412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Атаманов » "Фантастика 2025-117". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) » Текст книги (страница 95)
"Фантастика 2025-117". Компиляция. Книги 1-31 (СИ)
  • Текст добавлен: 28 июля 2025, 14:00

Текст книги ""Фантастика 2025-117". Компиляция. Книги 1-31 (СИ)"


Автор книги: Михаил Атаманов


Соавторы: Анна и Сергей Литвиновы,Александр Сухов,Игорь Конычев,Сергей Шиленко
сообщить о нарушении

Текущая страница: 95 (всего у книги 341 страниц)

Сергей Шиленко
Ашер – 7

Глава 1

– Я принес славу всем моим предкам! – орал этот ящероподобный посол Кларк, раскинув руки и стоя на туше какой-то здоровенной дряни, которую мы только что завалили. Задрал свои две лапы к небу, будто он тут, блин, величайший вояка всех времен и народов. Ну чисто цирк на выезде, ей-богу.

И ведь Сет не соврал. Стоял этот Кларк на своей «добыче» в чем мать родила. Голый как есть. Ящер, а туда же – стриптиз устроил.

– Посол, – взмолилась Иди, аж руки заломила, бедная. Она стояла между своей сестрой и моей кошкодевушкой, Ритой. – Умоляю вас, спуститесь!

– Песни будут сложены в мою честь, и мы устроим непорочный пир! – продолжал Кларк на своей волне, будто и не слышал ее. Этот «непорочный пир» после его голой задницы звучал особенно пикантно.

– Да-да, конечно, мой добрый друг, – лорд Байрон Рамзи, наш предводитель-баран, стоял у подножия этого Выродка и, кажется, прикидывал, как бы стащить посла на землю без членовредительства. – А теперь слезай, отдохни. Ты же еще не оправился от прошлых ран.

– Не понимаю, о чем ты, Байрон! – с каким-то дурацким, почти детским смехом ответил Кларк. – Я сразился с этим врагом и вышел невредимым! И смотрите! Я добыл сердце Вестника!

Он потряс в воздухе обычным булыжником, который его воспаленный мозг, очевидно, принимал за ядро того самого Вестника. Камень этот он, небось, тут же, на берегу озера, и подобрал. М-да, тяжелый случай.

– Но, посол… – снова начала Иди, но Рита мягко остановила ее, коснувшись руки. Тоже поняла, что с этим «героем» сейчас спорить – только время терять.

– Посол Кларк, – окликнула человека-ящера Рита, её голос звучал спокойно и уверенно. – Давайте уберем этого Вестника, пока будем готовиться к пиру.

– Это… да, пир! – оживился Кларк, а потом огляделся по сторонам с таким ошарашенным видом, будто только сейчас заметил, где находится. – Боюсь, я не знаю, как спуститься.

Я еле сдерживал смех, особенно когда Сет рядом не выдержал и фыркнул. Еще бы немного, и я бы в голос заржал, глядя на этого голого «триумфатора», застрявшего на трупе.

– Позвольте мне, – Ада, женщина-козерог, изящно склонила свою длиннорогую голову. Затем она потерла руки, и те вспыхнули знакомым сиянием. – Подождите, посол.

Глаза Ады полыхнули каким-то опаловым светом. Она выставила ладони, и от них к этому ящеру отделился светящийся алый пузырь. Ловко, ничего не скажешь. Пузырь окутал Кларка и, сработав как сдувающийся воздушный шарик, мягко поднял его и опустил на берег. Целым и невредимым, если не считать пошатнувшейся психики.

– Позвольте мне позаботиться об этом, посол, – сказала Рита и забрала булыжник из чешуйчатой лапы Кларка. – Мы его отполируем.

– Отлично, – кивнул тот, прижимаясь к лорду-барану. – Байрон, я замерз.

– Еще бы, – хмыкнул Байрон Рамзи, накидывая свой плащ на голые плечи этого ящера. – Не май месяц, знаешь ли.

– Пойдемте с нами, посол Кларк, мы поможем вам подготовиться к безупречному пиру, – предложила Иди, явно переняв тактику Риты, и повела сбитого с толку посла к карете, подыгрывая его горячечному бреду. Обе сестры Рамзи, Иди и ее сестра, подхватили его под руки, как послушного ягненка, а Рита села за управление повозкой.

Я ей кивнул, она улыбнулась в ответ. Умная женщина, Рита, разберется с этим бедолагой-ящером, я не сомневался.

– Мне одному кажется, или прошлое Красное Небо было как-то покороче, даже несмотря на ту кучу демонов? – заметил я, когда мы с Байроном и Сетом проводили взглядами удаляющуюся карету посла. Что-то в этот раз всё тянулось особенно муторно.

– Этот Выродок заразил озеро своей желчью, – сказал лорд-баран, указывая на большие комья взбаламученной глины. Это были следы того, где Цепкие гады снова вросли в землю после Красной Луны. Их тут, мать честная, десятки.

– А раньше они ведь с моря приходили, так? – спросил я, припоминая кое-что из Ашенской истории, которую нам тут вбивали в головы.

– Луна призвала их из моря после того, как Мара утопила свои первые творения, – поправил меня лорд-баран. – Но ты на верном пути. Демоны, которых он воссоздал, поднялись из глубин и стали первыми Нашествиями Демонов. Поэтому странно, что так много их вылезло из озера. Озера и ручьи Ашена обычно защищены от Скверны.

– Думаешь, желчь этого Выродка позволяет демонам появляться вот так, из пресной воды, – скорее констатировал я, чем спросил. – Может, в этом и был смысл создания этих Выродков – ну, или, по крайней этих раздутых летающих тварей.

– У меня уже есть люди, берут образцы, пока мы тут с тобой лясы точим, – кивнул Байрон и указал на несколько фигур в мантиях на берегу озера. Те как раз наполняли разные склянки озерной водой. – Они отправят их в Академию, попытаются выяснить, как эта дрянь работает.

– А ведь это может быть очень хреново, – заметил Сет, складывая два и два. Его обычно беззаботное лицо стало серьезным. – Представь, что будет, если одна из этих тварей доберется до Заповедного Истока.

– Это будет мерзость, – мрачно подтвердил Байрон, нахмурившись. Даже его баранья морда выражала крайнюю степень озабоченности.

– Нам определенно нужно вытащить этого Выродка из воды, – я оглядел тушу существа, его пятнистую сероватую кожу. Воняло от него знатно, даже на расстоянии.

– Могли бы вытащить его сетями, – предложил Сет.

– Никакая веревка не выдержит, слишком тяжелый, – покачал головой лорд-баран, потирая подбородок.

– А мы могли бы его взорвать! – встрял в разговор чей-то звонкий голос. Все взгляды устремились на более высокого из двух подростков, которых я притащил с собой.

– Дэнни! – ахнул его низкорослый приятель, и я понял, что такие перепалки у них – обычное дело. – Мы же не должны были им говорить!

– А это еще кто такие? – грозно спросил Байрон, скрестив свои огромные руки на мощной груди. Взгляд у него был такой, что и мне стало неуютно.

– Нашел этих сорванцов, – пояснил я. – Пытались выследить Вестника с помощью вот этой штуковины. – Я вытащил медальон, показал его лорду-барану и снова спрятал. – Они видели того, от кого получили эту цацку, так что я решил, что тебе, возможно, стоит с ними потолковать.

– Ты прав, – пророкотал Байрон так, что у меня по спине мурашки пробежали. В его голосе слышалось такое неодобрение, что даже мне захотелось съежиться. – Но сначала я хочу поподробнее узнать о том, что ты сказал. Как тебя зовут, парень?

– Дэнни, – ответил тот, что повыше, голосом, полным показной дерзости, будто подражая какому-нибудь Плуту из книжек. – А это мой брат, Портер.

– Приятно познакомиться, господа, – Байрон чуть склонил голову, но голос его теплее не стал. – А теперь будьте любезны рассказать мне, как у вас оказались эти весьма тревожные устройства.

– Мужик один дал! – тут же выпалил Портер и получил еще один бесцеремонный подзатыльник от своего дружка. Ну, хоть кто-то из них соображает, когда надо держать язык за зубами.

– Ты видел его лицо? – Байрон посмотрел на Дэнни. Тот кивнул. – Вам обоим придется вернуться во дворец. Там у меня есть кое-кто, кто сможет записать ваши воспоминания.

– Мы идем во дворец? – ахнул Дэнни, и на его лице расцвела широченная улыбка. Вот тебе и весь страх прошел.

– Да, но сначала я хочу, чтобы вы оба вывернули карманы и сдали взрывчатку, о которой упомянули, – приказал Байрон и протянул руку ладонью вверх.

– Ох, – проворчал Дэнни, но они с Портером покорно порылись в карманах и вытащили несколько металлических устройств размером со сливу каждое, набитых тем самым блестящим сплавом, что и в медальоне. Штуковины выглядели опасно.

– И это вы тоже получили от того же человека, у которого стащили медальоны? – уточнил Байрон.

– Да, лорд Ашер, это все, что мы взяли, – отрапортовал Портер, как всегда услужливый, пока Дэнни закатывал глаза. Эта парочка чем-то неуловимо напоминала мне две стороны одного человека – Грэга Адамса, нашего гонца.

– Хорошо, – кивнул Байрон, глядя на вонючую тушу Выродка, все еще загрязняющую озеро, а затем повернулся ко мне. – Но ты прав. Это существо станет проблемой для Бронзовой Гавани, особенно если нагрянет еще одно Красное Небо. Что думаешь, Макс?

– Погоди, тебя зовут Макс? – перебил Дэнни. – Как Макс Медведев? Ашер Медведев?

– Ага, – протянул я с несколько неловкой ухмылкой и махнул рукой. Ну вот, началось.

– Тот самый, который завалил трехметрового демона в канун Огненной Ночи, когда Богиня, так уж вышло, подсобила ему силой, что из глаз поперла? – тараторил Портер, напоминая мне того толстяка из старого фильма «Балбесы», если кто помнит такой.

– Ну, это не совсем так… – начал было я, но Сет меня перебил, положив мне руку на плечо.

– Он самый, ребята, – Сет широко ухмыльнулся. – И я готов поспорить, вы думали, что демон-вестник – это худшая из ваших проблем. Теперь-то вы встретили настоящую знаменитость!

– Вот же ж черт! – воскликнул Дэнни и с такой силой хлопнул себя ладонью по лбу, что несколько прядей его темно-каштановых волос взлетели вверх.

– Не ругайся, Дэнни, – прошипел Портер, и я не смог сдержать смешок, глядя на их испуганно-восторженные физиономии.

– В любом случае, отвечая на твой вопрос, Байрон, я думаю, что взорвать этого Выродка – отличная идея, – сказал я, возвращаясь к делу.

– Ха! Правда? – прогудел лорд-баран, откинул свою лохматую голову назад и рассмеялся – долго и громко. – Почему я не удивлен? Ты всегда за любой кипеш, кроме голодовки.

– Я всегда за хорошее световое шоу, но тебе, возможно, придется пояснить свою мысль, шеф, – усмехнулся Сет и по-дружески обнял за плечи обоих пацанов, лица которых внезапно побледнели. Видимо, перспектива взрыва их немного отрезвила.

– У нас на Земле, помнится, был случай, – сказал я, чувствуя некоторый энтузиазм от возможности блеснуть случайным фактом, который тут вряд ли кто оценит по достоинству. – На побережье Орегона, это в Штатах, кита на берег выбросило, так его тоже пытались взорвать.

– Они так поступают с мертвыми, э-э-э, озерными животными там, откуда ты родом? – с любопытством спросил Байрон.

– Ну, сейчас уже нет, но один раз, в семидесятых, было дело, – заметил я. – Если я правильно помню, у них тогда не особо получилось, потому что взрыв был недостаточно сильным. Этого нам точно нужно избежать. Нам нужен взрыв такой силы, чтобы эту тушу полностью испарило, чтобы ни один зараженный кусок не улетел обратно в воду – ведь именно там любят появляться эти твари. Хотя жителям Бронзовой Гавани, возможно, придется потерпеть довольно мерзкий запашок пару дней. Эти ваши устройства достаточно мощные? И, что еще важнее, мы знаем, как с ними обращаться?

– Мы слышали, как тот мужик объяснял, что всего одна такая штука может «жахнуть сильнее, чем мощный гейзер, а мы стащили целых три!» – с немного безумной улыбкой выпалил Портер. – Нужно снять верхушки, как у фейерверков, а потом раздавить их в руке, и тогда можно взорвать их на расстоянии.

– Отлично, – сказал я, чувствуя, как во мне просыпается азарт пиротехника-любителя. – Давайте взорвем эту гадину.

Вместе с несколькими другими полезными Ашерами мы зачистили территорию, пока наши юные «Оливеры Твисты» возились с подготовкой трупа Выродка, начиняя его взрывчаткой. Работа у них кипела.

– Похоже, все покинули опасную зону, – доложил Сет, подбегая к пацанам.

– Ага, а вот и верхушки от «фейерверков»! – сказал Дэнни, протягивая три блестящих куска металла, которые напомнили мне фольгу от крышек на баночках с йогуртом. – Они ничего не сделают, пока их не раздавишь вместе.

– Отлично, – сказал я и взял их, чтобы распределить поровну между Байроном, Сетом и мной. – Давайте пока оставим их отдельно. Безопасность прежде всего.

Затем я сосредоточился на ментальной связи и позвал Метеора и Победу, чтобы они прилетели и забрали нас. Впятером – я, Байрон, Сет и два пацана – мы должны были перелететь через большое озеро вместе с изрядной толпой, которая уже успела собраться на противоположном берегу. Видимо, по Бронзовой Гавани уже разнеслись слухи о предстоящем фейерверке, и казалось, весь город высыпал поглазеть на шоу. Ну, любят люди хлеб и зрелища, что тут скажешь.

– Мы готовы? – спросил Байрон, слезая со своего могучего Грома.

– Ага, – кивнул я, спрыгивая с Метеора и помогая Дэнни спуститься на землю.

– Давай сделаем это, – сказал Сет, протягивая мне свою «верхушку от фейерверка», в то время как Портер от волнения ерзал у него за спиной.

Я уже собирался передать все три «детонатора» лорду-барану, но, к моему удивлению, он сам вручил мне свой.

– Давай, Ашер Медведев, – Байрон ухмыльнулся. – В конце концов, это ты свалил этого зверя. Кроме того, это же в духе твоих людей – взрывать всякое.

– Едва ли это национальная черта, – усмехнулся я, но все равно забрал у него серебристую «фольгу». Чего греха таить, мне и впрямь хотелось взорвать эту тварь к чертям собачьим.

– Я так взволнован! – пискнул Портер, подпрыгивая на месте.

– Готовьсь! – крикнул я и сложил все три «верхушки» в одну руку. – Три, два, один… Пли!

Я сжал все три металлических лепестка вместе. В тот же миг ночной воздух разорвал оглушительный хлопок, за которым последовало огромное облако красно-коричневого тумана, взметнувшееся к небу.

Собравшаяся на берегу толпа ахнула, а потом разразилась восторженными криками. Но уже через мгновение все мы, включая меня, дружно застонали от всепроникающего зловония, которое волной докатилось до нашего берега. Да уж, запашок был тот еще.

– Гадость какая, – выдавил из себя Дэнни, зажимая нос.

– Надеюсь, ветер быстро с этим справится, – сказал Сет, тоже морщась.

– Мы теперь пойдем во дворец? – спросил Портер, глядя на Байрона своими большими, полными надежды карими глазами.

– Да, полагаю, должны, – вздохнул Байрон и окинул суровым взглядом двух сорванцов. – Кто ваши родители?

– У меня их нет, – отрезал Дэнни с такой резкостью, будто изо всех сил старался не добавить: «А тебе какое дело?».

– Это объясняет, в какую компанию вы попали, чтобы наткнуться на столь отвратительные артефакты, – сказал Байрон с еще одним неодобрительным взглядом, и этого хватило, чтобы Дэнни поумерил свой пыл.

– Но… как мы все туда доберемся? – спросил Портер, прикидывая количество народу и пегасов.

– Может быть, Ашер Медведев сможет сопроводить нас, – предложил лорд-баран, вопросительно приподняв брови и глядя на меня.

– Эм, да, конечно, – ответил я, поймав его пристальный взгляд, который недвусмысленно намекал, что отказываться не стоит. – Кто хочет поехать со мной?

– Я! Я хочу! – оба пацана тут же нахмурились друг на друга, готовые вцепиться в споре за место.

– Ты уже летел с ним через озеро, Дэнни, теперь моя очередь! – заныл Портер.

– Это была совсем короткая поездка! – возразил Дэнни.

– Похоже, я тут не котируюсь, – пробормотал Байрон с притворной обидой, пока мальчишки продолжали свою перепалку. – Я всего лишь Лорд Ашер, но это ничто по сравнению с Могучим Медведевым.

– Ты просто завидуешь, что у тебя нет божественного лазерного зрения, – фыркнул я, с деланым высокомерием разглядывая свои ногти. – Не всем же так везет.

– И какая же ты скромная душа, – снова расхохотался лорд-баран своим громовым голосом.

– Стараюсь, – пожал я плечами. – Эй, Сет, ты справишься тут с делами в поместье?

– Да, конечно, – кивнул человек-сокол, поглаживая Победу по боку. – Думаю, мне нужно вернуть эту девочку в конюшню, ей нужен покой. В конце концов, ей нужно подумать о малыше. Метеор справится, если оставит ее? Обычно, когда подруга самца-Стрекозы рожает жеребенка, самец не любит надолго отлучаться.

– Уверен, я смогу объяснить ему ситуацию, погоди, – сказал я и мысленно обратился к Метеору. «Привет».

«Макс-человек!» – радостно откликнулся Метеор в моей голове. «Метеор на связи!»

«Мне нужно, чтобы ты отвез меня во дворец, но я знаю, что ты не хочешь оставлять Победу».

«Подруга, жеребенок», – мысленно фыркнул Метеор и топнул копытом.

«Знаю, но это действительно важно, и мы вернемся рано утром. Поможешь?»

«Помогу, конечно, но мне это не нравится», – он снова фыркнул, скривив свою морду.

«Ты лучший, Метеор». Я разорвал связь и сердечно похлопал его по мощному боку.

– Все готово? – спросил Байрон, натягивая пару кожаных перчаток для верховой езды.

– Это как посмотреть, – сказал я, глядя на двух подростков, которые все еще яростно пихали друг друга локтями. – Вы двое уже определились с рассадкой?

– Да, Ашер Медведев, сэр! – пискнул Портер и подскочил ко мне. – Я поеду с вами!

Дэнни вздохнул, но подошел к скакуну Байрона и позволил лорду-барану помочь ему взобраться в седло. Я старался не смеяться, глядя на них обоих.

Усадив Портера в седло перед собой, я в последний раз кивнул Сету, а затем направил Метеор вслед за Байроном и его Громом в ночное небо.

Глава 2

Обратно в долину Рамзи тащились целую вечность, особенно учитывая, как меня вымотала битва, да и время было уже позднее. Чувствовал, что после всей этой заварухи сосредоточиться толком не могу, так что, когда мелкий Портер клюнул носом у меня на руках, пока мы еще неслись по воздуху, я ему даже позавидовал. Малой спит, а у меня голова гудит.

Эх, сейчас бы чашечку этого их бодроцвета… ядрёного!

Когда наконец приземлились, наших коней тут же подхватила целая орава слуг лорда Рамзи, все в черном с серебром. Сам Байрон проводил нас в свою гостиную и велел еще паре слуг принести чего-нибудь выпить. И вот за это ему отдельное спасибо, потому что на подносе оказалось…

– Бодроцвет? – Я аж ухмыльнулся, когда от маленькой керамической кружки, стоило приподнять крышку, повалил густой ароматный пар. – И где вы его только достали? Мы же его еще даже на рынок не выставили.

– Один из твоих новых слуг прислал мне образец, – отозвался Байрон, выглядывая из-за своей чашки с местным «кофезаменителем». – В надежде, что мне так понравится, что я помогу разрекламировать его перед Фестивалем. Надо отдать должное этой Энджи. Баба она сообразительная, хотя, возможно, даже слишком смелая – как бы ей это боком не вышло.

– Да уж, тут она молодец, ничего не скажешь. – Я сделал глоток. Вкус был терпкий, с горчинкой, но реально бодрил. Я даже подумал, что у нас, на Земле, Энджи с ее хваткой могла бы раскрутить какой-нибудь стартап не хуже заправского маркетолога. Может, и правда стоит ее как-то продвинуть? А то сидит там, корову свою волшебную пасет… хотя, какая там корова, она же ангел. Ну, вы поняли.

Тут в дверь постучали. Хозяин разрешил войти, и в комнату прошаркал сморщенный старик, похожий на сизого голубя. В руках он держал пару прозрачных, будто кварцевых, шаров, каждый размером с хорошее яблоко.

– Ну что, ребятня, – сказал Байрон, ставя свою кружку на столик между нами. – Пора ответ держать. И не вздумайте врать. Полагаю, вы в курсе, что это у моего доброго друга Сизого?

– Это камни памяти, – пробормотал Портер, набив рот пирогом так, что щеки раздулись. – Они записывают картинки из головы, когда их держишь.

– Смышленый малый, – хмыкнул Байрон. – Так, прежде чем мы к этому приступим, расскажите-ка мне, как это вы умудрились разжиться демоническим сплавом и взрывчаткой?

Пацаны после еды заметно скисли, глаза слипались, но стоило рогатому хозяину попросить их рассказать свою историю, как они тут же оживились.

Следующие полчаса превратились в какой-то балаган. Братья, перебивая и толкая друг друга, наперебой пытались изложить свою версию событий, приукрашивая ее на все лады. Я был почти уверен, что половина – чистой воды выдумка. Особенно та часть, где за ними по улицам гналась целая банда из сотни отмороженных наемников с мечами и стрелами. Сотня, ага, как же. На двух сопляков.

– Сотня, говоришь? – фыркнул Байрон, явно разделяя мой скепсис.

– Ага! – выпалил Дэнни. – И только благодаря моей супер-пупер скрытности нам удалось удрать!

– От сотни? – Я старался сохранять невозмутимый вид, хотя внутри уже посмеивался.

– Ладно, может, их было четверо, – сбавил он тон. – Но я реально мастер маскировки, честное слово!

– Верю, парень, верю! – Лорд Рамзи снова от души расхохотался и подвинул блюдо с остатками пирога поближе к мальчишкам. – А теперь мне нужно спросить вас только об одном.

– Конечно, лорд Рамзи, сэр, – пискнул Портер. – Что у вас на уме?

– Я просто хочу знать, что такая пара ушлых ребят, как вы, вообще делает в трущобах Бронзовой Гавани? – спросил он, и в голосе его проскользнули серьезные нотки.

– Да чего уж там, – буркнул Дэнни, смахивая крошки с колен. – Мы сироты. Сами по себе всегда. Кстати, раз уж мы позволили этому вашему старику записать наши воспоминания… Ашер Медведев тут упоминал что-то о награде, если мы расскажем, откуда у нас все это барахло.

– Дэн! – зашипел Портер и ткнул брата локтем в бок. – Не наглей! Мы помогли лорду Рамзи, этого должно быть достаточно.

– Заткнись, Порт, – огрызнулся Дэнни. – Мы из-за этой вашей Светки всю ночную вылазку пропустили, потому что нам награду обещали, а если мы вернемся с пустыми руками…

Мелкий оборвал себя на полуслове, но и сказанного хватило, чтобы у меня в голове зашевелились не самые приятные догадки. Похоже, жизнь у них там не сахар, если так за каждую копейку цепляются.

– Портер, твой брат прав, – Байрон мягко прервал неловкое молчание. – Вы оказали мне большую услугу, придя сюда и рассказав про этих наемников. Это точно не останется без внимания. Однако вместо каких-то там побрякушек, которые у вас наверняка отберет ваш нынешний… опекун, не хотите ли вы оба поступить на службу сюда, во дворец?

– В смысле… типа жить и работать на вас? Здесь? – медленно переспросил Дэнни, явно не веря своим ушам.

– Если пожелаете, – кивнул Байрон. – С завтрашнего дня начнете обучение в конюшне, вместе с остальным персоналом. И вся ваша честно заработанная плата будет оставаться при вас.

– Нам еще и платить будут? – ахнул Портер, широко распахнув глаза. Кажется, для него это было из области фантастики.

– Конечно, – подтвердил Байрон. – У меня нет рабов, у меня есть служащие. Пока вы будете усердно трудиться, не вижу причин вам возвращаться в Бронзовую Гавань.

Я невольно усмехнулся. Приятно было осознавать, что не я один тут такой «прогрессивный» работодатель, готовый платить людям честные деньги.

– Правда? – тихо спросил Дэнни. Вся его напускная бравада куда-то испарилась, и передо мной сидел обычный напуганный ребенок.

– Можешь ему верить, Дэн, – сказал Портер, явно проникшись доверием к лорду. – Он хороший, я чувствую.

Эти дети… хоть и были порой настоящей занозой пониже спины, но что-то в них было. Что-то настоящее.

– Хорошо, – решился наконец Дэнни и, вскинув подбородок, посмотрел прямо в глаза Байрону. – Да, мы будем здесь работать. Мы работящие и всегда сами себе на жизнь зарабатывали.

– В этом не сомневаюсь, – кивнул Байрон. – Отлично. Сизый, думаю, мы готовы для камней памяти.

Старик-голубь встрепенулся, выныривая из дремы, в которую, видимо, успел погрузиться.

– Мм… да. Да, конечно. – Сизый вложил каждому мальчишке в руку по стеклянному шару и велел им сосредоточиться на тех типах, с которыми они столкнулись.

Когда с этим было покончено, рогатый лорд приказал слугам приготовить комнату для новых работников.

– Было приятно познакомиться, Ашер Медведев, – сказал Портер и подтолкнул брата.

– Да, спасибо, что спас нас от Вестника, – добавил Дэнни с искренней улыбкой, но тут же широко зевнул. Умотались пацаны.

– Без проблем, – сказал я и взъерошил их каштановые вихры. – Только держитесь подальше от неприятностей, договорились?

Они оба пообещали, и их увели. Я, наконец, смог устало выдохнуть и потер затекший затылок. Ночка выдалась… насыщенной.

– Держи, – Байрон протянул мне стакан с янтарной жидкостью. – Это бренди из моего особого сада древовидных грибов. У него специфический привкус, но забористый.

– Думаешь, мне сегодня понадобится помощь, чтобы заснуть? – усмехнулся я, делая глоток. Напиток и впрямь оказался крепким, обжег горло и приятно согрел изнутри.

– Нет, – Байрон задумчиво потер подбородок. – Но нам нужно кое-что еще обсудить, и думаю, это тебе не помешает.

– Ладно, – кивнул я, глядя на его посерьезневшее лицо. Похоже, вечер еще не закончился. Ну что ж, я сделал еще один большой глоток обжигающей жидкости, чувствуя, как она растекается теплом по желудку. Будем разговаривать.

– Благородно с твоей стороны так поступить с Портером и Дэнни, – сказал я, допивая бренди и устраиваясь на небольшом диване у камина. Тепло от огня приятно расслабляло.

– Всех не спасешь, – прогудел Байрон своим низким голосом, – но, возможно, я смогу принести пользу, если выкорчую эту подпольную гниль в Бронзовой Гавани. Алек Сван частенько закрывал глаза на бесчинства любых кланов, но у меня никогда не было свидетелей, достаточно смелых, чтобы выступить против него. А теперь, с записанными показаниями этих детей, у Кроули наконец-то будет достаточно оснований, чтобы прищучить отступников.

– Я до сих пор не могу раскусить этого вашего Советника, – признался я. – И это меня напрягает. Вечно такое чувство, будто ему что-то от меня нужно, а чего именно – хрен поймешь. Примерно как с тобой иногда, – добавил я, усмехнувшись, – тоже вечно намеками говоришь.

– Макс… – начал Байрон с каким-то сожалением в голосе, но я махнул рукой.

– Все нормально, я понимаю, у тебя свои причины, и тебе я доверяю. А вот с Кроули сложнее, – сказал я, вспоминая наши нечастые встречи с этим всевидящим человеком-ястребом. Первое впечатление о нем у меня сложилось, когда он разбирал ту дуэль между мной и Дастином Лонгом, чтобы очистить имя Кита. Судя по тому, как все обернулось, казалось, этот ястреб сам же и вмешался в святость Дуэли, а наказание за такое нарушение – смерть. Тогда, хоть Кроули и выглядел пугающе и был совершенно непроницаем, я ему как-то поверил – ну, насколько мог, – потому что он помогал моему другу. Но я не мог отделаться от воспоминания, как странно он на меня зыркал после того, как уладил дело с пропавшим послом. Что-то в его взгляде было… оценивающее.

– Ты очень проницателен, если с осторожностью относишься к члену Совета, – начал Байрон, отставляя свой стакан. – Я никогда не могу с уверенностью сказать, каковы истинные мотивы Кроули, потому что он считает, что равновесие важнее чистой праведности.

– Прямо как джедаи, – пробормотал я себе под нос.

– Мой дед никогда не упоминал никаких джедаев за время своего пребывания в твоем мире, – задумчиво протянул Байрон, откидываясь в кожаном кресле и скидывая сапоги, чтобы пошевелить пальцами ног перед огнем. Вид у него был совершенно домашний.

Я хмыкнул и сделал то же самое. Ноги приятно заныли от усталости, и тепло камина было очень кстати.

– Джедаи – это не настоящие, они просто вымышленные герои из одной эпической саги, которую придумали у меня на родине, – пояснил я, позволяя теплу прогнать озноб из пальцев. – По сюжету, джедаи должны поддерживать справедливость во вселенной, но хотя их главная цель – мир и гармония, их истинная функция – следить за равновесием сил. Со временем все решили, что джедаи должны уничтожить тьму – или силы ситхов, как их там называли, – но, хоть их дело и было благородным, джедаи в итоге проиграли. Они забыли, что нельзя уничтожить всю тьму, не уничтожив при этом и весь свет.

– Это… весьма мудро, – протянул Байрон, глядя на меня с каким-то ошарашенным выражением.

– Когда мне было двенадцать, я тоже так думал, – усмехнулся я. – Конечно, это скорее фанатская теория, чем официальный канон, но сама идея мне нравится, в поэтическом смысле. В конце концов, как можно оценить свет, не зная тьмы?

– Это еще одна научная теория джедаев? – спросил он, явно заинтригованный.

– Нет, думаю, это уже алкоголь заговорил, – сообразил я, заставив себя сесть прямее. – Я под градусом бываю склонен к философии. Ты не шутил, эта штука реально крепкая, и я определенно хотел бы заказать бутылочку-другую. Мой управляющий, Бруно, точно оценит ваш этот особый бренди.

– Я позабочусь, чтобы ты ушел не с пустыми руками, – усмехнулся Байрон, а затем сплел пальцы на коленях и уставился на пламя. – То, что ты описываешь про джедаев, очень похоже на Кроули. Только он скорее сам будет причиной хаоса, часто ради собственной выгоды, а потом свалит все на необходимость поддержания внутреннего баланса между добром и злом.

– Если бы он был персонажем из DD, я бы сказал, что его мировоззрение – Нейтрально-Злое. Типа, он поддерживает хаос или злодейства как идеал или необходимость, ради собственного эго. Но на самом деле он, скорее, Хаотично-Злой, потому что в глубине души его волнуют только собственные эгоистичные желания, – пробормотал я и потянулся было налить себе еще бренди, но Байрон перехватил хрустальный графин и заменил его кувшином с водой.

Намек я понял, но все равно скривился, делая глоток простой, скучной воды. Эх.

– Я не знаю, что это за богословие «ди-энд-ди», о котором ты говоришь, – сказал он с легкой улыбкой, – но, признаюсь, я чертовски заинтригован и даже подумываю, не смог бы ты читать лекции на эту тему в Академии.

– Ха! Ох, мужик, DD – это не теоло… хотя, вообще-то… – Я запнулся, вспомнив свою книжную полку дома, заставленную всеми когда-либо изданными руководствами и справочниками по DD. – Если бы я не знал, что ты шутишь, я бы, может, и предложил тебе замутить курс философии, основанный на морали и этике DD и Джорджа Лукаса.

Эта мысль заставила меня самого рассмеяться, так что я на всякий случай сделал еще один щедрый глоток воды. Голова уже слегка плыла.

– Как я уже говорил, Кроули выбирает союзников исходя из того, кто принесет наибольшую выгоду в долгосрочной перспективе, – продолжил Байрон уже серьезнее. – Что еще хуже, он единственный, кто знает, в какую игру он играет. Я давно пытаюсь его раскусить, но его истинные мотивы – это либо ширма для его эго, как ты сказал, либо он действительно непроницаемая маска нейтралитета. Учитывая это, неудивительно, что человек с твоими инстинктами будет его остерегаться.

– Но есть что-то еще, верно? – Я наклонился вперед, положив предплечья на колени. Чувствовал, что мы подходим к чему-то важному.

– Ты упомянул, что чувствуешь, будто Кроули чего-то от тебя хочет, и, насколько мне известно, ты прав, – подтвердил Байрон, потянувшись за кочергой, чтобы поворошить угли в камине. Огонь вспыхнул ярче, отбрасывая пляшущие тени на стены.

– И чего же он хочет, по-твоему? – спросил я прямо.

– Орлиное Гнездо, – коротко ответил он.

На секунду мой слегка затуманенный бренди мозг отказался понимать. Я просто моргнул, глядя на него. Орлиное Гнездо?

– А, поместье Дастина Лонга, – дошло до меня наконец, когда детали встали на свои места. То самое жуткое местечко в Южных скалах, которое принадлежало отцу Сета и Шелли, кишевшее заколдованными пауками-мусорщиками, которых мы, по сути, спалили к чертям. Это было, кстати, чертовски весело. Огонь тогда знатный получился.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю