сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 148 страниц)
ЭЛРОНД (подходит к дереву): Что ты хочешь?
КЕЛЕБОРН: У тебя есть иголка с ниткой?
ЭЛРОНД: Есть. Зачем тебе?
КЕЛЕБОРН: Я порвал свои шорты. А в трусах мне перед девушками неловко.
ЭЛРОНД: Ради Эру, Кел, здесь все ходят в плавках, так что твои синие паруса в звездах никого не удивят и не оскорбят.
КЕЛЕБОРН: Все равно, это неэстетично.
ЭЛРОНД: Ну, так надень другие шорты.
КЕЛЕБОРН: У меня других нет. У меня только длинные одежды и эта пижама. И плавки. Тебе жалко иголку?
ЭЛРОНД: Нет. Подожди.
(Уходит в хижину. Через некоторое время появляется снова и идет к Келеборнову дереву с кожаным футляром в руках. Лезет наверх)
ЭЛРОНД: Показывай свои шорты.
КЕЛЕБОРН: Я сам зашить могу!
ЭЛРОНД: ТЫ?!!! Не смеши мои шлепанцы! Давай сюда шорты.
(Келеборн отдает ему шорты. Элронд рассматривает их критически)
ЭЛРОНД: Да-а… Тут уже нечего зашивать. У тебя точно больше никаких других штанов нет?
(Вместо ответа Келеборн открывает свой кейс и просто вываливает все барахло. Элронд видит кучу торжественных эльфийских одежд от самых крутых домов моды, и все — белого и оттенков серого и голубого)
ЭЛРОНД: Н-да. (себе под нос) Мой халат может отдыхать. (Громче) Ну-ка, посмотрим…
(Келеборн к завтраку не спускается. Спускается только Элронд. Он накладывает в мисочку рыбы и лезет снова на дерево. Оставляет еду Келеборну, а сам присоединяется к остальным. На завтрак жареная рыба, вареные крабы и бананы. Для Кэрдана — мясо, для женщин и Пина — жареная печенка. После завтрака Пин наконец вспоминает о записке из почтового ящика)
ПИН: А нам письмо прислали!
ЭЛРОНД: Ничего хорошего я от этого письма не жду.
ПИН (читает): «Сегодня к вам прибудет ваш связной и предложит выбрать одного из двух джокеров. Джокер останется с вами как минимум на шесть дней, так как против него нельзя голосовать на первом совете. Мандос». Ну, как вы думаете, кого нам подбросят?
ЭЛРОНД: Придурка какого-нибудь…
(С дерева спускается Келеборн в светло-серых шортах, весьма стильных. Леголас присматривается к ним и кое-что замечает)
ЛЕГОЛАС: Кел, если бы не размер, я бы решил, что ты надел мои. Ты что, тоже одеваешься от «Форнгил»?
КЕЛЕБОРН: Я пошил их из своего костюма. Взял твои как образец.
ЛЕГОЛАС: Но ты же не умеешь шить!
КЕЛЕБОРН: я посмотрел, как это делает Элронд. Ничего сложного.
ЭЛРОНД (про себя): Нет, дракон сегодня точно сдох.
(С неба падает Балрог. Эовин снова визжит, но больше по привычке, и скоро замолкает. Пин и Кэрдан быстренько садятся так, чтобы Балрог не мог дотянуться до мяса)
БАЛРОГ: Ну, эта. Всем привет. Я тут вам картишки принес. Во, парочку клоунов. Выбирайте!
(Показывает двух джокеров: цветного и черно-белого)
ЭЛРОНД: Что, вот так сразу? И никаких подсказок?
БАЛРОГ: Ишь, какие! Ладно, базару нет. Значицца, вот этот — тот, кого никто из вас не любит. Совсем. А вот этот — тот, кого большинство из вас еле терпит.
(«Драконы» начинают совещаться. Элронд бурчит, что в любом случае, им попадется какой-нибудь придурок. Арвен считает, что лучше выбрать того, кого еле терпят. Эовин с ней согласна, а Эомер считает, что лучше того, кого никто не любит, потому что над ним можно поприкалываться. Кэрдан и Келеборн склоняются к мнению Арвен и Эовин, Леголас согласен с Элрондом, Пин молчит. Наконец, Элронд высказывает общее решение)
ЭЛРОНД: Итак, поскольку Эомер остался в меньшинстве, мы выбираем того, кого еле терпим.
(Балрог отдает им цветного джокера и улетает, не попрощавшись. Келеборн смотрит ему вслед)
КЕЛЕБОРН: Хам.
ЭОВИН: А когда к нам придет джокер?
ЭЛРОНД: Насколько я помню правила, то это произойдет завтра.
ПЛЕМЯ ОРЛОВ.
(День перевалил за вторую половину. В племени Орлов царят порядок и идиллия. Пока… Галадриэль, как обычно, вяжет под пальмой, Саруман пишет мемуары. Фродо читает «Войну…», Фарамир что-то наигрывает на гитаре, Гимли валяется на песочке и загорает, Халдир делает себе лук из подручных материалов, Мерри не может придумать себе занятия и шатается по берегу, Луртц ушел в лес)
МЕРРИ: вашу ж за ногу, как скучно… Хэл…. Хэл… Хэл.
ХАЛДИР: ну что?
МЕРРИ: Хэл, мне скучно.
ХАЛДИР: я тут при чем?
МЕРРИ: ну, повесели меня…
ХАЛДИР: ну, иди помоги мне делать лук.
МЕРРИ (задумываясь, потом махая рукой): это нудно и тупо. Фро… Фро...
ФРОДО (не отрываясь от книги): я могу почитать…
ВСЕ: нет!
ФРОДО: как хотите.
МЕРРИ (подходя к Фарамиру): Фарыч?
ФАРАМИР (не обращая внимания на хоббита, поет):
Дождь за окном
Надоел давным-давно
И увидеть блики солнца мне не суждено…
ХАЛДИР: Мерри, оставь его.
МЕРРИ: Фарыч…
ФАРАМИР: Я выключаю в комнате свет…
И мне не хватает лишь сигарет,
Их нет
МЕРРИ (толкая Фарамира): Фарамир!
ФАРАМИР (закрывая глаза, завывает)
Бесконечна пытка тишиной,
Тишина смеется надо мной!…
ВСЕ: Фарамир!
ФАРАМИР: А! Что?!
ХАЛДИР: спой что-нибудь другое.
ФАРАМИР: что? Песенку Водяного?
ВСЕ: нет.
МЕРРИ: дай мне гитару.
ФАРАМИР: ты что, малой? Она с тебя ростом.
МЕРРИ: тогда ты играй, а я спою.
ФАРАМИР: что играть?
МЕРРИ: «Другие Правила», «Лети-Беги»
ФАРАМИР, ГИМЛИ, ХАЛДИР, ФРОДО: ты что, сдурел?
МЕРРИ: а что?
ГИМЛИ: малой, ты что, кайфуешь от этого… этой голимой попсы?!
МЕРРИ: а что?
ГАЛАДРИЭЛЬ (откладывая вязание): дайте мне гитару.
МЕРРИ, ФАРАМИР, ГИМЛИ: а ты умеешь играть?
ХАЛДИР: играть на гитаре умеет каждый эльф. Даже Келеборн…
(Фарамир отдает гитару Галадриэль, она садится на камень, возле Халдира)
ГАЛАДРИЭЛЬ: Халдир, давай разбавим обстановку.
ХАЛДИР: пожалуйста.
(Галадриэль дает аккорд и запевает… совсем не подходящую к ее образу песню)
ГАЛАДРИЭЛЬ: Только скажи, дальше нас двое…
Только огни аэродрома…
ХАЛДИР: Мы убежим, нас не догонят…
Дальше от них… Дальше от горя…
ХАЛДИР, ГАЛАДРИЭЛЬ: Небо уронит ночь на ладони!
Нас не догонят! Нас не догонят!
(Дальше Халдир и Галадриэль душа в душу запевают на полную. Все слушают с интересом и восхищением, даже Саруман и Фродо отрываются от своих занятий. По всему берегу разносится красивое пение эльфов. Приваливает из кустов Луртц, держа за спиной руки. Когда Халдир и Галадриэль закончили, все хлопают)
ЛУРТЦ: Вау! Круто! Вот это кайфово! Крышу, правда, не рвет… но зато клево. Ляди, это че за музон, первый раз слышу. Это про тебя и пацана? Вы че эта… как его… как там у вас?… Муж и жена?
(Все обалдело смотрят на Луртца, пока Фродо осторожно не отвечает)
ФРОДО: э-э-э, Луртц, они не муж и жена. Галадриэль — королева, а Хэл — ее подданный…
ЛУРТЦ: типа, авторитет и шестерка?
ФРОДО: э-э-э… ну да. Наверно.
ГИМЛИ: Нет, Фро, не гони. Галадриэль — авторитет, Хэл — бригадир.
ЛУРТЦ: круто… Ляди, а у тебя есть этот, как его… ну тот… муж?
ГАЛАДРИЭЛЬ (отдавая гитару Фарамиру): есть, он в племени Драконов.
ЛУРТЦ: это тот дивнюк, что там с тобой торчал на футболе? Типа тот, белый?
ХАЛДИР: Келеборн.
ЛУРТЦ: качок?
ХАЛДИР: да вроде.
ЛУРТЦ: он пацан?
ФРОДО: нет, ему около 15-20 тыщ лет.
МЕРРИ: Фродо, придурок, Луртц не то спрашивает. Глэд, он спрашивает, Кел крутой или нет?
ГАЛАДРИЭЛЬ: о да! Крутой! Только ленивый.
ЛУРТЦ: раз не пашет, значит — не пацан… Раз крутой, значит, авторитет… Ленивых авторитетов не бывает. Не секу!.. Значит, дивнюк…
(С этими словами разговор заканчивается. Галадриэль садится на свое место и продолжает вязание. Саруман продолжает писать, Фродо возвращается к чтению. Халдир продолжает свою работу. Фарамир начинает перебирать пальцами по струнам. Мерри падает на песок и начинает скулить от скуки. Луртц опять куда-то девается)
МЕРРИ: Блин горелый, как нудно и скучно… Домой хочу…
ФАРАМИР: не трави душу, малой.
МЕРРИ ( огрызаясь): а тебе-то что?! Сидишь тут, блин, поешь нудотину!
ФАРАМИР (раздраженно): и пою! Тебе-то что!
МЕРРИ: Отвали!
ФАРАМИР: сам пошел отсюда!
МЕРРИ: чего?!
САРУМАН: давайте не будем ссориться.
МЕРРИ, ФАРАМИР: не твое дело!
ФАРАМИР: не ори на дедка, малой, не дорос!
МЕРРИ: а, заткнись!
ФАРАМИР (вскакивая): ты че сказал, а?! Ты кого послал?!
МЕРРИ: тебя и послал! Дебил!
(Фарамир, как бы разозленный, подбегает к Мерри. Мерри орет и вскакивает. Потом, когда Фарамир наскакивает на него, орет еще громче, уворачивается и подбегает к Халдиру)
МЕРРИ: Хэл!! Хэл!
(Забегает за Халдира, Фарамир замахивается на Мерри гитарой. Мерри прячется за Халдира. Халдир молча и спокойно на все реагирует и ловко уклоняется от гитары. Мерри тем временем отбегает от Халдира к Фродо)
МЕРРИ: Фарамир! Козел Гондорский!
ФАРАМИР: иди сюда, сопля!
(Фарамир бежит к хоббитам, опять замахивается на Мерри, но попадает по голове Фродо, а Мерри уже возле Гимли)
ФРОДО: Ай!
САРУМАН (откидывая книгу): Фарамир, прекрати! (подходит к Фродо) Это ни до чего доброго не доведет.
(Саруман отталкивает Фарамира и спрашивает Фродо, что с ним)
ФРОДО (тихо): со мной ничего, меня уже достаточно били, и я привык. Не волнуйтесь.
(Фродо слабо улыбается, быстро встает и так же быстро идет к пещере-дневнику. Все опять замолкают)
ФРОДО (плача в камеру): меня тут не любят, я это знаю. Я ничем племени не помогал, ничего не делал и не делаю по хозяйству, я зануда, со мной никому не интересно. У нас такое дружное племя, все друг с другом дружат, а я сам с собой и с этой тупой книжкой… (всхлипывает) никто меня тут не любит… я уверен, что меня выкинут на ближайшем совете… (опять всхлипывает) а я и не против… я хочу домой…
(В лагере Саруман ругает Мерри и Фарамира. Те только что-то бурчат и переводят стрелки друг на друга. Наконец, Саруман не выдерживает и наказывает их, а именно: дает пощечину Фарамиру, от которой тот падает на землю, потом хватает Мерри, уже пытающегося убежать, и дает ему по заднице. Мерри обиженно отходит к Халдиру, Фарамир идет с гитарой в хижину. Возвращается Фродо)
ГИМЛИ: Фро, ты как?
ФРОДО (слабо улыбаясь): уже лучше.
(Так в тишине, спокойствии, идиллии и самой что ни есть нудной обстановке проходит около двух часов. Возвращается Луртц)
ГИМЛИ: о, Луртц, ты где был?
ЛУРТЦ: а, я эта, я… ну я… фигню одну поймал… здоровую. Во.
(Показывает всем какое-то мясо)
ХАЛДИР: а что это?
ЛУРТЦ: а я знаю?..
ГАЛАДРИЭЛЬ: а покажи-ка его шкуру.
(Луртц показывает полоски шкуры, которую он до этого держал в другой руке. Шкура грубая, без шерсти, цвета хаки и в пятнышках, длинная, покрытая какими-то крупными чешуями.)
ЛУРТЦ: я, короче, типа того, шнырял там, у болота, где мы, того этого, шатались, ну тогда, на этом самом, когда за кладом ходили, короче… а тут эта… хренотень эта гребла по воде, ну я ее бревном по башке, она на меня, я ее кулаком по роже, она и сдохла, я шкуру и содрал. На боти Ляди пойдет, я по этому, как его на фиг… ящику, такие зрел.
(Все смотрят на Луртца, потом на мясо, потом на шкуру, переглядываются. Халдир смотрит на Галадриэль, та качает головой)
ХАЛДИР: э-э-э… Фродо, ты только не бойся… но Луртц поймал аллигатора.
ФРОДО, МЕРРИ: аллигатор!!!
ФРОДО: Мама! Только этой рептилии тут не хватало!
МЕРРИ: круто! Давайте мы его зажарим и схаваем! Глэд, можно?
ГАЛАДРИЭЛЬ: можно.
САРУМАН: на острове водятся аллигаторы. Это опасно.
ГИМЛИ: а нам-то че? Луртц шаробанился по болоту, а оно у балрога на рогах, крокодил пока сюда допрется, триста раз подохнет.
ФРОДО: ой, как плохо. Хуже быть не может…
МЕРРИ (забирая у Луртца мясо): зато нам теперь не скучно, эй, Хэл, умеешь готовить крокодилов?
ХАЛДИР: нет.
МЕРРИ (огорченно): вот блин, а ты, Луртц?
ЛУРТЦ( укладываясь на песочке): ты че, малой?! У нас в Изенгарде только чувихи в готовке жратвы чей-то шарят. А мы так, сырое хаваем…
МЕРРИ: Фро?
(Фродо смотрит на Мерри, и его взгляда достаточно, чтобы Мерри оставил его в покое)
МЕРРИ: Гимли?
ГИМЛИ: Малой, когда я че готовил?
МЕРРИ: Глэд? Саруман?
(Галадриэль и Саруман качают головами)
МЕРРИ: ну вот, а я хотел крокодила.
(Тут из хижины появляется Фарамир)
ФАРАМИР: я умею.
(Дальше Фарамир готовит жаркое из крокодила. Мерри с интересом ему помогает. Галадриэль посылает Гимли и Фродо за водой. Луртц и Халдир собирают дрова. Саруман собирает фрукты. Галадриэль ему помогает. Все заняты делом. Тут к ним спускается Гваихир. Как раз возвращаются Фродо и Гимли. Приходят Халдир и Луртц с дровами)
ГВАИХИР: Добрый день, племя Орлов.
ВСЕ: добрый день.
ГВАИХИР: Драконы сделали свой выбор. Завтра к вам прибудет джокер.
ФАРАМИР: а кто он хоть такой?
ГВАИХИР: я не знаю, могу только сказать, что вы его не любите.
ГИМЛИ: ну а чего следовало ожидать? Падлы-драконы выбрали себе небось какого-нибудь авторитетного…
ГВАИХИР: вовсе нет. Они выбрали того, кого еле терпят.
САРУМАН: мда, выбор не ахти.
ГВАИХИР: еще я привез вам подарок. Как Мандос сказал, за примерное поведение.
ГАЛАДРИЭЛЬ, ХАЛДИР: ну-ну…
МЕРРИ: что? Какую-нибудь развлекалку?!
ФАРАМИР: нет, наверное, очередную фигню.
ГВАИХИР: зеленый чай.
ВСЕ: ура!
ГВАИХИР (дает пачку): вот, пейте на здоровье.
МЕРРИ (подбегает и забирает пачку): ух и напьемся!
ГВАИХИР: да, и еще дам вам совет: все, что вам дарит Мандос, используйте немедленно, пока он это не забрал. И еще — потренируйтесь добывать дрова.
ФРОДО: Халдир и Луртц уже раздобыли…
ГВАИХИР: вот и остальным тоже не мешало бы это сделать. До свиданья.
(С этими словами орел вздымается вверх и улетает)
САРУМАН: интересно, что он имел в виду? Насчет дров?
ФАРАМИР: ничего, прикольнулся над нами и все.
ГИМЛИ: было не смешно.
ФАРАМИР: да, я тоже так подумал.
МЕРРИ: а чего ты тогда думаешь, что он прикольнулся?
ФАРАМИР: а что он еще может сделать, лады, давайте дальше готовить.
МЕРРИ ага, и чайку попьем (возвращается на кухню)
ГАЛАДРИЭЛЬ: да, кстати, нам к чаю не помешало бы что-нибудь сладкое.
МЕРРИ, ГИМЛИ, ЛУРТЦ: что именно?
ГАЛАДРИЭЛЬ: булочки по-лориенски!
ВСЕ, КРОМЕ ХАЛДИРА: булочки?! По-лориенски?!
ХАЛДИР (облизывая губы): класс! Владычица, я так хочу этих булочек!
ГАЛАДРИЭЛЬ: тогда иди сюда, будешь мне помогать. Эй, Луртц, принеси мне пластмассовые миски. Саруман, принеси фрукты. Фродо, Гимли принесите мне плоды хлебного дерева, и побольше. Халдир, дай мне каску Луртца.
(Все послушно выполняют все указания Галадриэль. И вскоре на одном костре уже жарилось жаркое и варилось варенье. Причем Галадриэль умудрилась сделать его сладким без сахара. Как? Ха-ха, это ее секрет. Гимли и Фродо возвращаются с плодами хлебного дерева. Галадриэль их разрезает и сует туда варенье, запихивает их в угли костра. Когда все варенье в плодах, Луртц идет мыть каску. Потом в ней заваривают чай. Ужин-обед готов, все радостные (а Халдир и Мерри в особенности)
Ужин проходит в веселом разговоре о… ком бы вы думали? О женщинах? Не-е-ет. Но близко к этому — о детях).
МЕРРИ: клевые булочки, Глэд! Когда я был маленький, я так любил булочки! А потом они меня забодали, а вот теперь опять!
ФРОДО: а когда я был маленьким, я любил мороженое.
МЕРРИ: ты и сейчас его любишь.
ФРОДО: да. Я так люблю вспоминать детство. Особенно речку, качели, березку…
МЕРРИ: ага, а еще наш дворик, детский садик, дутье в картишки, выпивка… вечерние драки.
ФАРАМИР: ты что, и в детстве был таким бешеным?
МЕРРИ: а как же? Мы с Пином были самыми бешеными детьми в Шире!
ФАРАМИР: это как наш Боромир. Он был самым маньячным ребенком в Гондоре!
ГАЛАДРИЭЛЬ: а ты?
ФАРАМИР: ну и я конечно, но не таким маньячным. И вообще, Глэд, все мы малость маньяки в детстве.
ГАЛАДРИЭЛЬ: да уж. Честно говоря, я была оторвой в детстве.
ГИМЛИ: эльфы-оторвы — это ничего по сравнению с гномами-оторвами. Помню, мне было лет десять… мы с Балином развлекались, таскали динамит с шахт.
МЕРРИ: и что?
ГИМЛИ: Ну как что? Знаете Короткое Озеро? Рядом с Долгим. Ну вот, вы думаете, оно там спокон веков было? Ха. Там на его месте раньше был оружейный склад орков…
МЕРРИ: ни фига себе?!
ГИМЛИ: да… взрывчик был большой… Трандуил потом долго матерился, у него в замке везде штукатурка осыпалась.
ЛУРТЦ: да это что! Мы с братвой… как народились, так сразу на стрелку потопали, вот, дедок послал нас на фиг.
МЕРРИ: и что?
ЛУРТЦ: как — че? Малой, прикинь, я на ту пору даже допетрить не мог, кого мочить, а кого не мочить, и как это ваще – мочить.
МЕРРИ: и что?
ЛУРТЦ: я убил гондорца!
(Никто, конечно, не понял крутости детства Луртца, только Галадриэль тихо ответила)
ГАЛАДРИЭЛЬ: логично.
(Поужинав и помыв посуду, все разбредаются отдыхать. Солнце уже заходит. Мерри хватает мяч и бежит в море. С ним идет Фарамир. Они зовут Фродо. Тот долго отпирается, но потом соглашается. Гимли к ним присоединяется. Саруман опять пишет мемуары. Луртц, Галадриэль и Халдир все еще пьют чай с булочками)
ЛУРТЦ: крутая хавка! Ляди — конкретная чувиха!
ХАЛДИР: ага (берет еще одну булочку)
ГАЛАДРИЭЛЬ: Хэл, это уже десятая.
ХАЛДИР: эти булочки — моя слабость. И потом, эльфы не толстеют…
ГАЛАДРИЭЛЬ: да, как хорошо, хороший отпуск.
ЛУРТЦ: ага, а завтра еще один хмырь припрется!
ХАЛДИР: только вот тут ничего классного нет.
ЛУРТЦ: ага, привалит тут, типа, на наше!
ГАЛАДРИЭЛЬ: если честно, то, выражаясь языком Луртца, мне плевать. Главное, чтобы тут не было Келеборна.
ХАЛДИР: это точно (вдруг вздрагивает и выпускает булочку из рук)
ЛУРТЦ: пацан, ты че?!