кто выполняет папины поручения.
ЭЛРОНД: сын мой, я не глухой.
АРАГОРН: папа, я вас не оскорблял. Я имел в виду, что когда Хэл на острове, всем хорошо. И вам, папа, потому что хоть кто-то вас слушает, и всем нам, потому что хоть кто-то слушает вас за нас.
ЭЛРОНД: сын мой, не подходи к шезлонгу менее чем на пять метров.
АРАГОРН: смекаю.
ЛЕГОЛАС: Хэл, ты меня предаешь? Ты за Хамдира?
ХАЛДИР: я воздерживаюсь.
ЛЕГОЛАС: четыре против четырех. Эй, Турка, давай голосуй против Хамдира.
КЕЛЕГОРМ: пошел на хутор!
ЛЕГОЛАС: сам туда иди.
(Далее все как-то успокоились. Каждый (кроме Элиона) чем-нибудь перекусывает: то бананом, то еще чем-нибудь). Элронд остался отдыхать в шезлонге. Арагорн плавает в море в обнимку с надувным мячом Гэндальфа. Келегорм взял почитать «По ту сторону рассвета». Гваэглосс взялся за гитару. Пин решил побеседовать с Sam O'War-ом.
ПИН: Сэм, а кто ты такой?
SAM O'WAR: Sam O'War.
ПИН: но ты же не хоббит?
SAM O'WAR: как видишь, нет.
ГВАЭГЛОСС: Снова в полночь слышу чей-то голос
Шепчет имя и зовет меня
И белым туманом на стеклах
Чей-то вздох оставлен
Вижу тень я:
Кто-то в черном у окна.
Кто ты?
Наказанье или милость?
Кто ты?
Отрекаться не спеши
Может
За душой моей явилась
Только нет души.
ЛЕГОЛАС: Хамдир, это ты о себе, да?
ГВАЭГЛОСС: нет, это я от имени Гортхауэра.
(Между тем Пин пристает к Sam O'War-у)
ПИН: а кто твои родители, Сэм?
SAM O'WAR: мой папа — известный авторитет Изенгарда. Был. А мама — одна из секретарей Нэссы. Была.
ПИН: а почему был и была? Они умерли, да?
SAM O'WAR: нет, они просто оставили эти должности и сейчас живут на курорте в Валиноре.
КЭРДАН: по-моему, Валинор и есть один большой курорт.
ЭЛИОН, SAM O'WAR: не скажи.
ЛЕГОЛАС: Сэм, если твой папа из Изенгарда, а мама из Валинора, так это выходит, что ты — сын валы и орка?
SAM O'WAR: нет. Я сын майи и урук-хая.
ЭЛРОНД: держите меня десятеро!
КЕЛЕГОРМ: фу, какой срам! Как майя могла польститься на вонючего потного урука?!
SAM O'WAR: значит, смогла.
ХАЛДИР: любовь. Она сильна.
АРАГОРН: но майя и урук-хай! Это сочетание, согласитесь, необычайное.
ЭЛРОНД: но как она, майя, могла полюбить урук-хая, вы мне это объясните!
ГВАЭГЛОСС: после того, как ты объяснишь, как майя могла полюбить Тингола.
ЭЛРОНД: ну уж нет. Это мне объяснить не по силам.
ЭЛИОН: любовь.
КЕЛЕГОРМ: Любовь. И это ты, гордый нолфинг, говоришь о любви?!
ЭЛИОН: и имею на то полное право.
ГВАЭГЛОСС: да, Турко, отстань от него.
ЭЛРОНД: но как?! Тингол и Мелиан! Как?!
ПИН: любовь, папа.
ГВАЭГЛОСС: ну нет. Конечно, я согласен, в моем роду любовь странная у всех. И причем у каждого по-своему. Но дедушка Эльве переходит всякие границы.
ЛЕГОЛАС: значит, любовь твоих родителей, Сэм, не странней даже, чем любовь Кела и Глэд. Если верить словам Хамдира.
SAM O'WAR: а чем это их любовь странная?
ЛЕГОЛАС: а ты бы их видел. Нолдэ с отмороженным лицом и синда с отмороженным самим собой. Наверно, они и любовью занимаются с такими же выражениями лиц.
КЭРДАН: а вот это уже не твое дело.
ГВАЭГЛОСС: Леголас прав. Они действительно занимаются любовью с такими же лицами, с какими мы их привыкли видеть.
ЭЛРОНД: а ты там знаешь.
ГВАЭГЛОСС: да уж знаю.
ХАЛДИР: я всегда знал, что ты — любитель подглядывать в щелочку.
ГВАЭГЛОСС: А я и не поглядываю. Поглядывают другие и снимают на видео. А я уже всех их вылавливаю, записи изымаю, пересматриваю кассеты, и все ненужное сжигаю.
ЛЕГОЛАС: а нужное?
ГВАЭГЛОСС: а нужное я отдаю тете и дяде, предварительно хорошо обработав на компе, чтобы они самих себя не узнали.
ЛЕГОЛАС: ух ты! Неужто даром отдаешь?
ГВАЭГЛОСС: а ты как думаешь? Конечно, даром. (поет) Проклят, брошен, словно камень с неба
Страшно падать, только ждать еще страшней
Все помнить и жаждать любви, но быть распятым ею
И мчаться к безумью, услышав голос,
Ровно в полночь снова тень идет ко мне.
Кто ты?
Наказанье или милость?
Кто ты?
Отрекаться не спеши
Может
За душой моей явилась
Только нет души.
ЛЕГОЛАС: нет, эта песня про Турку.
ПИН: Сэм, а как это — быть сыном майи?
SAM O'WAR: неплохо.
ЛЕГОЛАС: действительно, неплохо. А на работку тебя мамочка устроила?
SAM O'WAR: нет. Я сам устроился на работу к Мандосу. Но потом ушел к Тулкасу. С ним веселей.
ЛЕГОЛАС: а сколько тебе платят?
SAM O'WAR: нисколько. Мне бабки и не нужны. У меня и так приличный счет в Изенгардском банке.
ЛЕГОЛАС: круто, а у меня вообще счета нет в банке… и банки нет… то есть банка.
АРАГОРН: как же так? Папочка — спонсор этой всей лабуды, а банка — нет.
ЛЕГОЛАС: вот так. Папа считает, что я сам должен зарабатывать на себя деньги. Вот я и поехал в «ПГ». А вот у Хэла вообще денег нет. Только то, что Кел ему дает на карманные расходы.
ХАЛДИР: я прекрасно живу и без денег, Леголас. В Лориене прекрасно можно прожить и без них.
ЛЕГОЛАС: Хэл, сейчас Четвертая Эпоха. Эпоха меркантильных сволочей. Не забывай. Ара, а у тебя есть банк?
АРАГОРН: есть. Три банка.
ЭЛРОНД: угу, пустых.
АРАГОРН: вот я выиграю «ПГ», папа, и они будут полные.
ГВАЭГЛОСС: я слышал, что из казны Минас-Тирита много средств уходит на содержание бывшего наместника в психиатрической лечебнице.
АРАГОРН: ЧЕГО?!!
ГВАЭГЛОСС: я лишь слышал это.
АРАГОРН: ни хрена себе! Это, значит, мои последние деньги на этого старого пердуна уходят?!!
ЭЛРОНД: деньги не твои.
АРАГОРН: но папа!…
ЭЛРОНД: деньги действительно не твои, сын мой. Деньги Минас-Тиритские. То есть они принадлежат и бывшему наместнику. Можешь считать, что Денетор лечится за свой собственный счет.
АРАГОРН: папа! Я — король Гондора. Тысячи моих людей голодают сейчас! Гондор разваливается. Единственное, что там осталось целого — это Белое древо, но чувствую, и то скоро спилят. Чтобы дома обогревать… зимой.
SAM O'WAR: ну, Ара, не прибедняйся. Госпожа Ундомиэль много делает для твоей страны, используя средства своего отца, который, при всем моем уважении, и слыхом не слыхал об этом.
ЭЛРОНД: Арвен? Мои деньги?! НА ГОНДОР?!!!
АРАГОРН(ехидно): а что, жалко?
ЛЕГОЛАС: а Сэм — ябеда!
SAM O'WAR: Я лишь констатировал факт, Леголас. Тем более что это было известно всем, кроме Арагорна и Бровастого. Между прочим, Элронд, твоя вторая дочь тоже реставрирует Гондор. Теперь там появились ночные клубы, парки развлечений, танцплощадки, компьютерные клубы и ни одной школы…
ЭЛРОНД: Доча!!! Доця!!! Ну, вы еще получите, д-дамы!
SAM O'WAR: Леди Амариэль тоже не забыла про Гондор.
ЭЛРОНД: Амариэль?!!! А мои сыновья?
ЭЛИОН: нет, Элронд, в послевоенное время новых военных лагерей и училищ в Гондоре нет, два оставшиеся после войны даже не реставрируются пока. Ночных клубов вроде «Голубой Луны» тоже не наблюдается.
ЭЛРОНД: ну это уже лучше. Элион, сколько у меня осталось денег?
ЭЛИОН: много.
АРАГОРН: папа, вы, как и Кэрдан — меркантильная сволочь.
КЭРДАН: мерси.
SAM O'WAR: А радио цветет-процветает. Да.
ЭЛРОНД: надеюсь, Глорфи это организовал из своего кармана?
SAM O'WAR: нет.
ЭЛРОНД: НЕТ?!
ГВАЭГЛОСС: не беспокойся. Радио Гондор цветет-процветает за мой счет по инициативе Рамила и Орофина.
ХАЛДИР: и ты им позволил?
ГВАЭГЛОСС: а что я мог сделать? Рамил выигрывает у меня в карты.
ХАЛДИР: ОН ИГРАЕТ С ТОБОЙ В КАРТЫ?!!!
ЛЕГОЛАС: ОН ВЫИГРЫВАЕТ?!!! Ни фига себе.
ГВАЭГЛОСС: карты. Пожалуй, единственное, в чем Рамилу везет.
ХАЛДИР: я же просил их не играть с тобой в карты…
ГВАЭГЛОСС: не бойся, под раздевание мы уже давно не играем.
ЭЛИОН, ХАЛДИР: какой кошмар…
ГВАЭГЛОСС: да уж, несладко, но что поделаешь, такая игра преследуется законом. Хи, тут уж дядя не думает, что это — шутка.
ЭЛИОН: я даже и не думал, что у вас разрешена эта мерзкая игра.
ГВАЭГЛОСС: а что в ней мерзкого?
ЭЛИОН(закатывая глаза): О Эру…
ХАЛДИР: если мама узнает, она меня убьет.
ГВАЭГЛОСС: не убьет.
ЛЕГОЛАС: да, дважды не умирают, Хэл.
ХАЛДИР: не напоминай.
Off line
(Валинор. Кабинет Мандоса. Мандос сидит за столом, читает книгу. В воздухе появляется дрожащее марево и довольно быстро материализуется в Эстель, одетую в байкерский прикид. Мандос поднимает голову от книги)
МАНДОС: чем обязан вашему появлению?
ЭСТЕЛЬ(устало): Намо, не выделывайся.
(садится на стул, заглядывает в книжку.)
ЭСТЕЛЬ: Платонов. «Котлован». И что за бред ты читаешь…
МАНДОС: какая жизнь — такое чтиво. В вашем мире это понимают как нельзя лучше, в последнее время все мое чтение оттуда. Зачем пожаловала?
ЭСТЕЛЬ: да что-то плохо мне… с Эллениэль разругалась, с Элди разругалась, жизнь пошла наперекосяк… Намо, давай выпьем, а?
МАНДОС: Э, да тебе и впрямь очень плохо… Э-э… а твоя материализованная проекция может пить?
ЭСТЕЛЬ: ну… в принципе, может. Это же не есть.
МАНДОС: Ну ладно. Поскольку и мне не очень-то весело, мы выпьем.
(книга исчезает, на столе появляются стаканы, бутылки с вином и коньяком)
МАНДОС: что будешь? Есть эрегионское, ривенделльское игристое… лихолесский «темный эльф»… гномий спирт…
ЭСТЕЛЬ: наливай все сразу.
МАНДОС(приподнимает бровь, но наливает): разбавлять?
ЭСТЕЛЬ: не надо. Я его коньячком запью, будет самый раз. Все равно проекция не отравится… а похмелье будет у меня настоящей…
(Мандос наливает и себе то же самое)
МАНДОС: Давай Тулкаса позовем?
ЭСТЕЛЬ: потом. Когда я стану совсем пьяной. Ну что, пьем?
МАНДОС: давай.
(выпивают)
ЭСТЕЛЬ: Знаешь, Намо, есть у меня одна идейка — по поводу Последнего героя. Надо им устроить там такой конкурс, чтоб и пикнуть не посмели.
МАНДОС: я не хочу, мне уже надоело…
ЭСТЕЛЬ: ну нет, этот конкурс тебе понравится, обещаю.
МАНДОС: да пусть жена занимается. Или вон Тулкас.
ЭСТЕЛЬ: только не Тулкас. Ты представляешь, во что превратится остров?!
МАНДОС: военный лагерь лучше бардака.
ЭСТЕЛЬ: фи, как грубо. Нет там никакого бардака. Давай лучше выпьем.
МАНДОС: давай.
On line
(Прошло время обеда, но племя так и не поело. Только перекусывало что-нибудь. Вроде все шло спокойно, пока Келегорм не вскочил и не разорвал книгу Халдира на несколько частей и те части на несколько частей)
КЕЛЕГОРМ: ЛОЖЬ!
(У всех отпали челюсти. Халдир чуть не упал в обморок)
ХАЛДИР: Э… Э… Э… Эру…
ПИН: что это?
КЕЛЕГОРМ: тут ложь написана.
ЛЕГОЛАС: Турка — псих.
(Халдир подбегает к остаткам книги и начинает их собирать. Пин помогает ему)
ЭЛРОНД: та-ак. Что за помойка тебе сейчас в голову ударила?
(Пин поднимает с земли измятый листок с портретом Берена)
ЭЛИОН: это ненависть к роду Барахира.
КЕЛЕГОРМ: заткнись!!! Тут ложь написана.
ЭЛИОН: нет. Правда.
SAM O'WAR: ложь или правда, но книги рвать нехорошо.
АРАГОРН: ага.
КЕЛЕГОРМ: тут написана неправда. И я это повторю тысячу раз.
ЛЕГОЛАС: но сначала купишь Хэлу новую книгу.
ХАЛДИР: достаточно будет просто извиниться…
КЕЛЕГОРМ: перед тобой! Тьфу! Только не перед презренным синда — сыном какой-то там синдарской дурочки, залетевшей от Гил-Гэлада.
(Халдир резко встает и залепляет Келегорму пощечину, от которой тут чуть не падает на землю. Все, кроме Пина, Кэрдана и Элиона, присвистывают. Келегорм одурело смотрит на Халдира)
ХАЛДИР: когда эта дурацкая, никому не нужная гордость тебя покинет?! Как можно быть таким высокомерным?! Ты же роешь себе могилу! Портишь отношения с остальными! Нет, ты меня слушай! Не хочешь просить прощения у меня — не проси. Скрепя сердце порванную книгу я тебе прощу, как и оскорбление в сторону моей матери. Но попроси прощения хотя бы у остальных, кто действительно выше тебя по крови и в делах! И этого будет достаточно. Извинись немедленно! И посмей только меня ударить!
ЛЕГОЛАС: спасайте его…
SAM O'WAR: кого именно?
ПИН: Келегорм, пожалуйста, извинись перед папой и Элионом. Ты же их оскорбил!
КЕЛЕГОРМ: чем я их оскорбил?! И вообще, велико горе — оскорбил. Читаете ваши книжечки: ах, Берен хороший! Ах, Лютиен прекрасна! Ах, Финрод! Ах, Фингон! Ах, Маэдрос…
ХАЛДИР: Маэдрос — твой родной брат!!
КЕЛЕГОРМ: пошел он!.. Развратили вас донельзя! Что мне вас исправлять… (разворачивается и уходит в пещеру-дневник)
ЛЕГОЛАС: ого… а вам не кажется, что Турка — ниеннист?
ПИН: а кто такие ниеннисты?
ЛЕГОЛАС: о-о-о… это та-акие… как Турка. Ладно, Хэл, не переживай, я тебе новую книжку подарю.
ХАЛДИР: если бы дело было только в книге.
ЛЕГОЛАС: а за твою маму мы будем бить морду Тьелькормо Туркафинве.
ГВАЭГЛОСС(задумчиво): я думаю, Леголас, бить его не надо. Надо принять другие меры.
ЛЕГОЛАС: ка-какие?
ГВАЭГЛОСС: потом скажу.
(Вроде как все опять утихло. Пин и Халдир дособирали остатки книги)
ПИН: Халдир, не расстраивайся. Леголас подарит тебе такую же книгу. А пока ты почитаешь «Хроники Амбера».
ХАЛДИР: рвут книги только дикари. Как-то больно осознавать, что Келегорм — один из них.
ПИН: а почему?
ХАЛДИР: Он все- таки королевской крови.
ЛЕГОЛАС: королевской? Хэл, о чем ты? Если Турка и голубой жиденькой крови, и то хорошо. Феанор — король! Ерунда.
ХАЛДИР: нет, Леги, вот тут ты не прав. Таланты Маглора никогда не будут забыты. И его песни. И мастерство Феанора.
ЛЕГОЛАС: а что, есть таковые?
ЭЛРОНД: не притворяйся идиотом, Леголас. Халдира ты этим не утешишь.
ХАЛДИР: я просто не понимаю, как можно так не любить своих братьев?
ЛЕГОЛАС: значит, можно.
(Тут появляется над морем вертолет и летит к острову.)
ЭЛРОНД: ну вот. Опять.
ЛЕГОЛАС: о Эру!!! О нет! ЭЛЛЕНИЭЛЬ!!! Мама! Куда мне спрятаться? Побегу к Турке.
(Из вертолета выпрыгивает Эллениэль, вываливается… Куруфин, а следом — Глорфиндел. Он же выгружает какие-то коробки, и вертолет улетает)
ЭЛРОНД: доця? Что ты тут делаешь?
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: да так, в гости приехала.
ЭЛРОНД: да ты ж уже была? Позавчера!
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: папочка, а я за тобой соскучилась! Правда-правда!!!
ЭЛРОНД: ой не ври, доця. Где Эстель?
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: а зачем тебе?
ЭЛРОНД: папа спросил!
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: ну ладно… занята она.
ЭЛРОНД: а эту феанорскую… мордочку ты зачем сюда приволокла?
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: ай, папа, ну пусть братишку повидает, тебе жалко, что ли?
ЭЛРОНД: мне нас жалко.
ГЛОРФИНДЕЛ: ладно, мы присмотрим, чтоб они себя хорошо вели. И потом, им некогда будет беситься.
АРАГОРН(крутит носом): ох, что-то я слышу знакомый запах…
SAM O'WAR: и я. Оба-на! Это ж выпивон!!!
ЭЛРОНД: ка-акой еще выпивон?!!!
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: папа, спокойно! Мы сегодня конкурс устроим. На иммунитет. Весьма своеобразный и жестокий конкурс. Не ты ли говорил, что Последний Герой — жестокая игра?
ЭЛРОНД: О Эру, да будут прокляты те мгновения моей жизни, когда мой язык повернулся сказать эти слова!
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: итак, Глорфи, доставай телик.
КУРУФИН: это унижает мое достоинство! Зачем вы приволокли меня на этот мерзкий остров?!
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: заткнись, Курво. Заткнись и садись сюда.
(толкает его. Куруфин смотрит на нее бешеным взглядом, но Глорфиндел показывает ему кулак и феаноринг садится на песок.)
ГЛОРФИНДЕЛ: итак, конкурс — дринкгейм.
ЛЕГОЛАС, АРАГОРН, SAM O'WAR, ХАЛДИР: ура!!!!
ГЛОРФИНДЕЛ: то есть, будете смотреть фильм и в определенный момент выпивать полный стакан вина. Не волнуйся, Эл, вино — эрегионское, из погребов Гил-Гэлада. Твое любимое.
ЭЛРОНД: спасибо, утешил.
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: а смотреть мы будем … Терминатор-2!!!
ЭЛРОНД: какой кошмар!!!
АРАГОРН: скажи спасибо, что не «Матрицу».
ЭЛРОНД: заткнись.
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: я хотела вам привезти «Последнего Урук-хая», но, во-первых, он не для дринкгейма. А во-вторых, я не хотела показывать его Пину.
ПИН: а почему?
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: а потому, что ты плакать будешь.
ПИН: там всех убили?