Текст книги ""Фантастика 2025-188". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"
Автор книги: Алиса Чернышова
Соавторы: Олег Лукьянов,Илья Тё,Арина Остромина,Анна Кондакова,Матильда Старр,Мстислава Черная
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 181 (всего у книги 350 страниц)
Глава 26
Я стояла, вцепившись руками в край столешницы так крепко, что костяшки пальцев побелели. Фигура в черном плаще пугала до чертиков, но я даже не попятилась. В конце концов это… моя лавка.
Капюшон скрывал лицо колдуна, но я чувствовала на себе взгляд – тяжелый, изучающий.
Колдун медленно шагнул к нам:
– Вижу, здесь мне не очень-то рады, – голос был неожиданно молодой и… насмешливый.
Я растерянно оглянулась на инспектора. Как-то иначе я представляла злодея, уничтожающего магию – древним стариком с крючковатым носом и длинной бородой, как у Черномора. А ведь могла и заглянуть в книгу, которую сама же и вытащила из сундука! Хотя… Какая разница, как выглядит этот колдун, если он на нас напал? Тут надо думать о том, как обороняться.
Инспектор, напряженный, готовый к бою, полностью сосредоточенный на противнике, чуть сдвинулся, чтобы заслонить меня собой.
– Послушайте, – колдун поднял руку в примирительном жесте, – я вовсе не хочу кому-то навредить. Просто уйдите и оставьте лавку мне. Мне нужна только магия… Уйдите, и останетесь живы.
Его голос вовсе не звучал грозно, скорее дружелюбно, словно колдун предлагал нам прогуляться в парке, а не бросить все и бежать.
– Как великодушно с вашей стороны, – холодно отозвался инспектор. – Но мы, пожалуй, откажемся.
– Очень жаль, – вздохнул колдун. – И вы конечно готовы умереть, но не сдаться?
Он сбросил капюшон, и я смогла его рассмотреть. Лицо у него было обычное, даже приятное – не слишком молодое, но и не старое, с аккуратной бородкой и внимательными карими глазами. Если бы не эти светящиеся руны и не леденящая аура, его можно было бы принять за университетского профессора.
Вместо ответа инспектор поднял руки, воздух вокруг его пальцев засветился серебром.
Колдун лишь покачал головой, а потом резко, без предупреждения метнул сразу три изломанные, расщеперенные молнии. Инспектор отреагировал моментально: серебристый защитный купол накрыл нас обоих, и молнии лишь затрещали, распластавшись по преграде, а затем погасли, будто впитались в купол.
Одновременно сработала защита, которую ставил инспектор. Наконец-то!
Из-под потолка посыпались переливающиеся серебристо-синими цветами магические знаки-иероглифы. Они не были материальными и, оседая на пол, таяли подобно снежинкам. Знаков в воздухе становилось все больше, в лавке будто метель поднялась, и под ее напором колдун даже отступил обратно к порогу, прикрыл рукой лицо, защищаясь от колкой мелочи, но что меня поразило – он выглядел скучающим.
И почему-то не поставил никакого щита.
Неужели его плаща достаточно?
Инспектор не ждал, ударил просто и без затей – огненным шаром.
Я успела восхититься мощью огня и магической силой инспектора. Увы, преждевременно. Колдун будто и не заметил нападения, избавился от шара легким движением пальцев. Щелчок – и лишь пепел осыпался на пол.
– Глупо и опрометчиво, – покачал головой он. – Швыряться шарами в помещении! Мне оно еще пригодится.
А в следующее мгновение колдун пошатнулся и едва не грохнулся на пол – и не от магии, это лавка распахнула дверь и хорошенечко наподдала непрошеному гостю – с размаха.
Магических иероглифов с потолка хлынуло еще больше.
Раздался пронзительный вой – внезапно кот засветился и начал стремительно увеличиваться в размерах, не успела я моргнуть – и передо мной оказалась зверюга размером с манула. Шерсть встала дыбом, хвост заметался из стороны в сторону.
Напружинившись, кот прыгнул, разом перелетев торговый зал, и набросился на плащ колдуна. Яростно, с воем, молотил лапами по рунам, и ткань плаща трещала под его напором, рвалась, а поврежденные руны одна за другой гасли. Колдун вскрикнул – сквозь плащ он наверняка на собственной шкуре ощущал остроту когтей.
Инспектор воспользовался замешательством противника. Он снова начал творить чары. Слова незнакомого мне языка звучали раскатами грома. Воздух в лавке словно загустел, стал вязким, и в колдуна со всех сторон метнулись лучи ослепительно-белого света..
Казалось, еще чуть-чуть – и победа будет за нами.
Колдун все еще пытался сбросить кота, но тот держался крепко и терзал плащ, к которому явно испытывал искреннюю вражду. И победил! В считанные секунды изорвал плащ в лоскуты. Без своих светящихся рун колдун выглядел уже не так внушительно.
– Ну хватит! – рявкнул он и щелкнул пальцами.
Лучи белого света тут же исчезли, словно их и не было, вместе с ними бесследно исчезли сыпавшиеся с потолка иероглифы, а по лавке прокатилась волна холода.
Извернувшись, колдун схватил кота за шкирку и отшвырнул подальше. Кот с размаху впечатался в полку, стоявшие товары с грохотом посыпались вниз.
Флаконы полетели на пол, разбиваясь один за другим. Их содержимое сливалось в разноцветные лужи. От некоторых зелий поднимался пар, от других – искры.
Я схватилась за голову. Такими темпами лавка не достанется вообще никому – кто знает, во что превратятся зелья, смешавшись?
Кот рухнул на пол и застыл без движения. Он начал съеживаться, возвращаясь к своим обычным размерам.
– Котик! – воскликнула я.
Что с ним? Жив ли?
Я лишь на мгновение отвела взгляд, а колдун вдруг хлопнул ладонью о ладонь. Инспектор согнулся пополам, зашипел сквозь зубы. Его лицо исказилось от боли. Колдун еще раз хлопнул, и инспектор, не выдержав, упал на колени. Носом у него пошла кровь.
– Нет! – закричала я и, не думая о последствиях, точнее, со всей ясностью осознавая, что я в шаге от катастрофы, выскочила из-за прилавка, закрыла инспектора собой. Отчаяние и страх подстегивали сделать хоть что-то, и заклинание из брошюрки полетело в колдуна, окутало его паром.
Колдун лишь расхохотался.
Инспектора скрутило, он был в сознании, но оглушен. Кот по-прежнему лежал без движения. Получается, осталась только я?
Я лихорадочно вспоминала заклинания из брошюрки. Вызов ветерка? Слишком слабо. Создание хорошего настроения? Вот уж вряд ли. А вот заклинание управления мелкими предметами…
Уже понимая, что все это бесполезно, я направила в колдуна все, до чего дотянулась: в воздух взлетели амулеты, флакончики с зельями, пузырьки с притирками, полетело круглое зеркальце. Даже метелка, про которую я успела подзабыть, выскочила из угла и набросилась на колдуна, будто он был мусором на пороге. Сыпя ругательствами, метелка попыталась вымести его прочь, однако сама улетела за порог с переломанной пополам рукояткой. А колдун отмахивался от всего, что я на него обрушила, как от назойливых мух, докучливых и все же… безвредных.
– Довольно! – рявкнул он повторно, добавил несколько свистяще-шипящих не знакомых мне слов, и из углов лавки стала сочиться черная дымка, мутно-серый туман пополз по полу, поднималась к потолку, окутывала стены.
– Что это? – прошептала я.
Дымка сгущалась, превращаясь во что-то липкое и тягучее. Как паутина, только черная и живая. Она потянулась ко мне, и я попыталась отступить, но было уже поздно.
Липкие нити обвили мои ноги, поползли выше. Я дернулась, пытаясь освободиться, но паутина только крепче стягивала меня. Рядом тяжело дышал инспектор – он тоже был опутан с ног до головы.
Черная паутина добралась до моих рук, сковала их. Я не могла пошевелиться, не могла даже щелкнуть пальцами для заклинания. Инспектор был в таком же положении – связанный, беспомощный.
Кот попытался подняться на лапы (живой, слава богу!) но и его опутали черные нити. Он жалобно мяукнул и застыл, скованный паутиной.
– Вот и все, – удовлетворенно сказал колдун, оглядывая свою работу. – Ну и зачем было дергаться? Неужели вы рассчитывали победить?
Он был прав. А ведь в какой-то момент я даже наивно поверила, что у нас есть шанс. Какое там! Этот колдун мог бы пришибить нас всех одной левой рукой. Просто играл с нами, как кот с мышами.
Теперь игра закончилась.
В разрушенной лавке пахло разлитыми зельями. Половина полок лежала в обломках, товары валялись на полу среди осколков и луж.
Колдун прошел вперед, остановился прямо перед инспектором, внимательно всматриваясь в его лицо, нахмурился.
Я заметила, как инспектор зло стиснул зубы, как напряглись его скулы.
– Керт! – внезапно воскликнул колдун, и в его голосе прозвучало удивление. – Эльмон Керт! Надо же, какая встреча. Давно не виделись!
– Недостаточно давно, – процедил инспектор.
Колдун рассмеялся – звук получился на удивление человечным.
– Все еще злишься? Напрасно. Наша сделка была честной. Хотя… – он окинул взглядом опутанного инспектора, – должен признать, без сердца ты сражаешься хуже. Раньше я бы не рискнул выйти с тобой один на один. А теперь даже толпа приспешников не помогла.
Инспектор искривил губы в усмешке, и я нутром поняла, что сейчас он сделает нечто.
И лучше бы я ошиблась.
Выдохнув всего два слова, инспектор заставил черную паутину вспыхнуть трескучим багряно-ржавым пламенем. Огонь взвился чуть ли не под потолок, меня обдало жаром, в нос ударила вонь горелым проводом, и в следующее мгновение инспектор, избавившийся от пут, подался вперед. Никаких заклинаний, никаких состязаний в магическом мастерстве. Налетев на колдуна, Эльмонд Керт сжал его в удушающих объятиях, что-то прокричал, и огонь полыхнул еще злее, еще яростнее.
На моих глазах двое превращались в живые факелы.
Глава 27
Я кричала, они кричали.
Мне показалось, что вот сейчас мое сердце остановится.
Как может человек, у которого нет сердца, быть настолько самоотверженным? Я осознала, что лицо у меня мокрое от слез. Второе осознание было интереснее – паутина ослабла. У меня получилось пошевелить руками. Кажется, колдун, сопротивляясь яростному напору пламени то ли тянул магию обратно, то ли просто упустил контроль. Дернувшись изо всех сил, я освободилась.
Не знаю, смог бы инспектор победить колдуна ценой собственной жизни, зато знаю, что не могу допустить это героическое самопожертвование. Бессердечный граф, выставивший меня из спальни – я люблю его, люблю так сильно, что это чувство затмевает все остальное. Когда я успела влюбиться?
Я подскочила к сундуку:
– Мне надо спасти его, слышишь? Огнетушитель!
Крышка поддалась со скрипом.
Наверное, куда как рациональнее. Сколько она видела инспекторов, продавщиц? Мы для нее как бабочки-однодневки. И все же сундук меня послушал.
Я выхватила пузырек, больше похожий на пузырек духов, чем на привычный мне красный балон с раструбом, но это не имело никакого значения. Направив отверстие на обоих (потушить только инспектора было бы невозможно) я опустила рычажок, и из небольшого флакона хлынула обильная пена и мигом превратила два факела в два моргающих сугроба.
– Ты что творишь? – воскликнул колдун, стряхивая с лица густую пузырящуюся жижу. – Ты же так и себя, и меня угробишь!
Он внимательно присмотрелся к инспектору и удивленно проговорил:
– Да ты так и собирался сделать! – Он сокрушенно покачал головой. – Ну вы даете! Жизнь готовы за магию положить. А ведь она вовсе не самое главное. Живут люди и без этого.
Ворча, он продолжал стряхивать с себя пену. Я отметила, что для только что горевшего выглядит он подозрительно хорошо. Где ожоги? Только краснота, и та под действием пены стремительно проходит. Даже обидно.
Зато за Керта я счастлива: он живой и красновато-розоватый. Рубашка сгорела, разве что передняя часть осталась и рукава, в результате я могу любоваться спиной инспектора. И тылом. Брюки хоть и держатся, но сзади сплошные прожженые дыры.
– На за магию, а за лавку, – хмуро проговорил инспектор. – Как ты думаешь мы оказались в этом твоем мире? Не будет лавки, не сможем вернуться домой. Неужели не понятно?
Колдун кивнул.
– Понимаю…
Мое сердце дрогнуло, ободренное внезапной надеждой. Может колдун не так уж плох? Вдруг с ним можно договориться и он оставит в покое и нас, и лавку? В конце концов, он ведь действительно силен и запросто мог бы стереть нас в порошок одним движением. И все-таки не сделал этого. Может не такой он уж и злой, этот колдун?
– Понимаю. Но помочь ничем не могу. Мне нужна эта лавка, заодно вся магия, которая в ней есть. Это очень печально, что вы не вернетесь домой. Но здесь тоже неплохо живется, – он бросил взгляд на полки. – Среди вашего скарба хватает драгоценных камней. Они и без всякой магии стоят недешево. Подойдите, купите себе домик. Простая деревенская жизнь в целом неплоха.
Тут уж я не выдержала.
– Да вы чудовище! Да зачем вам столько магии? Видно же, что у вас ее полно. Нельзя быть таким жадным. Что плохого в том, что наша лавка останется здесь? Будем продавать несложные магические амулеты да зелья местным жителям. А когда наторгуем сколько нужно, лавка просто исчезнет.
– А следом за ней очень скоро исчезнут и эти самые милые вашему сердцу местные жители, – хмыкнул колдун.
– То есть как? Это почему? – не поняла я.
Колдун вздохнул.
– Ладно, так и быть, объясню, как тут у нас обстоят дела. Хотя я, честно говоря, предпочел бы, чтобы вы просто взяли то, что вам необходимо, и исчезли.
Он посмотрел на инспектора.
– Ничего не получится. Ты же упрямый, как тысяча чертей! Ты даже с пророчеством решил поспорить, – он усмехнулся. – Значит, так, – колдун делался серьезным, – предлагаю сделку. Я не связываю обратно тебя и твоих… – он искоса взглянул на меня, на кота и продолжил: – защитничков. А ты мне обещаешь, что вы не начнете опять устраивать потасовки: результат будет прежним, а магию переводить жалко. После этого вы внимательно меня выслушаете, а только потом принимайте решение.
– Хорошо, – согласился инспектор.
– Отлично.
Колдун сделал жест рукой и черная, липкая паутина окончательно исчезла, будто ее и не было.
Оказавшись без пут, кот сначала высоко подпрыгнул, опустился на все четыре лапы, выгнул спину и зашипел на колдуна. Однако превращаться в сияющее облако не стал. И нападать на колдуна не стал.
– И вот еще что, – сказал колдун. – Пожрать чего-нибудь предложите? Все эти магические сражения чертовски уматывают.
Инспектор одарил его таким тяжелым взглядом, что любой бы содрогнулся. Но кажется, у колдуна был иммунитет не только к нашей магии, но и к тяжелым взглядам тоже. Он лучезарно улыбнулся в ответ. Инспектор распахнул дверь своей комнаты, жестом пригласил пройти меня и колдуна, умудрившись расположиться таким образом, чтобы прикрыть меня от него. Полагаю, просто на всякий случай.
Я же чуть подзадержалась – мы же совсем забыли про Коляшку! Да, было не до него, но… Убедившись, что аквариум, в который мы его заселили, цел и невридим, а сам Коляшка сидит, вжавшись в дальний угол, вусмерть перепуганный, но тоже целехонький, я поторопилась в комнату, как раз застала, как инспектор взмахнул волшебной скатертью, расстелил ее на столе, во главе которого по-хозяйски устроился колдун.
Пострадавшая одежда ни одного из них не волновала.
Скатерьть послушно растянулась, только вот никаких положенных яств и разносолов на ней не оказалось. Сердце пропустило один удар. Неужели пока мы устраивали баталии в торговом зале, в лавке что-то сломалось? Теперь вот и скатерти не работают…
Но в следующее мгновение посреди стола появился бублик. Совсем ненадолго. Только появившись, он тут же начал исчезать, словно кто-то невидимый съедал его по кусочку. И так до тех пор, пока стол снова не оказался пуст.
Когда этот перфоманс закончился, я все еще озадаченно осмотрела на стол. А колдун расхохотался:
– Понятно, значит дырку от бублика мне, а не еду. Остроумно! Да уж, магическая лавка обидчивая, да еще и со своеобразным чувством юмора. Такое и в нашем родном мире нечасто встретишь, верно?
Он подмигнул инспектору.
– Но жрать-то все равно хочется.
Колдун подошел к столу, склонился над скатертью и что-то ей прошептал.
В следующее мгновение на пустом столе стали появляться яства, теми самыми, которыми лавка потчевала нас с инспектором. Хотелось закричать ей: «Эй, ты что, с ума сошла? Да он хочет тебя уничтожить!».
– Ну вот, совсем другое дело, – объявил колдун. И сказал, обращаясь к нам:
– Что ж, прошу всех к столу!
Ох, как же он меня злил! Мало того, что отобрал сердце у инспектора, разнес пол лавки, так собирается уничтожить ее полностью. И все же спорить я не стала. Во-первых, есть хотелось до чертиков. А тут еще все эти ароматные запахи… А во-вторых, не хотелось затягивать прелюдию.
Интересно было, что же такое собирается сказать нам колдун. Он ведь всерьез считает, что мы передумаем и согласимся отдать ему магию и уничтожить лавку. А на наивного человека он не похож…
Инспектор уже галантно пододвинул для меня стул. Я бросила на него взгляд и поняла: он не спорит с колдуном приблизительно из тех же соображений. И вообще, это наша лавка и наша еда, и с чего бы вдруг мне отказываться ее есть? Так что, усевшись, я наложила себе на тарелку всего и побольше. Как ни странно, мужчины сделали то же самое.
Какое-то время мы все молча ели. Похоже, магическая хватка у всех отняла много сил. Даже у меня, хоть я наколдовала парочку бытовых заклинаний.
Колдун первым отложил вилку.
– Этот мир рушится, – сказал он без долгих предисловий. – Черная червоточина, – многозначительно сказал он инспектору, словно предполагал, что тот отлично знает, что это такое.
Инспектор нахмурился и кивнул.
– Я экспериментировал кое с какими заклинаниями, когда меня вышвырнуло в этот мир. Я сразу поняла, что именно с ним не так. Какое-то время ушло на то, чтобы отыскать эту гадость. В общем, когда я ее нашел, миру оставалось всего несколько дней. Обидно, знаете ли. Я так быстро умирать не собирался. Впрочем, этих нескольких дней мне хватило, чтобы сделать некое приспособление, которое сохраняет этот мир целым и невредимым. Одна беда: нужно очень много магии. Последние десять лет я только тем и был занят, что собирал магию везде, где только могут найти. Как видите, этот мир цел. Того, что есть здесь, в этой лавке, хватит на то, чтобы удерживать его еще лет восемьдесят, а то и сто.
– А сейчас? – испуганно спросила я. – Сколько ему остается сейчас?
Колдун повел плечами.
– Так полгода, максимум год. В этом мире не так много магии и магов. У меня не слишком получается создать большой запас. Так что вот вам мое предложение: вы берете отсюда все, что вам нужно, и уходите. Хотите, покупаете домик в деревне, хотите – живете в моем замке, но магию мне придется забрать.
Сердце мое сжалось. Что значит забирайте все, что хотите? Ну кота, допустим, мы заберем. А тапочки? А скатерти? Они ведь без магии лавки просто перестанут существовать, исчезнут.
Я уж собиралась возразить, но колдун снова заговорил.
– Хотелось бы мне сказать вам, что у вас есть выбор и он на вашей совести. Что вы можете отказаться, и потом всю жизнь терзаться чувством вины, но нет. Если вы откажетесь покидать лавку, я вас просто убью. Причем без всяких этих магических спецэффектов, чтобы отбиться от вашего колдовства и не пришибить вас ненароком. Я и так потратил магии, которой бы хватило этому миру на неделю. Простите, ребятушки, но такого расточительства я не могу себе позволить.
Что ж, все было сказано ясно и четко. А еще совершенно безжалостно. Похоже, у нас действительно нет выбора. И даже толком злиться на колдуна я не могу. Он говорил жестокие вещи, но как бы повела себя я сама, если бы от меня зависело существование целого мира?
Я с надеждой смотрела на инспектора. Что скажет он?
– Покажи мне эту червоточину, – обратился он к колдуну.
– Что? – хмыкнул он. – Зачем?
– Посмотрю, может появятся какие-то идеи.
Колдун рассмеялся.
– Ты серьезно, Керт? Кто из нас двоих опытный колдун, а кто – просто мальчишка-сорванец, окончивший академию даже без золотого диплома? Ты действительно думаешь, что сможешь найти там что-то, чего не нашел я? Придумать какое-то решение?
Инспектор упрямо мотнул головой.
– Что ты теряешь? Так или иначе, твой мир не рухнет в ближайшие дни. Лавка тоже никуда не денется. Кто знает, может, мы придумаем что-то получше.
– Мой мир? – ухмыльнулся колдун и похлопал графа по плечу. – Знаешь, что, Керт, привыкай его считать и своим миром тоже.
Глава 28
Кажется, мужчины были настроены отправляться в путь прямо сейчас.
А я вот не очень…
Окинула их оценивающим взглядом. Да уж, ничего не скажешь, просто красавцы: подкопченные, в дырах на самых интересных местах, остатки одежды в копоти, сами чумазые как черти.
Да и я сама выгляжу не лучше: платье в нескольких местах подпалено, кое-где и вовсе разорвано. Сражаться со страшным колдуном – это даже хуже, чем делать генеральную уборку! Обязательно изгваздаешься с ног до головы. Машинально провела руками по волосам. Так и есть, торчат во все стороны.
– А вам не кажется, что нам всем неплохо бы умыться и переодеться? Я уже не говорю о том, в каком виде сейчас лавка. Уборкой я, конечно, займусь позже, но привести в порядок хотя бы себя самих, перед тем, как выходить из дому, нам стоит.
Оба, колдун и инспектор, скривились. Посмотрели на меня так, как мальчишки смотрят на строгую няньку, которая отвлекает их от игр скучными взрослыми делами. Я на всякий случай скрестила руки на груди, посмотрела на них грозно и для пущего сходства скомандовала:
– Марш в ванную!
Оба “мальчишки” подскочили из-за стола.
Я перевела взгляд на инспектора.
– Выдайте нашему дорогому гостю… – последние слова я не могла произнести без ехидства, – что-нибудь из одежды. Встречаемся в торговом зале через полчаса.
Я вернулась в свою комнату. И первым делом сбросила тапочки, представляя, каково им пришлось. Мало того, что видели весь этот ужас, а ведь наверняка и чувствовали, что лавку разносят. У них же с ней особая магическая связь, друг без друга никак. Тут же взяла их в руки и крепко прижала к груди. Ну а что, платье безнадежно испорчено, хуже ему уже не будет.
Разумеется, я ожидала, что на меня сейчас выльется поток самой отборной ругани, и даже была готова терпеливо ее выслушать. В конце концов, после такого стресса всякому надо выговориться. Но ни ругательств, ни ворчания не последовало.
Правая тапочка тихонько всхлипнула.
Левая тяжело вздохнула.
Так мы и стояли какое-то время, молча обнявшись, пока наконец тапочки не пискнули жалобно.
– Не отдавай ему лавку, девонька!
Легко сказать – не отдавай. А как это сделать? Я подбирала слова, чтобы объяснить тапочкам всю сложность задачи, которую они передо мной ставят, они заговорили наперебой:
– Я знаю, ты умная, сообразительная, находчивая.
– Да-да, всегда что-нибудь эдакое найдешь!
– Ты обязательно должна что-нибудь придумать!
– Угу. Чтобы и мир не рухнул, и лавка устояла…
Ну и что им было на это сказать? Я-то, конечно, умная, сообразительная, а уж какая находчива – слов нет. Особенно если нужно найти очередные неприятности на свою пятую точку.
Но не всесильная же!
И все-таки я сказала утешающе:
– Сделаю все, что смогу. Честное слово.
Погладила сначала одну пушистую тапочку, потом вторую. После осторожно опустила их на пол и рванула в ванную комнату. Сама же обозначила время на сборы: полчаса. Будет глупо взять и опоздать.
Как ни странно, зелья из моих собственных запасов, что хранились в ванной, не пострадали. Так что я быстро привела в порядок непослушные космы, хоть они и сопротивлялись. Природная пышность плюс нереальное количество всевозможных заклинаний – это я вам скажу, та еще сила.
Я наскоро приняла душ, достала из шкафа новое платье, благо их там неограниченное количество, и вскоре была совершенно готова. Я снова погладила тапочки, пообещала им, что все обязательно будет хорошо (хотя, говоря откровенно, сама в это не очень верила), нацепила их на ноги и вышла в торговый зал.
Злой колдун уже был там. Он взгромоздился на прилавок и лениво дирижировал одним пальцем. Я огляделась и обнаружила, что ему почти удалось справиться с бардаком, который мы устроили. Исчезли осколки и разноцветные лужи зельев, кое-где срослись треснувшие доски. Уцелевшие флакончики в такт движениям его мизинца прыгали обратно на полки, правда, под чужие ценники.
Обернувшись на скрип, я увидела, как через порог, тихо ругаясь, перебирается пострадавшая метелка: от рукояти осталась едва ли половина, место слома расщеперилось. Ее и так-то покупать не торопились… Ха, какие теперь покупатели! Мне стало за нее обидно, я повернулась к колдуну.
Тот, не обращая на меня внимания, продолжал колдовать.
– Тут так нельзя! Это лавка, она не любит чужой магии, – поспешила остановить его я.
Он только отмахнулся.
– Бардак она тоже не любит. Да и магию я использую самую простенькую, элементарный телекинез без наворотов.
– А где инспектор?
Колдун кивнул на дверь.
– Сама же велела всем привести себя в порядок. Вот он выполняет, – он усмехнулся.
Сам колдун выглядел так, словно только что вышел из барбершопа: костюм с иголочки, волосы и бородка аккуратно уложены. Наверняка справился при помощи магии, той самой, как он утверждает, у него дефицит, и она необходима для спасения мира. Ну или для того, чтобы костюмчик сидел. Ему. Похоже, без разницы.
– Я тебе очень не нравлюсь, да? – улыбка колдуна была совершенно обезоруживающей. Но на меня не подействовала.
– Разумеется, не нравитесь, – нахмурилась я.
– Из-за того, что вам придется отдать мне лавку? Или есть что-то еще?
Я задохнулась от возмущения. Придется отдать лавку? И он говорит об этом вот так, как о чем-то давно решенном?
– Есть что-то еще, – я упрямо вскинула подбородок. – Вы забрали у графа Керта сердце. То есть я понимаю, вы, конечно, ему очень помогли, и пророчество действительно было ужасным, и это очень здорово, что вы справились… Но потребовать такую цену… Неужели вам мало было его богатств, имения и все такое?
– Погоди-погоди, – остановил меня колдун. – Это тебе Эльмон такую байку рассказал? Ну вот эту, насчет сердца.
Вид у колдуна был изрядно удивленный.
– Не-ет, – протянула я. – Он вообще на эту тему говорить не хочет. Сразу злится и уходит. А про сердце я слышала от…
Я вспомнила старушку-покупательницу, которая поведала мне эту историю. И тут же прикусила язычок. Действительно, источник информации у меня буквально ОБС – одна бабка сказала.
Колдун покачал головой.
– Ну так тебя обманули.
– Да неужели? И сердце у графа Керта на месте? – не без ехидства спросила я.
– Не на месте. – Колдун словно и не заметил моего сарказма. А может, и правда не заметил. – Я действительно забрал у него сердце, только не в награду за свои труды. Тут, понимаешь ли, какое дело… Именно в его сердце и была проблема.
– То есть? – спросила я почти шепотом, уже догадываясь, что он сейчас скажет.
– Сердце у нашего графа было, – он усмехнулся, – так себе. Злое и жестокое. Как раз без него он вполне себе приличный парень. Главная задача была извлечь это сердце так, чтобы пациент остался жив. А это, знаешь ли, даже с моими знаниями и умениями – задача непростая. Туда, собственно, состояние графа и ушло: на старинные свитки, реактивы, консультации с научными светилами. Да будет тебе известно, к тому времени, как мы благополучно завершили наш проект, платить мой гонорар графу было уже нечем. Так что, получается, все это я проделывал исключительно из научного любопытства.
Я надолго замолчала.
Да уж, если колдун не врет, история инспектора выглядит совсем не такой, как я ее представляла. И становится понятным, почему мысль о том, чтобы вернуть сердце, вызвала у графа такую реакцию. Я, пожалуй, тоже не горела бы желанием снова обзавестись органом, который делает меня убийцей и потенциальным разрушителем мира.
В этот момент мое вполне себе существующее сердце болезненно сжалось. Получается, граф окончательно и бесповоротно бессердечен, и это никак не исправить… Так что всяким там романтически настроенным барышням лучше поменьше о нем думать.
В это мгновение распахнулась дверь инспекторской комнаты. На пороге показался инспектор, умытый, причесанный, одетый с иголочки. Надо же, какая нарядная компания у нас собирается. Впору не по лесу гулять, а идти на бал. Но увы, балы в сегодняшней программе явно не предусмотрены.
Я отчего-то почувствовала себя неловко. Выходило так, что мы с колдуном только что обсуждали инспектора за спиной. Вроде бы как сплетничали. А ведь мой друг и сообщник – именно инспектор, а колдун очень даже наоборот.
– Ну что, идем? – объявил инспектор.
Мы с колдуном синхронно кивнули и направились к выходу.








