Текст книги ""Фантастика 2026-118". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"
Автор книги: Юлия Зубарева
Соавторы: Мери Ли
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 79 (всего у книги 297 страниц)
22. Последний этап
В зале с экраном я встретила Веласа. Он сидел за столом в гордом одиночестве и крутил в руках пустую кружку. Я отлично помнила, как он давил в рану, как замахнулся ножом. Я ничего не забыла. И он тоже. Ему плевать на то, что нас и так всех убьют, цель Веласа – моя гибель от его руки. Слыша за спиной шаги уходящих законников, я тихо пошла в свой коридор, но голос Веласа остановил меня:
– Они ведь убьют нас, а я так и не поквитался с тобой.
Я обернулась и встретилась с ним взглядом. Велас что – научился читать мысли? Стоило мне об этом подумать, как он выдал.
– В этом нет смысла, – сказала я.
– Может быть.
Он замолчал, и я ушла в наш коридор, добралась до комнаты Чейза, открыла дверь и увидела мирно спящую Вивиан в его кровати. Сначала я подумала, что ошиблась комнатой, но убедившись, что нет, просто стояла и смотрела на Вивиан. Я видела, что сверху на ней не было одежды. В груди стало больно, так, как никогда раньше не было.
Я прикрыла дверь и опустила веки. Внутри поднялась буря, мне было физически больно. Я не думала, что Чейз ляжет с ней в кровать, когда у нас вроде что-то началось. Да, я понимаю, каждый миг на счету, но он решил провести этот миг с Вивиан? Какого хера? Стоя у его комнаты, я не знала, что делать. Войти и выпытать у Вивиан, что произошло, может, я придумала себе то, чего не было? Найти Чейза и врезать ему по яйцам?
В итоге я пошла в свою комнату и закрылась там. Меня словно выжали, я сидела на краю кровати, а воображение рисовало картины того, что Чейз и Вивиан делали прошлой ночью. Может, это было и не так, но не уверена, что смогу поверить в иное.
Уже через десять минут, а может, и через час в дверь моей комнаты стали ломиться. Я не вставала с кровати, сидела и смотрела на полотно, через пару минут оно разлетелось в клочья, и в комнату ввалилось трое безопасников.
– На выход! – завопил один из них.
Я спокойно встала, собрала волосы в хвост, перетянула его резинкой и пошла вон из комнаты, в которую больше не вернусь. Сегодня я либо умру, либо сбегу. Третьего не дано.
Чейз, Джек и Вивиан уже стояли в зале, так же, как и Хант с Веласом. Чейз встретил меня на половине пути, обнял, но я не сделала этого в ответ, но и не оттолкнула его. Когда Чейз посмотрел мне в глаза, я поняла, прочитала в его взгляде вину. Грудь сдавило еще сильнее. Никогда прежде Чейз не выглядел таким скованным и виноватым.
Дорога на третий и последний этап была самой долгой. Кажется, мы ехали пару часов. Тело затекло и ныло от неудобной позы, я держала спину ровно, а голову поднятой. Я не пойду на убой в опущенной головой, словно уже проиграла. Это не так. В игре не проиграла, а вот Чейза все же упустила. Как я умудрилась не заметить, что он отдаляется? С чего-то я решила, что после секса у нас все будет по-настоящему. Правильно сказал Гаррет – я идиотка.
Машина остановилась, нас вывели.
– Не снимать очки!
Еще до того, как нам разрешили это сделать, я уже поняла, что мы оказались в лесу. Стоя с закрытыми глазами, услышала голос первого наследника, он был не живой, разносился из колонок, было слышно легкое потрескивание.
– Представляю вашему вниманию финалистов. Шесть игроков, которые добрались до финала. Хочу, чтобы вы запомнили их имена. Хант и Велас последние представители команды красных. Джек, Вивиан, Рэйвен и Чейз представители команды черных. Но сегодня их команды перестают существовать. На последнем этапе каждый сам за себя. Вы все противники друг друга. Ваша задача продержаться как можно дольше. Победителем будет последний умерший. Ставки сделаны, куш сорвут те, кто поставил на последнего игрока. Снимайте очки!
Сдернув очки, я стала крутиться из стороны в сторону. Солнце садилось, но я могла рассмотреть лес четко, каждое дерево, через одно на них были навешаны камеры, которые мигали красными лампами. Кроме нас, никого здесь больше не было.
– Вам отведен определенный периметр, если вы выйдете за пределы, которые выделены неоновой краской, то чип сработает, и вы вылетите из игры раньше времени. Игра будет продолжаться, пока все игроки не погибнут.
