Текст книги "Голубая Сфера"
Автор книги: Иван Мак
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 224 страниц)
− Ну ты и прохиндей. − Прорычал он используя язык норгов. − Мы не спустим с тебя глаз.
− Да. Спасибо. Я как раз хотел попросить полицейский эскорт до столицы.
− Что?! Ты говорил, что у тебя не было денег на машину для норга.
− Конечно. А что мне было говорить? Сказать, что он на меня работает и у него нет прав на вождение наших машин?
− Кто на тебя работает? − Не понял человек.
− Норг. Что, съел? − Зарычал на языке норгов Рон. − Так что, давай, дружок. Разберись там как следует. Где у вас здесь центральное управление полиции?
− Вы только что были у него.
− То было управление норгов, а мне нужно наше.
− Езжай за мной. − Ответил человек.
Рон поехал за ним.
− Зачем ты так говорил? − Спросил Норг. − Они же могут тебя арестовать.
− За просто так никто не может меня арестовать. Полиция служит людям, а не люди полиции.
Они проехали еще несколько кварталов и въехали на территорию полицейского участка синарцев.
− Оставайся здесь и никого не впускай кроме меня. − Сказал Рон. − Вот здесь замок. − Он показал его, вышел из машины и Норг закрыл дверь.
Рон ушел в здание и вернулся через десять минут в сопровождении двух полицейских.
− Я буду ждать вас около ворот. − Сказал Рон людям и сел в машину.
− Кто они? − Спросил Норг.
− Это наша охрана до столицы. Не ахти, но всяко лучше чем ничего. Они будут на мотоциклах.
− Это на двухколесных машинах?
− Да. Отличная вещь, между прочим. Где хошь пролезет. А скорость почти такая же как у машины.
Рон выехал с участка и остановился там.
− Их всего двое, а бандитов может оказаться сотня. − Сказал Норг.
− В любом случае, это лучше чем ничего. Ты не бойся, они отличные ребята. Я одного из них даже знаю.
− Тоже был в партизанах?
− Да, Норг. У нас ведь как? Половина партизан ушла на работу в полицию, треть занялась другими делами, а те что остались, сидят в лесу и от безделья разбойничают.
− Они не нападают на норгов?
− Бог мой, да мы и пять лет назад не нападали. На вас нападешь, так и пропадешь. Если и было что, то случайные встречи. Там где я был, за восемь лет серьезные бои были только четыре раза. Вот и считай. За два года один бой. Это война или что?
− А что вы делали между боями?
− А кто что. Кто строил деревню, кто растил хлеб, кто пас скот. Жили…
Рядом появились два мотоциклиста.
− Поедете впереди? − Спросил Рон.
− Да. На сколько у вас бензина?
− Часа на два, не меньше.
− Хорошо. Как договорились, средняя скорость семдесят.
− Да.
Машина двинулась за мотоциклами и те включив мигалки двинулись по улице.
− Одна пародия на эскорт. − Сказал Норг.
− Мы же не короли, что бы заказывать больше. − Ответил Рон. − Главное что? Наличие защиты. Бандиты должны совершенно обнаглеть, что бы напасть.
− Они побоятся двух полицейских?
− Они побоятся не двух полицейских. У них в мотоциклах специальные передатчики. Они работают постоянно. Если мотоцикл упал, передатчик выключается и сигнал тут же поступает в центр. Оттуда выезжает спецгруппа охраны. Если ничего не происходит, группа остается на месте.
− Пока они приедут, нас прикончат.
− А без них и подавно прикончат. − Ответил Рон. − Так больше шансов. К тому же, нападающие могут и отступиться. На мотоциклах то свои, а не чужие.
− Они считают этих своих предателями.
− Кто считает, а кто и нет.
Машина с эскортом вышла из города. Послышался какой-то сигнал и Рон взял в руки небольшую радиостанцию.
− У вас все в порядке, Рон? − Спросил голос челоека через шум мотора.
− Да. − Ответил Рон.
− Переходим на режим девяносто.
− Идем.
Мотоциклы и машина ускорили движение.
− Через пару часов будем на месте. − Сказал Рон.
− Как? − Удивился Норг. − Я ехал два дня до этого города.
− Ты, наверно, здорово петлял по дорогам.
− Возможно. Я не помню как ехал.
Они двигались все дальше и дальше. Впереди появились горы и вскоре Рон вновь говорил с эскортом.
− Здесь местами прорпадает связь с центром, Рон. − Сказал человек. − Самое опасное место около реки Оллса. Там будет полчаса без связи.
− Будем знать. − Ответил Рон. − Думаю, нам стоит заехать на колонку сейчас.
− Хорошо. Заезжаем на первую же.
Связь прервалась, а машина двигалась дальше.
− А почему нет связи в горах? − Спросил Норг.
− Потому что вы ее не дали.
− Как я?
− Да не ты, а Правительство. Спутники то все ваши. Вот и получается, что в горах куча мертвых зон.
− Как мертвых?
− Так связисты называют места, где нет связи из-за гор.
− Ясно.
− Хорошая дорога, однако здесь. − Сказал Рон. − Помнится, три года назад ехал, все было в ухабах.
− Это ты к чему? − Спросил Норг.
− К тому что приятно ехать по такой.
− А может к тому, что управление дорог сейчас в ведении людей? − Спросил Норг.
− Как? − Удивился Рон. − Вы отдали управление дорогами людям? Невероятно!
− Почему?
− Если мне не изменяет память, дороги это стратегически-важные объекты. Ой, кто-то у вас там здорово прошляпил!
− А что может быть в дорогах такого, что может быть стратегически важным?
− Во время войны транспорт имеет огромное значение.
− И ты так просто выдаешь эту тайну?
− Тайну? − Удивился Рон. − У меня такое чувство, что ты не читал книг о синарских войнах на Синре.
− Вы воевали друг с другом на одной планете.
− А здесь что? Вы тоже воевали с нами на планете. У вас, правда, была куча самолетов и космических кораблей. Только ведь самолет в лесу или в горах не посадишь.
− Ты не думаешь, что об этом станет известно Правительству и там изменят решение? − Спросил Норг.
− Они тебя послушают? − Удивился Рон. − Хотя, кто вас знает, кого вы там слушаете?
− Я служил в Правительстве. − Сказал Норг.
− И ушел оттуда? − Удивился Рон. − Удивительное дело. Видать, такое оно ваше Правительство, что оттуда даже норги сбегают.
− Почему ты решил, что я сбежал?
− Сбежал, ушел. Какая разница? Ты же сказал, что сам ушел.
− Ты не ответил на мой вопрос. Ты выдал тайну.
− Ну что мне теперь делать? Повеситься? Откуда я мог знать, что ты работник Правительства норгов? И откуда я мог знать, что ты не умеешь читать синарские книги?
− Я не умею?
− Да, Норг. Ты не умеешь. Ты не научился тому, чему мог научиться. Ты не понял, что в книгах есть скрытый смысл. В описаниях войн, например, куча стратегических секретов синарцев. Я, кажется, начинаю понимать почему вы со всей своей техникой ничего не сделали с партизанами. Вы не умели с ними воевать. У меня такое чувство, что вы и воевать то, как следует, не умеете.
Машина уже двигалась через горы. Скорость вновь была снижена и Рон отвечал на запрос охраны каждый раз, когда впереди появлялся поворот.
− А вы умеете воевать лучше? Что же вы тогда проиграли войну?
− Мы проиграли глобальную войну с вашей техникой, но выиграли сотни локальных. Существует так называемая тактика партизанской войны. Она берет противника на измор. Партизаны наносят удары неожиданно и уходят. Вы несете потери, а они нет.
− Это тактика бандитов.
− Во время войны понятие бандит не существует. Есть понятие противник.
− Что ты скажешь, если тебя назначат командовать армией норгов?
− Во первых, я пошлю ко всем чертям того кто это сделает. Я не собираюсь командовать армией норгов. Если же до подобного дойдет дело, то для этого найдутся более достойные люди. Я уже пробовал командовать и знаю, что из этого ничего не выйдет.
− Невероятно. − Сказал Норг. − Ты откажешься от высокого поста потому что считаешь себя недостойным?
− А ты не сделаешь так же? − Спросил Рон.
− Если меня назначают, значит, я достоин назначения.
− А если при этом ты знаешь еще сто сорок норгов, которые, по твоему мнению, более достойны чем ты, но находятся на менее высоких постах?
− В таком случае я буду считать их менее достойными, потому что это мнение того кто меня назначает.
− Потому-то вся ваша система и трухлява. − Сказал Рон.
− Как ты сказал?
− Трухлява, Норг. Прогнила насквозь. Она еще держится, потому что висит в вакууме. А ткни ее и она рухнет, как рухнула здесь, когда на нее надавили Ирса и Мари Крылев. Ты читал закон, Норг?
− Читал.
− Этот закон списан с закона Норьена до вашего вторжения. Он несколько изменен, что-то добавлено, что-то изъято, но все то же. Надо было мне вытащить старую конституцию Норьена и дать ее тебе почитать, что бы ты сравнил. Люди живут сейчас так же как они жили тогда, Норг. А раз так, то что им может быть нужно еще? Что бы какие нибудь крутые дяди заседали в Правительстве? Ерунда, Норг. Если Правительство работает для населения, то население им довольно и никто не захочет его менять. Если кто и захочет, то это единицы и выскочки. Знаешь почему норгам нравится новая система?
− Почему?
− Потому что большинство из них перестало бояться, что их рабы взбунтуются и прирежут их. Бунтовать стало некому. Норгам смотреть за работой людей тоже теперь не нужно и они сидят и делают то что им хочется.
− Обложил со всех сторон. − Сказал Норг.
− А как же еще?
Вновь послышался вызов от охраны.
− Подъезжаем к Оллсе, Рон.
− Хорошо. Мы готовы.
Машина двигалась дальше. Рон вскрыл свой тайник и вынул автомат.
− Ты говорил, что он сложен.
− Это другой, Норг. Открой сиденье рядом с собой, там есть еще один. Пользоваться умеешь?
− Умею.
− И нашими?
− И вашими.
− Тогда будь готов, Норг. Будем надеяться, что проскочим.
Машина мчалась по дороге. Впереди появился мост. Мотоциклы проскочили через него и Рон резко свернул в сторону, выезжая на встречную полосу. Рядом громыхнул взрыв.
− Началось! − Закричал Рон и нажал на газ.
Послышались автоматные очереди. Машина пролетела через мост и перекувырнулась, улетев в кювет.
− Ты жив? − Зарычал Норг.
Рон не отвечал. Норг выбрался из машины и вытащил Рона. Человек был без сознания.
Послышались новые очереди. Норг лег около обочины и увидел как два охранника отстреливались от бандитов.
Те были на другой стороне реки. Норг попытался привести в сознание Рона, но ничего не выходило. Рядом лежал автомат и Норг взяв его, спокойно зарядил и открыл прицельный огонь по стрелявшим с другого берега людям.
Два человека слетели с обрыва от двух метких выстрелов. Последовала очередь и с обрыва слетел еще один человек. Стрельба оттуда прекратилась. Норг заметил убегавшего и выпустил еще одну пулю. Человек вскинул руки и упал на камни.
Охранники поднялись и подошли к Норгу.
− Что с ним? − Спросил один из людей.
− Не знаю. Он без сознания. − Ответил Норг.
Люди присели рядом, затем один из них убежал к мотоциклу и вернулся с аптечкой. Через пару минут Рон пришел в себя. Он открыл глаза и взглянул на всех.
− Болит где, Рон? − Спросил охранник.
− Голова. − Сказал он.
− Ты здорово ударился. А как в других местах?
− Вроде ничего, Лайс. Что с Норгом.
Его осмотрели и не нашли никаких повреждений.
− Я здесь, со мной ничего. − Прорычал Норг. Он смотрел на людей не зная чем помочь. Его чувства были совсем иными, чем могли быть раньше.
− Мы попробуем тебя поднять, Рон. − Сказал Лайс и два человека подняли его. Рон держался за них и стоял.
− Голова кружится и… − Рон вновь повалился и потерял сознание.
− Похоже на сотрясение. − Сказал Лайс. − Проверь, Джек, нет ли связи.
Второй человек всключил передатчик и попытался вызвать кого нибудь.
− Отдайте нам вашего пса и вы будете свободны! − Послышалось из передатчика.
− Ты сам собака, бандит. − Прорычал Джек на языке норгов.
Послышался грохот. Все залегли в кювете. Рядом из скалы сыпались камни. Взрыв вызвал обвал, всю дорогу засыпало и отход оказался перекрыт огромными каменными глыбами.
− Черт. Они нас закрыли. − Сказал Джек.
− Через пятнадцать минут наши поймут, что здесь неладно. − Сказал Лайс.
− Если они перекроют и там, то нам не дождаться никого. − Ответил Джек.
− Есть еще один путь. − Лайс показал на реку.
− Я не умею плавать. − Сказал Норг.
− Совсем не умеешь?
− Совсем. Тело норга тажелее воды.
− Это точно, Лайс. − Сказал Джек.
− Тогда, пойдем по берегу. Что нибудь придумаем.
Появился сигнал вызва на передатчике Джека и он ответил.
− Вам не уйти. − Прозвучал голос. − Отдайте норга и мы вас не тронем.
− Слушай, ты, придурок. − Сказал Джек. − У нас хватит пуль на вас всех. И передай своему командиру, что Джек Лой никогда не сдастся! Ты понял, бандит?!
Вновь начался обстрел из автоматов с другого берега. Джек и Лайс открыли ответный огонь, а вместе с ними начал стрельбу и Норг. Он хладнокровно выследил еще двух человек и те слетели со скалы в воду.
− Как ты так стреляешь? − Удивился Лайс.
− Я среляю не в своих. − Прорычал Норг.
− Ты думаешь, мы специально мажем?
− Я думаю вы не умеете стрелять. Зачем выпускать столько пуль в пустую? Ищи цель и стреляй в нее.
Послышалась еще одна очередь. Пули пролетели под ногами Лайса и он упал. Джек поднял автомат и выпустил половину магазина. Со скалы слетел еще кто-то.
− Лайс. − Проговорил Джек.
− Ничего, только царапина. − Ответил он. − А мы стреляем как умеем. − Сказал он норгу.
На дороге за мостом появилась машина.
− Черт! − Закричал Джек. Он проскочил через дорогу к мотоциклу и залег там. Машина открыла огонь и выехала на мост.
Норг лежал за камнем. Джек открыл огонь со своей стороны и бронемашина отвечала ему.
Норг прицелился в стрелявшую щель, несколько подумал и переставил на автоматическую очередь.
− Та-та-та-та…
Стрельба из бронемашины прекратилась. Она все еще катилась вперед. Джек поднялся на дорогу и с каким-то воем швырнул в машину гранату. Та прокатилась по дороге, закатилась под колесо и взорвалась.
Удар был такой силы, что машина встала на бок. Джек в этот момент перебежал к Лайсу.
− Похоже, там рванула их собственная мина, Джек.
Машина все еще стояла на боку, а затем из ее дна вырвался огонь. Машина кувырнулась, проломила ограду моста и рухнула в реку.
− Ну, Джек, бог войны нынче на нашей стороне. − Сказал Лайс.
Раздался новый взрыв и на этот раз горный завал возник на другой стороне.
− Та-ак. − Протянул Лайс. − Теперь у нас только одна дорога. И надо уходить, пока они не придумали новую гадость.
− Ты сможешь идти?
− Постараюсь. Бери Рона и идем.
− Я его возьму. − Сказал Норг.
− Как это вас угораздило оказаться вместе? − Спросил Джек. − Просто ума не приложу. Идем.
Лайс поднялся. Норг поднял Рона и понес его, двигаясь за людьми. Охранники подошли к мотоциклам, вытащили оттуда какие-то мешки и взяв их начали спускаться к реке.
Они двинулись по берегу реки. Стрельбы с другой стороны не было и вскоре мост скрылся из виду. Река ушла несколько в сторону. Впереди появилась скала и идти по берегу уже было невозможно.
− Надо перебираться на другой. − Сказал Джек.
− Думаю, единственное средтсво это плот. − Сказал Лайс.
− Что это такое? − Спросил Норг.
− Плот это плавательное средство. Почти как корабль.
− Вы хотите, что бы я плыл на нем?
− А что ты предложишь? Возвращаться к бандитам? Или остаться здесь? В гору мы точно не влезем с ранеными.
− Можно попытаться перебраться через завал.
− Мы уже знаем что это за завалы. Там чуть тронь что, вновь все начнет рушиться. А ты тем более не пройдешь со своим весом.
− И что делать, что бы построить плот?
− Валить деревья.
− Я серьезно.
Джек и Лайс усмехнулись.
− Посмотришь, что мы будем делать и решишь. − Ответил Джек.
Два человека вынули из своих мешков какие-то инструменты, прошли от берега в небольшой лес и начали валить деревья. Норг смотрел на них, потом взял инструмент у Лайса и сам начал делать то же самое. Лайс начал рубить ветки с поваленых деревьев. Работа продолжалась до вечера.
Рон к этом времени пришел в себя. Затем все поели и закончили свое строительство.
Вновь зазвучал радиовызов.
Джек ответил на него и на этот раз это был кто-то из своих.
− Где вы находитесь? − Спросил голос.
− Мы на Оллсе. Мост блокирован с двух сторон завалами.
− Мы пытаемся пройти через завал. Кто-то здорово постарался. Здесь одни шатающиеся камни вокруг.
− Через него нельзя пройти. − Передал Джек. − Только разобрать.
− На это нужно дня три не меньше.
− Вы и ночи не проживете. − Ворвался на волну чей-то голос.
− Кто это говорит?
− Это бандиты. − Сказал Джек. − Они сидят на нашей волне.
− Мы еще свяжемся с вами.
− Думаю, у нас только один путь. − Сказал Лайс. − Мы не можем ждать ночь.
− Вы могли сказать что мы поплывем по реке. − Сказал Норг.
− Шутишь? − Спросил Джек. − Кому сказать? Бандитам?
Норг понял свою ошибку.
− А вашим, похоже, и вовсе плевать на тебя. − Сказал Лайс. − Давно бы выслали сюда кого нибудь с неба.
− Значит, они не знают.
− Рон сказал, что у нас под охраной будет норг.
− Да, Норг. − Сказал Рон. − Ваши ребята явно не торопятся. Может, они знают, что ты беглый?
− Кто? − Переспросил Джек.
− Он сбежал с каторги, Джек.
− Так ты поэтому ему помогаешь?
− Нет. Просто мы были знакомы раньше. Да и сидел он явно зря.
− Зачем ты это рассказал? − Спросил Норг.
− А что бы все знали за кого идут на смерть. − Ответил Рон.
− Мы дали клятву, взялись за дело и мы его доведем до конца. − Сказал Джек. − И мне все равно, что ты тут наговорил в своем бреду, Рон.
− Я же сказал, Норг. Они отличные ребята. − Сказал Рон. − Предателей среди нас нет. Мы можем быть врагами, но только не предателями.
− Все. Хватит болтовни. Надо плыть. − Сказал Джек.
Рон и Лайс перебрались на плот, взяв мешки. Джек положил на него два шеста и взглянул на Норга.
− Ты идешь или боишься? − Спросил он.
Норг вступил на дерево и лег на него.
− Отлично. − Сказа Джек, несколько усмехнувшись, столкнул плот с камня на котором тот держался и запрыгнув не него оттолкнулся от берега шестом.
Плот поплыл вперед, повернувшись два раза. Норг смотрел вокруг и ощущал такой страх, какого никогда не испытывал. Под ним все ходило и болталось. Он вцепился когтями в бревна и смотрел на воду, плескавшуюся рядом.
Плот вышел на середину реки и несся вместе с водой. Джек и Лайс сидели с двух сторон и управляли этим движением с помощью шестов.
− Здесь километров двадцать будет довольно спокойно, а потом…
− А потом нам останется только выйти на берег. − Сказал Лайс. − Будет ночь и мы не сможем пройти пороги. Лишь бы у них не было обходной дороги.
− Здесь нет обходной дороги. − Сказал Джек. − Оллса это река смерти. Через нее немногие проходили.
− И ты не сказал?! − Воскликнул Лайс.
− Я это знал, но я знаю еще и то что Фрон это сама смерть. Он просто дьявол и он нас не выпустил бы с норгом. А в полиции у него есть свои люди.
Норг чувствовал усталость. Качания вводили его в сон и он заснул. Заснул и проснулся, когда вокруг все кричали. Плот несся по воде. Рон Держал еще один шест и помогал двум другим людям.
Впереди были какие-то камни и плот проскочив через них дрогнул. Что-то лопнуло под ним и бревна начали разъезжаться. Норг держался за них с разных концов и старался удержать от расползания.
− Держи их, Лайс! − кричал Рон. − Веревку, веревку бери!
Крики продолжались. Расползания бревен как-то было остановлено. Лайс что-то сделал с другого края и бревна вновь сошлись.
− Нормально. − Сказал Лайс.
− Идем. − Проговорил Джек.
Плот двигался по воде вдоль какой-то скалы. Норг видел все в свете луны. Скалы были с двух сторон и выйти было некуда.
Вода неслась с огромной скоростью и люди еле удерживали плот посередине. Шум был таким, что приходилось кричать. Плот проскакивал через камни, проходил между ними, наскакивал краями, поворачивался и съезжал. Вода уносила его все дальше и дальше.
Казалось, так будет продолжаться вечно.
− Ты понял, Лайс, зачем я сказал тебе так делать? − Спросил Джек.
− Да. − Ответил он.
− О чем ты? − Спросил Рон.
− О том, что если бы внизу не было еще одного слоя без веревок, мы давно бы утонули. − Ответил Лайс. − Он держится только на ветках, которые загнуты под последним слоем. А там веревка лопнула от перегрузки.
− Главное, что мы прошли самое опасное место. − Сказал Джек.
− Ты плавал здесь? − Спросил Лайс.
− Плавал. Однажды мы уже удрали так от погони. Только бежали не от своих.
− Я не знал, что люди способны на подобные дела ради норгов. − Сказал Норг.
− Люди способны на подобные дела ради друзей. − Сказал Джек. − Если Рон сказал, что ты его друг, то нам уже не важно кто ты норг или медведь лесной.
− И вы так же послушали бы любого человека?
− Нет. Я знаю Рона. − Ответил Джек. − Было дело, он мне жизнь спас.
− Ерунда, Джек, тогда не я один тебе помог. − Сказал Рон.
− Это уже не имеет значения. Один ты был или вас было трое. Готовся, Лайс, сейчас будет один поворот, надо удержаться у твоего края.
Плот выскочил в новое узкое место. Река поворачивала и люди словно старались повернуть плот раньше времени. Он выскочил на поворот и чуть не влетел в скалу.
− Проскочили. Теперь все. − сказал Джек. − Главное только на засаду не нарваться внизу.
− Там может кто-то быть? − Спросил Рон.
− Может. На выходе с гор. Сейчас надо будет найти место что бы причалить. Луна уходит.
Плот причалил около одного из берегов в спокойном месте реки и все выбрались на берег.
− Как плавание? − Спросил Джек у Норга.
− Все равно что полеты над бездной. − Ответил норг. − Транспорт слишком ненадежный.
− Какой есть. Сейчас он самый надеждный. Теперь нам надо спать. Здесь нас скорее всего никто искать не будет.
Все четверо забрались в небольшую расщелину, улеглись и вскоре заснули.
Они поднялись, когда солнце попало в расщелину. Все встали, позавтракали и направились к плоту.
− Если все будет в порядке, к обеду будем в Оллсаре. − Сказал Джек. − Надеюсь, там найдутся свои люди.
− А до столицы оттуда сколько? − Спросил Норг.
− Сел на поезд и через полтора часа там. На машине два часа. Прямой дороги там нет.
Плот вновь двигался по реке и разговоры перешли на обсуждение порогов и поворотов. Часа через два река стала спокойной, расширилась и впереди появился выход из гор.
Норг уже легче смотрел на воду и рассуждал про себя о ней. Он думал о том что будет если он окажется там. Он мог не дышать около пяти минут, но вода проходя в поры тела приводила его в состояние подобное опьянению и выход из него мог дать только хороший прогрев. Состояние это наступало через десять пятнадцать минут после попадания в воду почти независимо от времени пребывания в ней. То же самое останавливало норгов во время сильных дождей. Спасением в подобной ситуации на Норьене могла быть лишь помощь извне.
Плот уже подходил к самому выходу, когда от берега вышел катер. Не нем зажглись огни полиции.
− Наши. − Сказал Джек. − Теперь прибудем еще быстрее.
Катер подшел к плоту, всех пересадили в него и он отойдя двинулся в обратную сторону.
− Куда?! − Закричал Джек.
Было уже поздно. Люди в одежде полиции взяли всех на мушку. Норг так же оказался под прицелом и уже ничего нельзя было сделать.
− Попались, прихвостни норгов! − Прорычал какой-то из бандитов.
− Ты еще за это поплатишься. − Ответил Джек.
− А с тобой Фрон еще разберется, Джек. Ты ему кое что задолжал.
Катер подошел к берегу. Всех высадили и повели на какую-то скалу. Их остановили, поставив на уступе.
− Ну что? − Засмеялись люди. − Доплавались?
− А ты иди поплавай еще! − Сказал кто-то и Норга столкнули в воду. Его мысль резко изменилась. Он рухнул в воду и попал на твердое дно. Норг встал. Он не мог достать до поверхности и лишь видел через нее как люди отошли от края скалы.
Возникла одна мысль. Он присел и прыгнул вверх…
− Убийцы! − Закричал Рон, когда Норга столкнули в воду.
− К стене! − Закричал полицейский.
Рона и Лайса поставили к скале и напротив оказались три человека с автоматами. Джека держал четвертый несколько в стороне.
− Сейчас ты увидишь смерь своих дружков. − Проговорил ему бандит.
Рон смотрел на трех человек с автоматами. Они стояли перед ними на краю скалы и улыбаясь поднимали оружия.
Позади людей возник фонтан брызг и вместе с ним на берег вылетел зверь. Два человека рухнули от ударов его когтей. Третий обернулся и когти Норга прошлись по его шее.
Четвертый бросил в сторону Джека, поднял свой автомат и открыл огонь. Но еще секундой раньше Джек извернувшись сбил стрелявшего ногой и очередь ушла вверх.
В руке Джека сверкнуло лезвие ножа и он вошел в грудь бандита. Стрельба прекратилась. Джек выдрал из рук убитого автомат и спрыгнув со склаы открыл огонь по людям, выскочившим с катера.
Бандиты были уничтожены, а Норг осел на землю. Вода начала действовать и он уже не мог стоять.
− Нужен огонь. − Сказал он. − Разведите огонь. − Он ушел в какое-то небытие. Он уже не ощущал тело, но все еще продолжал видеть. Рон что-то говорил ему, потом Джеку и Лайсу.
Через несколько минут Джек и Лайс вернулись с ветками, а затем рядом разгорелся огонь. Он действовал своим жаром и Норг почти инстинктивно продвинулся к нему, а затем поднялся и сунул руки в языки пламени.
Состояние уходило.
− Ты горишь, Норг! − Послышался голос Рона.
− Все нормально, Рон. − Ответил Норг. − Сейчас все пройдет.
Вода уходила и Норг приходил в нормальное состояние.
− Мы думали, что ты не выплывешь. − Сказал Лайс.
− Там дно было рядом. Я выпрыгнул. − Ответил Норг.
− Ты спас нас сейчас. − Сказал Рон. − Они собирались нас расстрелять.
− Я спас и самого себя. − Прорычал Норг.
Огонь подпаливал шерсть и это создавало иллюзию атмосферы Норга. Норг еще сидел около огня, держа руки над ним, затем встал и стряхнул пламя с шерсти.
− Такое ощущение, словно я родился вновь. − Сказал он. − Я никогда не был в воде.
− Вы никогда не моетесь? − Спросил Джек.
− Нет.
− А что вы делаете, когда на вас оказывается грязь?
− Она долго не держится. На шерсти выделяется вещество, которое сбрасывает всю грязь. Достаточно несколько раз расчесать ее.
− Так значит норги умываются расчесывая себя? − Удивился Рон. − А я никак не мог понять зачем ты это делал, когда все и так гладко и чисто.
− А я слышал, что норги никогда не пьют воду. − Сказал Лайс.
− На Норге никогда, а на Норьене пьют. Есть такие, кто ее много пьет.
− И что получается, если выпьешь много?
− То что получилось со мной. Состояние опьянения.
− Опьянения?! − Воскликнул Джек. − Вода для вас подобна спирту для людей?
− Нет. Люди могут обойтись без спирта, норги не могут обойтись без воды. Все дело в количестве. На Норге вся вода в воздухе и она входит в нас через поры тела.
− И этого хватает? − Спросил Джек.
− Хватает.
− Ты согрелся? − Спросил Рон.
− Да. Можно идти.
− Мы поплывем на катере. − Сказал Джек. − Там все на месте. Можно плыть.
− Опять плыть?
− А ты боишься? Катер это не плот. У него надежность не хуже чем у самолета. Даже лучше. Мотор заглохнет, все равно не утонешь. Только если снаряд в него попадет.
Все сели в катер и он двинулся по реке.
− Слушайте. Вам ведь в столицу? − Спросил Джек.
− Да. − Ответил Рон.
− Можно плыть до самой столицы. Не на много дольше чем на поезде. Оллса же проходит через нее.
− И сколько получится? − Спросил Норг.
− Отсюда часа два. Надо только посмотреть, хватит ли топлива.
− Я посмотрю. − Ответил Лайс и ушел на другой край. − Порядок. − сказал он через минуту. − Здесь хватит и на обратно, если потребуется.
− Не потребуется. − Ответил Норг.
Он сидел рядом с бортом и смотрел на несущуюся рядом воду. В этом зрелише было что-то завораживающее. Норг смотрел и смотрел. Он несся вперед по воде. Рядом были те, кого он еще недавно считал врагами, а теперь они были его друзьями. Настоящими друзьями. Норг не знал лишь что произойдет, когда они узнают кто он.
Он решил просто не думать об этом и думал о другом. Он думал о том как ему быть. Что делать с Норьеном. А затем его заняла мысль о предстоящих делах. Оставалось совсем немного. Через каких-то два часа он будет в столице.
− Ты не заснул, Норг? − Спросил Рон.
− Нет.
− Ты молчишь уже второй час.
− Второй час? − Удивился он. − Где мы?
− Видишь впереди дома? Это окраина столицы.
− Уже?
− Да. Видно, вода на тебя здорово подействовала.
− Да. Я никогда не видел подобного.
− Чего? − Не понял Рон.
− Всего этого. − Сказал Норг, показывая вокруг. − Ощущение полета, хотя ты как будто на земле. Я не думал, что подобное возможно.
− Тебе понравилось плавать? − Спросил Рон.
− Не знаю. Что-то в этом есть.
Катер несся вперед и рядом уже были дома. Появился еще один катер. Он шел навстречу и проплыл мимо. Норг смотрел на него и теперь его взгляд остановился на расходившихся за катером волнах. Они так же казались проявлением чего-то сверхестественного.
Катер подпрыгнул несколько раз и Норг обернувшись вцепился в борт. Он был железным и когти лишь скрипнули на металле.
− Мы немного попрыгали на волнах от встречного катера. − Сказал Рон.
− Мне показалось, что что-то не так. − Сказал Норг.
− Все нормально. − Ответил Рон. − Вон еще катер идет. От него расходятся волны как и от нас.
Норг видел это и теперь новые скачки уже не казались такими страшными.
Катер двигался все дальше и дальше. Берег уже был одет в камень и на нем располагались большие здания города.
− Куда нам надо, Норг? − Спросил Рон.
− В центр.
− Такое ощущение, что вы идете в пасть к зверю. − Сказал Джек.
− Именно так. − Прорычал Норг.
− Может, нам прямо к правительственному комплексу причалить? − спросил Рон.
− Нет. Там все перекрыто со стороны воды.
− Так куда? − Спросил Джек.
− На улицу Орсен.
− В начало или в конец?
− В начало.
− Тогда плывем дальше. Выйдем в Орсенский канал и как раз будем в начале улицы Орсена.
Навстречу попался новый катер и он просигналил.
− Полиция. − Сказал Джек, включая торможение. − Посмотрим, что они нам скажут.
− А где оружие? − Спросил Норг.
− Не надо оружия. − Ответил Джек. − Мы же не преступники.
Катер полиции оказался рядом.
Джек вынул свой знак и показал его полицейским.
− Спецохрана. − Сказал он.
− Это не похоже на катер спецохраны.
− Это катер полиции. Нам его одолжили. Ребятам надо срочно в город, а поезд ушел.
− Машины не нашлось?
− На машине дольше. Нам на Орсенскую улицу, на катере как раз.
− Ладно, плывите. − Сказал полицейский, глядя на норга. − И как это он согласился плыть?
− Согласился. − Ответил Джек, заводя мотор.
Катер пошел вперед и вскоре завернул за поворот.
− Вы всегда так своих обманываете? − Спросил Норг.
− Нет. Только когда конвоируем норгов. − Ответил Джек. − Пока они разберутся что к чему, мы уже уйдем. А там, я так понимаю, вы надеетесь сделать нечто, что освободит вас от обвинения?
− Да. − Ответил Норг. − Это обвинение было незаконным. И тот кто его вынес понесет самое жестокое наказание.
Катер подошел к причалу около моста. Какой-то человек принял от Джека веревку и через минуту все были на берегу. Джек дал человеку какую-то монету и тот поблагодарил его поклонившись.
Четверка поднялась на набережную.
− Куда теперь? − Спросил Джек.
Норг показал знаком куда и и они пошли по улице. Несколько человек встретившихся по пути несколько посторонились и препятствий не было.
Нужное здание было совсем рядом. Норг двигался к нему, не зная что будет. Главную роль должны были сыграть норги, которые были обязаны его узнать.