412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Бондарев » !Фантастика 2024-114". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) » Текст книги (страница 160)
!Фантастика 2024-114". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 22:36

Текст книги "!Фантастика 2024-114". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)"


Автор книги: Олег Бондарев


Соавторы: Андрей Скоробогатов,Алексей Шеянов,Андрей Третьяков,Ольга Ярошинская,Дмитрий Богуцкий
сообщить о нарушении

Текущая страница: 160 (всего у книги 349 страниц)

– Ну, ты же узнал уже, спросил, что такое «процедура Омато-Кокуру»?

– Ага. У Сян спросил.

Дзянь аж подпрыгнула.

– Ну и как? Вы договорились, договорились, да⁈

– Милая Дзянь, это сугубо наши проблемы. Спасибо за участие, мы как-нибудь сами разберемся.

– Да ничего вы не разберетесь!! – вдруг вспылила Дзянь. – Телитесь как дети малые, ладно хоть ты – в коме полежал, к девушкам не знаешь, как подойти. Но чего Сян-то думает! Мне, между прочим!..

Она осеклась и вдруг замолчала. Я решил, что это идеальное время, чтобы завершить диалог.

– Всë, я устал окончательно от этой темы. Пошли работать, что ли.

– Мусор на свалку вынеси! – буркнула Дзянь.

Бабуля Хо наблюдала с характерной ехидной умиляющейся улыбкой.

– Да, бедный малыш Чан Гун, ему бы с одной егозой справиться, а тут целых две! Весь в деда.

– Вы что-то знаете про моего деда? – насторожился я.

– Да поговорила тут с одной стародавней знакомой. Ага, говорит, была у него не то любовница, не то любовь юности в России.

– Ой, а можно мне с этой вашей знакомой увидеться?

– Да она сама ничего не знает. Так, видала деда твоего пару раз, да и работала с женщиной, которая померла уже. А та подругой твоей бабушки была. Вот от неë поди всë это и узнала.

– Ясно. Глухой телефончик, – вздохнул. – И где сейчас дед, конечно, не знает.

– Ага. На-ко вот лучше на десерт – салат попробуй. Я тут один рецептик достала.

– Бабуля Хо, так это ж… «Полянка»! – с трудом вспомнил я слово. – И по вкусу похоже!

– Это тебе вместо зарплаты, – строго сказала бабуля и тут же расплылась в улыбке. – Да ладно, шучу, завтра будет расчет.

И вот, наконец, за мной заехали и повезли в парк горбобык-такси. Путь был неблизкий, вокруг всего парка, а таксист попался тот самый, ворчливый.

– Получится у тебя разве? Тут сноровка нужна. Ботаники сказали, что не хотят, и что некогда им. Просили у Прасета из рыночников – сказал, что не может. И ещë у парочки «квадратов» спрашивал, все не захотели. А ты взялся! А я вот не уверен, что…

– Успокойтесь, всë у меня получится, – немного резко прервал я водилу. Тот обиделся, но, всë же, довез.

Здание парка такси расположилось неподалеку от шумного перекрестка, в старом заводском корпусе. Меня провели через пару высоких ворот и проводили мимо загонов с горбобыками – я насчитал девять животных, включая одну кормящую мать с двумя маленькими, с собаку величиной, детенышами. Остальные либо спали, либо не спеша жевали какую-то дрянь – гнилые доски, сухие ветки, опилки или кусок древесно-стружечной плиты. Да уж, гастрономические вкусы инопланетных тварей весьма специфичны. Только мы зашли и завели моего возницу в стойло – одного из соседнего тут же принялись готовить к выходу на рейс.

– Я думал, что их всего одиннадцать, – прокомментировал я.

– Это секрет фирмы, – сказал вышедший крупный, импозантный господин практически европейской внешности, одетый в потертый вельветовый пиджак, серьëзный и одновременно немного нелепый. – Одиннадцать – это те, что в рейсе, из числа здоровых. Поэтому-то вы нам и нужны, чтобы можно было бы выводить в рейс одновременно двенадцать животных. Господин Гун, я, полагаю?

– Добрый вечер.

– Меня зовут господин Джеронимо, но можете звать меня Джеем. Идемте в офис, устроим переговоры.

«Офис», конечно – громко сказано. Битком забитая конторка с тремя ноутбуками, стопками бумаг и разной ерунды. За столом директора жадно ел лапшу из коробочки молодой парень в костюме-кигуруми крокодила. Увидев директора – тут же испуганно вжался в стол и принялся в панике собираться.

– Кыш, Потрошитель Крокодилов, у нас совещание, – скомандовал Джей, пояснив. – Взяли тут на должность охранника и по совместительству креативного директора по связям с общественностью. Смышленый малый, только плаксивый слегка. Фыонг, ты где!

– Бегу-бегу! – в дверях появился запыхавшийся знакомый таксист.

– Итак, к сути проблемы, – хлопнул директор ладонью по столу. – Двадцать эпикоинов вас устроит? И бесплатные поездки в такси на ближайшие лет пять-десять.

– Меня беспокоит куда больше не зарплата, а то, что я нихрена не знаю об этих… – начал я, но Фыонг тут же перебил, прихватив за плечо.

– Э! Да ерунда. Сейчас всë объясним!

Директор нахмурился.

– Мне рекомендовали вас как большого эксперта по поимке разного рода тварей.

– Да-да, так и есть! – сказал Фыонг.

Вот тебе и «коллегиальное решение». Опять подстава. Ну да ладно, отступать было некуда.

– Расскажите хотя бы, как мне его ловить.

– Больших навыков не надо, – покачал головой Фыонг. – Им требуется спокойствие, уверенность и ласка. Вам просто-напросто убедить животное идти с вами. А шаодани ветви ян – синие, белые, зелёные – позволяют усилить этот эффект. Позвольте спросить… вопрос очень нескромный, конечно.

– Синие есть, ага, – кивнул я. – Я так понимаю, что в случае успешной поимки мне понадобится уздечка, или вроде того.

Фыонг взглянул на директора, и тот кивнул.

– Удила, да… разумеется, ци-удила, непростые. Мы располагаем парочкой именно для приручения непокорных. Лежат в сейфе, вон там.

– Хорошо. Тогда другой вопрос… Где его в последний раз видели? Кто знает?

– А я вас сейчас провожу, – сказал Фыонг. – Пора вам познакомиться с Ботаниками. Они тут, неподалёку. Только много не говорите. Это господа очень, очень опасные!

И после мы отправились знакомиться с самым мрачным и таинственным их трёх кланов, державших Центральный Парк.

Глава 37
Как я полил бонсай в приемной директора

Потрошитель Дерзких Крокодилов, увязавшийся за нами с Фыонгом, был парнем более чем простым, я бы даже сказал, подглуповатым. Половину дороги восхищался тем, что я надрал задницу Громовой Троице, половину – хвастался о том, что скоро доведёт своим креативным мышлением станцию такси до неимоверной прибыли и всемирной известности. В общем, настоящему Потрошителю и в подмётки не годился, отчего я мысленно прозвал его Недо-Потрошителем.

А вот господа ботаники действительно оказались людьми более чем серьёзными. Я это понял ещё до встречи с ним – по дороге до парка сопровождающие меня Фыонг и Потрошитель Крокодилов наперебой рассказывали и давали наставления:

– С тропы не сходи.

– Главное, подальше от вольеры с Большими Цветочками, одного нашего знатно зацепило.

– Фей-ю не давить, иначе ботаники будут возмущаться.

– Змеи там вполне наши, земные, тоже не наступи.

– Паутину, если увидишь – не цепляй. Это не пауки. Это другое.

В общем, я приготовился к встрече с каким-то гибридом лесного колумбийского наркокартеля и сообществом толкиеновских эльфов. Ну, и, надо сказать, мои впечатления практически полностью подтвердились.

Мы миновали последние городские кварталы, спустились через пустырь к парку, и чуть дальше опушки парк оказался огорожен трёхметровым сетчатым забором с колючей проволокой. Уже на подходе я заметил парочку фей-ю, выскочившую через забор и упархнувшую куда-то в сторону заброшенных кварталов.

Шли около двухсот метров, прежде чем нашли неприметную калитку с домофоном – никаких стражников, как у «археологов», тут не было. Позвонили, прождали с минуту, затем недовольный голос буркнул:

– Кто такие?

– Эм… мы из такисистов, пришли по поводу консультации, по поводу сбежавшего банту. Джей сказал, что говорил с господином…

– Ждите, – буркнули в ответ.

– Ждём, – прошептал Фыонг.

Через пару минут калитка пискнула и отворилась. Доводчик был жёстким, дверь еле открылась и тут же быстро закрылась, едва не прищемив мне пальцы. Тропинка была узкая.

– Теперь идём след в след. И не особо ворочайте головой, господин Чан.

– Неужели не было нормальной дороги? – удивился я.

– Есть. Либо через просеку со стороны Основного Потока, либо со стороны Черепашьего Пустыря, где новый Пруд.

Я вспомнил экспозиции музея.

– Это где та тварь утопилась? Ага, помню. То есть этот путь – просто самый короткий.

– И самый зрелищный, чувак, – прокомментировал Недо-Потрошитель.

А поглядеть было на что. Большую часть тропа была очень узкой и не огороженной, но через метров четыреста с обоих сторон выросли дополнительные ограждения. Я увидел, как на полянках растут огромные, метров в пять цветы, напоминавшие не то тюльпаны, не то цветущие кактусы.

– О, сейчас кого-то съедят, – буднично прокомментировал Фыонг, а я едва успел обернуться, чтобы заметить происшедшее.

Один из цветков шевельнул бутоном, хлопнул им, как пастью какой-то глубоководной рыбы, послышался сдавленный крик чайки, а в воздухе закрутились белые перья.

– Плотоядные⁈ Серьёзно?

– Он самый, – довольно кивнул Фыонг. – Большой Цветочек. Видимо, Основной Поток вынес семена.

– А ещё что у них есть?

– Что у них в оранжереях у пруда растёт – только демонам известно. Идёмте, поспешим.

В другой вольере колосились грибы. Именно что колосились – со всех сторон рос бамбук, а между ними, примерно такие же тонкие светлые ножки, только заканчивающиеся шляпками, которые слабо светились.

– Не смотри на них! – предупредил Фыонг. – Под шляпки не смотри. Вон, даже табличка есть. Это суккубский гриб. Потом неделю будут эротические сны про каких-то разноцветных феечек и полнейшее истечение ци.

– Да? А у меня про рептилоидов было, – признался Недо-Потрошитель. – Зелёные такие девушки… красивые, клыкастые.

Следующим событием было то, что фей-ю на полной скорости врезалась мне в щёку.

– Ай! Вот же зараза!

Летучая рыбёха отскочила, срикошетила на раскидистые листья древовидного папоротника, затем оклемалась, посмотрела на меня презрительно, укоризненно, снова взмахнула крыльями и улепётнула куда-то, слегка раскачиваясь. Ощущение было, как будто хлестанули со всего маху пучком крапивы – кожу зажгло, зачесалось, и вместе с тем я почувствовал лёгкое дуновение ци. Как будто небольшой укол, растекшийся по коже.

– Бодрит, правда? – усмехнулся Фыонг. – Идемте дальше.

А дальше мы пересекли ту самую просеку с пустой грунтовой дорогой, мельком взглянув на Основной Поток за спиной, и повстречали первого «ботаника»: задумчивый волосатый парень в светлой спецовке с рюкзаком и непонятным прибором с щипцами шёл к нам навстречу. Хмуро кивнул, а когда уже разминулись, окликнул нас:

– Не заметили случаем, в шестом вольере образец совершил гастрономический акт?

– Всенепременно совершил. Чаечку закушал, – кивнул Фыонг.

– Значит, датчик не врёт, – пробормотал он и зашагал дальше.

Дальше тропа пошла покрупнее, нам встретились две дамы в комбинезонах, общавшиеся на каком-то малоизвестном мне языке. Испанский, что ли? Я уже увидел двухэтажное здание, скрытое под раскидистыми деревьями, как вдруг дорогу в пятидесяти метров от нас пересекла какая-то призрачная тень.

– Стой! Опасно, – остановил нас Фыонг.

– Кто это?

– Баргест. Призрачный пëс. Лучше не встречаться – как минимум покусает.

– А как побороть, если чего?

– Только циановой. Щитом отбивать.

Пока ждали – стемнело, и стало совсем стремно и неуютно, ещë и дождь закапал. Ну, тем не менее, последние сотни метров прошли без особых приключений.

У дверей нас ждала молодая женщина. С короткой прической, мрачноватая, с кругами под глазами, но вполне симпатичная.

– Кто? – коротко спросил она.

– В смысле, кто ловить будет? Вот он, – тыкнул в меня пальцем Фыонг. – А…

Договорить ему не дали – меня подхватили за локоть, и несколько грубо повели в одиночку по этажам, открывая двери магнитной картой. Терпеть не могу, когда так делают, хоть женщина и была весьма привлекательной. Но я повиновался – следовал за ней, лишь успевая иногда поглядывать по коридорам. А коридоры были мрачные, на некоторых виднелся значок биологической угрозы, из каких-то пробивался тусклый фиолетовый свет.

– Интересно, чего вы тут растите… – ухмыльнулся я.

– Это к делу не относится.

Затем мы оказались в чем-то, напоминающим приемную. Крохотная, два на три комнатка, медлительный небольшой вентилятор на потолке, неуютный низенький стульчик и крохотный журнальный столик, на котором лежал залистанный до дыр журнал 1992 года «Достижения сельского хозяйства провинции Гуандун». В здоровом горшке рос бонсай, занимавший, наверное, добрую десятую часть площади комнаты. На стене висела композиция какого-то художника-сюрреалиста, я никогда не был силён в живописи, но, скорее всего – тот самый знаменитый извращенец, Сальвадор Дали. На двери кабинета висела табличка «Директор Ботанического Сада Киао Сяньфань».

А дверь в коридор захлопнулась, и провожающая безымянная дама меня оставила в одиночестве.

В общем, надо сказать, что журнал этот я прочитал почти от корки до корки. Но перед этим – примерно через минут пятнадцать, почувствовал неладное, я всё-таки встал и постучал в дверь, крикнул:

– Эй, есть кто?

Потом постучал в противоположную дверь коридора, подёргал за ручку – заперто.

– Это прикол какой-то да?

Ответа не было, отчего клаустрофобия всё-таки взыграла. А потом вдруг я понял, что это проверка на вшивость. Вспомнилось откуда-то из глубины памяти – на собеседованиях в крупные корпорации сплошь да рядом применяют подобные штуки, оставляя кандидата под камерами, чтобы потом узнать, как он ведёт себя в стрессовой ситуации. А эти ребята, похоже, заигрались в корпорацию. Ладно, так и быть. Ци отсутствовало, но, в крайнем случае, выбить дверь я смогу и без помощи своего «Брыка с копыт», подумалось мне. Это обычная офисная деревяшка, а не стальная заваренная фиговина. И не цинготный саркофаг, бр-р, аж страшно, когда вспоминаю… Да и телефон, похоже, ловил – вызвать на подмогу я в случае чего бы смог.

А во втором же крайнем случае… во втором крайнем случае – есть цветок бонсай. Но, как и в случае двери, портить казённое имущество я пока не решил. Решил… терпеть.

Культивация, мать её.

Фыонг позвонил через полчаса с незнакомого номера.

– Всё в порядке? Я спросил ваш телефон через Джея… Мы уже столько здесь стоим у ворот.

– Уходите. Это надолго. Доберусь обратно сам.

– Как скажете!

И снова я остался в одиночестве. Журнал был наискучнейший. Удобрения, методы полива, скучные статьи о селекции… Конечно, самой залистанной страницей была страница с фотографией, где улыбчивая розовощёкая колхозница в закатанных брюках и лёгкой клетчатой рубашечке собирала персики. Хоть что-то радовало глаз.

Я тщетно попытался вздремнуть, закинув ноги на журнальный столик, но яркий свет потолочной лампы мне этого не позволил. В общем, спустя часа два с небольшим я понял, что либо проваливаю испытания, либо… окажусь в ситуации ещё более худшей.

– А, к чёрту, – выругался я и с твёрдым намерением подошёл к горшку бонсая, расстёгивая брюки.

Ну и, разумеется, именно в этот момент распахнулась дверь. Там стояла крупная дама лет пятидесяти, со старомодной причёской, в немодном чёрном платье.

– Два часа пятнадцать минут. Неплохо. Дверь направо, затем мойте руки и садитесь на стол.

Вспомнилось, как кто-то в детстве назвал туалет «кабинкой радости», что ж…

С чистой совестью и невероятной лёгкостью на душе я сел за длинный директорский стол госпожи Сяньфань. А в этом кабинете всё было красиво и как-то светло. Все стены – во вьющихся растениях, картины дорогих художников, дорогие сабли на подпорках…

– Итак, результат стресс-эксперимента «Время ожидания» удовлетворительный. Проявили должное спокойствие, уверенность и смекалку. Я вижу, вы практик, это не было указано в резюме. Только с проблемами, зашлакованные меридианы, ясно, проблемы с пилюлями. Судимости нет? Нет. Агротехникум, как мне сказали, закончен на отлично. Годитесь на должность младшего агротехника-уборщика…

– Стоп-стоп, – бесцеремонно прервал директоршу «ботаников» я. – Какая должность? Какой агротехникум? Я пришёл по рекомендации господина Джеронимо, начальника такистов. По поводу банты, то есть – горбобыка.

– Горбобыка? – нахмурилась Сяньфань. – Новых поступлений не было и не предвидится. Ближайший ожидаемый выброс – не раньше, чем через три месяца.

– Да нет же. По поводу потерявшегося горбобыка.

– Потерявшегося горбобыка⁈ – директорша вскочила, грозно оперевшись об стол. – Вы пришли спросить меня про потерявшегося горбобыка⁈

– Да! Я, блин, был уверен, что меня привели именно сюда. А это чего – собеседование?

Директорша зарычала, под чёрным бархатом казённого платья загорелся циановый шаодань ненависти.

– У меня сегодня в восемь часов – собеседование! С Гун Чаем. Вы же Гун Чай?

– Нет, я Чан Гун.

– Твою ж! – тётка, громко вдавливая кнопки, набрала кого-то на проводном телефоне и принялась орать. – Дай сюда Ми! Какого хрена⁈ Что? Да, он тут. А этот где?… Тащите, блин, сюда! Вы мне эксперимент сорвали! И собеседование! Я два часа, два часа! Лишу премии! Два наряда на ощипывание огурцов! Три! Да, в седьмой оранжерее!

Потом грохнула трубкой о стол и выразила недовольство теперь уже мне.

– Надо было сразу сказать! Безобразие! Идёмте. Это не в моей ведении.

Она махнула рукой, подзывая к стенном шкафу.

– Так мы и сказали – вашей ассистентке на входе. А ощипывание огурцов – это опасно? Может, не надо её туда? Зачем вы ведёте меня… в шкаф?

Ну, надо ли говорить, что в шкафу, как в любом приличном стрёмном директорском кабинете, оказалась потайная дверь с кодовым замком. Некоторое время она обдумывала, стоит ли набирать, словно боялась чего-то, затем – вздохнула и набрала код.

За тяжеленной дверью, которая запросто выдержала бы ракетный удар средней мощности, была небольшая бетонная камера с тихо гудящей вентиляцией. На миг я тоже напрягся – а не для меня ли эта камера? Не работают ли эти ребята на Антициклон? Но вскоре зрение привыкло к освещённости, и я разглядел настоящего узника этой камеры.

В кабинете из предметов только лежала циновка. На ней восседал грузный лысый мужчина неопределённого возраста – от тридцати до пятидесяти. Абсолютно голый, в позе лотоса, со связанными цепью руками. Он сидел с закрытыми глазами, а в воздухе висело что-то тяжёлое, тревожное, как будто какая-то коричневая нота, и внезапно я понял, что это он гудит на каком-то инфразвуке.

– О Великий, – похоже с неподдельным трепетом произнесла директорша. – Тут… спрашивают разрешения ловить потерявшегося горбобыка номер двенадцать. Вы говорили, что…

– Тихо, презернные, – прозвучал зычный баритон, и я даже не понял, открыл ли голый мужик рот, когда это сказал, или нет. – Нужно взглянуть.

И он, мать твою, взглянул. Открыл глаза и взглянул – в самое сердце. А в его глазах была тьма.

– Пойдёт, – промычал он спустя пару минут. – Хороший размер. Покажи ему путь.

Мы пулей вылетели из кабинета – в глазах директрисы, только что строгой и властной, был благоговейный ужас, она шумно дышала, как человек, убежавший от погони.

– Ну, что, какой адрес?

– Северный Пригородный район, Деревня Малочисленных Народов номер Два. Данная информация является тайной строжайшего уровня секретности! Вы обязаны не разглашать эту информацию. Как и всё увиденное.

Я решил состроить дурачка.

– Не один? Не три? Два? Прямо там и стоит горбобык?

– Нет, – сказала директорша. – Там есть… люди, которые расскажут, где его искать.

– А, то есть, там ваши представители? Филиал, типа того?

– Вроде того! – вдруг став необычайно-довольной, подтвердила директорша.

– Ага… А тот голый мужик, стало быть, заместитель директора по филиалам. Уважаемая госпожа, как вас, Сяньфань, мне кажется. Вы мне голову морочите, да? Что-то нечистое. Это ж… какая-то тварь сидела, зомби какой-то недоделанный… или… демон?

– Вон! – вдруг рявкнула директорша. – У меня собеседование! Совещание! Выметайтесь! И помалкивайте!

Захотелось сказать что-то в стиле Дзянь – «я сам решу, когда мне выходить», но решил не нагнетать обстановку. И так ситуация была максимально-стрёмная, а с этими ботаниками нам ещё долго соседствовать. Насколько ценной была информация – мне было непонятно, всё выглядело, как будто мне сказали то, до чего я и сам мог додуматься, изучив карту местности к северу от города. Затем я ещё минут десять ждал провожающую даму, ту самую взгрустнувшую ботаничку Ми, которую предстояло ошипывать огурцы – возможно, плотоядные. Затем меня вели по тропинкам, потом по просеке, а потом… потом я впервые оказался на площади Основного Потока.

Я прошёл по самому краю, в метрах трёхстах от чудовищного гудящего ствола, стараясь огибать протуберанцы белого тумана. Медитирующих осталось там совсем немного, и я заметил одного из них.

Это был тот самый старик, «смиренный проситель», избитый Троицей Громового Предела. А рядом с ним – сопровождавшая его женщина. Оба сидели в позе лотоса, обернувшись лицом к потоку, только израненный старик – с закрытыми глазами, а женщина – с открытыми. Завидев меня, она привстала, обошла старика и коротко и учтиво поклонилась.

– Великолепный Чан, спасибо за то, что постарались избавить этот мир от Троицы Громового Предела.

– Не стоит благодарностей, они… а, впрочем, не важно. Спасибо. Вы медитируете?

– Да. Мой учитель… медитирует здесь уже три года.

– Отлично! Стоп… три… три года⁈ Он потерял свой уровень три года назад?

– Да. Три года, два месяца и четыре дня назад это случилось, – кивнула женщина.

– И всё это время…

Женщина смиренно кивнула, а я только сейчас разглядел в её глазах усталость и давно угасшую надежду.

– Мы перепробовали десятки техник. Десятки методик. Организм истощён. Остались лишь самые базовые методики…

В общем, крепко я призадумался после того диалога? Если «квадрат», потерявший свой уровень, настолько долго восстанавливается, то что и говорить и про меня, «двоечку»? Нет, сказал я себе – отчаиваться ещё рано. Оставалось надеяться, что прогулка на природе и новый интересный опыт в текущем задании поможет мне хотя бы немного прочистить меридианы.

Вскоре я вступил на просеку, ведущую к территории рыночников. Телефон скоро начал долго булькать оповещениями, и я заметил, что было много пропущенных – видимо, в каких-то местах то ли глушилки ботаников, то ли сам Основной Поток блокировали сигнал. Сначала отзвонился Сян и Дзянь, затем заметил один пропущенный от Янсена. Он звонил редко, но решил позвонить и ему.

– Ты где пропадал? Дзянь звонила и беспокоилась.

– Вот уж заботушка. Да ладно, не ври – телефон мой стриангулировал опять, что ли?

Янсен некоторое время молчал, сопел в трубку, затем сказал.

– Есть такое. Просто у меня тут стоят скрипты особенные и триггеры сыпятся, когда в определённые зоны зайдёшь, или из сети пропадёшь. Мне надо знать, я все-таки твой импрессарио. Так где пропадал?

– Ладно уж, раз целый импресарио. Вот… Зачем-то подпрягся за один квест… в общем, поиски банту.

– Поиски банту⁈ Потерявшегося горбобыка⁈ – рявкнул в телефон Янсен. – Какого… какого хрена ты в это сунулся?

И как-то очень неприятно эта интонация походила на то, как среагировала директриса, когда я это сказал.

Тогда я впервые задумался – стоило ли мне в это все влезать? Но что-то подсказывало, что пути назад уже нет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю