Текст книги ""Фантастика 2025-188". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"
Автор книги: Алиса Чернышова
Соавторы: Олег Лукьянов,Илья Тё,Арина Остромина,Анна Кондакова,Матильда Старр,Мстислава Черная
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 78 (всего у книги 350 страниц)
Её поцелуй продолжался до бесконечности долго. Вязкий и даже горьковатый привкус прикосновения с неизбежным…
Темнота навалилась на меня разом.
И я тут же почувствовал, что падаю на спину, валюсь навзничь, не в силах это предотвратить, затем ударяюсь затылком о пол, а после чьи-то когтистые липкие пальцы цепляют меня за запястье и тащат… тащат всё быстрее.
Мои ноги волочатся по камням, становится душно, пахнет сыростью и гнилью. Кто-то хлюпает босыми ногами по полу пещеры, будто у него не ноги, а нечеловечьи конечности. Не знаю, откуда в моей дурной башке возник этот образ, но я отчётливо представил себе лапки склизких болотных жаб. Блестящие и перепончатые.
Потом опять был удар затылком, опять темнота и прикосновение к шее. Только уже не тёплых и нежных пальцев, а холодных и острых когтей.
Я разлепил глаза, поморгал и за мутной пеленой разглядел неясное лицо.
Да, в нём было что-то женское, и даже шевелюра имелась, только тёмные волосы уже не мерцали, а вместо кожи зеленели полупрозрачные складки, вместо человеческих глаз блестели выпуклые линзы, как у ящерицы, а вместо носа… вместо носа я не увидел ничего.
Говорить это существо не умело.
Оно что-то прошипело мне в лицо, приоткрыв безгубый маленький рот, и лизнуло мою щёку шершавым языком.
От омерзения я поморщился и отвернулся.
Мория отстранилась, фыркнула и ухватила меня за плечи. Затем с лёгкостью приподняла и навалила спиной на стену. Вот теперь я смог мало-мальски оглядеться и, разумеется, ничего приятного не увидел.
Тесная каменная камера, несколько вмурованных в пол деревянных столбов, один горящий факел на стене и… несколько человеческих скелетов, перемешанных и сметённых в кучу. Возможно, это были те самые учёные, не вернувшиеся из экспедиции, кто теперь разберёт.
Я дёрнулся в попытке встать, но не тут-то было: на ноге звякнула цепь.
Цепь, мать её…
Лупоглазая тварь меня к столбу привязала, будто псину!
Мория нависла надо мной, её безобразный рот растянулся в улыбке, а рука в это время скользнула мне между ног. Тварь снова зашипела что-то нечленораздельное, но в ушах вдруг возник её голос:
– Материал… я возьму твой материал… живой хор-р-роший матер-р-риал… для потомства… хорошее будет потомство… мор-р-рии надо, очень надо… хороший материал…
Я уставился на зверюгу, вцепился ей в руку и еле оттянул от себя в сторону. Силы в твари было немерено, но она поддалась моему напору.
– Обойдёшься без материала, – сквозь зубы процедил я.
Мория моргнула глазами-лупами и тихо засмеялась. Очень нехорошо засмеялась, жутковато и многообещающе. Вроде как говорила: «Смирись, парень, твой материал всё равно будет получен, хочешь ты или нет. Ну а потом можешь сдохнуть в этой каморке, а можешь пойти на кормёжку моим полусобакам. У тебя два пути».
И тут в моей голове вдруг вспыхнуло: «Эй, а как она со мной сейчас разговаривала? Я ведь слышал её слова».
В затуманенных мозгах возникла мысль, что мория использовала ментальное искусство, отточенное до высшего уровня даже с таким малым количеством кодо.
Чего не сделаешь ради «материала».
От этой мысли по спине пронёсся холодок. Господи, кто бы знал, как в эту секунду я пожалел, что истратил кодо. Ведь мог бы ответить этой твари ментально – ответить так, чтобы она оглохла. Мог бы мутировать цепь, чтобы освободиться, да много чего мог бы…
Вот влип.
В такое дерьмо я, кажется, ещё не влипал.
Давя в себе злость, я вспомнил про Дарта и Хиннигана и очень понадеялся, что с них ещё не взяли «материалы», а если и взяли, то парни всё ещё живы и даже, возможно, здоровы психически.
Мория опять полезла ко мне.
Ухватила за ноги, подтянула к себе, дёрнула за штанины брюк. И моментально получила от меня ботинком по морде.
В ответ тварь зашипела и раскрыла пасть с мелкими треугольниками зубов, на её скулах ощетинились перепончатые веера, на лапах проступили когти.
– Да-а-ай материал! – прогудело в голове. – Дай мне матер-р-р-р-и-а-а-а-ал! Дай по-хорошему! Или будет больно! Очень больно, но материал я всё равно возьму!
Она подобрала с пола булыжник и швырнула в меня.
Я увернулся, и камень стукнулся о стену в паре сантиметров от моего затылка. Мория разозлилась. Сгребла в охапку человеческие кости, а потом принялась закидывать меня ими. В ход шли черепа, берцовые кости, рёбра – летело всё, что осталось от бедолаг, у которых когда-то тоже брали материал.
Уходить от ударов я уже не успевал. Парочка костей попала мне в голову.
Морию это очень позабавило. Она выпустила когти, захохотала и кинулась на меня, причем, с такой звериной прытью, что я даже свободной ногой ей врезать не успел.
И в этот самый момент за спиной твари возник Хинниган.
Глава 3.5
Он появился бесшумно, как тень.
Встал за спиной мории, занёс меч для бокового удара и яростно рубанул тварь по шее.
Позвонки перерубились не сразу, а только со второго удара. Шипящая голова твари повисла на изорванном лоскуте кожи, заливая всё вокруг кровью. Изуродованное тело передёрнулось, повалилось набок, прямо на одну из куч с костями, ещё раз вздрогнуло и затихло.
Хинниган на убитую морию даже не взглянул.
Он вообще был подозрительно спокоен и не похож на себя.
Очкарик положил меч, присел рядом со мной и обхватил руками цепь, которой меня приковали к столбу. Звенья моментально нагрелись и покраснели, после чего легко разогнулись.
На это у Хиннигана ушла пара минут, и всё это время он молчал.
Вообще не проронил ни слова.
– Ты как сам-то освободился? – спросил я у него.
Хинниган насупился и зло отрезал:
– Не спрашивай лучше. Вообще не спрашивай, понял?
Тон у него был настолько мрачный, что я сразу перестал интересоваться. Захочет, сам расскажет.
Я спросил о другом.
– А Дарт где?
Хинниган стал ещё мрачнее.
– Не знаю, я его не видел. – Он бросил цепь на пол и добавил: – Всё. Готово. Это, кстати, была не главная мория, а только одна из её служанок. Они материал не собирают, а только запугивают жертву и готовят её к приходу королевы, матери морий. А вот она уже делает с жертвой всё, что потребуется.
Я уставился на Хиннигана.
– Ты откуда это всё узнал?
Он поморщился и без особой охоты ответил:
– Ладно… тебе расскажу. Только Орривану ни слова, понял? Чтоб как могила, Рэй. Я серьёзно. Он же достанет меня потом со своими шуточками.
– Да какой разговор, Клиф. Только побыстрее говори.
Я поднялся с пола и навалился на столб рукой.
В голове ещё шумело от атаки ментальной чтицы. На щиколотке остался тяжёлый браслет с парой звеньев, но на это мне было наплевать.
Лучше уж ходить с колодкой на ноге, чем сидеть тут до состояния скелета. К тому же, попав на ярус ниже, я без проблем сниму железные оковы.
– Когда те три голые девицы вышли из ворот, – торопливо заговорил Хинниган, – меня, как и тебя, тоже пришибло. Прям пробрало до самых штанов… ну ты понимаешь, да?.. Но потом, когда одна из морий ко мне прикоснулась, всё почему-то прошло. Я увидел, что ты, а потом Дарт, после их поцелуев завалились на пол, как подкошенные. А я остался стоять, да ещё и осознал, какие эти мории на самом деле… жуткие на вид. Ну и вот… э… короче говоря, они не стали меня больше мучить и отпустили.
Я нахмурился, не поверив ушам.
– Чего? Отпустили?
– Да, взяли и отпустили, – угрюмо повторил Хинниган. – Они ментально сообщили, что я им не интересен. Точнее… мой материал им не интересен. Мол, с недавнего времени они ищут только сильных воинов, а я вообще не подхожу. Сказали, что им жаль таких несчастных, как я, поэтому они великодушно отпускают меня, представляешь?.. Нет, ты представляешь, Рэй? Я настолько плох, что не привлекаю даже пещерных уродин!
Он процедил последнюю фразу с негодованием и гневом.
Я бы хорошенько поржал над его идиотской обидой, но мне было не до смеха, поэтому я молча слушал дальше.
Сжав кулаки, Хинниган продолжил:
– Они вывели меня из зала обратно в коридор и приказали проваливать, иначе убьют. Я сделал вид, что ушёл, а потом вернулся и спрятался у входа в зал. А там… в общем, там главная мория отдавала приказы толпе своих служанок. Не знаю, что она говорила, она шипела постоянно, но после последнего приказа служанки утянули Дарта в тайный подвал под крайним камнем с углями, а вот тебя королева долго разглядывала. Очень долго, Рэй. Потом её помощницы обнюхивали тебя, гладили, трогали… даже облизывали… фу. Мне показалось, что они тебя и боятся, и хотят твой материал одновременно.
Из всего сказанного меня заинтересовало только одно слово.
– Боятся? Ты сказал, боятся?
– Ну да. Мне так показалось. Главная мория всё время вздрагивала, когда к тебе прикасалась, будто ей больно. Потом она опять отдала какой-то приказ, и оставшиеся служанки перетащили тебя следом за Дартом. А королева осталась с двумя помощницами и ещё долго рассматривала твой меч, который ты выронил. Насмотревшись, она швырнула его в стену, будто очень разозлилась, и скрылась за плетёными воротами. Ну а я дождался, когда служанки выйдут из подвала, прихватил твой меч и скорей к вам. Тебя нашёл первым. Дарта ещё не искал. Но вообще… Рэй… это такой позор… я даже мориям не интересен. Ты только Орривану не говори, ладно? Он же сдохнет от смеха…
Его бубнёж я уже не слушал.
Мой взгляд упал на меч, лежащий у моих ног. А ведь Хинниган, сам того не подозревая, открыл мне глаза на очень важную вещь.
Меч-то мутировал. Он стал на пару сантиметров длиннее!..
Это значило, что я, будучи под влиянием мории, получил её кодо. Возможно, во время поцелуя. Ведь в этот момент меч как раз находился в моей руке. Сущность чёрного волхва боролась с истощением сил и брала крохи кодо там, где могла взять – через ментальное соприкосновение с морией.
Вот это поворот…
Я смотрел на меч и уже выстраивал в голове план получения драгоценного трофея от привратника верхнего яруса. Только для этого мне нужна была сама королева морий, живая и ничего не подозревающая.
Пока Хинниган бормотал о том, что надо бы уже поторопиться, найти Дарта и валить отсюда, я ухватил убитую служанку за ноги и потащил к стене за столбами, в самый тёмный угол каморки.
– Ты какого чёрта творишь? – оторопел Хинниган. – Ты зачем…
– Тихо. Помоги мне. Надо её скрыть.
Хинниган спорить не стал. Он отлично знал, что просто так я бы ни о чём не попросил.
Присоединившись, он быстро начал забрасывать тело мории костями из куч, морщась от отвращения и бурча под нос:
– Чёртовы твари… материал им, значит, мой не подходит… знали б они, какой у меня мощный материал, они бы в очередь выстроились…
Мы, как могли, закидали труп костями, камнями и песком. При беглом взгляде казалось, что это просто куча мусора, сметённая к стене. Потом Хинниган задействовал часть оставшегося кодо на стихии: лёгким потоком воздуха поднял пыль и замёл лужу крови.
– Отлично. – Я встал к столбу. – А теперь закуй меня обратно.
Очкарик часто-часто заморгал и выдавил:
– Чего… сделать?
– Обратно меня закуй. Объедини звенья так, чтобы я смог потом их легко открепить друг от друга, если понадобится.
Это была очередная сомнительная идея, но другой у меня не нашлось. Не было ни времени на раздумья, ни оружия, ни кодо – никакого выбора. Ни-че-го. Только чёртов «материал».
Хинниган покачал головой.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Рэй. Но ты псих… настоящий отмороженный псих…
Больше он ничего не сказал. Опустился на колени, обхватил оборванную цепь руками и объединил звенья, оставив одну из них немного разогнутой. Затем поднял меч и спросил:
– А мне-то куда деваться?
Я указал взглядом направо, туда, где в стене темнел небольшой разлом.
– Издеваешься? – Хинниган опять покачал головой. – Я туда не влезу. Да ещё с мечом. Я не настолько тощий, как ты думаешь.
– Влезешь. Постараешься и влезешь. Ты же влезал в логово червей, куда я не смог просунуться, пока лаз не расширил. Значит, и сюда влезешь.
– Ну почему я ещё не послал тебя к чёрту? – бросил Хинниган и направился к разлому.
Кряхтел и втискивался он недолго, потом затих. Из разлома осталась торчать лишь часть его плеча, и то заметная, если внимательно присмотреться. Одежда Хиннигана была настолько грязной, что издали напоминала часть серой каменной стены.
Мы смолкли и принялись ждать.
Время тянулось бесконечно долго, в каморке становилось всё жарче, по лбу и вискам скатывались капли пота. Смрад вокруг стоял невыносимый.
– Эй, Клиф, – полушёпотом обратился я к Хиннигану, – а как эта королева выглядит?
– Как, как, – буркнул он. – Хреново, Рэй, она выглядит. Совсем не похожа на служанок. У неё даже есть…
Он резко смолк.
Послышались шаги и шипение на разные голоса. Я напрягся и прислонился к столбу спиной. Цепи тут же звякнули на моей ноге.
Через пару минут в каморку ввалилась целая толпа служанок, особей десять. Я пробежался взглядом по их безносым мордам и не признал ни в одной из них королеву.
Эти твари были похожи одна на другую, различались лишь оттенками кожи, от серого до зелёного, и размером выпуклых глаз. На их бёдрах болтались гирлянды из крысиных шкурок, грудь прикрывали бусы из костей мелких животных.
Странное дело. Убитая служанка была практически нагая, а эти нарядились, как на праздник. Хотя… для них, наверняка, наступил праздник.
От одной этой мысли пробирал колкий морозец.
Мории не заметили ни спрятанного трупа, ни Хиннигана, втиснутого в разлом, зато с меня они не сводили глаз, следя за каждым движением.
Две мории подошли ко мне, в когтистой руке одной из них блеснул ключ. Она склонилась к моей ноге и открыла замок на колодке.
Вторая мория приставила мне к шее костяной клинок, зашипев в лицо.
– Мать приказала взять только тебя, – услышал я её ментальный голос. – Матери хватит одного воина. А второго мы скормим псам.
– Эй, погодите! – возмутился я громко, чтобы Хинниган услышал. – Зачем скармливать парня псам? Вы его лучше…
Мория снова на меня зашипела и ударила липкими пальцами по щеке.
– Только с матерью будешь разговаривать! Если она захочет! Ещё слово – и отрежу тебе язык! Он всё равно не нужен!
Тварь не шутила, и я мгновенно заткнулся. Главное, чтобы Хинниган понял, что Дарта надо спасать, и как можно быстрее.
Ну а я готовился спасти себя сам.
* * *
Служанки привели меня в зал.
И теперь он выглядел совсем иначе.
Стены украсили костяными гирляндами и плетёными фигурками из веток. По всему полу разбросали сухую траву, ровными дорожками разложили цветные камни. Мне показалось даже, что среди них блеснуло что-то, вроде необработанных золотых самородков.
У боковых стен выстроились ряды гнорров с копьями.
Они напомнили мне императорский караул. Та же солдатская выправка, те же приподнятые подбородки и торжественность. Только головы и лапы собачьи.
Посреди зала возвышался трон из гладких мраморных плит, а рядом лежала куча бычьих шкур, украшенная свежими цветами.
Вид обновлённого зала натолкнул меня на три мысли разной степени паршивости.
Первое. У гнорров есть лаз на поверхность, только хрен они его покажут.
Второе. Шкуры, разложенные на полу – не просто шкуры. Это ритуальное ложе для королевы и её жертвы.
И третье. Если даже Хинниган вытащит Дарта, то выйти из подвала у них всё равно не получится – тут же целый взвод гнорров с копьями.
Служанки подвели меня к шкурам и зашипели наперебой.
– Сядь туда! Туда! – меня оглушил целый хор из ментальных голосов, – быстрее! Быстрее!
Одна из служанок подтолкнула меня к ложу. Я продемонстрировал полнейшую покорность и уселся на шкуры лицом к пустому трону.
– Поклонись! И не поднимай головы, пока госпожа не разрешит! – Та же самая служанка обхватила мой затылок пальцами и силой заставила склонить голову.
Я уставился в пол и теперь смог следить за обстановкой только боковым зрением.
Служанки опять зашипели, но уже где-то в отдалении.
– Госпожа идёт! Госпожа! Во славу нашего будущего потомства!
Склонив голову, я продолжать ждать, и вот наконец услышал шелест одежд. Сбоку мелькнул высокий силуэт, опять пахнуло ароматом жареного мяса, только есть мне уже не хотелось.
Мать морий проследовала к трону. Передо мной по полу проскользнул шлейф из красных кружев.
Я даже опешил.
Откуда у пещерных морий кружева?.. Неужели гнорры наведываются в людские поселения, убивают жителей и забирают вещи? Или просто крадут?
В зале воцарилась тишина.
Моё напряжение достигло пика, но я держался и не поднимал головы. Надо было сделать всё, как задумано, и не напугать мать морий раньше времени.
Наконец я услышал её голос. Тот самый, бархатный и манящий, который я уже слышал, когда впервые увидел морий у плетёных ворот.
– Госпожа приветствует тебя, носитель материала. Госпожа рада, что ты смирился. Она выбрала тебя, как лучшего отца для своего потомства, и объявляет праздник плоти и соития.
От её слов мне захотелось блевануть прямо тут.
– Госпожа разрешает тебе увидеть её в истинном обличье.
Я выдохнул и медленно поднял голову.
Опять захотелось блевануть, только намного сильнее.
Существо вызывало смешанные чувства: от отвращения до странного восхищения. То ли женщина, то ли монстр. То ли уродливое, то ли прекрасное создание. Страшное в своей двойственности.
Королевская осанка, серая кожа, худоба, длинная шея, тонкие руки с изящными запястьями, прямой пронизывающий взгляд, остроконечные уши.
Мать морий не была похожа на своих служанок, разве только отдалённо.
У неё даже что-то наподобие носа проглядывало, вздёрнутый, маленький, да и губы имелись. И глаза огромные, как лупы-линзы, прозрачные, будто наполненные водой с плавающими в ней чёрными кристаллами зрачков.
Рыжеватые волосы каскадом падали ей на плечи и прикрывали высокую грудь.
Мория вышла в зал почти обнажённой. Из одежд на ней была лишь накидка из красного кружева, шлейфом спускающаяся к полу, и костяная корона с высокими острыми зубьями.
Присмотревшись, я понял, что корона – не просто украшение. Это часть самой мории. Костяной венец рос на её голове прямо из затылка, висков и лба.
Она улыбнулась мне и сказала ментально, не шевеля губами:
– Нравлюсь ли я тебе, мой пленник?
Я заставил себя ответить:
– Ты… симпатичная.
Отчасти я даже не врал. Отчасти меня подташнивало от омерзения.
Продолжая улыбаться, мория изящно поднялась с трона и направилась ко мне. Склонилась и осторожно взяла мой подбородок холодными пальцами. Посмотрела прямо в глаза.
– Готов ли ты к обряду передачи материала?
– Готов, но есть одно условие, – ответил я, прищурившись.
Мория убрала пальцы от моего лица и выпрямилась.
– Условие? Ты ставишь мне условия, пленник?
– А почему нет?
Поодаль снова зашипели служанки. Их госпожа одним коротким звуком успокоила слуг и опять посмотрела на меня. Её взгляд стал заинтересованным и живым.
– Какое условие? Не все условия я захочу выполнить.
Я пожал плечом.
– Это условие вполне тебе по силам. Зато решит кучу проблем с передачей материала. Может, ты не заметила, но я человек. И мне бы хотелось видеть тебя в человеческом обличье. Я понимаю, что это всего лишь ментальная иллюзия, и что ты на самом деле останешься той же, но так мне будет… э… удобнее.
Мория склонила голову набок и задумалась ненадолго, не сводя с меня своих водянистых глаз.
– Что ж, мне это несложно, если мой образ ускорит нашу любовь, – ответила она наконец.
Свой облик мория поменяла моментально.
Только что передо мной стояла большеглазая тварь в костяной короне, а через мгновение предстала девушка. Та самая, с мерцающими волосами, белоснежной кожей и шикарной фигурой.
Она скинула кружевную накидку, глянув на меня маняще и трепетно.
Я не стал больше ждать и поднялся с ложа из шкур. Бесцеремонно притянул морию к себе, а сам постарался не думать о том, как на самом деле выглядит эта пещерная бестия.
Давалось такое нелегко, но ради того, чтобы вытащить себя из задницы, и не так извернёшься.
Мория прижалась ко мне и обняла за плечи. Опять зашумели служанки, следом заскулили гнорры.
Похоже, тварям не терпелось увидеть, как я разложу их королеву на куче шкур. Мне же не терпелось совсем по другому поводу…
Глава 3.6
Я крепко сжал морию в объятиях, чтобы она не вырвалась, и, поборов отвращение, поцеловал злосчастную тварь.
Она с готовностью ответила и раскрыла губы, расслабилась, разомлела, повисла на моей шее.
Наш поцелуй длился долго.
Так долго, чтобы забрать у мории максимум сил. Пока она создавала ментальную иллюзию, то использовала кодо, а значит, при соприкосновении подпитывала и меня.
Я ощутил прилив сил почти сразу.
Сначала по мышцам пронеслась боль, потом – жар, после – холод. Мои объятья крепли, поцелуй становился всё жаднее, а кодо во мне – всё больше. И с каждой секундой хотелось получать ещё и ещё. Я безжалостно истощал королеву, пока она не опомнилась.
Правда, задёргалась мория, когда было уже поздно.
Опустошив её почти полностью, я прервал поцелуй сам, и теперь перед моими глазами опять стояла бестия с костяной короной, серой кожей и глазами-лупами.
Я разжал объятья, и мория отпрянула.
Попятилась, рухнула в трон, задыхаясь от ужаса. Её дрожащие пальцы прижались к губам, будто ощупывая ожог. Тварь посмотрела на меня исподлобья, зло и испуганно, но напасть не решилась.
Она никак не могла понять, что со мной не так.
Слуги тоже не сообразили, что произошло, поэтому никак не среагировали, а продолжали шуметь. Возможно, они подумали, что госпожа и её несчастный пленник вздумали развлечься в любовной игре.
Ну вот и отлично.
Заминка охраны мне как раз на руку.
Я шагнул к матери морий и заговорил с ней ментально.
– Мой материал тебе дорого обойдётся, королева. Догадываешься почему?..
Услышав мой голос, мория вздрогнула и стиснула ладонями уши.
– Кто ты, пленник? Кто ты?..
– Для начала – не пленник. А ты слепая дура, раз не поняла при первой встрече, кто я такой. Пришлось напомнить другим способом.
На лице королевы отразился настоящий ужас вперемешку с благоговением и, кажется, даже любовью.
– Но ты… ты в другом обличье, я не узнала тебя. Почему же ты не сказал сразу, кто ты есть, мой господин?
Этот вопрос я оставил без ответа (не говорить же ей, что я тут без кодо на второй ярус пытаюсь прорваться, а заодно сохранить то, на чём тут вся женская братия помешана).
Королева поднялась с трона, медленно и опасливо забрала с пола свою накидку и повязала её на плечи, прикрывая наготу.
Она не сводила с меня глаз, будто никак не могла поверить, что перед ней действительно тот, о ком она подумала.
Я и сам не до конца понимал, кого она во мне увидела, и за кого я себя выдаю. Главное тут – сделать серьёзный вид.
– Я исполню всё, что ты хочешь, господин, только не убивай моих детей. – Мория умоляюще на меня взглянула, но ничего больше не стала добавлять, решив показать свою покорность иным способом.
Королева опустилась передо мной на колени, приложила правую руку к сердцу и склонила голову.
Служанки и гнорры перестали шуметь.
Я обернулся и увидел, что все твари в зале, все до единой, тоже встали на колени и поклонились мне вместе со своей матерью.
Остался стоять только я один, и почему-то возникло ощущение, что так и должно быть, что тёмные существа безоговорочно обязаны мне подчиняться и никак иначе.
Странное ощущение.
Я опять повернулся к королеве морий.
– Твои дети будут жить, если ты выполнишь три вещи, – обратился я к ней, быстро соображая прямо на ходу.
– Всё, что угодно, мой господин, – ответила мория, не поднимая головы.
– Первое. Ты пропустишь меня и мой отряд ко второму ярусу пещер и отдашь трофей частью своего тела в доказательство своей покорности.
– О да, господин…
– Второе. Ты примешь меня, если я приду обратно, и покажешь путь на поверхность.
– О да, господин.
– И третье. Ты придёшь мне на помощь вместе со своими детьми, если услышишь мой голос из нижних ярусов пещер.
Мория поёжилась, будто от холода, и подняла на меня глаза.
Ей стало не просто страшно – она оторопела.
– Ты просишь меня спуститься в смертоносные глубины, господин?
Я покачал головой.
– Нет, королева. Это не просьба.
Мать морий опять склонила голову.
– Да, мой господин. Мы будем готовы к твоему зову. Мы наденем доспехи и возьмём оружие, чтобы защитить тебя. Мории в бою – крепкие и искусные воины.
– Хорошо. А теперь поднимись и исполни часть своих обещаний. Для начала освободи мой отряд.
Королева встала с колен и, уже не глядя на меня, что-то коротко прошипела своим подданным. Несколько служанок кинулись в подвал, гнорры быстро выстроились ровными рядами, но уже ближе к плетёным воротам.
Мория посмотрел на меня и сделала приглашающий жест к своему трону.
– Прошу тебя, господин. Присядь.
Я усмехнулся.
– Нет, королева. У меня дома свой есть.
Мория так и не решилась сесть при мне в трон. Осталась стоять.
В это время из подвала с воплями выскочили служанки, за ними с мечом наперевес в зал ввалился Хинниган.
Он придерживал Дарта одной рукой, навалив себе на плечо, а второй размахивал оружием.
– А ну отошли все!!! Отошли, я сказал!!! – прогорланил он так жутко, что даже мать морий вздрогнула.
Хинниган был готов отбиваться до последнего. Дарт же еле держался на ногах, бледный и измученный. Казалось, он вообще не воспринимал реальность.
– Рэй? – ахнул Хинниган, увидев меня рядом с королевой, целого и невредимого. – Рэй, я не понял…
Он замер, держа меч перед собой.
Ни гнорры, ни служанки даже не пытались его атаковать. Видя это, он выдохнул и чуть опустил меч.
– Всё в порядке, Клиф, – ответил я как можно спокойнее. – Убери оружие. Нас пропустят так. Я договорился.
Хинниган в ужасе вытаращился на меня.
– Ты за это с ней спал, что ли?..
Он открыл рот и покосился на ритуальное ложе, усыпанное цветами.
– Потом расскажу, если интересно, – бросил я (вот умеет Хинниган задавать вопросы так, что его хочется пристукнуть). – Тащи сюда Дарта. Положи на шкуры… Эй, Клиф, ты можешь быстрее?
Хинниган побледнел и опять выставил меч.
– Нет, Рэй. Никуда я его не потащу. Ты Дарта вместо себя ей предложил, да?
Я скрипнул зубами: какой же Хинниган порой бывает тупой придурок, хоть и умный.
Тут не выдержала сама мать морий.
Она медленно протянула руку в сторону Хиннигана и что-то прошипела ему. Похоже, он услышал её ментальный голос и ощутил сильное влияние, потому что с жаром закивал и ответил с благоговением:
– Как скажете, королева. Он совсем не против. – После чего потянул Дарта к шкурам, бормоча на ходу: – Давай, дружище… ещё пара шагов… во-от… почти пришли… госпожа обещала помочь…
Он опустил Дарта на кучу шкур, но глянул не на меня, а на морию.
Та подошла к Орривану и склонилась над ним, погладив по волосам. К ложу подбежала служанка с деревянной плошкой в руках.
Королева взяла плошку, приподняла голову Дарта, обхватив его за затылок, и залила жидкость из плошки ему в рот.
Вернув посуду служанке, мория обратилась уже ко мне.
– Он слишком буйствовал на привязи, и мы опоили его травами. Скоро он придёт в себя, и вы сможете продолжить путь в смертоносные глубины. Но… мой господин… могу я дать напутствие?
Я кивнул.
Напутствие существа, живущего в пещерах не одно столетие, лишним не будет точно.
– Второй ярус полон нежити, – сказала мория. – И самые страшные из них – безликие огни. Они ищут в безмолвии, но находят в шуме. Они бессмертны, но боятся подобных себе. Из мирного света они превращаются в самый жуткий страх и питаются им же. Не разговаривайте с огнями, не прикасайтесь к ним, не ловите их руками, не отмахивайтесь от них и ни в коем случае не следуйте за ними. Пусть это они следуют за вами, как тени. Пусть они угрожают вам или умиротворяют вас, пусть они дают вам ложную надежду, пусть они обещают вам победу. Оставьте их ни с чем, и тогда они уйдут.
Я нахмурился.
Безликие огни – это, конечно, интересно, но меня больше занимало другое.
– А кто привратник второго яруса? – спросил я.
Мория поджала губы и трепетно выдохнула.
– Карбазу. Страж цепей.
– И как с ним справиться?
Королева молча покачала головой, однозначно давая понять: никак.
В этот момент очнулся Дарт. Он хрипло ругнулся, пошарил руками вокруг себя, скомкал шкуру пальцами. Затем резко открыл глаза и огляделся.
– О, чёрт! Нет-нет-нет! – Он вскочил с такой прытью, будто секунду назад не лежал тут навзничь.
Сжав крупные кулаки, Дарт уставился на ритуальное ложе с цветами. Хинниган не выдержал и тихо засмеялся. Затем хлопнул друга по плечу.
– Успокойся. Вместо тебя тут Рэй отдувался.
Дарт провёл пятернёй по грязным волосам и оглядел украшения зала, гнорров и служанок, меня, Хиннигана и королеву. Он вообще ничего не понимал, но, похоже, уже догадывался, что зря паникует.
– А теперь я отдам тебе трофей, мой господин, – сказала мать морий. – Прими его великодушно в знак моей покорности. Возьми всё, что хочешь.
Она опять встала передо мной на колени и склонила голову.
Заскулили гнорры, предчувствуя боль своей госпожи. Дарт и Хинниган замерли в ожидании.
Я оглядел морию с ног до головы: волосы, плечи, руки с когтистыми пальцами, кружевную накидку, голые ступни – и подошёл ближе.
Королева ощутила мой пристальный взгляд, прикрыла глаза и напряглась, ведь пока лишь мне было известно, что станет трофеем первого привратника.
Я провел пальцем по острым зубьям короны и взялся за один из них. Крепко обхватил ладонью, а потом, приложив немало силы, надломил кость.
Гнорры вытянули шеи и завыли в голос, застучали копьями о пол, но с места не двинулись.
Служанки зашумели, заплакали, заголосили.
Из обломанной кости мории засочилась тёмно-рубиновая кровь, потекла по виску и щеке, закапала с острого подбородка, но королева даже не дёрнулась, продолжая смиренно стоять на коленях с прикрытыми глазами.
Я вытер зубец её короны о штанину и сунул в нагрудный карман.
Знала бы королева, насколько я сейчас слаб, она бы не позволила себя изуродовать… но она не знала. Да я и сам не понимал, кого она во мне боялась. Никто не называл его имени.
Не назвала и мать морий.
* * *
Через полчаса я, Дарт и Хинниган стояли у входа на второй ярус с факелами в руках.
Нам вернули оружие, дали передохнуть, обработали раны и ссадины травами и даже накормили жареным мясом (это оказалась телятина).
Королева коротко отдавала приказы служанкам и старалась быть гостеприимной, как могла. Парни ни о чём меня не спрашивали, но явно недоумевали, с чего вдруг похотливая мория превратилась в шёлковую прислужницу. Я даже боялся представить, что они подумали.
Гнорры распахнули перед нами плетёные ворота.
Именно они отделяли нас от ещё более мрачных угодий Змеиных пещер. Что там будет? Что за безликие огни? Насколько силён Страж цепей?.. Кто ещё есть внизу, в бездонных глубинах?
Всё это придётся испробовать на собственной шкуре.
Одно я знал точно: кроме пещерных монстров, на втором уровне предстоит столкнуться с другими наследниками, Георгом и Матиасом. А они могут оказаться похуже всего остального.








