412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юсси Адлер-Ольсен » "Зарубежный детектив 2026-4". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) » Текст книги (страница 125)
"Зарубежный детектив 2026-4". Компиляция. Книги 1-9 (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июля 2026, 20:03

Текст книги ""Зарубежный детектив 2026-4". Компиляция. Книги 1-9 (СИ)"


Автор книги: Юсси Адлер-Ольсен


Соавторы: Эрл Дерр Биггерс,Питер Аспе,Том Вуд
сообщить о нарушении

Текущая страница: 125 (всего у книги 163 страниц)

– Похоже, чисто. Я думаю, нам повезло.

Сайкс проглотил стоявший в горле комок и отер рукавом рубашки вспотевшее лицо. Треск автоматных очередей заставил его застыть на месте, и даже Дальвег вздрогнул. Стрельба возобновилась. Похоже, русские были в соседнем баре и в коридоре. Шквал мыслей пронесся в мозгу Сайкса. Если здесь были русские, значит, они узнали про ракеты. Но с кем они воюют? И кто был человек, убивший Вихмана? Что вообще происходит, черт возьми? Ответ ужаснул его.

Сайкс почувствовал руку Дальвега у себя на плече и взглянул на него.

– Послушай, ты, гад паршивый, – сказал Дальвег. – Если ты хочешь, чтобы я вытащил тебя отсюда, мне нужно больше денег. Гораздо больше.

Сайкс несколько раз кивнул.

– Конечно, сколько пожелаете, только вытащите меня отсюда, умоляю.

Дальвег презрительно глянул на Сайкса и толкнул главную дверь отеля. Хлынувший в нее солнечный свет заставил Сайкса зажмуриться. Солнцезащитные очки вместе со всем остальным своим имуществом он без секундных колебаний оставил в номере.

Дальвег выскочил на свет и присел за стоящей перед отелем машиной, Сайкс пробежал следом за ним и скорчился рядом, задыхающийся, перепуганный. Дальвег посмотрел вправо и влево вдоль улицы. На ней собирались местные жители, привлеченные стрельбой. Они казались больше любопытными, чем напуганными.

– Я никого не вижу, – сказал Дальвег, но Сайкс продолжал сидеть, скорчившись.

– А что с грузовиком?

– Он еще на месте.

– Возле него никого нет?

Дальвег покачал головой.

– Был бы кто-нибудь, я бы сказал, идиот. Что бы здесь ни происходило, к ракетам это не имеет отношения.

– Должно иметь.

Дальвег хмуро посмотрел на Сайкса.

– Тогда скажи мне, гений, почему эти клоуны стреляют друг в друга за отелем, а не занимаются грузовиком?

Сайкс пожал плечами.

– То-то, – сказал Дальвег.

– Что мы будем делать?

– Мы уходим.

Дальвег встал и поспешил через улицу и дальше, к грузовику. Там он остановился и поманил Сайкса. Чтобы заставить ноги двигаться, тому потребовались три глубоких вдоха и поспешная молитва. Он бросился через улицу туда, где Дальвег взбирался в кабину грузовика. В это время послышался шум приближающейся машины, и, когда джип поравнялся с ними, Сайкс прижался к грузовику. Он в полном шоке смотрел на водителя. Джип промчался мимо, а Сайкс с разинутым ртом смотрел ему вслед, не веря увиденному. Тессеракт!

Его взгляд привлекло движение. Из боковой улицы вышел человек. У него была стрижка ежиком, шея, как ствол дерева, и цвет кожи слишком светлый для местного жителя. Сайксу потребовалось несколько секунд, чтобы осмыслить увиденное, а за это время человек успел броситься прямо к нему.

Сайкс поднял руку с пистолетом, но он был далеко не так проворен, и стокилограммовая туша разъяренного латиноса ударила его плечом в живот, отбросив назад, так что он с размаха грохнулся спиной на пыльный асфальт. Пистолет вылетел из руки Сайкса и застучал по асфальту где-то вне поля его зрения. Сайкс хрипел, его лицо побагровело, он отчаянно старался набрать воздуха в легкие.

Уже через секунду Альварес крепко стоял на ногах. Это был очень крупный мужчина, при этом намного более ловкий, чем можно было ожидать. На него смотрела кучка танзанийцев. Не обращая на них внимания, он искал взглядом пистолет Сайкса, но того не было видно, а времени разыскивать тоже не было.

