412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алиса Чернышова » "Фантастика 2025-188". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) » Текст книги (страница 76)
"Фантастика 2025-188". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
  • Текст добавлен: 12 декабря 2025, 13:00

Текст книги ""Фантастика 2025-188". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"


Автор книги: Алиса Чернышова


Соавторы: Олег Лукьянов,Илья Тё,Арина Остромина,Анна Кондакова,Матильда Старр,Мстислава Черная
сообщить о нарушении

Текущая страница: 76 (всего у книги 350 страниц)

Ребекка повернулась к Тадеушу, будто мысленно спрашивая, всё ли она верно сказала.

Тот кивнул, позволяя продолжить, и она опять посмотрела на нас троих.

– Итак. Задача первая – пройти три уровня пещер и на самом нижнем добраться до тупика. Там вас будут ждать порталы, по одному на каждого. Если кто-то из команды наследника не вернётся к исходной точке, испытание будет считаться не пройденным. В пещеры вы зайдёте с трёх разных сторон, но на среднем уровне встретитесь, и там лишь ваша сила решит, кто выйдет победителем.

– Да, именно так! – вдруг подтвердил император. – Будьте нацелены на то, что вам придётся бороться не только с тем, что внутри пещер, но и друг с другом.

Ребекка подождала, пока Тадеуш выговорится, и продолжила:

– Задача вторая – на каждом уровне вам нужно уничтожить привратников и взять по трофею от каждого. Но знайте, что привратники – лишь часть той силы, которая вам встретится. Будьте готовы к тому, что вас атакуют…

– А какое оружие можно использовать? – неожиданно перебил Ребекку Матиас.

Император поднял руку и произнёс с недовольством:

– Хороший вопрос, мой мальчик. Однако не стоит торопиться. – Он глянул на Ребекку, опустив руку. – Продолжайте, капитан Грандж.

Странно, но Ребекка так и не договорила начатую фразу.

Она сразу же перешла к вопросу Матиаса.

– Вы имеете право взять по одному оружию в руки. Любое, что найдёте в этом рыцарском зале.

– Простите, – подал голос Хинниган, – но я не вижу тут огнестрельного.

Ребекка покачала головой.

– Это логично. Вы ведь отправляетесь в пещеры и планируете оттуда выйти. Поэтому только холодное оружие.

Хинниган даже покраснел от того, что сам не догадался, что к чему.

– Пальнёшь – и разгребай потом завалы, – шепнул ему Дарт, коротко усмехнувшись.

– А что с кодо, капитан? – спросил я.

Ребекка перевела взгляд на меня и прищурилась.

Я ожидал очевидный ответ: «Никакого кодо, Теодор! Ни одной единицы!», но то, что ответила Ребекка, повергло в шок не только меня.

– Кодо – ваше основное оружие. Змеиные пещеры наделяют равной силой всех, кто туда входит. Если у вас высокий индекс, он уменьшается; если низкий или никакого – то повышается. Чем ниже вы спускаетесь, тем выше кодо. На первом ярусе рождается пятьдесят единиц, на втором – сто, на третьем – сто пятьдесят, а это уровень фортис. Только учитывайте, что сила не восполняется. Если вы потратите свои первые пятьдесят единиц, то энергия иссякнет полностью, пока вы не спуститесь на ярус ниже.

Я слушал Ребекку и всё больше мрачнел.

Зато Матиас заметно приободрился. И если этот придурок получит кодо, пусть даже временное, нам всем придётся несладко.

Да и Георг меня беспокоил, ведь как раз в пещерах я и планировал его прижать. К тому же, оставалось неясным, кто станет вторым помощником Георга. Не хотелось бы потом удивляться.

И даже если наплевать на Матиаса и Георга (одинаковая сила противников – не самый плохой вариант), то имелась ещё одна проблема: получается, что твари, обитающие в глубине пещер, тоже имели кодо.

И что это за твари, сколько их там, на что они способны – всё это предстояло выяснить уже на месте…


Глава 3.2

На первое испытание нас провожали с почестями.

Оркестр, родовые флаги Рингов, цветы, почётный императорский караул, ружейные залпы в небо, рукоплескания, поклоны, ликующая толпа.

До Змеиных пещер мы добирались на автокэбах. Парадная колонна из десятков легковых машин и грузовиков отбыла от дворца и проехала по главным улицам Лэнсома.

Со мной в салоне сидели Дарт и Хинниган.

Оба казались расслабленными, но это лишь на первый взгляд. Я ощущал их напряжение. Парни переглядывались, смотрели в окна и молчали. Не знаю, о чём они думали в этот момент.

Возможно, о том, какого хрена они тут делают.

Нам пришлось переодеться в синюю военную форму агентов. Китель, брюки, ботинки на шнуровке. Не хватало только значков с головой волка для полного набора.

У всех имелось холодное оружие. Причём разное. На выбор нам дали всего пять минут и предоставили только то, что висело на стенах рыцарского зала.

Дарт выбрал топор на длинном древке с широким клинком и обухом-копьём. Силы в Дарте хватало, чтобы справиться с тяжёлым двуручным орудием. Хинниган взял набор ножей для метания вместе с кожаным ремнём. В нём было штук двадцать ножен, не меньше.

Я же прихватил меч.

Одноручный, средней длины до метра, чуть тяжеловатый, зато отлично заточенный и с удобной рукоятью. С ним разрешили взять и поясные ножны на ремнях.

Вполне неплохо.

Мутации в пещере я использовать не планировал. По крайней мере, на первом ярусе. Пятьдесят единиц кодо – не так уж и много. Лучше приберечь их для атаки стихиями или рунами, а для ближнего боя хватит и меча.

– Интересно, что выбрал Георг? Наверное, тоже меч, как и ты, – предположил Хинниган.

– Мне больше интересно, кто его второй помощник, – нахмурился я.

Дарт тоже нахмурился и вздохнул.

– Может, он с одним помощником пойдёт? Правда, от однорукого папаши толку будет немного. А насчёт второго… вот бы это был кто-нибудь криворукий.

– Боюсь, о нём мы узнаем только в пещерах.

Мы опять замолчали.

Каждый размышлял о своём.

В моей голове ровно шумело от выпитого ритуального вина, а сам я думал о том, возьмёт ли Георг с собой Печать (если она у него, конечно, есть). Или это сделает Фердинанд?

Ещё думал о том, что от Матиаса и его матросов можно ждать любого неадекватного поведения. Первым делом надо будет убрать их с дороги, и чем быстрей, тем лучше.

Ну и вдобавок думал о том, куда делась Хлоя. Неужели перед уходом нельзя было меня предупредить? Разбудить и сказать: «Рэй, со мной всё в порядке, а теперь я пошла». Если б мы находились в Ронстаде, я бы не беспокоился, но мы в Лэнсоме. Тут к любой подставе надо быть готовым.

– А Хлоя… – начал я, – вы её сегодня видели?

Дарт усмехнулся и кашлянул одновременно.

– Э… нет. Ей, кажется, не до нас было. Мы её ночью ждали, но она так и не пришла. А утром мы сразу во дворец отправились. Всё.

– То есть вы её не видели?

– Рэй, ты глухой? – уставился на меня Хинниган. – Сказали же, что не видели. Ни ночью, ни утром. Я, конечно, всё понимаю… но, знаешь… давай ты про Хлою потом подумаешь. С ней всё в порядке, а вот нам такое пекло предстоит. Подумай лучше об этом.

Хинниган слишком много на себя брал, но в чём-то был прав.

Только на душе стало ещё неспокойнее.

Змеиные пещеры для меня казались куда понятнее, чем причины женского поведения. Почему, чёрт возьми, исчезла Хлоя? Ни за что не поверю, что ей настолько не понравилась эта ночь, что она решила со мной больше не связываться.

– Приехали, Рэй. Жутковато, если честно… а тебе? – Бубнёж Дарта вернул меня к реальности.

Я глянул в окно автокэба.

Опять толпа зевак, опять солдатский караул, опять флаги, цветы и рукоплескания.

За всей этой суетой и праздничными лентами, в полуденных солнечных лучах, я разглядел горный массив.

На самом верху, над каменным выступом, зиял вход в пещеру, сам же выступ напоминал открытую пасть змеи – ребристый зев, такие же клыки и раздвоенный язык. Скорее всего, к украшению входа приложили руку каменотёсы и скульпторы.

С клыков змеиной пасти свисали две лампады с горящим огнём, рядом стоял огромный медный гонг, а к самой пещере по всему подъёму на холм тянулась красная ковровая дорожка.

По ней нам предстояло пройти.

С каждой стороны дорожки стояли солдаты с ружьями. Я даже допускал, что их сюда поставили ради одной цели: чтобы мы не сбежали нахрен, если вдруг испугаемся.

– Судя по цвету камней, тут везде известняк и мрамор, – сказал Хинниган. – А это значит, что пещеры глубокие и протяжённые, в скалах много залов, трещин и даже встречаются озёра. Ещё я читал, что в них есть жизнь, а если учитывать, что пещера наделяет кодо всех, кто там находится, то я даже боюсь представить, какие в ней живут твари.

– А что-нибудь доброе ты можешь сказать? – поморщился Дарт.

– Ну что, парни, – я открыл дверь автокэба, – посмотрим, что за пещеры? Я рад, что вы со мной. Вместе зайдём, вместе выйдем. Не забудьте только, что кодо надо беречь.

Мы переглянулись, кивнули друг другу и вылезли из салона.

Ни Тадеуша, ни Ребекки здесь уже не было. К дорожке нас сопровождал только агент Ховард и его помощники. Присутствовал и один из международных наблюдателей.

Я ещё раз окинул взглядом горный массив и ступил на ковёр первым.

За мной справа и слева последовали Дарт и Хинниган. Неторопливым шагом мы направились вверх по холму и, пока шли, толпа позади провожала нас рукоплесканиями.

Все радовались, что мы идём на смерть. Чего ещё можно было ожидать?

Ховард проводил нас до самого верха.

Он молча шёл за нашими спинами, но как только мы забрались на выступ скалы, громко сказал:

– Остановитесь, господа! Прежде чем вы войдёте, обернитесь. Таковы традиции.

Пришлось выполнить его просьбу.

Вид с горы открывался величественный. Солнце заливало светом скалистую долину, по камням пылил суховей, внизу ликовала толпа, махала лентами и флагами, осенний воздух казался пряным и густым.

От внезапного удара гонга я вздрогнул и резко повернулся к Ховарду.

Тот уже успел положить биту на камень, после чего снял две лампады с каменных клыков над входом и подал Дарту и Хиннигану.

– Удачи, мой принц, – сказал он мне. Потом кивнул парням и добавил: – Удачи, господа. Сейчас ровно два часа дня. У вас есть двое суток.

– А как мы поймём, что прошло двое суток? – спросил Хинниган.

Ховард покачал головой.

– Никак. Вы должны выполнить задание в самые короткие сроки, но если через двое суток вы не явитесь сюда, на исходную позицию, и не ударите в гонг битой, то испытание будет считаться не пройдённым.

Странно, но мне показалось, что Ховард нам сочувствует.

Это улавливалось в его голосе и выражении лица.

– Ещё раз удачи, господа. Она вам пригодится. А сейчас мы замуруем вход.

Это были последние слова, сказанные у входа в Змеиные пещеры.

* * *

– Охренеть, какая темнота… – А это были первые слова, сказанные внутри пещер.

Их произнёс Дарт.

Он выставил вперёд лампаду с огнём и остановился. Чтобы освободить ему обе руки, я забрал лампаду и пошёл вперёд первым, освещая дорогу. Замыкал отряд Хинниган.

Мы прошли метров тридцать в молчании: присматривались, изучали стены и своды пещер. Дневной свет за нашими спинами померк, а впереди ждал лишь мрак. Под ногами шуршали пыльные камни и куски известняка.

Не сбавляя осторожного шага, я спросил негромко, почти шёпотом:

– А что ты ещё про эти пещеры читал? А, Клиф? Вспоминай.

– Да бред всякий, Рэй, – отозвался Хинниган, но как-то хмуро отозвался.

– Бред не бред, а всё равно расскажи, – попросил Дарт. – Про любой бред в этой заднице я хочу знать заранее.

Хинниган вздохнул.

– Ну вот… читал, что за пару последних лет сюда отправляли четыре экспедиции учёных. Вышли только две. Остальные вообще непонятно, куда делись. Ни трупов не нашли, ни вещей, никаких следов. Будто их сожрали вместе с одеждой и снаряжением.

– Так, – выдавил Дарт. – И чего?

– А те учёные, которым повезло выйти, потом написали статьи в научные журналы. Но их раскритиковало учёное сообщество. Мол, нет доказательств. А те учёные писали, что тут стены живые. Живые, представляете? Их так и назвали – вивенте мурум… Типа это необъяснимое явление. Ещё про тварей писали, меняющих окрас и даже форму тела. Их назвали ахеги. Они стрекочут и очень бесшумно передвигаются. Но они не самые страшные. Ещё писали, что…

Хинниган резко смолк и остановился.

– Вы слышали? – выдохнул он. – Слышали?

Я и Дарт тоже остановились.

Тишина.

– Ничего, – прошептал я, оглядывая освещённые участки пещеры и крепче сжимая меч.

– И я не слышу, – подтвердил Дарт.

– Ну как же? А я слышал, кто-то застрекотал.

Дарт ткнул Хиннигана локтем.

– Ты слышишь то, о чём говоришь. Это тоже необъяснимое явление, потому что ты…

Дарт съязвить не успел.

Впереди, в глубине скального прохода, за пределами освещённого коридора, кто-то действительно застрекотал.

Если честно, стало не по себе. Когда враг виден, ты знаешь, чего от него ждать, а тут…

Ну стрекочет – и что?

Откуда он нападёт? Сверху, снизу? Какого он размера, с каким оружием? А может, это не он, а они, и их тысячи?

Парни напряглись. Хинниган выхватил один из ножей на поясе. Дарт наклонил древко с топором вперёд и встал рядом, плечом к плечу со мной.

Опять наступила тишина. Вот теперь это была нехорошая тишина, напряжённая и злая.

– Может, зажечь ещё огонь? – предложил Дарт. – Осветить стены и посмотреть, что там дальше?

– Нет, – сразу отказался я, – истратишь кодо. Слишком энергозатратно. Пошли так.

Возможно, потом я пожалею о своём решении, но сейчас оно показалось мне правильным.

Я снова двинулся вперёд, освещая путь горящей лампадой. За мной пошёл Дарт, следом – Хинниган. Напряжение нарастало, мы старались не шуметь, но никаких сверчков больше не слышали.

Метров через пятьдесят пещера пошла под уклон, коридор заметно сузился, потолок навис над головой, но уже через несколько шагов пространства опять стал больше, зато стены изменились. Теперь они напоминали изрубленные топором плиты.

– Не люблю я пещеры, – мрачно произнёс Дарт. – Почему бы не провести испытание где-нибудь наверху? Нет же, надо обязательно полезть в самую задницу.

– Да я вообще не пойму, почему император выбрал Змеиные пещеры, – пробормотал Хинниган. – В этих пещерах ведь можно сразу трёх наследников лишиться, и больше никого не останется. Кто тогда патрицием станет?

От его слов меня охватил мороз.

Я встал, как вкопанный, и медленно обернулся на Хиннигана.

– Что ты сказал? Повтори.

Хинниган вытаращился на меня в недоумении.

– Чего повторять-то? Я ж говорю, что никак не пойму, почему император…

– Да я понял, не надо повторять. – Я задумался, глядя на огонь лампады в своих руках.

– Так повторять или нет? – Хинниган вздохнул. – Ты уже определись, Рэй, а то я тебя сегодня вообще не понимаю. Видимо, это вино так на тебя подействовало. Выхлебал целый таз, и теперь неадекватный.

Я ничего не ответил, но слова Хиннигана произвели настоящий взрыв в моей голове. Чёрт возьми, как я раньше не сообразил? Ну что ты за идиот, Рэй?..

Всё ведь так просто: никому не нужна победа – кто-то одним махом убирает наследников. Всех трёх.

И кому это нужно? Неужели самому Тадеушу? Кому ещё? Кто влияет на эти ритуалы? На выбор места их проведения?.. Кто дёргает за ниточки и принимает решения за патриция? Или он всё же сам выдаёт решения?

– Рэй? – Дарт толкнул меня плечом. – Может, пойдём? Мне тут стоять совсем не нравится, да и время…

Внезапно его голос утонул во множественном скрипе.

В жутком нечеловеческом звуке.

Он обрушился на нас отовсюду, со всех сторон, сверху и снизу – пещеру огласило длительное эхо, стены вздрогнули.

– Господи, – прошептал Хинниган и громко сглотнул. – Что это? Ахеги?..

Мы быстро перегруппировались, встав спиной друг к другу. Замерли, приготовили оружие и на всякий случай кодо.

Скрип и скрежет в это время становился всё громче и протяжнее.

Вдалеке забили барабаны… или показалось, что это барабаны, не знаю, но что-то похожее на барабанную дробь.

И в тот самый момент, когда я подумал о барабанах, стена справа шевельнулась.

* * *

Движение я заметил краем глаза.

Всего лишь тень в неясном свете огня и ощущение, что на меня падает обломок скалы.

Моментально сработала привычка – отбивать атаку сходу, убирать угрозу на излёте. И, конечно, пользоваться гравитационным эргом, чёрт бы его побрал.

Атаку-то я отбил, но десяток единиц кодо лишился сразу.

Лампада упала под ноги. Свет не померк, огонь продолжал гореть в чаше.

Нечто бесформенное, червеобразное, отпрянуло назад, к стене, поднялось во весь рост, под самый потолок пещеры, и тут же снова кинулось на меня.

Я рубанул мечом наотмашь, не разбирая, куда бью и что бью. Клинок ударил о крепкую броню зверя, по руке прокатилась болезненная вибрация.

– Рэй, слева-а-а-а! – истерично выкрикнул Хинниган.

Его крик оборвался и сменился бульканьем.

Множественный стрёкот повторился.

В то же мгновение меня сшибла гигантская сбитая масса, завалила на спину, овила крепкими мышцами, сжала до онемения. Подмяла под себя, приподняла и ударила затылком о каменный пол пещеры. Это было что-то хвостатое и ползающее, с чешуйчатой бронёй, множеством лап и липкими присосками на теле.

От удара о камни череп обожгло болью, в глазах посветлело, в нос ударил кислый смрад.

Меч, слава богу, я не выронил. Умудрился удержать, сжав ладонь так сильно, что жилы струнами натянулись по руке.

Бесформенная масса продолжала давить.

Всё, что я мог разглядеть наверняка – как перед моим лицом раскрывается круглый зев, без единого зуба, и как блестит слюной ребристое розовое нёбо.

Тварь не пыталась меня сожрать или укусить, она лишь сжимала мощные мышцы, окутывая меня ими всё плотнее.

Из её рта опять вырвался оглушающий стрёкот, будто в адской трубе расплодились полчища сверчков.

Но звук – не самое паршивое.

Весь ужас я осознал, когда из пасти пещерной твари действительно полезли тысячи насекомых. Жуки размером с крыс, а может, это крысы такие, похожие на жуков…

Они высыпали скопом.

Хлынули из пасти, как бешеные, вспыхнули мерцаньем кодо и поползли. Лицо, руки, ноги – они достали везде. Забирались под одежду, носились по коже и жалили. Их жёсткие лапки впивались, царапали, кололи и резали.

Я не сразу понял, что жалят они не просто так, а используют парализующие эрги. Совсем мелкие, почти незаметные, но это если атаковать по одному. Они же нападали десятками, будто сговорившись в момент атаки.

Треск вокруг стоял невыносимый. Я изо всех сил пытался выползти из-под матери этих жуков, а те всё лезли и лезли из неё.

– Дарт! Сюда-а-а! – опять заревел Хинниган, уже где-то совсем далеко.

Или это мне так показалось, потому что шумело в ушах.

Не знаю, что в это время творилось с парнями, как они отбивались, и отбивались ли вообще. Тело бесформенного червя сжимало меня всё сильнее и не давало ни оглядеться, ни освободиться.

Онемевшими пальцами я перехватил меч обратным хватом и всадил остриё сбоку – туда, где по моим расчётам должно быть ухо у этой беззубой трубы. Я надеялся, что именно там нет брони.

Удар.

Звон.

Следом – скрежет металла, вонзающегося между твёрдыми пластинами чешуи.

Червь задрожал, зашевелился, ослабил хватку. Пасть перед моим лицом распахнулась шире, и жуки поползли обратно, в лоно матери, что их породила.

Червь сделал мощный вдох, будто всасывая жуков в себя, собирая их с пола.

Я нашёл в себе силы провернуть меч в теле твари и вонзить клинок до самой гарды, потом резким движением вытащил меч до острия и вернул обратно, в ту же рану. После чего резанул вверх, отчаянным рывком клинка.

Руку залило чужой тёплой кровью, беззубый зев начал сужаться, пока не сомкнулся полностью. Мышцы твари окончательно меня отпустили, но я не пытался выбраться из-под чешуйчатого тела, а продолжал наносить удары в одно и то же место.

Кодо не использовал.

Только меч и силу собственных мышц.

Не знаю, сколько раз я вынимал и вонзал клинок, наносил удары снова и снова, ковырял в теле червя дыру. Оттуда хлестала кровь, уже горячая, тёмно-красная, густая, как сироп. Одежда пропиталась влагой, прилипла к телу, а я всё не унимался.

Червь перестал подавать признаки жизни через несколько минут.

Вот теперь можно было из-под него выползать.

– Погоди… я сейчас… – услышал я голос запыхавшегося Дарта.

Звякнул брошенный на камни топор.

Затем Дарт навалился на убитую тварь и еле сдвинул её с меня. Туша перекатилась на бок, пасть опять раскрылась, и оттуда вывалились насекомые.

Они уже не мерцали кодо, теперь это были безжизненные россыпи, напоминающие речную гальку. Мелкие твари в панцире и с поджатыми лапками.

Они погибли вместе со своей матерью, но что-то подсказывало мне, что эти пещерные черви – далеко не вся живность, которая тут имеется. Самое страшное начнётся позже, ближе к привратнику верхнего яруса.

Как только с меня свалилась массивная чешуйчатая туша, я перевернулся на бок. Привстал на локте и быстро осмотрелся.

Одна лампада всё ещё горела, её отшибло к стене, а вторая перевернулась и потухла. Дальше по пещерному коридору валялся ещё один убитый червь. Скорее всего, тот самый, который напал первым. Судя по зияющей ране у рта, его достал топор Дарта.

Сам же он, весь измазанный кровью, сидел рядом и тяжело дышал, сжимая древко орудия.

Я оглядел Орривана с ног до головы, выискивая ранения.

– Да в порядке я, – сказал он. – Только кодо малость потратил.

– А Клиф где?

Ответом мне стал далёкий выкрик и размноженное эхо. Я и Дарт одновременно вскочили на ноги.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю