Текст книги "Голубая Сфера"
Автор книги: Иван Мак
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 224 страниц)
Утром четвертого дня около мастерской появилась толпа людей.
− Убирайтесь из нашего города! − Кричали люди. − Мы не хотим жить со зверями!
Айвен, Авурр и Джереми вышли на улицу. Люди кричали, махали палками. Кто-то кинул камень в Айвена и тот недолетев взорвался снопом ярких искр. Вопли тут же прекратились и люди начали отступать.
Трое друзей оставили все и пошли по улице, сопровождаемые толпой. Вновь поднялись крики и кто-то попытался ударить палкой Авурр. Она развернулась, переменилась, превращаясь в белого льва, и зарычала, бросаясь на человека с палкой.
Началась паника и люди бежали. Ауврр вернулась к Айвену, они соединились в одно целое и подхватив Джереми помчались из города. Хоуп несколько секунд не мог понять что происходило. Он скакал через город верхом на лошади.
Всадник вылетел из города и скрылся в лесу. Айвен с Авурр остановились. Джереми оказался на земле и перед ним вновь оказались два человека.
− Похоже, нам надо удирать и как можно быстрее. − сказал Айвен.
− Я и не предполагал, что вы можете так сделать. − сказал Джереми.
− Это так просто. − ответила Авурр. − Превратился в лошадь и все.
− И вы стали одним существом.
− А мы и есть одно существо. − ответил Айвен.
− Как? − удивился Джереми.
− Одно существо с двумя сознаниями. − сказала Авурр. − Мы можем соединиться в одно целое, можем разделиться. Можем отделить от себя любую часть. Помнишь, как я отрубила Айвену голову?
− Идем. − сказал Айвен. − Люди уже идут на нас.
Они двинулись через лес и вскоре оказались рядом с обрывом. Авурр переменилась, превращаясь в птицу, взяла конец веревки у Айвена и перелетев на другую сторону пропасти закрепила ее на дереве.
− Давай, Джереми. − сказал Айвен. − Только так мы можем удрать.
Хоуп прицепился к веревке и проехал по ней на другую сторону пропасти. Айвен отвязал веревку и превратившись в птицу перелетел через пропасть.
− Теперь нас никто не достанет. − сказала Авурр. На краю пропасти появились преследователи. − Прощайте, недотепы! − крикнула Авурр с другого края и три беглеца скрылись в лесу. Всем в городе было известно, что перебраться на другую сторону пропасти можно было лишь обойдя ее, а на это требовалось два дня.
− Они могут сделать так же как мы. − сказал Джереми.
− Думаешь, они могут перелететь через пропасть? − спросила Авурр.
− Нет. Но перекинуть веревку они смогут.
− Пусть перекидывают. У нас в любом случае это получилось быстрее.
Преследователи оторвались, но вечером стало ясно, что они не отстали. Впереди были горы и хийоаки решили использовать их как способ уйти. Им было легче двигаться по скалам. Они связались веревками и пошли на штурм скалы.
Через день они уже были далеко от преследователей и теперь шли спокойно, не боясь за себя. Холод в горах заставлял их идти почти все время. Они останавливались только что бы поесть и поспать.
К утру третьего дня они вышли по долине к какой-то деревне и решили войти в нее. Жители спали и их разбудил лай собак, когда три человека вошли в деревню.
− Боже ты мой. Только этого нам не хватало. − проговорил Хоуп, когда на улицу вышли нидерийцы.
− Не подскажете, где здесь ближайшая парикмахерская? − спросила Авурр на нидерийском.
− В яму их! − завыл чей-то голос.
− У меня есть план. − сказал Хоуп.
− Какой? − спросил Айвен.
− Бежать! − завыл он и бросился вперед. Айвен и Авурр помчались за ними. Нидерийцам с их маленьким ростом было сложно остановить людей. Троица выскочила из деревни и помчалась дальше по долине. Нидерийцы бежали за ними, а потом отстали и остановились. Они лишь кричали и подгоняли людей улюлюканьем.
− Странно что-то это. − сказал Айвен.
− А по моему, все в порядке. − ответила Авурр. − Нидерийцы мирный народ.
− Что-то, мне это не кажется. − сказал Джереми.
− Почему?
− Они хотели нас прикончить.
− Мы же к ним ворвались. − сказал Айвен. − И, что-то мне говорит, что они не станут за нами гонятся как это делали люди.
− А мне что-то говорит, что они ждут нас впереди. − сказал Джереми, показывая вперед. В долине была видна еще одна деревня и движение в ней. Не было нкакого сомнения, что это нидерийцы. Они вышли вперед и выстраивались что бы задержать людей, двигавшихся по долине.
− Как думаешь, Авурр, они нас видят? − спросил Айвен.
− Думаю, видят, но не видят всего. − ответил Айвен.
− Тогда… − Авурр переменилась, превращаясь в миу. − Так будет лучше.
Они двинулись вперед. Нидерийцы не уходили далеко от деревни. Они ждали, пока два человека с белым зверем не подойдут.
− Идем в открытую. − сказал Айвен. − Другого способа нет.
Они шли, глядя на нидерийцев, а те ждали. Айвен, Авурр и Джереми остановились в сотне метров от нидерийцев. Молчаливое противостояние продолжалось несколько минут, а затем Айвен пошел вперед один.
− Мы не хотим вам зла. − сказал Айвен на нидерийском.
− Мы не верим людям! − послышался крик из строя нидерийцев.
− Я хийоак, а не человек. − ответил Айвен. − Если бы я хотел вас обмануть, я сделал бы вот так. − Айвен переменился, превращаясь в нидерийца.
Нидерийцы больше не стали задерживать хийосков. Айвен и Авурр вновь стали людьми и всех троих пропустили через деревню, а затем и через небольшой город, располагавшийся дальше по ущелью.
Путешествие продолжалось уже несколько дней. − Где же конец этой зоны? − спросила Авурр в один из вечеров. − А далеко ли мы ушли? − ответил Хоуп. − В день километров тридцать по таким лесам. А зона не меньше тысячи. − Ты уверен? − спросил Айвен. − Я жил на Сане несколько лет и знаю это. − В таком месте можно что угодно сделать и спрятать. − сказал Айвен. − Не думаю. За зоной постоянно ведется наблюдение. Уверен, им известно даже о том как мы идем.
− Надеюсь, они не видели как мы меняли свой вид. − сказала Авурр.
− А если и видели, то черт с ними. − ответил Айвен. − Надо нам что-то придумать, что бы двигаться быстрее.
− А куда? − спросил Джереми.
− На другой край зоны. Странно, почему мы решили что Черный город был ее центром.
− Видимо, я ошибся, когда сказал что это Черный город. − ответил Джереми. − А настоящий наверняка где нибудь впереди.
Они вновь пробирались через джунгли. На восьмеой день они вышли на какую-то старую дорогу и двинулись по ней. Через час появилась машина, которая проскочила мимо.
− Положительный факт. − сказал Айвен.
− Почему? − спросил Джереми.
− Есть машины и на них ездят не те кто считает себя самым главным в зоне. − ответил Айвен.
Мимо проехало еще две машины, а следующая остановилась, перегородив дорогу идущей тройке.
− Кто такие? − спросил какой-то вооруженный человек, выскочив из кабины.
− Мы несколько дней в зоне. − сказал Айвен.
− Несколько дней? А как вы забрались в такую глушь?
− Это не мы забрались, а нас сюда забрали. − ответила Авурр.
− Что, с неба свалились? − усмехнулся человек. Рядом появились еще два человека.
− В некотором роде. − сказал Айвен.
− Это как в некотором?
− После того как мы свалились, нас несколько месяцев держали за решеткой.
− Какие несколько месяцев? Вы сказали, что здесь всего несколько дней.
− В зоне несколько дней, а на Сане несколько месяцев.
− Шпионы, стало быть? − усмехнулся другой солдат.
− Шпионы. − ответил Айвен.
− Держи подарок, шпион! − выкрикнул человек и выстрелил в Айвена. Пуля пробила ему руку.
− Промазал. − сказал Айвен. − Здесь у меня протез. − Айвен поднял руку и луч лазера в несколько мгновений обезоружил трех человек. − Все трое отскочили назад и замерли, увидев красный луч, выходивший из 'протеза' Айвена. − У меня есть небольшое предложение. − сказал Айвен.
− Какое? − спросил один из лежавших на земле людей.
− Заключим перемирие и вы отвезете нас к своему хозяину. Обещаю, что стрельбы никакой не будет. Нам нужна работа, крыша над головой и что бы нам исправно платили за работу. − Айвен погасил луч и опустил руку. − Согласны?
− А кто будет платить за то что мы повезем вас? − спросил человек, вставая. Он выхватил из-за спины пистолет и в ту же секунду луч лазера Авурр остановил его.
Хоуп проскочил к машине и вскочил в кабину.
− Садитесь! − выкрикнул он.
− Стой! − завопили люди, пытаясь вскочить в машину. Джереми отъехал вперед и Айвен с Авурр пробежав за машиной вскочили в кузов. Позади послышались выстрелы, но машина уже была далеко.
− Ну ты даешь, Джереми. − сказал Айвен, перебираясь в кабину.
− С такими бандитами только так и можно говорить. − ответил Хоуп.
− Айв, здесь еще кто-то. − сказала Авурр. Она открыла какой-то ащик и оттуда выскочил зверь. Авурр справилась с ним и связала его. − Черт возьми. − Проговорила Авурр.
− Кто там? − Спросил Айвен.
− Зверь какой-то. − Ответила Авурр. Зверь рычал и пытался вырваться. − Ну-ну, хватит брыкаться. − Зарычала Авурр.
− Фу ты черт. − Проговорил Джереми. − Ты меня напугала таким голосом.
Зверь затих.
− Ты глянь, а он понял. − Сказала Авурр. − Понимаешь меня? − спросила она глядя на зверя.
− Моя мама вас всех съест. − Прорычал зверь. Авурр рассмеялась от его слов.
− Слыхали? − Спросила Авурр. − А ты сам, чего не съел меня? − спросила она.
− Он еще маленький. − Сказал Айвен и вернулся в кузов. − Маленький? − Спросил Айвен у зверя.
− Не маленький. − Прорычал он.
− Ты уж извини, что мы твоих дружков выкинули за борт. Но они сами напросились.
− Они мне не дружки. − Зарычал зверь, снова пытаясь вырваться.
− И что же они с тобой делали? − Спросила Авурр.
− Они меня похитили. Моя мама найдет вас и убьет всех!
− Ишь ты какой злой. − Проговорил Айвен. − На, куси. − Айвен сунул свою руку под нос зверю и тот рыча цапнул ее зубами. − Ну, давай, сильнее. − Проговорил Айвен. − Сильнее!
Зверь отцепился от руки Айвена и отвернул голову.
− Ну что, стало тебе легче? − Спросил Айвен. − Вижу, что не стало. Так что, давай договоримся. Мы тебя развяжем, а ты будешь сидеть смирно и не станешь ни на кого кидаться.
− Все равно я от вас сбегу. − Зарычал он.
− Джереми, останови. − Сказал Айвен. Машина останвилась и Айвен с Авурр выскочив из нее вытащили связанного зверя на свет.
Авурр распустила веревки, зверь вскочил, сверкая глазами.
− Ты хотел бежать. − Сказал Айвен. − Так беги. Мы тебя не держим.
Он почти мгновенно сиганул в кусты и скрылся.
− Шустрый малый. − Сказала Авурр.
− Ладно, поехали. Надеюсь, он знает куда ему бежать. − Ответил Айвен. Они сели в машину и поехали по дороге.
− Ты видел его, Джереми?
− Да. Это эйнегер. − Ответил Джереми. − Я как увидел его, мне сразу стало не по себе.
− Да чего ты боишься? − Спросил Айвен. − Те трое его не боялись, значит нам тем более нечего его бояться. Да и убежал он уже.
− Эйнегер может появиться где угодно если захочет.
− С такой способностью, Джереми, они давно перебили бы всех людей, если бы захотели.
− Ты так думаешь?
− Я уверен. Можешь не сомневаться. Они не интересуются людьми, если люди их не задевают.
− Может, ты и прав. − Ответил Джереми.
Машина двигалась по дороге и вскоре въехала в небольшой городок. Какой-то человек махал рукой на дороге и Айвен, сидевший в этот момент за рулем, затормозил.
Незнакомец подскочил к машине и увидев Авурр заморгал глазами.
− А где Шторм и ребята? − спросил он.
− Они решили идти пешком и подарили нам свою машину. − ответила Авурр.
− А ну вылезай сука! − закричал человек, выхватывая оружие.
Авурр открыла дверь ударив ею незнакомца и тот свалился на тротуар выронив оружие. Ауврр мгновенно выскочила подняла пистолет.
− А теперь ты попросишь у меня прощения за оскорбление. − проговорила она. − Давай. Вежливо и без крика.
− И-извини… − проговорил он.
− Отлично. А теперь, поднимайся. − Незнакомец поднялся и Авурр схватив его за шиворот приперла к стене, приставив пистолет к горлу. − А теперь, говори, когда и где?! − зарычала она.
− Сегодня в двенадцать, в баре Ахрониуса. − проговорил он дрожащим голосом.
− Считай, что тебе повезло. − сказала Авурр. − А теперь, ты навсегда исчезнешь отсюда. Понял?
− Понял…
Авурр оттолкнула его, вскочила в машину и Айвен повел ее дальше.
− О чем ты его спрашивала? − спросил Джереми.
− А бог его знает. − ответила Авурр усмехнувшись. − Мы не знаем что, но знаем когда и где.
− Но что?
− А это мы узнаем на месте. Сколько сейчас времени?
− Черт его знает. Часов десять, наверно.
Айвен остановил и открыв окошко спросил у прохожего где находится бар Ахрониуса.
− Да вот он. − проговорил человек, тыкая пальцем в вывеску напротив. − Читать не умеете?
− Идем. − сказал Айвен и выскочил из машины.
− Зачем? − спросил Джереми.
− Надо же нам поесть. − ответила Авурр и они вышли из машины.
В баре почти никого не было и три вошедших человека несколько оживили обстановку и к ним подошел официант.
− Нам нужен хозяин. − сказал Айвен.
− Одну минуту. − ответил человек и ушел. Хозяин появился сразу же.
− Что желаете? − спросил он.
− Ты знаешь с кем должен здесь встретиться Шторм в 12 часов? − спросила Авурр.
− Нет. Я не знаю никакого Шторма. − ответил тот испугавшись. Авурр тут же поднялась и человек попытался убежать. Она остановила его поймав за руку.
− Ты меня не понял. − сказала она. − Шторм не придет. Я вместо него. Передай это кому надо, а я буду ждать здесь.
Человек ушел и вернулся через десять минут.
− Вы привезли то что должен был привезти Шторм? − спросил он.
− Да.
− Я должен посмотреть.
− Ты слишком многого хочешь.
− Это требование хозяина.
− Айвен, приведи звереныша сюда. − сказала Авурр.
− Нет, нет! − выкрикнул человек и отскочил от Авурр.
− Что значит, нет?
− Я передам все что нужно… − сказал он и ушел. Через пять минут он вернулся с сообщением о том что хозяин приедет за товаром через полчаса.
− Отлично. А пока сделай нам что нибудь поесть. − сказала Авурр.
Хозяин бара распорядился на счет обеда и три человека хорошо наелись перед тем как в бар заявились семь вооруженных людей.
− Где эта сучка?! − выкрикнул один из них, подходя к одному из столов, за которым сидела молодая пара.
− Иди сюда, сучок. − произнесла Авурр. Все семеро подошли к столу.
− Где звереныш? Вы сказали, что привезли его.
− Деньги вперед. − ответила Авурр.
Человек молча бросил на стол пачку бумажек.
− Это все? − удивленно спросила Авурр.
− Столько, сколько договаривались. − ответил он. − И передашь Шторму, что я не буду иметь с ним дел, если повторится что-то подобное!
− Ты, меня не понял, дорогой мой. − произнесла Авурр, поднимаясь. − Шторм пошел на завтрак этому самому зверенышу. Так что, придется вам платить поболее.
− Ты говори, да не заговаривайся, сука! Где зверь?! Или он или ты ничего не получишь!
− Можешь подавиться своими бумажками! − ответила Авурр.
− Сколько ты хочешь?
− Столько же, но настоящей валюте, плюс нормальные документы и переход через границу зоны для трех человек. − ответила Авурр.
− Всего то?! − усмехнулся человек.
− Ты плохо понял? Или считаешь что я дура и не умею умножать?! − прорычала Авурр.
− На сколько умножать?
− На два лимона.
− Ты сдурела, сука?!
− Уже, на три. − сказала Авурр. − Не сделаешь, ничего не получишь.
− За такие деньги я сам наведу эйнегеров на тебя!
− Здесь кто-то упомянул эйнегеров? − спросил человек, сидевший в углу. Он поднялся и прошел к Авурр. − Я вас слушаю. − произнес он, повернувшись к человеку.
− Это еще что за щенок? − проговорил человек.
Возникла микросекундное отключение биополевой стабилизации и человек, стоявший рядом с Авурр превратился в большого зверя.
− О, черт! − завыли все семеро и рванулись на выход. Человек, стоявший рядом с Авурр грохнулся не сумев сойти с места. Он пополз к дверям, забыв даже о деньгах, лежавших на столе.
− Идиоты. − рассмеялась Авурр, села на свое место. − Присаживайся, поговорим. − сказала она, взглянув на зверя и показывая на свободное место за столом.
− Если вы что нибудь с ним сделали, я вас прикончу. − прорычал зверь.
− Ты так и будешь стоять над нами? − спросила Авурр.
Эйнегер вновь переменился, становясь человеком, сел за стол и взглянул на Джереми, оказавшегося напротив него. Хоуп не двигался, боясь даже моргать глазами.
− А теперь говори, что ты хочешь от нас. − сказала Авурр.
− Я хочу что бы вы вернули нашего ребенка. − произнес эйнегер.
− Для начала, я должна сказать, что мы его не похищали. − сказала Авурр.
− Это ложь! − взвыл Эйнегер. − И вы заплатите за нее! − Он вскочил и превратился в зверя. Авурр воспользовавшись тем же моментом отключения стабилизации сама превратилась в большого зверя и встала перед эйнегером.
− Ты эйнегер?! − завыл зверь.
− Я не эйнегер и, как я уже сказала, мы не похищали твоего ребенка. − прорычала Авурр.
− Тогда, где он?!
− Садись назад и слушай что я говорю. − ответила Авурр. − Мы пришли сюда не для того что бы устраивать разборки.
Авурр вновь переменила себя синхронно с эйнегером и они остались стоять напротив друг друга.
Авурр прошла к столу и несколько раз провела по нему рукой в разные стороны, открывая перед эйнегером несколько страниц текста на синарском языке. В них был короткий рассказ о том что произошло на дороге, что стало с ребенком эйнегера и просьба о проведении переговоров с эйнегерами.
Эйнегер прочитал все, взглянул на Авурр и исчез, уносясь из города людей со скоростью света.
Авурр села за стол, взяла деньги, просмотрела их и вызвала хозяина.
− Д-да… − проговорил он с каким-то ужасом.
− Сколько с нас за обед? − спросила Авурр.
− Нет-нет, ни сколько. За счет заведения. − проговорил он.
− Как скажешь. − ответила Авурр, засовывая деньги в карман и делая хозяину знак, что он свободен. Человек его не понял. − Ты свободен, свободен. − повторила Авурр и он ушел.
Авурр взглянула на Джереми и улыбнулась.
− Все нормально, Джереми. − сказала она.
− Нормально? Это было нормально? А что будет, если будет не нормально?
− Тогда, скорее всего, ты не успеешь моргнуть глазом, как все закончится. − ответила Авурр.
− Но почему?
− Помнишь, ты говорил, что не мог понять действий Ины? Все дело в разном понимании вещей и в разной скорости реакции. То что произошло здесь сейчас в переводе на человеческий язык могло занять целый час, если не больше.
− Вы знаете язык эйнегеров?
− Нет. Мы использовали синарский, но вот таким образом. − Авурр вновь провела рукой по столу и дала Джереми возможность понять, что на столе был текст на синарском. Авурр стерла надпись через несколько секунд.
− А что там было написано?
− То что произошло с нами, когда мы встретили машину. Эйнегер читает в тысячу раз быстрее человека. Я объяснила ему, что его ребенок убежал в лес, когда мы его освободили.
Посреди бара возник эйнегер.
− Мы согласны на переговоры. − сказал он. − Я могу перенести вас в нужное место.
− Никаких переносов. − ответила Авурр.
− Вы боитесь? − спросил эйнегер.
− Дело не в этом. Мы выйдем за город и там встретимся. Скажем, через пол часа.
− Идет. − ответил эйнегер и исчез.
− Что за переговоры? − спросил Джереми.
− Думаю, они помогут нам улететь с Саны.
− Они? У них нет космических кораблей.
− Вопрос не в космоческом корабле, Джереми. Он есть у нас. Все дело лишь в том, что бы корабль мог перелететь сюда, а для этого нужно что бы они кое что сделали.
− Не понимаю. С Саны каждый день вылетают космические корабли и эйнегеры никак на них не влияют.
− Идем. По дороге я попробую тебе объяснить. − ответил Айвен.
Они вышли из бара и направились из города. Машины уже не было. Ее угнали семь человек, бежавших от эйнегера.
Через полчаса Айвен, Авурр и Джереми оказались в поле, недалеко от леса, а затем оттуда вышел эйнегер и знаком показал хийоакам идти за ним в лес.
Двое эйнегеров в виде больших зверей ждали их под деревьями, а затем переменились, становясь людьми.
− Мы стараемся не появляться на открытых местах. − сказал один из них.
− Мы знаем. − ответила Авурр. Они сели на траве и эйнегеры устроились напротив.
− Что вы хотите? − спросил второй.
− Нам нужно время без блокировки биополя. − сказала Авурр.
− Сейчас мы не можем ее выключать на постоянно. На Сане находятся пришельцы, которые могут уничтожить планету неразумным использованием поля.
− Вы имеете в виду нас? − спросила Авурр. − Мы прилетели сюда в момент, когда никакой блокировки не было, а когда приземлились, она была включена и отключалась только на короткие доли секунд.
− Так это вы влетели в атмосферу используя пространственные перемещения?
− Да.
− Вы не понимаете, что они могут уничтожить всю планету?
− Мы использовали подобный метод тысячи раз на сотнях планет и не было ни одной катастрофы. − ответила Авурр. − Впрочем, если вы не хотите, мы не будем входить на Сану подобным образом. Ваше право запретить перемещения вблизи планеты.
− В таком случае, зачем вам нужно отключение блокировки?
− Для того что бы делать то же самое, что делаете вы, отключая блокировку на отдельные мгновения времени.
Эйнегеры переглянулись и несколько секунд молчали.
− Вы уверены, что используете поле правильно? − спросил второй.
− В зависимости от того что считать правильным использованием. Мы стараемся не использовать то что может привести к глобальным изменениям. Мы готовы выполнить все ваши требования по использованию поля на Сане.
− Было бы лучше всего, если бы вы его не использовали вообще.
− Для этого достаточно отключить блокировку и дать нам возможность улететь с Саны. − сказал Айвен.
− На сколько мы понимаем, вы прилетели сюда не для того что бы просто улететь.
− Все что нам было нужно, мы уже сделали. Для этого применения поля было не обязательно.
− Сколько вам нужно времени на отлет?
− Полчаса. − ответил Айвен.
− Хорошо. У вас есть полчаса без блокировки. − сказал эйнегер и блокировка отключилась.
Авурр встала и в ее руке появился лазерный диск.
− Здесь вы найдете информацию о нас. − сказала она и передала диск эйнегеру.
− В каком формате?
− В синарском.
Эйнегер принял диск, а затем в его руке появился такой же и он передал его Авурр.
− Думаю, вам это тоже будет интересно. − сказал он.
Переговоры закончились и эйнегеры исчезли.
− И что теперь? − спросил Джереми.
− А теперь нам пора улетать. − сказала Авурр. − Ты летишь?
− Но на чем?
− На нашем корабле. − ответила Авурр.
Они вышли в поле и в руке Авурр появился небольшой пульт. Она нажала кнопку и из пульта вышел зеленый луч, пролетев несколько метров он превратился в зеленый шар, который материализовался в виде небольшого космического корабля.
− Фантастика… − проговорил Хоуп.
− Прошу на борт. − сказала Авурр и открыла вход.
Все трое вошли внутрь и в кресла. Выход закрылся и Авурр прошлась рукой по пульту. Включились экраны. На них возникли изображения внешнего мира и окружающего космического пространства. Вокруг планеты зажглись зеленые точки, которые располагались целой сетью.
− Как стартуем? − спросила Авурр.
− В энергосфере. − ответил Айвен.
Авурр нажала еще пару кнопок и на экранах все изменилось. Планета рухнула вниз со скоростью, которой Джереми просто не ожидал. В корабле не ничего изменилось. Осталась прежней и сила тяжести.
− Такое ощущение, что мы в имитаторе. − сказал Хоуп.
− А это так и есть. − ответила Авурр, улыбнувшись.
− Значит, мы никуда не летим? − удивился Хоуп.
− Летим, летим. Но летим в имитаторе.
− Не понимаю.
− Суть в том, что мы сейчас находимся в ином состоянии, чем весь окружающий мир. − сказала Авурр. − Отсюда увидеть это невозможно, но снаружи мы выглядим как тот самый зеленый шар, который ты видел в момент появления корабля.
− И как получается что здесь мы остаемся прежними?
− Здесь происходит имитация обычного мира. Для внешнего мира все что ты видишь здесь, не существует. Оно существует только для нас. Это имитация, поэтому я и говорю, что мы в имитаторе.
− Значит, все что я сейчас вижу, находится только в моем воображении?
− Нет. Имитатор создает внутри себя пространство, которое подчинается всем законам обычной физики. Ты можешь жить здесь сто лет и не видеть разницы. Но, разница есть. И самая главная в том, что все что находится здесь мы можем изменить так как захотим.
− Как?
− Собственными желаниями, как в сказках. Как тебе объяснить, Джереми. Здесь ты находишься как в компьютерной виртуальной реальности, но здесь все реально на столько, что ты не видишь разницы.
− А где тогда мое тело сейчас?
− Оно при тебе. Это ты. Ты вошел внутрь имитатора вместе со своим телом. Для внешнего мира его нет.
− Значит, я сейчас мертв?
Авурр рассмеялась.
− Да. Глупость сказал. − сказал Джереми. − А как отличить этот мир от настоящего?
− Только специальными физическими экспериментами. Но, в нашем случае их проводить не стоит, потому что для них нужна энергия соизмеримая с ядерной. Здесь степень имитации очень высока. В определенном смысле можно сказать, что мы находимся в неком подпространстве. И, если здесь с тобой произошли какие-то изменения, они останутся и в реальности.
− Как? − удивился Хоуп.
− В момент входа сюда твое тело фактически дезинтегрируется, а при выходе синтезируется согласно тому, что с тобой стало здесь. Так можно, например, вылечить кого угодно за несколько мгновений. Или вообще изменить его и сделать из человека нидерийца или наоборот. Фактически то же самое используют эйнегеры что бы изменить себя. Они уходят внутрь подобного имитатора и возвращаются обратно, изменив себя.
− Но как? Как можно изменить себя здесь?
− Ты этого не можешь, потому что ты не знаешь как. − ответила Авурр. − Формально, это похоже на перепрограммирование. Мы можем изменить программу и ты станешь другим. Можно, например, сделать так что ты окажешься молодым.
− И тогда я все забуду?
− Нет. Формально, это возможно, но это уже будет насилием.
− А если я не хочу меняться?
− Мы тебя не заставляем, Джереми. Мы только сообщаем тебе, что это возможно. Кстати, еще один факт, который ты должен знать. Здесь и время идет иначе. Мы можем его ускорить, а можем замедлить относительно внешнего мира. В данный момент десять минут здесь равны одной минуте снаружи.
− А зачем так?
− Так у нас больше времени для разговора. Мы сейчас уходим от Саны и уже находимся вне зоны космических кораблей на орбите. Мы двигаемся со скоростью, сравнимой со световой.
− Но тогда время должно замедляться, а не ускоряться.
− Оно замедляется. Замедляется в два раза и ускоряется имитатором в двадцать. Вот и получается что здесь проходит десять секунд, а там одна.
− И вы так путешествуете?
− Нет. Сейчас мы делаем это по просьбе эйнегеров.
− Кстати, мы уже давно вышли из зоны их интересов. − сказала Авурр. − Можно спокойно тормозить и прыгать куда угодно.
− Тормози, Авурр. А прыгнуть мы успеем. Сначала надо узнать куда прыгать.
− Вы не знаете куда лететь?
− Я думаю, на Норьен, но для этого надо узнать где он находится.
− Я знаю где. Нужна только карта.
− Показывай. − сказала Авурр и вывела на экран карту ближайшего космоса.
− Немного дальше. − Карта изменилась. − Вот здесь. Вот.
− Сорок шесть световых лет. − сказала Авурр. − Ну что же, летим туда, Джереми?
− Вы же хотели.
− Мы делаем это для тебя. Ты же сказал, что работаешь в космической полиции Норьена.
− Да. − ответил он.
− Значит, летим. − Авурр ввела команду на клавиатуре и изображение внешнего космоса исчезло.
− Что случилось? − спросил Джереми, глядя на экраны.
− Все в порядке. Мы в прыжке. − ответила Авурр. − Через минуту другую будем на месте.
− Через минуту?! − воскликнул Хоуп.
− Странный вы народ. − сказала Авурр. − Не знаете такой простой вещи, как прыжок через пространство.
− Мы знаем прыжки, но такой большой… Боже. Он же уничтожит все вокруг!
− Он ничего не уничтожит. − ответил Айвен. − У нашего двигателя другой принцип, чем у ваших. Это должно быть очевидно для тебя.
− Да. − сказал Джереми. − Я давно понял, что вы ушли в развитии на много дальше нас.
− Не так уж и далеко. − сказал Айвен. − Союз Хийоаков существует около пяти тысяч лет. Для космоса это одно мгновение.
− Но за пять тысяч вы сделали больше чем мы за сто сорок. Люди действительно глупы, как вы говорите.
− У вас все еще впереди.
− Нет. Я последнее время много думал об этом и понял, что у нас ничего нет впереди. Люди не могут стать умнее, чем они есть. Физически не могут. Есть предел, выше которого не перепрыгнешь, как бы этого ни хотелось.
− Если к этому пределу не стремиться, то он не изменится, Джереми.
− В каком смысле?
− В самом прямом. Я тебе уже рассказывал, что родился человеком. И предел землян такой же же как у вас.
− Но тогда…
− Вот вот, Джереми. Что? Как ты понимаешь, я его перепрыгнул. И Авурр его перепрыгнула.
− С помощью того перехода?
− Это громко сказано, что с помощью. Для меня в тот момент это было трагедией. Я был на грани смерти. Но я стал одним из тех, кто выжил в подобной ситуации. Я понимаю тебя, Джереми. Тебе тяжело от того ощущения, что синарийцы не самые умные в космосе.
− Нет, Айвен.
− Да, Джереми. В конечном итоге только это. И мне знакомо это ощущение. Улетая в космос я не думал, что встречу кого-то умнее себя. Меня это просто не задевало. Но настал момент, когда я понял, что такие существа есть. И мне было плохо от того что они вели себя вовсе не дружески. Они гонялись за мной и Авурр по всей галактике, а потом поймали и проводили над нами эксперименты.
− И вы делаете так же с нами?
− Нет. Я не забыл своих чувств и не желаю их никому другому.
Вспыхнули экраны и на них появилось изображение звезд, а затем и схема планетной системы.
− Это Норьен? − спросила Авурр. − Что-то не похоже на населенный мир.
− Это не Норьен. − сказал Джереми. Появилась карта ближайшего космоса и Авурр показала где находился корабль. − Промазали. Вот Норьен. − сказал Хоуп.
− И на старуху бывает проруха. − усмехнулась Авурр. − Летим. − Изображение погасло и появилось через несколько секунд. − Как теперь?
− Просто не верится, что можно летать с такой скоростью. Это Норьен.
− Теперь, ты должен руководить полетом, Джереми. − сказала Авурр.
− Как?
− Отдавай приказы как командир корабля, а я буду делать все что ты скажешь.
− Надо подойти к восьмой планете и передать запрос на седьмой волне.
− Восьмая планета, понятно, а вот седьмая волна… − сказала Авурр и взглянула на Джереми.
− Частота 77.13 мегагерц.
− Что говорить?
− А мы прилетели?
− Не на саму планету, но мы рядом. − сказала Авурр.
− Это же девятая, а не восьмая.
− Н-да. − проговорила Авурр и корабль перескочил через всю систему к восьмой планете.
В рубку ворвался голос на синарском.
− Назовите свои позывные. − говорил ровный голос. − Назовите свои позывные.
− Как мне ответить? − спросил Джереми.
Авурр показала ему микрофон и Хоуп взял его.
− Я Х-13, Агент-007 Джереми Хоуп.
Айвен и Авурр рассмеялись, услышав его слова.
− Что смешного? − спросил Хоуп.
− Агент-007. − сказал Айвен. − Когда-то давно на Земле была куча фильмов про Агента-007, только его звали Джеймс Бонд.
− Х-13, код 872, назовите ответ.