Он отступил на шаг и обернулся. Кузов грузовика был накрыт большим брезентовым тентом с дверцей сзади. Альварес открыл ее и заглянул внутрь. Мимо него промчались два больших пикапа. Альвареса насторожил едва ощутимый запах морской воды. Груз был накрыт толстым брезентом. Альварес сдернул его и увидел набор снаряжения: акваланги, редукторы, горелку для подводной резки, тросы, подводные фонари и ящик фальшфейеров. Среди всего этого снаряжения лежали два больших, выкрашенных белой краской металлических цилиндра длиной во весь кузов и диаметром больше ширины плеч Альвареса. Это явно были части ракет, отделенные от них для того, чтобы их можно было поднять на поверхность, и они были гораздо больше, чем представлял себе Альварес.

– Главный приз, – прошептал он.

Альварес услышал, что открылась дверца водителя, прижался к задней стенке кузова и ждал.

Сайкс пытался позвать на помощь, но ему не хватало воздуха. Испуганный, он корчился от боли на горячем асфальте. Он увидел, как от дверей отеля сорвался «лендровер», и услышал голос Дальвега:

– Что за хрень?

Сайкс пытался посмотреть вверх, чтобы увидеть Дальвега, но у него не было сил. Он повернул голову вбок и под косым углом увидел, как Дальвег идет к нему на помощь вдоль борта грузовика. Он повернул голову в другую сторону и увидел, что за грузовиком Дальвега ждет Альварес, которого Дальвег не видит.

– Что с тобой? – спросил Дальвег. Сайкс повернул голову обратно и пытался предупредить Дальвега, но звуки, вылетающие у него изо рта, были тише шепота. Он попытался указать рукой, но Дальвег его не понял.

Только Дальвег подошел к Сайксу, сзади на него бросился Альварес и свалил его на землю слева от Сайкса. Сайкс пытался отодвинуться от сцепившихся в схватке и колотящих другу друга мужчин. Он все еще дышал с трудом, но боль в груди постепенно затихала. Он сумел перекатиться вправо, сначала на живот, а потом снова на спину. Кряхтение и удары кулаков слышались совсем рядом. На его лицо попадали брызги крови. Он сумел кое-как подняться на ноги и отступить на несколько шагов, чтобы опереться спиной о стену. Несколько местных жителей начали подбадривать борющихся.

Альварес и Дальвег боролись прямо перед Сайксом. Оба были очень сильны, и оба умели бороться. Альварес лежал на Дальвеге, левой рукой прижав его правую руку к земле, а правой рукой бил его. Из раны на щеке Дальвега текла кровь, потекла она и изо рта. Сайкс понимал, что все закончится через несколько секунд. Своего пистолета он не видел, но пистолет Дальвега лежал на дороге поблизости, однако никто из противников не мог до него дотянуться. Сайкс оттолкнулся от стены и поспешил к нему. Он огибал борющихся, стараясь не упасть.

Альварес заметил, что происходит. Он отпустил Дальвега, бросился в сторону Сайкса и схватил его за ноги раньше, чем тот добрался до пистолета. Сайкс упал. Его руки смягчили падение, но все же он ударился лицом об асфальт. Он обмяк и тихо застонал.

Альварес вскочил на ноги, обернулся, чтобы встретить Дальвега лицом к лицу, но увидел, что тот бежит к кабине. Ее дверца была открыта, и Дальвег сунулся внутрь. Когда он обернулся, в руках у него был автомат Uzi. Альварес успел подобрать пистолет и отскочить с линии огня раньше, чем Дальвег поднял автомат. Альварес поспешно оглядывался, ища какое-нибудь укрытие, понял, что ничего подходящего, до чего можно было бы успеть добежать, нет, повернулся назад и выстрелил в Дальвега через тент, надеясь попасть. В ответ застрочил автомат Дальвега, и в брезенте тента возникли дымящиеся дыры. Пули выбили осколки из кирпичной кладки за спиной Альвареса. Он упал на четвереньки и лег, чтобы заглянуть под грузовик. Дальвег стоял за задним колесом. Он выпустил еще одну очередь, и еще один рой пуль пролетел над головой Альвареса. Альварес прицелился как можно лучше и выстрелил. Пуля пробила шину грузовика и попала Дальвегу в ногу. Тот застонал и сменил позицию. Альварес выстрелил еще раз, хотя больше не видел Дальвега.

Альварес встал, перешел ближе к задней части грузовика и присел за одним из его больших колес, как Дальвег перед этим. Через секунду в эту сторону полетели пули. Альварес высунул голову из укрытия, успел увидеть, что Дальвег укрылся за невысокой стеной на другой стороне улицы, и снова спрятал голову. Он слышал, как пули били в машину и тихо молился, чтобы ни одна из них не попала в боеголовку ракеты. Он не знал, настоящие у ракет боеголовки или учебные, и уговаривал себя, что в любом случае они должны быть далеко отсюда. Но он не хотел ждать здесь подтверждения этой своей теории.

Он сдвинулся в сторону, протянул руку назад, за колесо и сделал пару выстрелов в сторону Дальвега. Вероятность попасть была, возможно, меньше вероятности того, что одна из боеголовок взорвется, но, видимо, выстрел был не так уж плох, поскольку автоматный огонь на несколько секунд прекратился.

Альварес не упустил возможность сменить позицию, переместившись к передней части грузовика и укрывшись за передним колесом. Нагнувшись, он высунулся из-за переднего крыла грузовика и выстрелил. Он увидел, что пуля выбила ямку в стене, за которой скрывался Дальвег. Ответный град пуль заставил Альвареса отскочить обратно за колесо. Пули стучали в капот грузовика, разнесли окна кабины, врезались в землю. Альварес услышал что-то похожее на звук текущей воды, взглянул влево и увидел, что из пробитого с обеих сторон топливного бака течет солярка. Альварес лучше всех знал, что его познания в химии весьма поверхностны, но то, что температура воспламенения солярки намного выше, чем у бензина, и что ее даже спичкой зажечь трудно, он знал. Но это слабо утешало его, когда рядом с ним скапливалась лужа горючего вещества.

Альварес отодвинулся от лужи. Ему очень хотелось сбежать отсюда, но он знал, что прочно прикован к месту. Стоит выйти из укрытия, и на него обрушится град пуль. Он был храбр, но не глуп. Он высунулся из укрытия, чтобы послать в Дальвега еще одну пулю, но не успел нажать спусковой крючок, как почувствовал жгучую боль в правом плече, и его ноги подогнулись. Он упал на левый бок и скривился от резкой боли, когда попытался пошевелить правой рукой. Он пощупал плечо левой рукой, нащупал входное отверстие пули, а потом и гораздо большее выходное на тыльной стороне плеча. Сквозная рана, кости не задеты. Но рука была измазана кровью.

– О черт! Дрянь дело.

17:26 ЕАТ

Виктор гнал по пыльной дороге, огибающей отельный комплекс и уходящей вдаль, где она вливалась в главную дорогу, ведущую в глубь города. Главная дорога была самым быстрым путем из района отеля, но и самым очевидным для преследователей. Однако Виктор недостаточно хорошо знал город, чтобы выбирать боковые улицы без крайней необходимости.

Он притормозил, влился в скопление машин, ожидающих зеленого света у перекрестка, и посмотрел в зеркало заднего вида. За ним гнались два пикапа. Виктор дал газу, вырулил на встречную полосу и понесся через перекресток, увертываясь от машин, движущихся в поперечном направлении. Проскочив перекресток, он вернулся на свою полосу и еще прибавил скорость.

Пикапы последовали его примеру и тоже помчались через перекресток, оставляя за собой побитые машины. Виктор сбросил газ, резко затормозил, машину занесло вправо, и он снова дал газу так, что машина задрожала от напряжения. Он погнал по боковой улице и через несколько секунд увидел, что пикапы поворачивают за ним, но медленнее и задевая стоящие машины. Он завернул еще за один угол, промчался через очередной перекресток и поехал дальше по дороге, огибающей квартал тесно стоящих зданий – белых зданий колониальной поры, перемежающихся с халупами. По бокам дороги лежали кучи стертых до лысины покрышек от грузовых машин. Виктор маневрировал среди степенно движущихся машин, слыша сигналы и возмущенные крики водителей.

Дорога выпрямилась и впереди разветвлялась. Какую-то секунду Виктор колебался, но затем свернул налево, на широкую улицу, идущую под уклон. В зеркало он увидел, что пикапы мчатся за ним, обгоняя другие машины или сталкивая их с дороги.

Снова посмотрев вперед, он увидел, что прямо перед ним из боковой улицы выезжает заляпанное грязью такси. Тормозить было поздно, уворачиваться некуда. Виктор врезался в его переднюю часть. Более тяжелый джип отбросил такси назад, на подъезжающую машину. Они столкнулись, смявшись. Виктора бросило с сиденья вперед, но ремень безопасности не дал его голове удариться о стекло. Он сумел выправить машину на дорогу и, глянув назад, увидел, что первый пикап в полусотне метров сзади выскочил на тротуар, чтобы избежать столкновения с покореженными машинами, задел стену, высекая из нее искры и кроша боковое зеркало, но быстро вырулил обратно на дорогу, вздымая пыль.

Второй пикап успел притормозить вовремя, благополучно объехал столкнувшиеся машины и набирал скорость. Виктор разглядел лицо русского за рулем, мрачное и решительное. Дорога впереди загибалась влево, и, следуя по ней, Виктор выехал на обсаженную деревьями широкую авеню с интенсивным движением. Дорожное полотно было гладким и ровным. По бокам стояли обветшавшие двухэтажные дома с верандами на столбиках. Некоторые были выкрашены в пастельные тона, кремовый, желтый, голубой, но краска облупилась. В деревьях по сторонам дороги резвились зеленые мартышки.

Сжимая руль, Виктор маневрировал между неспешащими машинами, проскакивая в промежутки между ними раньше, чем они успевали сомкнуться. Пикапы были уже близко, буквально проламываясь через поток машин. Первый из них, «тойота», был настолько близко, что Виктор мог видеть, как пассажир в его кабине готовит к стрельбе свой «Бизон».

Рид ехал мимо побитых машин. «Лендровер» был сравнительно новым и в отличном состоянии, Рид был умелым водителем, так что ехал он по улицам Танги быстро. Пистолет лежал у него на коленях, заряженный, готовый к стрельбе.

Джипа он не видел, но знал, что едет правильной дорогой. Из-за происшедших аварий дорога стала свободнее, и он набирал скорость с каждой секундой. Уже очень скоро Тессеракт должен был попасть под его прицел.

Русский пассажир в первом джипе высунулся в боковое окно и попытался занять удобное положение для стрельбы, но Виктор не предоставил ему этой возможности. Он свернул в узкую улочку, где между стоящими по сторонам машинами мог проехать только один автомобиль. На веревках, протянутых через улицу, висели яркая одежда и постельное белье.

Пикап свернул за ним, но выполнил поворот на слишком большой скорости, его занесло, и пассажир едва успел юркнуть внутрь до того, как «тойота» проскребла по стоящей машине.

Пересекая перекресток, Виктор разгонялся, не рискуя притормозить, чтобы не дать преследователям возможности догнать его. В заднюю часть его джипа врезалась другая машина, закрутив его. Сила инерции прижимала Виктора к двери, пока джип не остановился. А ударившую его машину занесло, и она врезалась в витрину магазина.

Первый пикап проскочил перекресток на скорости, но вынужден был затормозить так резко, что из-под колес пошел дым. Водитель вильнул в сторону, чтобы не врезаться в джип. Второй пикап мчался еще быстрее и пронесся мимо Виктора. Водитель нажал на тормоза, и второй пикап замедлил скорость, но все же стукнул «тойоту» в зад. Его отбросило в сторону, на тротуар, и он снес несколько лотков, стоявших там под навесом из морской травы. Во все стороны разлетелись лопнувшие плоды маракуйи и кокосы. Продавцы разбежались.

Виктор дал задний ход, снеся еще один лоток, затем включил первую передачу, крутанул руль и погнал, набирая скорость. Он видел, как первый джип разворачивается в три приема, чтобы погнаться за ним. Его пассажир в это время уже высунулся из окна. Виктор пригнулся, а на джип посыпались пули.

Виктор снова переключил передачу, стараясь увеличить отрыв от первого пикапа, но под джип что-то попало и тормозило его. Виктор снова включил задний ход и стал разгоняться навстречу пикапам. Вскоре из-под его джипа показался разломанный ящик. Виктор затормозил, включил первую передачу, объехал остатки ящика и быстро повернул назад в узкую улицу, заставленную машинами, зная, что пикапы не смогут быстро развернуться, чтобы погнаться за ним.

Заднее окно джипа было разбито, пол усыпан осколками стекла, в ветровом стекле были дыры от пуль. Виктор выскочил из перекрестка и глянул в оба конца улицы. С одной стороны дорогу перегородили машины, остановившиеся из-за происшедшего столкновения. С другой стремительно приближался «лендровер». Виктор видел темный силуэт за рулем и понимал, кто это едет.

Иного пути не было, и Виктор повернул навстречу «лендроверу». Левой рукой он держал руль, а правой схватил лежавший на коленях пистолет. «Лендровер» мчался по другой стороне дороги. Виктор поднял пистолет и, когда между машинами осталось около пяти метров, выстрелил через ветровое стекло. В тот же самый момент стекло пробила встречная пуля.

Когда машины проносились друг мимо друга, Виктор успел разглядеть бесстрастное лицо водителя. В зеркало он увидел, что «лендровер» тормозит. Снова взглянув вперед, он увидел, что из-за угла на улицу поворачивает автобус «дала-дала», покрытый пятнами ржавчины. Виктор мчался прямо на него, а места, чтобы объехать не было. Виктор изо всех сил нажал на педаль тормоза и потянул на себя рычаг ручного тормоза. Все четыре шины завизжали, и из-под них пошел дым. Он остановился так близко к автобусу, что хорошо видел искаженные ужасом лица глядевших на него пассажиров.

Водитель автобуса показал Виктору кулак, когда он дал задний ход и выполнил разворот в три приема. Проскочившие из-за перекрестка пикапы помчались в его сторону, и один из них, «форд», врезался в бок выполнявшего разворот «лендровера». На следующем перекрестке Виктор свернул в боковую улицу, не увидев результата этого столкновения. «Тойота» резко затормозила прямо за ним, выполнила тот же поворот и быстро набирала скорость, пока почти не уперлась в бампер джипа Виктора.

Виктор сделал еще один очень резкий поворот, надеясь заставить пикап проскочить перекресток. Но провести русского водителя было не так-то просто. Он повернул вслед за Виктором, хотя и несколько отстал. Виктор выскочил на пыльное шоссе. Машин на нем было немного, и Виктор дал полный газ. Джип дрожал от напряжения. Машину немного тянуло вправо, и Виктору приходилось удерживать ее.

Пикап выскочил секундой позже. Он был новее и мощнее, и это давало ему преимущество. Виктор видел, что пассажир пикапа снова высунулся в окно и наводит свой автомат. Пули прошили ветровое стекло джипа, по нему разбежались трещины. Некоторые дырки были недалеко от головы Виктора. Опасно близко. Виктор нажал на тормоза, и стрелка спидометра пошла влево.

«Тойота» была вынуждена тоже затормозить, чтобы не врезаться в джип, и спецназовца развернуло, так что он мог вести огонь.

Когда стрелка спидометра сползла до отметки 64 километра, Виктор резко крутанул руль влево, снял ногу с педали тормоза и потянул на себя рычаг ручного тормоза. Машину занесло, Виктор отпустил ручной тормоз, еще сильнее крутанул руль и дал газу. Шины завизжали, задымились, и джип развернуло на сто восемьдесят градусов.

Первый пикап затормозил еще раз, но теперь Виктор был на другой стороне дороги. Он высунул руку в окно и два раза выстрелил в водителя «тойоты». Осталось десять патронов, отметил для себя Виктор. Он погнал машину, не задерживаясь, чтобы проверить, попал ли он в кого-нибудь. В зеркало он видел, что пикап неуклюже разворачивается. Когда он закончил разворот, Виктор успел отъехать почти на километр. Отлично! Он тоже развернулся и поехал обратно по другой стороне дороги, набирая скорость.

В двух сотнях метров впереди Виктора «тойота» перешла на ту же полосу. Виктор видел, как пассажир высунулся из окна с поднятым автоматом. Из его ствола засверкали вспышки, но обе машины мчались слишком быстро, чтобы можно было хорошо прицелиться. Однако расстояние между ними сокращалось. Русский прекратил огонь, выжидая приближения цели. Сотня метров, пятьдесят. С двадцати метров русский снова открыл огонь. Виктор взял влево, на другую полосу, чтобы проскочить мимо пикапа с другой стороны от стрелка. В этот раз он не промахнулся.

Ветровое стекло «тойоты» с внутренней стороны забрызгала кровь. Машина потеряла управление и врезалась боком в бок грузовика, раздавив пассажира, который не успел убраться в кабину. «Тойота» отскочила от грузовика, опрокинулась на бок, потом на крышу и заскользила по дороге, волоча высовывающееся из окна раздавленное тело. Не оглядываясь, Виктор гнал джип вперед. Он глубоко дышал, сосредоточившись на дороге и на том, куда она приведет его. Пока все обошлось. Дорога была широка, пустынна и вела на север, в сторону Кении, до границы с которой оставалось всего три десятка километров. Рисковать возвращаться в отель, к объекту убийцы, он не мог ни в коем случае. К его прибытию там будет толпа представителей власти, не говоря уже о русских. К тому же парень наверняка давно уже сбежал. А Виктору, чтобы продолжить охоту, нужно было использовать то, что он нашел в компании Olympus Trading, заняться бумажной работой. Так, как это делала Ребекка. Стрелку спидометра он держал на 96.

В зеркале появился автомобиль, пробирающийся через затор, который образовался на месте крушения пикапа.

«Лендровер».

Виктор надавил на педаль акселератора, и через несколько секунд «лендровер» исчез в облаке пыли сзади. Виктору оставалось только давить на газ, и к тому времени, когда «лендровер» выберется из пробки, он будет уже слишком далеко, чтобы его мог поймать убийца.

Он вспомнил капли воды, отскакивающие от мертвых глаз Ребекки.

Его челюсти сжались, взгляд затвердел, и он ослабил давление на акселератор. Стрелка спидометра сползла до 50. Прошло десять секунд, двадцать, и Виктор увидел в зеркале темное пятно. Оно росло, становилось четче, ближе. Хорошо.

Виктор свернул в ближайшую поперечную улицу и еще ослабил давление на акселератор, подпуская убийцу ближе. Улица была широкой, застроенной одноэтажными домами из шлакобетонных блоков, крытыми гофрированной жестью или морской травой. На небольшой высоте через улицу тянулись силовые кабели. На стенах домов виднелись граффити.

«Лендровер» появился буквально через секунду. В зеркале заднего вида глаза Виктора встретились с глазами Рида. Виктор увидел в них ненависть и знал, что тот прочел в его глазах ответную ненависть. Он прибавил газу и завернул за ближайший угол. Зад машины занесло, Виктор крутил руль, выправляя джип, который тянуло вправо, и он царапал стоящие в ряд машины, оставлял вмятины в заборе и сносил фонарные столбы.

Он сумел выехать на середину пыльной и застроенной с обеих сторон лачугами улицы. Поворотов впереди не было видно. Вдали улица как бы растворялась, переходя в пышную саванну. «Лендровер» настолько приблизился, что было видно, как водитель поднял оружие.

Виктор услышал резкие выстрелы из пистолета без глушителя. В ветровом стекле появились новые дыры. Пуля выбила кусок приборного щитка. Виктор вел машину, виляя, чтобы не дать стрелку хорошо прицелиться. Стрельба прекратилась, и Виктор в зеркале увидел, что водитель «лендровера» держит руль обеими руками.

Удар сзади подбросил Виктора на сиденье. Через несколько секунд второй удар подтолкнул джип вправо, и раньше чем Виктор успел выправить машину, «лендровер» рванул вперед и оказался вровень с джипом, так что обе машины заняли всю ширину дороги, оставляя позади густое облако пыли.

Рид одной рукой держал руль, а другой вел огонь, его глаза быстро метались между Виктором и дорогой. Виктор вел ответный огонь, считая выстрелы. Осталось восемь патронов, шесть, четыре… Но угол был слишком неудобным, и он не мог хорошо прицелиться. А тратить патроны впустую было нельзя. Поэтому он бросил пистолет на колени и крутанул руль вправо, ударив «лендровер» в бок. Заскрежетал металл, пули лупили по джипу.

Виктор взял влево, а затем снова вправо, сильно ударив «лендровер», потом еще и еще. Огонь прекратился. Виктор взглянул в немигающие глаза убийцы. Обе машины неслись рядом, дверь в дверь. Руки Виктора крепко держали руль, мышцы были напряжены, зубы сжаты, взгляд метался между дорогой впереди и его врагом.

Виктор дождался, когда убийца снова поднял пистолет, сбросил газ и резко затормозил, одновременно откинувшись назад. Пули пробили капот джипа, из них стал выбиваться пар. Виктор взял вправо, оказавшись прямо позади «лендровера». Оставив на руле только левую руку, правой он взял пистолет и выпустил четыре последние пули прямо через свое ветровое стекло. Две пули оставили вмятины на бампере «лендровера», одна взмела пыль с дороги, а четвертая нашла свою цель.

Задняя шина «лендровера» со стороны водителя взорвалась. Он беспорядочно завилял, какую-то секунду проехал на двух колесах, завалился на бок и скатился с дороги в кусты.

Виктор выбросил ненужный больше пистолет и снял ногу с акселератора, но джип не сбавлял скорости. Он начал трястись, из-под капота повалил пар. Виктор пытался тормозить, но акселератор заклинило. Тормоза визжали, от колес летела пыль тормозных колодок, но джип все еще мчался со скоростью в восемьдесят километров в час. Из-под капота выбился огонь. Джип несся к Т-образному перекрестку на слишком большой скорости, чтобы можно было повернуть на поперечную улицу. Вдруг крышка капота открылась, заслонив ветровое стекло.

Виктор попытался оценить положение угла и свернул направо. Джип соскочил с дороги в заросли. Виктор боролся с рулем, ничего не видя впереди. По бокам мелькали высокая трава и деревья. Виктора трясло на неровностях грунта. На мгновение показалось, что земля вдруг совершенно сгладилась, но тут Виктор почувствовал, что он падает, а затем сразу наступила темнота.

17:34 ЕАТ

Опираясь на грузовик, Альварес сумел подняться на ноги. Его правая рука беспомощно висела. Пропитанная кровью рубашка прилипла к телу. Потеря крови и тошнота не давали ему сил подобрать пистолет, который он ногой загнал под грузовик. Прижав здоровой рукой порез над левой бровью, он видел, как Сайкс идет к нему.

Сайкс нагнулся и подобрал пистолет.

– Что вы здесь делаете? – спросил он Альвареса.

– Этот же вопрос я хотел задать вам.

Сайкс ничего не ответил. Рукавом рубашки он отирал пыль с пистолета. Альварес наблюдал за ним.

Обойдя грузовик сзади, появился Дальвег. Он хромал, его левая голень, которую оцарапала пуля, была в крови. Автомат он небрежно держал одной рукой.

– Не повезло тебе, болван, – сказал он Альваресу. – Получи мою последнюю пулю.

Лицо Дальвега представляло собой кровавое и распухшее месиво. Он подошел к Альваресу и ударил его прикладом автомата в живот. Альварес упал на колени, и Дальвег ухмыльнулся.

– Теперь мы квиты.

Он обернулся к Сайксу:

– Кто это?

– Он из Конторы, – сказал Сайкс. – Это долгая история.

Альваресу потребовалось несколько секунд, чтобы настолько справиться с кашлем, чтобы он смог увидеть направленный ему в лицо ствол пистолета. Он посмотрел в глаза Сайксу.

– Вы не хотите этого делать.

– Но я сделаю это, – сказал Сайкс. – И не стыдите меня. Вам не нужно было приезжать сюда, не нужно было ввязываться.

– Да, я ввязался.

– Тогда вы не оставляете мне выбора.

– Вы знаете, что в этом грузовике? – спросил Альварес, взглянув сначала на Сайкса, потом на Дальвега. Тот сплюнул кровь.

– Конечно, – ответил Сайкс.

Альварес с трудом поднялся на ноги и, держась здоровой рукой за боковое зеркало грузовика, обратился к Дальвегу:

– А вы действительно хотите помочь ему в этом деле?

– Именно за него он мне и платит.

– Я вижу у вас на руке флотскую татуировку. И вы хотите пойти на сделку, из-за которой могут погибнуть тысячи наших моряков?

Дальвег скривился:

– Плевал я на флот. Меня выбросили из команды лишь из-за того, что какая-то сучка получила несколько синяков, – ухмыльнулся Дальвег. – Я получаю некое возмещение.

– Эти ракеты…

Дальвег шагнул к Альваресу:

– Заткнись.

Альварес снова посмотрел на Сайкса:

– Я всегда думал, что вы – патриот, Кевин. И вы действительно готовы продать свою страну лишь ради того, чтобы округлить свой банковский счет?

Дальвег снова ударил Альвареса прикладом в живот, и тот опять упал на колени, задыхаясь.

– Я что, неясно выразился? Я сказал, заткнись!

Сайкс нахмурился и вздохнул:

– Я слишком глубоко увяз, чтобы отступать.

Альварес, перестав кашлять, сказал:

– Выход есть всегда.

Дальвег выплюнул еще сгусток крови, отступил на шаг и сделал Сайксу знак:

– Быстро пристрели его, чтобы мы могли убраться.

На лице у Сайкса блеснул пот. Он направил пистолет на стоящего на коленях Альвареса.

– Поспеши, – сказал Дальвег.

Сайкс сделал глубокий вдох. Дальвег встал рядом.

– Стреляй!

Сайкс задержал дыхание.

– Стреляй!

Сайкс выдохнул и отступил на шаг назад.

– Нет.

– Стреляй, черт возьми!

– Нет.

И Сайкс опустил ствол.

– Я не перейду черту.

– Ты в своем уме? Мы просто не можем отпустить его. Завтра к этому часу здесь все ЦРУ будет охотиться за тобой.

– Мне все равно, – сказал Сайкс, не глядя на Дальвега. – Лезь в машину, мы уезжаем.

Когда Дальвег не ответил и не шевельнулся, Сайкс обернулся к нему. Как раз вовремя, чтобы услышать слова Дальвега:

– Ну, а мне не все равно.

И через секунду огромный кулак Дальвега врезался в скулу Сайкса, отбросив его на землю.

– Ублюдок недоделанный. Я понял, что ты ни на что не годишься, как только увидел тебя. Я не хочу, чтобы этот парень и вся его свора охотилась на меня.

Он наклонился над скорчившимся телом Сайкса и отобрал у него пистолет.

– Хочешь, чтобы дело было сделано, делай его сам, – сам себе сказал Дальвег.

Он обернулся к Альваресу и поднял пистолет.

– Есть последнее желание, парень?

Альварес смотрел прямо в лицо Дальвегу. Глаза сужены, челюсти сжаты, никакого страха, только ненависть.

– Пошел ты…

Дальвег ощерился, показав сломанные и окровавленные зубы.

– Дамы первыми.

Он вскрикнул, получив от Сайкса удар сзади в раненую голень, в который тот вложил все оставшиеся силы. Дальвег не упал, но качнулся к Альваресу, который успел подняться с колен и ударил лбом в лицо Дальвегу. Кости, хрящи и зубы Дальвега не выдержали удара. Он отшатнулся назад, ударился о борт грузовика и упал на землю в лужу солярки, в сознании, но ошеломленный. Пистолет он не выронил.

– Ты – покойник! – заорал он, вытянув руку в сторону Альвареса, и выстрелил. Пуля врезалась в стену значительно правее Альвареса. Изрядный промах. Альварес не стал ждать, пока Дальвег придет в себя настолько, чтобы выстрелить прицельно. Он поспешил прочь, пока Дальвег, поскальзываясь, выкарабкивался из лужи солярки. Дальвег быстро трижды выстрелил ему вслед, но не попал. Альварес только вздрогнул. Он убегал по переулку, зажимая левой рукой рану на тыльной стороне плеча. Ни выстрелов, ни звуков погони больше не было слышно, и Альварес позволил себе остановиться и прислониться к стене, чтобы отдышаться. Из кожи над переносицей он выковырнул впившийся туда зуб Дальвега.

Через мгновение он услышал, что мотор грузовика завелся, он бросился назад к углу, где переулок выходил на улицу, и заглянул за угол. Сайкс все еще лежал распростертым на земле, его левая щека посинела, скула, возможно, была сломана. Было ясно, что скоро он не поднимется.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю