Текст книги ""Фантастика 2025-117". Компиляция. Книги 1-31 (СИ)"
Автор книги: Михаил Атаманов
Соавторы: Анна и Сергей Литвиновы,Александр Сухов,Игорь Конычев,Сергей Шиленко
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 341 страниц)
Глава 8
В отверстие выглянула круглая, мохнатая морда.
– Кто там? Что вам нужно? – неприветливо рявкнул старик.
– Мы хотим остановиться у вас на ночь, – сказала ему, наклоняясь на уровень его глаз.
Растрепанные белые брови нахмурились.
– Мы закрыты! – отрезал старик хриплым голосом.
Смотровое окошко захлопнулось. А мы с Ритой обменялись говорящими взглядами. Я заколотил в дверь снова. Мы устали и проголодались. Хотелось скинуть рюкзаки и прилечь. И сделать это нужно было как можно скорее, пока нас никто не заметил на улице и мы снова не попали в очередной переплёт.
– Откройте! – Бруно сказал, что вы пустите нас на постой.
Дверь распахнулась, к нам вышел старый морщинистый человек-коала. Он действительно был похож на Бруно, такие же уши, рост и даже манера его поведения была очень похожа на нашего управляющего. Но вид у него был неряшливый, а в шерсти больше много седины. Он прихрамывал, потому что вместо правой ноги был деревянный колышек.
– Откуда вы знаете Бруно? – спросил старик коала, скрестив руки.
– Пожалуйста, господин Кристофер, – Рита сложила ладони в умоляющем жесте. – Бруно сказал, что вы его друг.
Суровое морщинистое лицо старика разгладилось и просветлело. Он осмотрелся, нет ли кого поблизости, и с проворством и силой, которых мы от него не ожидали, затащил нас внутрь и захлопнул за спиной дверь.
– Я уже много сезонов не встречался с ним, – проговорил старик, задумчиво поглаживая бороду.
Мы стояли, привыкая к яркому свету, который резал глаза после темноты переулка.
Изнутри, в отличии от таверны, постоялый двор Кристофера выглядел вполне прилично. Добротная дубовая стойка, медный колокольчик на стене и десяток пронумерованных ключей висевших на крючках. Все это содержалось в идеальном порядке, нигде не было даже пылинки.
Я осмотрелся и обратился к хозяину
– Бруно говорил о вас так, будто вы знакомы давно. Он сказал, что вы сможете нам помочь.
– Он все еще живет в долине Рамзи, да? – спросил хозяин.
– Да, он служит в поместье Старого Круза с тех пор, как оказался на острове Сканно, – сказала Рита. Эта информация была новой не только для него, но и для меня, поэтому я внимательно слушал, что говорит супруга. – Я не знала, что у него здесь есть знакомые. Откуда вы его знаете?
– Я был хранителем библиотеки, а он – моим учеником. Наш хозяин потерпел поражение, а нового Ашера не интересовала вековая история, заключенная в книгах. Он распродал их, а нас выгнал прочь. – проговорил Кристофер.
– Бруно сказал, что, услышав его имя, вы, возможно, позволите нам переночевать здесь эту ночь, – подтолкнула Рита наш разговор к сути. Она сняла плащ и перекинула его через руку.
– Подожди, – осенило Кристофера. – Я слышал кое-что, ведь поместье Круза перешло к некому Дуэйну, и он купил у торговца жену-набийку. Так это ты?
Этот вопрос он адресовал мне, и я покачал головой.
– Нет, меня зовут Макс Медведев, – ответил ему и протянул руку.
– Максим победил Дуэйна на дуэли и теперь является владельцем поместья Старого Круза, – объяснила Рита.
– Еще один Ашер, тьфу ты! – скривился Кристофер и даже обтер руку о штаны. – Дайте-ка угадаю, вы здесь, чтобы сразиться с Ашером из Бронзовой Гавани за его статус четвертого ранга, славу и все такое. Но, если вы молодой человек думаете, что сможете жить здесь бесплатно только потому, что мы знакомы Бруно, тогда у у меня для вас плохие новости! Вы, Ашеры, всегда думаете, что можете просто взять то, что хотите, но…
– Господин Кристофер, подождите. Мы не собираемся бросать вызов местному Ашеру, и готовы заплатить за ночлег, – миролюбивым тоном попытался его успокоить и тоже снял плащ.
– Правда, золота у нас нет, но Бруно сказал, что вы возьмете оплату десятиной.
Я отвязал кошелек от пояса и встряхнул его, чтобы камни внутри с приятным звуком стукнули друг о друга.
Глазки-бусинки Кристофера заинтересованно блеснули, он уставился на мешочек в моей руке. Причмокнул губами, как будто у него пересохло во рту, и достал из кармана носовой платок, чтобы промокнуть капли пота выступившие на его лице.
Внезапно над головой раздалось карканье вороны, и пара когтистых лап выхватила у меня мешок с камнями.
– Эй, а ну вернись!
Существо, одновременно похожее и на иссиня-черного ворона, и мотылька, взмыло под потолок и уселось на специально устроенный для него насест. Птица потрясла мешочек и, крепко держа его в лапах, доставшихся от какогото насекомого, начала дербанить завязки своим внушительным клювом.
– Не обращайте внимания на Бертрама, – хохотнул Кристофер. Похоже, он не видел проблемы в том, что его зверюга грабит гостей. – Он просто неравнодушен к золоту. Как только поймет, что в кошельке нет ни одной монеты, а только камни, то быстро потеряет к нему интерес.
– Кар! – пронзительно закричал ворон, а мы с Ритой подпрыгнули от неожиданности. Вот же тварь… Мешок звучно приземлился на пол, а несколько камней вывалились и, отскочив от пола, разлетелись по всей комнате.
– Спасибо, – недовольно проворчал, собирая десятину. Бросил взгляд на мутировавшего ворона, он распушил загривок и наклонил голову на девяносто градусов, уставившись на меня круглыми, налитыми кровью глазами.
Ворон выглядел жутковато.
Я закончил собирать рассыпавшиеся камни и выпрямился. Бертрам тут же слетел с насеста и спикировал мне на плечо.
– Как интересно, – Кристофер задумчиво теребил седую бороду. – Берти обычно не доверяет незнакомцам.
– Давайте вернемся к нашему разговору, – я старался не обращать внимания на существо, сидящее на моем плече и внимательно разглядывающее меня своми красными глазами, но это было сложно. – Я бы хотел заплатить за номер и еду. Нам нужно отдохнуть, а завтра рано утром мы покинем вашу гостиницу и отправимся в путь. Сколько вы хотите за это камней?
Прежде чем ответить, старик окинул меня сканирующим взглядом. Он стоял, скрестив руки на груди, и совсем не был похож на радушного хозяина.
– Для Ашеров у меня отдельный прейскурант: двадцать восемь десятин.
– Это грабеж! – моментально завелась Рита, с пол оборота, видимо его цена была запредельной.
– Это моя цена за комнату и горячий ужин в таверне, приготовленный вашим покорным слугой, – отрезал старик. – Может вам перечислить все расходы, которых требует это место, чтобы вы поняли, что я озвучиваю такие цены не просто так?
– Не стоит, – я вмешался в их перепалку. – Я так понимаю, вам не очень нравятся Ашеры, господин Кристофер?
– Ага, – пренебрежительно усмехнулся он. – Если хотите, можете вытащить меня из дома и зарезать прямо на главной улице, никто вам и слова не скажет. Ашерам все сходит с рук. Мы все порабощены вами, потому что вы защищаете нас от монстров, которых никто не видел уже почти сотню лет.
– Не нужно грубить мне. Я никого не собираюсь тащить на улицу и тем более убивать. Нам с женой нужен ужин и отдых и я готов за это заплатить. Я не собираюсь пользоваться тем, что вы с Бруно знакомы, и злоупотреблять вашим гостеприимством. И заплачу озвученную цену. – Я отсчитал двадцать восемь камней и накинул один сверху. Может и глупо, но я прямо чувствовал, что так будет правильно…
Протянул ему камни, но сварливый старик даже не сдвинулся с места. Он стоял, поджав губы и сложив руки на груди.
– Вы не злитесь? – он с недоверием смотрел мне в глаза.
– Нет. Мы просто хотим есть и спать. Вы сдадите нам комнату? Бруно сказал, что вы надёжный человек и вам можно доверять, поэтому мы хотим остаться здесь.
– На самом деле леди права. Я не могу с чистой совестью взимать с вас такую плату. За ночлег и ужин я беру две десятины с человека. – он протянул руку. – И ни одним камнем больше.
Сталь в голосе и взгляде не предполагала никаких компромиссов, то, что я считал знаком уважения и благодарности, он воспринимал как личное оскорбление. Гордость не позволяла старику брать с нас больше, ночлег того стоил.
– Держите, – я положил четыре камня в протянутую ладонь. – Спасибо, что позволили нам остановиться у вас.
Беспрестанно ворча, хозяин постоялого двора спрятал очищающие камни в карман и снял с крючка два больших, медных ключа от номера шесть. Один из них он отдал мне, другой – Рите.
– Чувствуйте себя как дома, – Кристофер взвалил на плечи наши рюкзаки, забрал у нас плащи и, как навьюченный осел, повел в сторону комнат. – Гостиная слева. Там столовая. Ужин скоро будет готов. Но имейте в виду, ничего особенного не будет, только остатки тушеного мяса и немного черствого хлеба.
– Спасибо, уважаемый. Этого будет достаточно. – странно, но этот грубый человек не отталкивал, а наоборот, вызывал у меня симпатию и уважение.
– Кар! – Бертрам, хтонический-ворон, вскрикнул и распушил хвост, как будто был рад, что мы смогли мирно договориться.
– Тихо! – шикнул на него хозяин.
Ворон недовольно покрутил головой, оттолкнулся от моего плеча и взмыл под потолок, устроившись на своем любимом месте.
Тем временем мы дошли до скрипучей лестницы и начали по ней подниматься.
– Даже Бруно по сравнению с ним – сущий ангел, – заметила Рита. Поднимаясь по ступенькам, хозяин постоянно бубнел, проклятия сыпались из него на каждом шагу.
– Клянусь, я больше никогда не буду жаловаться на то, что наш управляющий иногда бывает грубым, – хохотнул и взял Риту за руку. Хотелось немного отдохнуть от общества этого токсичного старика. – Не хочешь осмотреться здесь?
– Да, давай прогуляемся, – согласилась супруга.
– Не думаю, что здесь есть другие гости, – чтобы попасть в гостинную, нам нужно было вернуться к администраторской стойке. На стенде не хватало только наших ключей, все остальные висели на месте. Я спрятал старинный ключ в карман брюк, он ударился о сердце демона, которое я всегда носил с собой.
– И скорее всего сюда очень давно никто не заглядывал. Может, поэтому старик разучился общаться с людьми, – заметила Рита. В гостинной все было покрыто тонким слоем пыли. Похоже, других сотрудников здесь не было, а в одиночку Кристофер не справлялся с таким большим зданием.
В дальнем конце комнаты горел камин, вокруг была беспорядочно расставлена кое-какая, явно старая, мебель: причудливый стол, продавленное кресло и диван. На диване лежала подушка и скомканное одеяло, будто совсем недавно там спали. То тут, то там виднелись остатки былой роскоши в виде картин, старинной мебели, огромных зеркал в резных рамах, ковров. Но всюду царил беспорядок. Наверное когда-то это место было хорошей гостиницей, но она почему-то пришла в упадок.
Мы с Ритой дошли до столовой и сели за единственный стол, который не был завален свитками и стопками книг. По телу разлилось приятное расслабление, мышцы ног, так долго бывшие в напряжении, приятно подрагивали. Видимо, камин здесь недавно погасили, потому что в комнате было тепло. А с кухни уже доносился аромат еды.
– Я так проголодался, что согласился бы съесть даже летучую мышь, – посмеивался я. Судя по запаху, еда была не такой вкусной, как у Олли, но сгодится и это. – Когда там, Кристофер говорил, будет готов ужин?
Как раз в этот момент дверь в столовую с грохотом распахнулась, и хозяин вкатил в комнату столик, на котором стоял котелок с рагу, два хрустальных графина – с водой и вином, а на большом блюде лежали ломти ароматного хлеба. Старик со стуком поставил кувшины на стол и отошел к каминной полке, чтобы взять посуду и приборы, которые были там составлены.
Мы с Ритой сидели молча, а он прислуживал нам с видом избалованного ребенка, которому велели заняться домашними делами, прежде чем он сможет пойти поиграть.
– Любопытно, – наконец нарушил тишину Кристофер, накладывая порцию тушеного мяса с овощами в мою тарелку. – Вы сказали, что прибыли в Бронзовую Гавань не для того, чтобы сразиться с местным Ашером. Так зачем же вы здесь?
– Мы направляемся к руинам. Бруно посоветовал это место для отдыха. Кто знает, когда мы в следующий раз увидим постель и домашнюю еду, – я набросился на обжигающе горячее блюдо. Немного пересолено, но есть можно.
– За каким чертом вы туда собрались? – недоумевал он, накладывая рагу в тарелку Риты. – Это же все равно, что добровольно пойти на верную смерть.
– У нас нет выбора, – пояснил, разламывая пополам кусок хлеба. – Поместье, которое досталось мне, разорено и требует ремонта. А мне нужно заботиться о людях, которые живут со мной. А еще защититься от набегов Ашеров, которые хотят возвыситься за мой счет. Нам нужны деньги, и это единственный доступный вариант.
– Хммм, – задумался Кристофер. Он налил и себе бокал вина, но прежде чем сделать глоток, склонил голову набок и внимательно посмотрел на меня. – Откуда вы родом?
Я прекратил жевать и задумался, что же ему ответить. Если он был наставником Бруно, то точно не был глупее нашего управляющего. А это значило, что сможет сложить два и два и понять, что я Странник. Это всего лишь вопрос времени. Сделал глоток вина, поставил бокал на стол, и открыто встретил его проницательный взгляд.
– Вы, кажется, человек, который ценит прямоту, господин Кристофер, – взглянул на Риту, чтобы заручиться ее поддержкой. Она моргнула и едва заметно кивнула головой. Я воспринял это как одобрение и продолжил. – Я уважаю вас и вашу позицию так же, как уважаю вашего ученика, Бруно, который сейчас помогает мне управлять делами поместья. Но помимо деловых отношений, нас с ним связывают и дружеские, он уже не раз доказал, что его суждениям можно доверять. А это значит, что я могу доверять и вам. Или Бруно заблуждался в вас?
Глава 9
Морщинистое лицо старика выражало признаки глубокой задумчивости. Когда закончил говорить, его брови сошлись на переносице.
Я терпеливо ждал ответа, не торопил его. Закинул в рот пару ложек рагу и запил вином.
– Бруно не ошибся, – наконец проговорил Кристофер, подтащил табурет к столу, сел на него и снова уставился на меня. – И я думаю, что знаю, какую ужасную тайну вы собираетесь мне открыть… Странник.
– Значит, слухи дошли уже и сюда, – Рита доела и, поставив локти на стол, рассуждала вслух.
– Посмотрите на меня и на это место, – старый хозяин не был обделен иронией. – Разве похоже, что я часто выхожу на улицу и сплетничаю с горожанами? Я просто сопоставил некоторые факты и сделал логические выводы. Это не так уж и сложно.
– Бруно говорил так же, – улыбнулся ему в ответ. Атмосфера перестала быть напряженной, Кристофер сменил гнев на милость. – Наверное, я выгляжу как гадкий утенок среди лебедей.
– Да, это очевидно для тех, кто знает, куда смотреть, – поучительно сказал он. – Утенок среди лебедей… Какой интересный речевой оборот.
– Мне уже говорили, что я странно выражаюсь, это тоже меня выдает, – я подмигнул Рите, потому что чаще всего эта претензия возникала именно у нее.
Она подняла бокал и сделала глоток вина, но я был уверен, что она спрятала от меня свою усмешку.
– И все равно я не понимаю, зачем вы идете к Руинам? – как и подобает хозяину, старик наполнил наши опустевшие бокалы и положил мне добавки рагу. – Могу понять ваше стремление обезопасить поместье от наемников и других Ашеров более низшего ранга, но есть же и другие, менее опасные способы обогатиться.
– Да, но ни один из них не позволит мне раздобыть золото быстро. А оно нужно срочно, ещё вчера – я достал из кармана сердце демона. – Как минимум, нужно нанять кузнеца и переплавить этот трофей с моим мечом. Да и конфликты я нажить уже успел и что-то подсказывает мне, что ждать мой враг не намерен и ближайшие дни попытается убить и меня, и лорда Рамзи.
– Ашер, которому вы хотите бросить вызов, планирует занять трон лорда Рамзи? – Кристофер почесывал бороду, видимо, он всегда так делает, когда задумается. – Возможно, следует серьезнее относиться к слухам, что распускает молочник, к которому я хожу. Ситуация выглядит так, будто у вас в глотке застряла вишневая косточка.
– Что означает это выражение? – я посмотрел на Риту, надеясь, что она мне объяснит, но она была озадачена, не меньше меня, судя по тому, как приподнялись её брови.
– Это значит, что у вас неприятности, – в глазах у старика загорелась жажда знаний, такая же, что иногда вспыхивает во взгляде Бруно. – Скажите мне, Ашер Макс, разве в вашей культуре нет подобной поговорки, которая означает то же самое?
– Ну… – я порылся в памяти в поисках подходящего фразеологизма, который позабавил бы его так же сильно, как оборот с гадким утёнком. – Вообще-то я знаю целых два.
– В самом деле⁈ – Кристофер восхищенно ахнул и пошарил в карманах своего пальто в поисках потрепанного кожаного блокнота, и карандаша. Оттуда же он выудил небольшие очки и мгновенно натянул их себе на нос. Открыл блокнот и покрутил в пальцах карандаш. – Ладно, тогда развлеките старика.
– Иногда, когда ситуация накаляется, у нас говорят, что дело пахнет керосином, – оба моих собеседника непонимающе уставились на меня.
– Что такое керосин? – спросил старик, делая запись.
– Это горючая жидкость, ее используют, чтобы отмыть краску, а раньше заправляли им лампы. Но этого уже давно никто не делает, – приятное все-таки чувство, когда не ты один ничего не понимаешь.
– Ладно. Думаю, это что-то характерное только для вашей культуры, нам сложно понять эту фразу. Давайте следующую, – сказал старик панда таким тоном, словно находился на дегустации. Только вместо дорогих вин пробовал на вкус слова.
– Если сталкиваешься с трудным решением, у нас говорят, что ты оказался между молотом и наковальней, – его уши дернулись от удовольствия.
Да, я знал, что ему понравится это выражение.
– О да, при этих словах рисуется вполне понятный образ, вы настоящий мастер слова, Ашер Макс, – похвалил меня Кристофер. Он что-то записал в свой карманный блокнотик, прежде чем его закрыть и спрятать. Карандаш и крошечные очки он тоже убрал в карман пальто. – Вы уже нашли человека, который возьмется за перековку оружия, когда раздобудете золото?
– Нет, мне это ещё предстоит, – признался старику, опуская очищающий камень в кубок с водой. После того, как она перестала пузыриться, я сделала большой глоток, хотелось запить пересоленное мясо. – Какой смысл договариваться с человеком, не имея денег, чтобы заплатить ему? Доберемся до руин, и когда вернемся оттуда, – найду мастера.
– Я начинаю понимать, почему Бруно отправил вас ко мне. Он всегда был слишком умен. – заметил Кристофер.
– Что вы имеете в виду? – до чего же любят местные говорить загадками. Каждое слово приходится вытягивать клещами.
Трактирщик поднес пальцы ко рту и издал пронзительный свист.
Сверху послышалось хлопанье крыльев, хтонический ворон слетел вниз и уселся на краю стола, зацепившись за него жуткими лапами. Он тряхнул хвостом, из которого на пол упало черное перо.
– Берти, – обратился старик к птице, которая ждала его указаний. – Принеси мне книгу с блестящими золотыми страницами, ту, которая больше всех тебе нравится. Если поторопишься, я дам тебе кусочек сахара.
– Кар! – ворон взмыл в воздух, как только услышал о лакомстве, и улетел в другую комнату.
– Так почему вы решили, что Бруно преследовал какую-то цель, отправив нас к вам? Он сказал, что здесь нам будет удобно отдохнуть с дороги, только и всего. – завела разговор Рита, пока мы ждали возвращения Бертрама с нужной книгой.
– Потому что он знает, что у меня есть карта, которая ведет ко входу в подземелье, спрятанному в руинах, – Кристофер закатил глаза и едва заметно покачал головой. – Бруно, должно быть, знал, что вы оба понравитесь мне так же сильно, как и ему самому. И решил, что я одолжу вам этот ценный экземпляр из своей коллекции.
– Он был прав? – спросила Рита, невинно хлопнув ресницами. Но это движение было таким отточенным, что выдавало ее хитрые намерения.
– Я знаю, что ты задумала, хитрюга, – по-доброму улыбнулся Кристофер, шутливо пригрозив ей пальцем и уклончиво ответил на вопрос. – Да, он оказался прав как минимум в том, что я найду вас забавными.
– Кар! – ворон вернулся в столовую, на лету бросил книгу на колени хозяина и снова уселся на стол в ожидании обещанного угощения.
– Хороший мальчик, – старик потрепал птицу по голове и достал из кармана кусочек сахара..
– Кар! – полакомившись, Бертрам уселся ко мне на плечо и толкнул мою голову своей, намекая на то, что я должен его погладить.
– Так странно, что вы ему сразу понравились. – Кристофер помолчал, наблюдая, как тварь прижалась ко мне и прикрыла глаза от удовольствия. Я чувствовал себя гребаной Белоснежкой к которой липли все лесные твари…
– А как он обычно себя ведет? – я почесывал Бертраму шею, а он урчал от удовольствия, как дизельный двигатель.
– О, он пытается выклевать глаза любому, кто посягает на его личное пространство, – ответил эксцентричный старик и усмехнулся, увидев выражение моего лица.
– А ты тот ещё бандит, не так ли? – спросил я хтонического ворона, а он довольно завилял хвостом, словно пёс.
– Вот! – радостно воскликнул Кристофер, найдя страницы, между которыми был вложен лист пергамента. Он отложил книгу в сторону и осторожно развернул на столе пожелтевшую бумагу, на которой была нарисована карта. – Если воспользуетесь ею, сэкономите целых три дня пути. Это опасный маршрут, но он самый быстрый. И я думаю, вам стоит взять Бертрама с собой, раз уж вы так ему понравились. Он мигом почует золото, спрятанное в тайниках подземелий, если оно там, конечно и правда есть…
– Спасибо за карту и за помощника, – искренне поблагодарил старика, забирая бумагу из морщинистых рук.
– Не благодарите меня, – проворчал он в ответ. – Я преследую и свои интересы. Если вам удастся раздобыть золото, то помогу найти мастера в Долине Рамзи, когда вы туда вернетесь. И потребую с вас за это свой скромный процент.
– Если ваша карта и Бертрам проведут нас через Руины, то это будет совершенно справедливо, господин Кристофер, мы согласны.
– Любой, кого мой старый ученик считает своим другом, может рассчитывать и на мою поддержку, – старик спрыгнул со стула, стукнув деревянной ногой по каменному полу и принялся убирать со стола грязную посуду.
Мы с Ритой тоже встали, но Бертрам даже не пошевелился, он так и остался на моем плече. Сидел, спрятав голову под крыло, как будто там ему самое место, и, похоже, даже заснул.
– Кристофер, еще раз спасибо за ужин и помощь, – я снова поблагодарил его.
– Тьфу, заладил! – старик махнул рукой в сторону лестницы. – Идите уже спать. Поход в Руины – дело опасное и вам понадобится много сил.
Он проводил нас до номера, пока мы не скрылись за дверью.
– Ну же, малыш, – я попытался растолкать ворона, чтобы он пересел с моего плеча на изголовье кровати.
– Кар? – растерянно каркнул хтонический ворон и снова спрятал голову под крыло и опять заснул. Сам он уходить не собирался, пришлось взять его в руки и осторожно пересадить.
– Я конечно хотел домашнее животное, но о птице даже не думал, – улыбнулся, поглаживая зверушку по чёрной спине, и широко зевнул.
– Не привязывайся слишком сильно. – К сожалению, нам придется вернуть его обратно.
– Да, а теперь иди сюда, – я разделся и забрался в постель. Это был изнурительный день, и все, чего мне хотелось, – выспаться. Нам предстояли трудные дни, нужно было перед выходом хорошо отдохнуть.
Рита сбросила пояс с оружием, наплечники, ботинки и всю остальную одежду, и нырнула ко мне под одеяло. Стоило нам обоим оказаться в тепле и безопасности, как мы мгновенно уснули.
Казалось, прошло ничтожно мало времени, всего несколько жалких секунд, как бесцеремонный трактирщик ворвался к нам в комнату. Точно так же, как это всегда делал Бруно. Ну что за хрень⁈
– Просыпайтесь! Быстрее! – рявкнул Кристофер. Бертрам испугался и заметался по комнате, словно мини-торнадо.
– Что случилось? – мы с Ритой кое-как разлепили глаза и выбрались из постели.
– Того Ашер, который хочет Вас убить, зовут случайно не Адлер Бёрнс? – спросил старик.
– Да, а что? – услышав это имя, я оживился, подскочил с кровати и стал одеваться. Накинул плащ, закинул рюкзак на плечи и повернулся к старику.
– Прямо сейчас Ашер Адлер, находиться на первом этаже. И не один, а вместе с друзьями!!!
– БОМ!!! – Внизу раздался оглушительный грохот…








