Текст книги ""Фантастика 2026-6". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"
Автор книги: Настя Любимка
Соавторы: Даниэль Рэй,Полина Ром,Анна Лерн,Игорь Лахов,Даниэль Зеа Рэй,Кира Страйк,Марьяна Брай,Эва Гринерс
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 299 (всего у книги 361 страниц)
– Потому что не хотела, чтобы ее спасали, – ответила Эйлин. – «Синдром жертвы», Далий.
– Мне плевать, что это был за синдром. Тильда была очень привязана к маме. А я… – он остановился на красный свет светофора. – Я закрывал глаза в шкафу и слушал музыку.
Загорелся зеленый свет, и он поехал дальше.
– Поэтому ты приходил в тот ночной клуб? – тихо спросила Эйлин. – Чтобы не быть одному в темноте с этой музыкой?
– Да, – сипло ответил он.
Он припарковал автомобиль недалеко от клуба, открыл «бардачок» и достал из него темные очки. Они зашли в клуб и не пошли к бару. Они пошли танцевать. Замигал свет и Эйлин обвила руками шею Далия, прижимаясь грудью к его груди.
– Ты больше не один, – произнесла она ему на ухо. – Я рядом с тобой, – и сняла с него очки.
Он нашел ее губы и начал их целовать. В темноте, под грохот музыки, в этой толпе людей он больше не чувствовал себя одиноким. Его Эйлин была рядом с ним. Ладони сползли на ее бедра, сильнее прижимая к себе. И да, она снова бесстыдно терлась о него, отвечая на этот глубокий поцелуй.
Эйлин поняла, что неважно, какой вердикт вынесет этот проклятый суд и какое наказание выберут для нее присяжные. Что бы ни случилось, ее Далий все равно останется с ней. Так какая к черту разница, кто и что о ней знает? Какая разница, кто и что о ней думает? Она любит его. И будет любить всевозможными способами, получая от этого удовольствие.
Эйлин резко отстранилась и надела на себя очки. Взяла его за руку и повела сквозь толпу.
– И куда ты меня ведешь? – спросил ее Далий.
– Домой! – громко ответила она. – Мы сделаем музыку громче, и ты закроешь глаза!
– А что будет дальше? – засмеялся он.
– А дальше тебе будет очень хорошо!
– Даже так?
– Да! Даю слово!!!
Они вернулись домой, включили музыку и сделали звук громче. Эйлин усадила Далия на диван и попросила закрыть глаза. И он их закрыл.
– Я люблю тебя, мой страж, – прошептала Эйлин ему на ухо, расстегивая его брюки.
– И я тебя люблю, моя Принцесса, – ответил он и с шумом выдохнул, почувствовав, как она накрывает его губами.
Конечно, он долго не выдержал и вскоре она уже стонала, оседлав его на том же диване.
Они еще не знали, что спустя несколько дней у Эйлин начнется имплантационное кровотечение, и она будет вынуждена покинуть зал суда, чтобы привести себя в порядок. Но тогда, в тот вечер, они об этом даже не догадывались и просто занимались любовью так, как им это нравилось.
***
Если не выполните задание до десяти утра завтрашнего дня… – Дебуа улыбнулся. – Будет так много сожалений… Быть в состоянии спасти кого-то и не сделать этого… Сейчас я говорю загадками. Совсем, как Эльза, правда? – он захохотал.
– Что вы… – Эйлин начала заикаться. – Что вы… …имеете в виду…
Дебуа наклонился к перегородке и произнес:
– Время пошло!
Райлих остановил запись и повернулся лицом к присяжным из Совета Сообщества. Это было его заключительное слово в процессе над сестрой, после которого присяжные должны были удалиться для вынесения своего вердикта Эйлин.
– За эти четыре недели вы увидели столько грязи и узнали столько секретов, сколько могли не увидеть и не узнать за всю свою жизнь, – произнес Райлих. – И целью этого процесса было не обличение Принцессы Эйлин в том, что она нарушила адвокатскую тайну. Это очередная месть мьера, которому уже вынесен смертный приговор. Доказательством того, что Принцесса Эйлин поступила правильно, нарушив адвокатскую тайну, служит она, – Райлих подошел к зрителям и указал на Тильду, сидящую в первом ряду. – Тильда Свен должна была стать пятым номером, о чем нам заявил сам Андреа Дебуа. Но Тильда Свен сидит сейчас перед нами. И она жива. Да, это не дело о нарушении адвокатской тайны, – Райлих снова подошел к присяжным. – Мы с вами знаем, что тайна была нарушена. Но закон гласит, что адвокат может нарушить тайну и сообщить о планируемом тяжком или особо тяжком преступлении, которое можно предотвратить. Подумайте о том, как вы накажете Принцессу Эйлин за то, что она поступила правильно. «Быть в состоянии спасти кого-то и не сделать этого…» – Райлих процитировал Андреа Дебуа. – Решение за вами, господа присяжные. Время пошло! – он хлопнул в ладоши и все в зале вздрогнули.
Райлих вернулся на свое место и протянул руку Эйлин, чтобы сжать ее ладонь.
– Блестящая речь, – прошептала она.
– Благодарю, – улыбнулся Райлих.
***
– А какая твоя самая любимая цитата из этого суда? – спросил Райлих у Далия, наливая ему очередную порцию виски в своем кабинете.
– Я даже угадаю, – загадочно произнес Мортон.
– «Да пошел ты, ублюдок!!!» – дружно воскликнули Тильда, Эйлин и Лой, поднимая бокалы с соком.
Фийери усмехнулся и чокнулся с Майклом, которого эта фраза тоже повеселила.
Дамьен выпил свою порцию виски и обнял Тайрин:
– Предлагаю всем скинуться на штраф, который суд назначил Эйлин в качестве меры наказания!
– Благодарю за твое великодушное предложение, – кивнул Далий, – но один фунт из семейного бюджета мы с Эйлин как-нибудь изыщем!
Все рассмеялись.
– Кстати, о семейном бюджете! – напомнил Фийери. – Когда вы сообщите нам дату свадьбы?! Или вы хотите взять пример с них? – Фийери указал на Тильду и Мортона.
– А что сразу мы? – Мортон ретировался поближе к жене. – Мы с Тильдой – это мы с Тильдой! Нечего на нас кивать!
– Папа, дай нам от суда отойти, – Эйлин подошла к Далию и обняла его. – Вещи разобрать, которые мы приготовили на случай нашего изгнания.
– Вы еще и вещи собрали? – хохотнул Фийери. – Какой бред!
– Она собрала, – пояснил Далий и прижался губами к макушке Эйлин. – Я только помогал.
– Оставь детей в покое, – посоветовал Майкл. – Они сами разберутся, когда им жениться.
– Дети! – Фийери указал рукой на живот Эйлин. – Хотите, чтобы ребенок вне брака на свет появился?!
– Откуда ты знаешь? – Эйлин посильнее прижалась к Далию.
– Мы не выдаем своих источников, – ответил Майкл и рассмеялся.
Далий устало вздохнул и поцеловал Эйлин в щеку. Она посчитала, что этого мало, и мимолетно коснулась губами его губ.
– Хотел спросить, – Далий взглянул на Фийери. – Когда меня освободят от должности исполняющего обязанности руководителя Службы Стражей? Суды закончены, и я могу возвращаться к своей обычной работе.
– А тебе никто не сказал? – Фийери с удивлением смотрел на Далия.
– Что мне должны были сказать?
– Я выдвинул твою кандидатуру на пост руководителя Службы Стражей. На следующей неделе будет заседание Совета Сообщества, и можешь не сомневаться, что тебя без лишних вопросов утвердят.
– А если я буду против? – Далий смотрел в упор на Фийери.
– Ты все еще хочешь жениться на моей дочери?
– Да, – произнес Далий.
– Тогда советую быть «за», – он кивнул и, в повисшем молчании, снова расхохотался.
***
– Я же говорила, что с моими почками все будет в порядке! – Тильда смотрела на мужа, который укачивал на руках дочь.
– Я слышу эту фразу уже, наверное, в сотый раз за три дня! – пожаловался он. – То, что все обошлось без осложнений, еще не значит, что я не переживал! У меня седые волосы появились!
– Я вырву этих три седых волоска с твоей головы, и никто не узнает, – она потянула руку к дочери. – Дай ее мне, пожалуйста! Она хочет полежать со мной!
– Не дам, – Мортон отвернулся от жены, продолжая укачивать малышку. – Ей нравится у папы на ручках, да, милая?
– Я жду от тебя варианты имен! – напомнила Тильда. – У малышки уже три дня нет имени! Или ты хочешь, чтобы мы, как Дамьен и Тайрин, месяц обсуждали этот вопрос?
– Тильда, детка, если ты думаешь, что я допущу роковую ошибку и первым предложу имя для дочери, – Мортон отрицательно покачал головой, – ты сильно заблуждаешься! Я слишком хорошо тебя знаю, и получать по лбу за неудачное имя всю оставшуюся жизнь не собираюсь!
– Я не буду попрекать тебя выбором имени, – Тильда вскинула подбородок. – Никогда!
– Тогда возьми на себя ответственность и предложи какой-нибудь вариант первой. Я с ним соглашусь, и мы закроем вопрос.
– Так, да? – разозлилась Тильда.
– Да! – Мортон кивнул и снова отвернулся.
– Интриган!
– Хитрюга!
– Плут!
– Проныра!
– Габриэль!
Мортон застыл с дочерью на руках. Тильда начала посмеиваться.
– Что, сказать больше нечего? – веселилась она. – Словарный запас иссяк? Но, ты можешь что-нибудь предложить в ответ! Какое-нибудь другое имя.
Он обернулся к Тильде и взглянул на нее с такой нежностью, что у Тильды защемило сердце. Ее щеки взялись румянцем, отчего Мортону сразу же захотелось поцеловать жену.
– Спасибо, – произнес он и подошел к ней.
– Не за что, – она пожала плечом.
– Есть, за что, – он наклонился к ней с дочерью на руках и прижался к ее губам.
– А теперь, дай мне дочь! Я хочу с ней полежать!
– Не дам! – он резко разогнулся и снова отошел от кровати. – Габриэль нравится у папы на руках. Захочет есть – я тебе ее принесу.
– Надо заводить второго ребенка, – устало вздохнула Тильда. – Одного мы точно не поделим.
– Я подумаю, – Мортон прищурился. – И еще посмотрю на твое поведение!
– Я хорошо себя веду!
– Речь на свадьбу Эйлин и Далия кто не подготовил? – Мортон обернулся к ней.
– Я быстро сориентировалась! – парировала Тильда.
– С шуткой про то, что обещаешь не разродиться на свадьбе брата?
– Гостям понравилось! – обиженно воскликнула Тильда. – Все оценили мой юмор, даже Лой!
– Эйлин через месяц рожать! Думаешь, ей твоя шутка понравилась?
– А нечего было со свадьбой столько тянуть! Кроме того, беременность ее нисколько не смущает. Даже платье облегающее выбрала, чтобы живот спереди обтягивало. А Далий только и занимался тем, что по-хозяйски его поглаживал.
– Он отец! – вставил Мортон. – Он имеет на это право!
– Да он свои права на этот живот на протяжении всей ее беременности активно демонстрирует! На свадьбе мог бы и поскромнее себя вести!
– Шутка была жестокой. Просто признай это и замнем тему.
– Ладно, – Тильда насупилась. – Я не подумала про Эйлин и про то, что это может ее расстроить.
– И… – потянул Мортон
– И про Лой тоже не подумала. Я потом извинюсь перед ними, – пообещала Тильда. – Но шутка была отличной! – тут же добавила она.
– Да, в стиле Тильды Свен! – Мортон закивал. – Но не в стиле Тильды Норамы!
– О господи, за что мне это, – она откинулась на подушки. – Сказала же, фамилию менять не буду! Мы же уже похоронили эту тему. Зачем ты ее воскрешаешь?
– Двойную фамилию могла бы и взять! – настаивал Мортон.
– О! – оживилась Тильда. – Я беру двойную фамилию, а ты, – она указала на него пальцем, – обеспечиваешь нам второго ребенка. Да! Я на такое согласна!
– Дай Габриэль подрасти немного. Сама восстановись. Куда нам спешить, Тильда? Взашей никто не гонит!
– Это означает «да»? – она лукаво покосилась на Мортона.
– С тебя двойная фамилия, а с меня – второй ребенок! – подтвердил он. – Только через год, не раньше!
– По рукам! – Тильда хлопнула себя по бедру.
В палату постучали.
– Можно войти? – послышался голос Тайрин.
– Входите! – ответил Мортон.
Габриэль у него на руках подозрительно зашевелилась, но потом передумала плакать и снова уснула.
– Пронесло, – тихо произнес Мортон.
В палату вошла делегация во главе с Дамьеном.
– Привет! Ну как у вас дела? Когда домой?
– Завтра, – сообщила Тильда. – Мы выбрали имя для дочери! – добавила она.
Тайрин, Дамьен, Райлих, Лой, Далий и Эйлин выстроились в одну шеренгу и навострили уши.
– Габриэль! – радостно произнесла Тильда.
– Ой, зря ты сейчас им об этом сказала, – покачал головой Мортон. – Лучше было немного подождать.
– А другое имя вы выбрать не можете?! – возмутилась Лой и уставилась на Мортона. – Я хотела назвать дочь Габриэль!
– Я тоже, – буркнул Дамьен.
– Твоя дочь пока сидит внутри и ей еще нескоро на свет появляться! – Тильда указала на живот Лой. – А ваша, – Тильда переместила руку на Дамьена и Тайрин, – вообще пока в проекте! Так что не надо нам тут условия свои диктовать!
«Первая внучка должна носить мое имя», – в один голос произнесли Райлих и Тайрин.
Повисло молчание. Тильда скривила губы и выдала нечто, вроде: «Н-да… Все, как она сказала…»
– Так это был не сон, – Райлих выглядел озадаченным.
– А я полагала, что вы оба ничего не помните, – Тайрин тяжело вздохнула.
Мортон с Габриэль на руках присел на кровать Тильды и вопросительно взглянул на жену:
– Ты ничего не хочешь мне рассказать?
– Нет, – она отрицательно покачала головой.
– Уверена? – Мортон вопросительно изогнул бровь.
– Не совсем, – призналась Тильда.
– Подождем, пока они уйдут? – Мортон покосился на свою большую и дружную семью.
– Определенно, – кивнула Тильда.
– Райлих, – Лой прижала ладонь к округлившемуся животу, – ты не мог бы проводить меня в туалет?
– Туалет есть в палате, – Райлих указал на дверь в туалет в палате Тильды.
– Я хочу в другой туалет, – Лой сверлила взглядом дыры во лбу мужа. – Пойдем, ты меня проводишь!
– Мне кажется, или у меня сейчас будут проблемы? – Райлих опустил глаза.
– А что подсказывает тебе твой внутренний голос? – Лой лучезарно улыбнулась мужу и захлопала ресницами.
– Может, по дороге заедем в твой любимый обувной и купим тебе новые туфли? – с надеждой произнес Принц.
– Заедем! – закивала Лой. – И в ювелирный тоже заедем! – пообещала она. – Но сначала ты меня в туалет проводишь!!!
– Я так легко не отделаюсь, да? – тихо произнес он.
– Нет, – Лой натянуто улыбнулась, взяла мужа за руку и потянула следом за собой в коридор.
– Вы еще вернетесь? – бросил им вслед Дамьен.
– Сегодня уже вряд ли, – обреченно ответил Райлих.
– Ну, тогда пока!!! – дружно сказали все и засмеялись.
– Пока-пока, предатели! – Лой одарила всех их хищным прищуром и закрыла дверь в палату.
– Я даже ему немного сочувствую, – улыбнулся Дамьен.
– Мы тоже пойдем, – Тайрин взяла его под локоток. – Все, отдыхайте! Увидимся завтра!
– Вы же только пришли! – не поняла Тильда.
– Пока-пока! – помахала рукой Тайрин.
Эйлин и Далий остались стоять в палате. Они озадаченно смотрели на Тильду и Мортона, явно не понимая, свидетелями чего только что стали.
– Наверное, и нам пора… – Далий перевел взгляд на Эйлин и прижал ладонь к ее животу.
Малыш толкнул его ножкой и Далий улыбнулся.
– Определенно, нам пора, – Эйлин хотела уже идти к двери, но Тильда ее остановила.
– Ваше Высочество, у нас с Вами есть одно незавершенное дело! – сообщила она.
– Ты о чем? – поморщилась Эйлин. – И почему так официально?
– Помните пари, которые мы заключили с вами в баре?
– Пари? – переспросил Далий и вопросительно взглянул на Мортона.
Тот отрицательно покачал головой, давая понять, что ни о каком пари не помнит.
Эйлин повернулась лицом к Тильде и уперла руки в бока:
– Ты о том, что если Далий потеряет свое место в Службе Стражей в течение двух недель, я должна выполнить твою маленькую просьбу?
– Далия отстранили через несколько дней после заключения пари между нами! – улыбалась Тильда.
– Но временно! И по другой причине! Не из-за меня!
– Ну, как сказать, – Тильда пожала плечом. – Его отстранили, пусть и временно, и причина была как раз-таки в тебе.
Эйлин вздернула подбородок и выпятила объемную грудь вперед.
– Хорошо! Говори, чего ты хочешь!
– Маленький пустячок! – Тильда начала посмеиваться.
– Слушаю! – Эйлин сосредоточенно смотрела на нее.
– У вас с Далием будет мальчик. Не имеет значения, как вы его назовете, но я бы хотела, чтобы у ребенка была двойная фамилия. Далий не может дать ему свою фамилию, потому что женат на тебе, Эйлин, а ты – Принцесса Сообщества. Я – женщина, и не смогу передать детям фамилию нашего с Далием рода. Но Свены достойны того, чтобы о них помнили. Я сейчас не о нашем с Далием отце говорю. Наш папаша, как ты уже знаешь, был… – Тильда умолкла. – В общем, – вздохнула она, – он был, и его уже нет. Но род Свенов – это еще и наш с Далием дед, и наш прадед, и прапрадед. Это восемь поколений, которые служили верой и правдой Сообществу. Нельзя позволить этой фамилии кануть в лету. Двойная фамилия для вашего первенца – вот моя маленькая просьба.
– Фу-у-у, – выдохнула Эйлин и начала махать рукой у себя перед носом. – Я согласна! Пари будем считать выполненным! Все, пока!
– Эй! – не поняла Тильда, глядя, как брат начинает заходиться смехом. – Что смешного?!
– Я подала в Совет Сообщества прошение о двойной фамилии для наших детей сразу после свадьбы! – объяснила Эйлин. – И Совет мое прошение на прошлой неделе одобрил. А вам двоим, – Эйлин указала пальцем на Тильду и Мортона, – нужно почаще являться на заседания! Тогда вы будете в курсе новостей!
Далий продолжал смеяться.
– Не зли меня! – предупредила его Тильда. – Хватит веселиться! Габриэль разбудишь!
– Да-да, – подтвердил Мортон. – Разбудите нашу дочь, будете ее сами укладывать!
– Пойдем, Далий! – Эйлин взяла его под руку и повела из палаты. – Пора сматываться!
– Пока! – он помахал им рукой, продолжая смеяться над сестрой.
Дверь за их спинами закрылась, и Мортон тут же присел на кровать Тильды.
– Ну, давай! Выкладывай! Что за секрет у вас с Тайрин и Райлихом?
– Ты подумаешь, что у меня не все в порядке с головой, – Тильда воровато косилась на него.
– А у тебя когда-нибудь был порядок с головой? – удивленно заявил он.
– Зараза! – прошипела Тильда.
– Чокнутая!
– Засранец!
– Двинутая!
– Махинатор!
– Люблю тебя! – произнес Мортон, наклонился и поцеловал ее.
– И я тебя люблю, – тихо ответила Тильда и поцеловала мужа в ответ.
Эпилог
Дебуа вывели на улицу и сняли с лица темный мешок. Он оказался стоящим перед белой стеной, на которой рукой художника была нарисована Тильда Свен. Она в коротком платье, не прикрывающем протезы ног, сидела на стуле с высокой спинкой, и хищно улыбалась, показывая зрителю два средних пальца. Внизу изображения была подпись: «Безногая девчонка». Художник: Кристин Инри.
Дебуа взглянул на лицо Тильды и расхохотался. Страж подошел к нему со спины и приставил дуло пистолета к затылку.
«Да, Андреа, ты войдешь в историю, как чудовище. Но лицо безногой девчонки будет последним, что ты увидишь в своей страшной жизни».
Дебуа стал хохотать громче.
Выстрел.
Тело чудовища рухнуло на асфальт, забрызгав кровью картину, написанную на стене.
Конец романа «Страж».
Даниэль Зеа Рэй
Наследие предков
Пролог
Они медленно продвигались вперед. Фонарями вырывая из темноты искореженные обломки некогда величественного творения, они осторожно ступали по сожранному коррозией полу. Стон перекрытий под их ногами сменялся скрежетом металла, вынуждая обоих то и дело останавливаться, чтобы перевести дыхание. Спертый пыльный воздух закрытых на столетия залов таил в себе много опасностей. Скафандры должны были спасти их обоих от вдыхания какой-нибудь дряни, но все же риск подцепить древнюю заразу оставался. Брат остановился позади, рассматривая очередной труп. Тело высохло и превратилось в мумию. Даже не понять теперь, мужчина там погиб или женщина. Он подергал за веревку, призывая брата шевелиться, как вдруг что-то хрустнуло под ногами.
Он замер, понимая, что одно неловкое движение способно прикончить их обоих.
– Не двигайся, – раздался голос в передатчике. – Стой на месте. Я подойду и вытащу тебя.
Брат достал из сумки карабин и крюк. Вбив крюк в стену, он пристегнул карабин и стал медленно продвигаться по веревке к нему. Вновь хруст. Брат замер:
– Все хорошо! Аккуратно сними сумку и выбрось ее!
Он потянулся к шлейкам, чтобы скинуть их с плеч, как раздался новый хруст.
– Не шевелись! Ничего не делай. Я сейчас тебя вытащу.
Он чувствовал, как пол медленно и верно прогибается под ним. Брат успел сделать шаг ему навстречу, как перекрытие под ногами проломилось, и он полетел вниз. Рывок за пояс был болезненным. Кажется, у него сломалось несколько ребер. Острая боль, перехватывающая дыхание на вдохе, сменилась чувством облегчения, когда он понял, что веревка его спасла.
Он скинул сумку с плеч, оставив в руке лишь фонарь. Пошарил по ремню на поясе, нащупал чехол для ножа. Кажется, лезвие все еще было внутри. Он поднял голову вверх и увидел брата, свисающего с края металлической плиты, покоящейся на ржавом прогнившем перекрытии.
В микрофон он слышал, как брат шепчет проклятия себе под нос. Дыхание сбилось и казалось, один из них сейчас скончается от удушья, а не от падения с высоты.
– Успокойся, – произнес он в микрофон. – Не нервничай. Отойди немного назад и начинай тянуть.
Брат скрылся в темноте, оставив фонарь на краю плиты. Умный, вроде, а фонарь забыл забрать.
Его дернуло за пояс. Боль сковала тело. Он простонал.
– Потерпи, – голос брата. – Сейчас вытяну.
Стон перекрытия. Фонарь полетел вниз. Он следом за ним. Рывок. Остановка. Он замер, освещая пространство над головой. Брат висел в метрах пяти над ним. Хлопок. Они упали вниз еще на метра три. Кажется, крепеж их подводил.
В молчании, брат аккуратно снял сумку с плеч и сбросил ее вниз. Один – два – гул внизу. Два в квадрате – четыре. Четыре на десять – сорок. Сорок разделить на два – двадцать. Значит, брат на высоте около двадцати метров. А под ним самим метров пятнадцать. Выжить, упав с пятнадцатиметровой высоты в неизвестность… Вряд ли… Вряд ли…
Скрежет металла. Рывок. Боль.
– Веревка рвется… – раздалось в передатчике. – Черт… Черт!
– Тут метров пятнадцать подо мной, – произнес он. – Может, меньше. Выберешься ты – выживем оба.
– Ничего не делай! Я начну подтягиваться вверх.
Скрежет.
– Режь веревку, – простонал он, освещая фонарем скафандр брата.
– Нет!
– Режь веревку. Я упаду – ты вытащишь!
– Нет!
Хруст.
– Дьявол бы тебя побрал! – закричал он во все горло. – Режь веревку!!!
– Мы выберемся! У меня все получится!
Он не мог его винить. Это не трусость. Это желание спасти брата, пусть даже ценой собственной жизни. Другого он от него и не ожидал. Они в одной упряжке. И у одного из них на этой веревке будет гораздо больше шансов, чем у обоих. Время принимать решение. Время падать с высоты вниз.
Он расстегнул чехол и достал нож.
– Нет! – кричал брат ему в ухо. – Нет! Не смей!
– Ты поступил бы так же… – произнес он и перерезал веревку.
Фонарь по-прежнему светил куда-то вверх. Крик брата продолжал звенеть в ушах. Удар. Хруст костей, отраженный эхом от стен. Секундная боль, пронзившая тело, словно разряд электричества. И тишина. Вязкая, сдавливающая грудь тишина. Он хотел пошевелить руками, но понял, что больше их не чувствует. Ноги… Нет… Их он тоже больше не чувствует. Что-то липкое полилось из ушей. Он с шумом попытался вдохнуть, но сделать это оказалось слишком трудно. Кажется, это конец. Кто же доведет начатое до конца? Кто спасет этот чертов мир от гибели? Не важно, кто… Не важно, как… Главное, это будет не он… Однозначно, не он…