– Мы не будем убивать друг друга, – сказал Хант, смотря на стенд с оружием, который находился позади меня.
– Это и не нужно, – сказал первый наследник. – Против вас в этом раунде будут играть лесные жители. Кочевники!
Я тут же бросилась за оружием. Огнестрела не было. Только ножи и копья с заостренными наконечниками.
– Да начнется финальная битва!
Гонг прозвучал выстрелом в голову.
– Надо держаться вместе, – сказал Чейз.
Я кивнула, не собиралась сейчас злиться на него или выяснять отношения. Не то место и уж точно не то время. Но несмотря на здравые мысли, мне было больно смотреть на него и на Вивиан тоже. Поэтому я избегала этого, как только могла. Не думала, что скажу это, но сегодня я предпочитала смотреть на Веласа и его обезображенное лицо.
Мы разобрали оружие. Все. Не осталось ни одного ножа или копья. Повернувшись, я встретилась взглядом с Вивиан, она тут же отвела взгляд в сторону и напряженно сглотнула, снова посмотрела на меня и опять отвернулась.
Боже, я не могла сейчас об этом думать. Нет. Не сегодня.
А на душе тем временем становилось мрачнее с каждым ударом раненого сердца.
– Надо вытащить херь из шеи, – сказал Велас. Все перевели на него взгляд, он продолжил:
– Выберем самого слабого и проверим, взорвется ли голова. Может, это все блеф.
– У Дженны голова взорвалась, – напомнила я.
– Отбиваемся от кочевников, – начал Хант. – Это нам точно под силу.
– Не с этими ножами, – сказал Джек и выругался.
– Не ссы, – бросил ему Велас. – Можем попробовать у тебя вырезать чип. Мы с Хантом вообще тут оказались из-за вас.
Гомон мужских голосов слился воедино. Все из четверых мужчин привыкли командовать, но никто из них не может подумать логически и отдать бразды правления кому-то одному. Они к этому не привыкли.
Глубоко втянув носом воздух, я практически улыбнулась. Если уж и умирать, то не в Столице. Первый хруст веток я услышала сквозь гомон мужских голосов. Мы с Вивиан были единственными, кто молчал. Открыв глаза, я обернулась и заметила рябь между деревьями. Увидела это не только я, но и остальные, потому что лес погрузился в тишину. Сжав в ладонях по ножу, я медленно стала отступать назад. Кочевник находился слишком близко и было непонятно, один он или нет. Скорее всего нет.
Вивиан побежала. Джек, чертыхнувшись, сиганул за ней. А мы вчетвером остались на месте. Вокруг нас неожиданно стали видимыми кочевники. Я насчитала семь штук. На мгновение я подумала о том, что мы могли бы с ними договориться, но в следующий миг они одновременно бросились на нас. Началось невообразимое. Они в пару прыжков оказались слишком близко, зажав нас между собой. Пока мы спорили, они окружали. Чейз встал передо мной за секунду до удара верхней конечностью кочевника. Он вонзил нож в руку лесного жителя, но тот этого даже не заметил, второй откинул Чейза в сторону, к счастью, тот не встретился с деревом, которое оказалось слишком близко с его головой. Не знаю как, но Велас запрыгнул кочевнику на спину и вонзил нож в шею, протянул его и спрыгнул еще до того, как кочевник рухнул.
Я успела пригнуться, и удар лапой пришелся не по мне, а по Ханту. Тот не успел обернуться и получил когтями по спине. Прокатившись по земле, я поднялась и хотела было подбежать к Чейзу, но его на месте падения уже не было. Он сражался с кочевником, точнее уворачивался от когтей, как только мог. Хант, несмотря на ранение, бился с другим, а Велас тем временем уложил еще троих. Трудно было это признать, но я поразилась его изворотливости и силе.
Пока я глазела, меня за шею схватил кочевник и бросил в дерево, удар пришелся на колени, я рухнула и взвыла, но не успела даже подумать о том, чтобы подняться, как меня снова подняли. За плечо, как куклу. Ножи я не бросила, со всей силы воткнула один в руку кочевника и потянула лезвие на себя. Разрезала плоть до кости, скорее всего мышцы или сухожилия были перерезаны, так как лапа раскрылась, и я рухнула на землю, тут же подползла за кочевника и резко резанула ему по сухожилиям выше пяток. Он хотел отступить в сторону, но ноги его больше не слушались, кочевник упал, я залезла сверху и повторила действие Веласа, которое он сделал ранее. Перерезала горло, от уха до уха. Меня заливал фонтан крови, но я не придала этому значение. Не успела. Меня схватили за волосы и так дернули наверх, что я выронила нож. Скальп практически остался в когтистых лапах, на лбу я почувствовала глубокие царапины. По шее потекла кровь. Лес погряз в ругани и стонах боли.
Кочевник не выпускал меня. Из-за того, что он находился за спиной, я ничего не могла сделать, малейшее движение с моей стороны, и я попрощаюсь со скальпом окончательно. Мимо меня пролетело копье, и лапа разжалась. Быстро встав, я побежала к Чейзу, который бросил спасительное копье. Остановившись возле него, я достала из ботинка еще два лезвия. Я не чувствовала боли, адреналин и страх смешались и не давали болезненным ощущениям занять главенствующую роль.
– Бежим, – сказал Чейз и подтолкнула меня в сторону, где на данный момент не было кочевников, но их становилось все больше и больше.
Мы услышали крики Джека и побежали в том направлении. Нашли его сидящим у дерева, из живота вываливались внутренности, Джек смотрел перед собой пустым взглядом. Рядом с ним валялась голова Вивиан.
Я слышала свое тяжелое дыхание и смотрела на Джека, не веря, что это действительно он. Я не была готова согласиться с его смертью. Закусив пальцы до боли, я попыталась сдержать рыдания, которые собирались вырваться наружу.
Не успел Чейз сесть рядом с Джеком, как с дерева спрыгнуло двое кочевников. Слезы застилали глаза. Чейз кричал мне, чтобы я бежала. Кочевники напали на него. Я завопила так, что камера на дереве разлетелась вдребезги. Так я подумала изначально. Но это произошло не из-за моего крика. Потому что, когда я замолчала, камеры продолжили взрываться, я услышала крик и обернулась. В нескольких метрах от меня стоял Хант с автоматом в руках.
– Беги назад! – заорал он мне, но я бросилась к Чейзу.
Он лежал в луже крови, его спина была разорвана. Мясо… я видела его мясо. Меня почти вырвало. Хант дернул меня на ноги, но я стала вырываться. Не видела ничего вокруг, только умирающего Чейза.
Нет-нет-нет-нет-НЕТ!
– Уходи! Я приведу его.
– Уйди, – закричала я и оттолкнула Ханта, но он не сдвинулся с места.
– Тупая дура! Беги! – орал Хант. Он так дернул меня, что я чуть не завалилась. Приблизив свое лицо к моему, он прошипел. – Там машина, иди к ней, я притащу Чейза.
Хант толкнул меня, я сделал два шага, смотрела на Чейза, он смотрел на меня и прошептал губами:
– Беги.
К ним неслось еще трое кочевников. Со стороны один практически прыгнул на меня.
Я побежала.
Побежала, ненавидя себя и презирая, но я не могла вернуться, кочевник был за моей спиной. Так близко, что я чувствовала его вонь.
Неслась между деревьями так быстро, что расцарапала себе все лицо, по которому продолжали катиться слезы. А потом резко остановилась. Ночь уже опустилась на землю. Широкая неоновая полоса горела так ярко, что ее невозможно было не заметить. Шириной в метр, она сияла и обещала мне смерть. Никакой машины я не видела. С той стороны неоновой полосы появилось двое безопасников с автоматами наперевес. Они направили их на меня и начали палить. Закричав, я упала на землю и закрыла голову руками, хотя это никак бы мне не помогло.
Я услышала голос, который уже не надеялась услышать.
– Быстрее.
Подняв голову, я увидела Гаррета, он был облачен в черное. Рядом с ним стояла доктор Лисса.
Она перешла неоновую линию, присела возле меня, я не успела ничего сделать, как она порезала мне шею и вынула чип, откинула его за пределы неоновой линии, и тот взорвался.
– Рэйвен, в машину, – скомандовал Гаррет.
Поднявшись и зажав шею рукой, кровь затекала за ворот. Я сказала:
– Там Чейз и Джек.
Я не была уверена, что Джек жив, да и Чейз тоже. Я не могла сбежать одна, чувствовала себя последним предателем. Мне было мерзко от себя. Я должна вернуться. Взять автомат и вернуться за ними. За спиной раздался голос Ханта.
– Они мертвы.
Он подхватил меня под руку и выволок за пределы линии.
– Нет, – прошептала я и бросилась назад.
– Выруби ее, – сказал Гаррет, и я получила сильный удар по затылку.
Завалившись в опавшую листву, прямо на неоновую линию, я поползла дальше, но после укола в шею, веки закрылись, и я погрузилась в темноту.
Мери Ли.
Играя в жизни 4
1. Закулисье
Экстренное собрание Семьи Основателей и корпорации состоялось через три часа после инцидента на последнем этапе игр избранных. Первый наследник, как всегда, сидел во главе длинного стола и цепким взглядом встречал всех входящих в зал совещаний. Последним вошел Гаррет Уорд и отправился на свое место, на противоположную сторону помещения. Когда все расселись, первый наследник глубоко втянул воздух и сообщил:
– Столица оцеплена. По нашим данным известно, что беглецам помогли. Снова. В числе разыскиваемых доктор Лисса, Хант и Рэйвен.
– Столица снова увидела, как Семья Основателей облажалась? – спросил Гаррет, уверенно развалившись в кресле напротив первого наследника. – Как вам это удается? Или вы просто любите позориться?
– Столица ничего не видела, – скрывая злость, проговорил первый наследник. – У Ханта откуда-то взялось оружие, которым он воспользовался и уничтожил камеры.
Первый наследник был настолько зол, что если бы в это мгновение у него оказался автомат, он разрядил бы его в Гаррета Уорда всю обойму. Рихан не доверял ему, и Гаррет был первым, на кого он подумал и заподозрил в измене Столице. Но, оказалось, у Гаррета было алиби, которое ему предоставил сам наследник. Да такое, к которому не прикопаешься, даже при дичайшем желании. Но ведь и возле Семьи Основателей, возле каждого ее члена теперь находится как минимум один поставленный первым наследником человек. После предательства Дженны, он не мог себе позволить расслабиться. Да он вообще уже забыл, что это слово означает. Каким бы холодным и отстраненным не казался настоящий правитель Столицы, он уже позабыл, что такое покой. Его нервировало то, что стоило его выродку сбежать из Ристалища, как все полетело к чертям. Он ощущал как вожжи власти постепенно ускользают из его рук, а он не может это остановить, не в силах сомкнуть пальцы в кулаки и удержать ее.
– Тогда нам повезло, – сказал Гаррет и посмотрел в глаза первому наследнику. – Я, как действующий глава корпорации, обязан принять меры.
Тихие разговоры Семьи Основателей мгновенно закончились, и наступила гробовая тишина. Все взгляды были обращены на Гаррета Уорда.
– Какие меры? – спросил первый наследник.
Гаррет ожидал этого вопроса, внутри у него загорелся маленький огонек будущего костра, на котором сгорит, конечно, метафорически, вся власть Семьи Основателей. Гаррет пытался запомнить этот момент и сполна насладиться им. Именно с вопроса первого наследника и начнется его падение. Уже началось.
– Как какие? – спросил Гаррет и немного нахмурил брови. – Неужели вы не ознакомились с пактом, который ваши дальние родственники и мой покровитель, мистер Дельгадо, подписали почти триста лет назад?
– Я читал пакт и прекрасно знаю, о чем там говорится.
– Тогда вы знаете, что военная мощь Столицы, а точнее, отряд Дельта переходит в правление корпорации.
Этого терпеть первый наследник не собирался. Волна гнева поднялась до верхней границы. Он уже готов был взорваться, но понимал, так Гаррет Уорд одержит верх в этом небольшом недоразумении.
– Это должно произойти только по прошествии трехсот лет.
Гаррет мило улыбнулся и посмотрел на наследника, как на несмышленого ребенка. Тот, в свою очередь, представил, как подносит дуло пистолета к голове Гаррета и спускает курок.
– Знаете, раньше, в мое время, много людей велось на странные договоры, которые вроде как выглядели максимально привлекательно. Но их сгубил один нюанс.
– Экскурс в историю нам сейчас не поможет.
– Очень даже поможет. Знаете, что их погубило? – спросил Гаррет и, подняв руку к лицу, сложил указательный и большой палец, показывая песчинку. – Мааааленькая, неприметная звездочка.
– Звездочка? – спросил второй наследник и нахмурил светлые брови. – Что за звездочка?
– Это пункт, на который никто не обращает внимания, – сказал Гаррет. – Если вы откроете пакт, то на семьсот сорок третьей странице найдете цифру три, под ней находится звездочка, и там будет написано, что, в случае угрозы безопасности Столицы и ее жителей, вы должны разбудить члена корпорации раньше времени и передать ему правление отрядом Дельта. Таков закон.
Первый наследник не сводил с Гаррета взгляда, он прожигал Уорда насквозь, вокруг все сидели молча, и единственное, что они делали, так это переводили взгляд с одного на другого. Первый наследник придвинул к себе планшет и нажал на иконку с изображением Феликса. Гудки расходились по залу напряженными волнами.
– Слушаю вас, мистер…
– Феликс, принеси в зал заседаний пакт. Сейчас же.
Он отключился, не отрывая взгляда от Гаррета, тот, в свою очередь, сконцентрировался на сердцебиении первого наследника и внутренне восторгался своему умению выводить даже самых спокойных из состояния равновесия. За время, что прошло после его пробуждения и осознания того факта, кем он является в этом новом мире, Гаррет не терял времени даром. Он строил свой план, строил свою будущую империю. Ему никогда не нравилось играть по чужим правилам, он предпочитал создавал свои и заставлять следовать им тех, кто желал быть рядом с ним.
Гаррет разговаривал с людьми, с влиятельными и не очень. Наблюдал за всеми, кто вхож в круг Семьи Основателей. Ему не составило труда понять, кто готов порвать жопу ради этой Семьи, а кто терпеть ее не может.
Уорд прочитал пятикилограммовый талмуд, под названием «Пакт нового мира». Он сделал это трижды. Выписал для себя все аспекты, которые давали ему преимущество, и мысленно обвел те, что могут его лишить этого преимущества. Второе было более важным. И именно об этом первый наследник совсем позабыл.
Гаррет пытался понять законы нового мира, определил, что ему не нравится и что он должен сделать, чтобы это исправить. Если уж ему суждено было оказаться здесь и сейчас, он не собирался сидеть в стороне и наблюдать за играми сильнейших со скамейки запасных. Эта прерогатива не для него.
У него на руках было больше козырных карт, нежели думал первый наследник, но у него не было самого главного – людей, которым он мог бы доверять. Гаррет прекрасно понимал, что он не из этого мира и есть моменты, которые ему еще предстоит познать, но для этого ему необходимы люди. В первую очередь для его безопасности. Ведь его уже пытались убрать с шахматной доски.
Благодаря улучшенному слуху, о котором не знает Семья Основателей, ему удалось выяснить, что на него должно было произойти покушение. Как раз в момент последнего этапа игр. Гаррету это было только на руку, он обставил все таким образом, что в побеге игроков его никто не будет подозревать. Ведь он отбивался от нападавших как раз в тот момент, когда Рэйвен увозили из леса. Так думают все. И это прекрасно.
Феликс притащил в зал совещаний книгу с присущим ему уважением. Положив ее на стол перед первым наследником, он отступил на шаг и бросил взгляд в сторону Гаррета. Феликс поражался этому человеку, но не мог показать своего отношения в открытую. Поэтому он опустил взгляд и стал ожидать от первого наследника следующего указания. Наследник тем временем аккуратно, но быстрее необходимого листал старые страницы и, когда открыл нужную, сжал губы так сильно, что они побелели. Он не мог поверить, что это правда. Чертова звездочка действительно была там, где указал Гаррет. И ублюдок оказался прав. Прав, вплоть до последней буквы.
– Но вам повезло, – начал Гаррет. – Семье Основателей не придется никого будить, ведь меня уже достали из капсулы, следует, я должен принять полные полномочия и разобраться в этом деле. Честь Семьи Основателей пытаются запятнать. Но мы вместе положим конец козням и найдем предателей, – с жаром продолжал он. – Даже если они находятся в этой комнате.
Последнее предложение было равно бомбе. Все за длинным столом начали переглядываться между собой. Еще недавно они бы и не подумали, что среди них мог оказаться предатель, но поступок Дженны показал, что это вполне возможно. И всего из-за одной, как бы невзначай брошенной фразы, теперь все стали друг друга подозревать.
– Не думаю, что ты готов к этому, – сказал Бират. – Одному человеку не под силу взять на себя обязанности корпорации.
– У меня нет выбора, – сказал Гаррет и поднялся. – Это мой долг. Мистер Дельгадо поверил в меня еще триста лет тому назад, он знал, что мои знания и способности смогут защитить новый мир, я не вправе подвести своего названного отца. – Он перевел взгляд на Феликса. – Подготовь бумаги, как только все будет сделано, привези мне их домой, я подпишу и можно будет собирать инаугурацию. Все нужно сделать по закону, все как прописано в пакте. А пока я удаляюсь, нужно подготовиться к извещению Столицы, что корпорация наконец-то приступает к своим обязанностям – защищать мирный народ и Семью Основателей. Всего доброго, дамы и господа. Более не смею задерживаться.
Когда за спиной Гаррета закрылась дверь, пару мгновений еще стояла оглушительная тишина. Семья Основателей столкнулась с тем, о чем они прежде не думали. Их вынуждают поделиться властью. А потом они заговорили. Практически хором, выдвигая свои теории и преподнося варианты решения проблемы. Проблемы, у которой имелось вполне себе настоящее имя – Гаррет Уорд.






