355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Голубая Сфера » Текст книги (страница 149)
Голубая Сфера
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:12

Текст книги "Голубая Сфера"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 149 (всего у книги 224 страниц)

− Черт возьми, знал же! − Воскликнул он.

Ирмариса быстро перерезала все веревки и группа поднялась. Из воды уже бежали люди, но было поздно. Восемь человек подскочили к оружию, подняли его и открыли огонь в воздух.

− Вот так, ребята. − сказал Геракс. − Проиграли вы эту схватку.

В этот момент из кустов появился еще один солдат и тут же получил красную метку на мундир. Ирмариса показала ему знаком что он мертв.

− Ты куда ходил?! − Закричал на него Гайд.

− В кусты. − Ответил тот и вокруг раздался смех.

− А ты понял? − Спросила Ирмариса того, которого 'зарезала'. − Ты должен был его либо дождаться, либо позвать еще кого-то.

− Как ты развязалась-то?

− Ножик то у меня капитан не нашел, вот я и развязалась.

− Я же тебя обыскал.

− Плохо значит обыскал. − Ответила Ирмариса.

− Где он был то? Ты обязана сказать. Учения здесь.

Ирмариса вставила нож в рукав и подала руку капитану.

− Ищи.

Тот провел рукой и ничего не ощутил.

− Где он? − удивился капитан.

Ирмариса развернула рукав и показала. Нож лежал вплотную к руке, а с обратной стороны рукава была мягкая ткань.

− Потому и нужна охрана связанным пленникам. А если бы нас еще оказалось бы девять, а не восемь, тот из кустов и не вернулся бы.

Проходили дни и недели службы. Ирмарисе никто не мог сделать никаких нареканий. Вопросы во время работы практически не задавались. Команда работала легко и слаженно.

Сообщение о пришельцах из космоса вновь ворвалось на телеэраны. Оно пришло из Адронландии. Неожиданно для всех оказалось, что там уже несколько десятков лет жила община космических пришельцев. Они жили закрыто от всего мира и практически не допускали к себе никого из местных жителей. Человек, рассказавший о них, как оказалось, несколько лет прожил среди пришельцев, а потом сумел удрать.

Результатом этого сообщения стала военная компания, которую провела армия Адронланда. Территория, занимаемая пришельцами была взята за несколько дней и весь мир увидел странных людей, которые жили на легендарной земле Карсадора…

Команда Геракса была вызвана прямо с одной из операций, проводимой спецвойсками в горах. Приказ сняться и лететь на базу стал совершенно неожиданным для всех.

− Садитесь. − Сказал Фиккерман, когда группа вошла в кабинет. − Думаю, вы все уже знаете о том что недавно произошло в Адронланде.

− Вы имеете в виду пришельцев, которые там оказались? − Спросил Геракс.

− Да. Вчера пришло еще одно сообщение. Адронланд оккупировал Карсадор. Легенда о силе Карсадорцев была разнесена в пух и прах. По нашим данным они сдались практически без боя. Я хочу спросить что об этом думают Ирмариса и Анлита.

Ирмариса взглянула на Анлиту и дала ей знак говорить первой.

− Я об этом ничего не знала. − Сказала Анлита.

− Совсем ничего? − Спросил генерал.

− Если бы я знала о них раньше, я не была бы здесь. Я считала, что мы здесь одни.

− А что скажете вы? − Спросил генерал.

− Карсадорцы это аллийцы. Люди с планеты Алл, которая находится примерно в тысяче световых лет отсюда. Я не знаю из какого времени они прибыли сюда, но, даже если они прилетели из прошлого, они не могут представлять угрозы. Алл − цивилизованная планета, которая никогда не вела завоевательных походов. Прошлые легенды о неприступности, видимо, связаны с тем что аллийцы не желали допускать местных жителей до своих секретов. Возможно, со временем они утратили свои силы. Полагаю, они сдались без боя посчитав, что люди вашей планеты не станут их уничтожать, как это могло быть в прошлые века.

− Адронланд это почти дикая страна. Там правят люди, которые плохо понимают что такое гуманизм. − Сказал Фиккерман.

− Я думаю, проблема в том, что аллийцы судили о людях, скорее всего, по радио и телепередачам. Возможно, у них были связи с внешним миром, но они могли быть не полными.

− Что вы можете предложить сделать, зная о том что произошло?

− Все зависит от вас. Для меня нет особой разницы между вами и ими. Они такие же люди как вы. Только с другой планеты.

− То есть вам не важна их судьба?

− Не больше и не меньше всех остальных людей на этой планете. Я не вижу какого либо повода выделять аллийцев как объект особого отношения.

− Значит, если я прикажу вам лететь туда, вы откажетесь?

− Сэр, я нахожусь на службе. − Сказала Ирмариса. − Если говорить прямо, ваш вопрос меня оскорбляет.

− Я прошу извинений, если это так оскорбительно. Но, я хочу знать, на чьей вы будете стороне, если там возникнет кризисная ситуация с этими аллийцами.

− Я буду на стороне справедливости. Я не знаю кто они. Может, они бежали из тюрьмы и прячутся здесь. А может, они потрепели кораблекрушение и остались без возможности возвращения домой. Есть и другой вариант. Они могли прилететь сюда для того что бы наблюдать за вами.

− Зачем им наблюдать за нами?

− Что бы понять кто вы есть и можно ли с вами иметь дела в будущем.

− Мы считаем, что должны послать разведчиков туда. − Сказал генерал. − И я рекомендовал Министру вашу команду для этого.

− Лично я не имею ничего против. − Сказала Ирмариса.

− Было бы совершенно непонятно, если бы мы отказались. − Сказал Геракс.

− Хорошо. Вы получите инструкции по дороге в Адронланд.

Трансконтинентальный самолет нес весьмерку к месту высадки. Группа должна была стать похожей на местных жителей и узнать все о том что происходит в Карсадоре.

Инструктор рассказывал о нравах местных жителей, о способах ухода и о местных природных условиях. Через два часа всем был отдан приказ отдыхать. Команда была поднята за полчаса до высадки. Они получили последние наставления и прыгнули с самолета в ночную тьму.

Внизу была степь. Восемь человек приземлились без шума. Они собрались вместе, закопали парашуты и осмотрели степь в инфракрасные приборы ночного видения.

− Господи, здесь полно всякого зверья. − проговорил Геракс, глядя в бинокль.

− И кое кто, похоже, не прочь полакомиться легкой добычей. − сказала Ирмариса. Послышалось рычание, затем шум драки и какой-то вой. − Давайте ка, забирайтесь на меня и без разговоров. − прорычала Ирмариса.

Геракс включил фонарь и все увидели рядом с собой большого крылатого зверя.

− Ну, чего? Струсили? − спросила Ирмариса, взглянув на них.

− Ты действительно хочешь что бы мы… − проговорил Геракс.

− Сейчас здесь будет полно солдат Адронланда, а вы рассуждаете. Они же наверняка засекли наш самолет. Анлита, ты уже летала на мне, так что, давай, показывай пример.

Наконец, все оказались на спине Ирмарисы и она поднявшись пошла через степь.

− Ложитесь, что бы ваши головы не торчали надо мной. − сказала Ирмариса.

− Они же увидят тебя. − сказал Геракс.

− В темноте они примут меня за какого нибудь местного зверя. В инфракрасный прибор трудно понять истиный размер животного.

Ирмариса пошла через степь. Через полчаса вдали появились огни и послышался шум машин.

− А что со следами? − спросил Геракс.

− Вы думаете, они решат, что диверсанты оставляют звериные следы? − спросила Ирмариса.

− Они же у тебя, наверно, больше чем у слона.

− Они у меня такие, что никто не поймет, что это следы. − ответила Ирмариса. − Тихо, а то вспугнете зверей и они привлекут солдат.

Вновь была тишина. Вокруг слышались крики каких-то животных. Иногда слышалось рычание, но семерым людям на спине большого льва нечего было опасаться.

Огни машин остались где-то в стороне, а впереди появились огни какого-то города. Послышался плеск воды под лапами Ирмарисы. Она перешла на другой берег небольшой речки и остановилась.

− Все. − Сказала она. − Дальше пойдем как нормальные люди.

Все оказались на земле и Ирмариса вновь стала женщиной.

− Ну как? − спросила она. − Понравилось кататься на драконе?

− Просто не верится. − сказал Файген.

− Ты, небось сидел и думал где тут у нее руль и передали газа с тормозом. − усмехнулась Ирмариса.

Все тоже рассмеялись.

− Мы на месте. − сказала Ирмариса. − Командуй, Аррон.

− Всем известно что делать. Идем в город.

− Сейчас или дождемся утра? − спросила Ирмариса.

− Ночью нас могут обнаружить. − сказал Арнольд. − Лучше дождаться утра и посмотреть отсюда что там делается.

− Хорошо. − сказал Геракс. − Только никаких огней и разговоров. До рассвета еще два часа. Всем отдыхать. А я подежурю.

Наступил рассвет. Восемь человек лежали в траве и наблюдали за городом. На ближайших улицах начали появляться люди, а затем и солдаты. Они, в своем большинстве, просто ходили по улицам и ничего не делали. Некоторые были явно дозорными и смотрели за степью.

− Как будем входить в город? − спросил Арнольд.

− Можно влететь с помощью телепортации. − сказала Ирмариса. − Но аллийцы это могут обнаружить, если у них есть приборы.

− Ты их боишься? − спросил Геракс.

− Мне их незачем бояться. Алл обязан крыльвам своей жизнью.

− Так же как мы? − спросила Анлита.

− Нет, не так же, но почти. Двигать пришлось не их, а блуждающую планету, которая грозила упасть на них.

− Так как ты думаешь, стоит использовать телепортацию или нет? − спросил Аррон.

− Я сказала что может из этого выйти. Ты командир, ты и решаешь. Лично я считаю, что стоит.

− Тогда, действуй. Мы должны встать?

− Если вы встанете, вас увидят. А если нет, то вы грохнетесь на землю, когда мы окажемся в городе. Я думаю, лучше грохнуться, чем быть обнаруженными.

− Хорошо. − сказал командир.

Для семерых людей все вокруг просто изменилось и они оказались на траве посреди какого-то парка.

− Черт возьми… − произнес Геракс.

− Вставайте. − ответила Ирмариса. − Мы уже в городе.

Они поднялись и прошли из парка на улицу. Группа немного разошлась, что бы не выделяться, прошлась по улицам и вскоре вновь собралась вместе.

− Кто чего узнал? − спросил Геракс.

− Пришельцев здесь не было много лет. − сказал Арнольд. − Они все живут где-то в горах Карсадора.

− А именно, в долине Алла. − сказал Анлита. − Мы могли бы и догадаться об этом, глядя на карту.

Геракс достал свой планшет и раскрыл карту.

− Долина начинается в сорока километрах отсюда. − сказал он. − Надо найти транспорт.

− Нет проблем. − сказала Ирмариса. − Как надо ехать? Быстро или не очень?

− Давай, так, что бы мы сразу оказались там. − сказала Анлита.

Ирмариса щелкнула пальцами и вокруг людей появились горы. А они стояли посреди пустого шоссе, уходившего куда-то вверх.

− Это то самое место? − спросил Геркас, оглядываясь.

− Да. − ответила Ирмариса. − Как на счет того, что бы проехать в рейсовом автобусе?

− Смеешься? − спросил Арнольд.

− Ни сколько. Вон он едет. − Ирмариса показала на выехавший из-за поворота автобус и махнула рукой. Машина остановилась и она зашла в автобус первой. − Привет, до города подбросишь?

− Что за вопрос? − Спросил шофер. − Были бы деньги.

− У меня небольшая проблема. Есть только валюта.

− Какая?

− Мирголандская, Террангская и Адронландская.

− Адронладская же наша. − сказал шофер.

− Да? А я думала, мы уже за границей. − удивленно проговорила Ирмариса.

− Была заграница, да сплыла. − сказал какой-то человек, сидевший в автобусе. − Садитесь или чего? Мы торопимся.

− Садимся. − ответила Ирмариса и махнула всем рукой.

Восемь человек забрались в автобус и Ирмариса заплатила за проезд.

− Туристы, что ли? − спросил кто-то из людей.

− Да. − ответила Ирмариса. − Заблудились малость.

− А куда шли?

− В Карсадорские горы.

− Они называются горы Карсадора, а не Карсадорские. − сказал другой человек. − Ну и народ, эти туристы! Не успели границу открыть, они тут как тут!

− А вы знаете эти места? − спросила Ирмариса. − Может, расскажете? Столько всяких легенд ходит про Карсадор.

− Я вам не нанятый. − сказал человек.

− Я могу и заплатить, если хотите.

− Сколько платишь? − спросил другой человек.

− А сколько вы хотите?

− За десятку, расскажу кучу всяких историй, пока не приедем в Карсадор.

− Про инопланетян?

− А про кого же еще. − ответил человек.

− Хорошо. − сказала Ирмариса и вручила человеку десятку.

Он рассказал кучу всяких разных историй, большинство из которых относилось к древности.

− А что нибудь нового не расскажешь? Где их можно найти, например.

− Это за отдельную плату.

Ирмариса вручила ему еще одну десятку.

− От Карсадора двадцать километров на северовосток по долине. − сказал он. − Только, вас туда все равно не пустят. Там закрытая зона.

− А если постараться и подумать? − спросила Ирмариса. − Подскажешь что дельное, могу добавить еще столько же.

− Знаю я одного человека в Карсадоре. Накинете до сотни, покажу где он живет.

− Идет. − ответила Ирмариса.

Автобус прибыл на конечную станцию через несколько минут и все вышли. Человек, которого наняла Ирмариса провел людей по городу и они остановились около большого здания.

− Как договорились. Платите и я вам покажу. − сказал он.

Ирмариса доплатила ему до сотни. Он развернулся и указал на дверь, над которой висела надпись 'Комендатура'.

− Вот там все знают как туда попасть! − рассмеялся он и побежал по улице. Он думал, за ним побегут, но никто не двинулся с места.

− А что? − спросила Ирмариса. − Где-где, а здесь все знают.

− Ты шутишь? − спросил Геракс. − Нам лучше уйти отсюда, пока не поздно.

− Ладно. Вы идите, погуляйте, а я пойду туда. Может, что и узнаю.

− Я пойду с тобой. − сказала Анлита.

− Ладно. Мы вас будем ждать вон там, за углом. Если что, встретимся за городом. Возьми вот это. − Геракс передал Ирмарисе поисковый прибор.

− А это возьми на всякий случай. − сказала Ирмариса, передавая Гераксу деньги. Она вместе с Анлитой направилась к комендатуре.

− Стоять! − проговорил охранник. − Кто такие?

− Мы хотим встретиться с комендантом. − сказала Ирмариса. − Есть одно дело.

− Какое еще дело?

− Вы передайте ему, а он сам решит стоит о нем рассказывать каждому охраннику или нет.

Человек взялся за телефон, висевший рядом и вызвал кого-то. Через несколько минут двух женщин проверили, провели в комендатуру и они предстали перед полковником. Тот сидел с ногами на столе.

− Так. − проговорил он. − Что у вас за дело? − Ирмариса взглянула на человека, стоявшего рядом. − Это мой помощник. От него у меня нет секретов.

− Дело касается аллийцев. − сказала Ирмариса.

− Кого?

− Аллийцев. Инопланетян.

− Ах вот как? Кто вы такие? Что-то я вас не видел ни разу в Корсадоре. Сдается мне, что вы шпионки. Откуда? Из Мирголандии? Или, может быть, из Террангии? И где ваши шестеро друзей? Остались на улице? Чтож так? Пришли бы все сюда сразу, глядишь, была бы реальная возможность захватить нас. А теперь, ее нет, девочки.

Ирмариса взглянула на Анлиту и стянула со своего лица 'маску'. Она обернулась к человеку и тот вскочил со своего места.

− Я вижу, вы этого не ожидали? − Спросила Ирмариса. − Вы можете не особо трудиться искать остальных. Они обыкновенные люди и мало что знают о нас. − Анлита сделала нечто подобное и теперь перед комендантом были две женщины-аллийки.

− Так-так-так. − Проговорил он. − Ну и зачем вы сюда пришли?

− Что бы попасть к своим. Ходят слухи, что дорога заминирована и солдаты стреляют без предупреждения. Не хотелось бы умереть из-за глупости.

− Значит, вы сдаетесь?

− Да.

− Язык наш вы знаете явно лучше своих братцев. − Сказал комендант.

− Мы жили много лет среди вас. − Ответила Ирмариса.

Комендант взялся за телефон и начал вызванивать каких-то своих начальников. Он сообщил, что к нему пришли и сдались две инопланетянки. Человек получил приказ немедленно переправить их в пункт номер один.

Геракс и его команда поняли что сделали Ирмариса и Анлита. Они не показывались на глаза солдатам и слушали передачу с жучка, котороый взяла Ирмариса. Двух инопланетянок посадили в машину и отравили по дороге обратно из Карсадора. Что бы не упустить их команде пришлось взять машину. Это было не сложно, имея деньги, которые оставила Ирмариса.

Через несколько часов машина с Ирмарисой и Анлитой въехала в какой-то лагерь и слежение могло теперь осуществляться только издали. Женщин высадили и провели в бункер…

Солдаты провели Ирмарису и Анлиту к Командующему Операцией.

− Просто не верится. − Сказал генерал, глядя на женщин. − Стало быть, вы согласны работать на нас? − Спросил он.

− Я хотела бы сначала встретиться со своими. − Ответила Ирмариса.

− Вам придется сначала подписать с нами контракт о сотрудничестве.

− Я должна быть уверена, что они живы.

− Они живы, вам не о чем беспокоиться.

− Что вы хотите от нас? − Спросила Анлита.

− Хотим, что бы вы кое о чем рассказали. О том как работают ваши приборы, например…

− Я ничего не знаю. − Сказала Анлита.

− Она действительно ничего не знает. − Сказала Ирмариса. − А вот я знаю и не мало.

− И вы подпишите контракт?

− Если он будет реален для выполнения. Только вам придется тоже взять кое какие обязательства на себя.

− Какие же?

− Я хочу, что все мои собратья были вместе со мной.

− И вы думаете, они вам простят ваше сотрудничество с нами?

− Если вы дадите мне возможность с ними поговорить, возможно, они тоже согласятся на сотрудничество.

− Правда? Вы имеете такое влияние на них?

− Я знаю что говорить. Есть некая вещь, которая даст всем импульс к тому что бы начать работать в полную силу.

− И какая же это вещь?

− Возвращение домой. Вы ведь можете дать обещание по окончании всех работ отпустить нас?

− Вы смеетесь надо мной?! Вы думаете, я не знаю что ваша планета давно не существует?!

− Кто это вам сказал? − Спросила Ирмариса.

− Ваши братцы. Или они все наврали?

− Я думаю, они просто не знают правды. Наша планета действительно была на грани гибели, но она была спасена.

− И как же это произошло? Как ваша блуждающая планета Йто ушла с курса на Алл?

− Вспомните свою собственную историю, господин офицер. − Сказала Ирмариса. − Совсем недавно. Всего несколько лет назад произошло событие, которое сродни тому что произошло на Алле. Вспомнили? Алл был спасен крыльвами. Как говорится, они сыграли в футбол с планетой Йто.

Человек молчал. Он несколько минут о чем-то раздумывал, а затем снова взглянул на Ирмарису.

− Стало быть, вы вовсе не из тех кто был в Карсадоре?

− Разумеется, что не из тех. Я думаю, вы так же понимаете и то, что наш корабль вовсе никуда не исчезал. Я думаю, вы так же понимаете, что он не остался в космосе совершенно пустым. И, я думаю, вы понимаете что это все означает.

− Это означает, что вы решили нас шантажировать.

− Боюсь, вы меня плохо поняли. У вас наши люди, так что это не шантаж, а требование их вернуть. Даже не совсем требование. Это наша просьба и в обмен на ваше благорасположение мы готовы передать вам некоторые свои секреты. Думаю, вы понимаете, что обо всех наших секретах не может быть и речи.

− А вы понимаете, что ваши люди находятся в наших руках?

− А вы понимаете, что наш корабль имеет на борту не только игрушки? Термоядерное оружие Мирголандии это ничто по сравнению с тем что есть у нас.

− Вы не посмеете!

− Вы в этом уверены? Понимаете ли, у вас есть не мало всяких заводов, на которых мы можем продемонстрировать что мы можем сделать. Мы не будем торопиться. Мы просто объявим этак часов за пять о том, что такой-то завод взлетит на воздух ровно в двенадцать часов по полудню. Объявим это на весь мир и объявим вместе с причиной, которая нас принудит к подобному шагу. И вам придется ответить за свои дела. Впрочем, у нас есть и еще более действенные меры. Не буду говорить о них сейчас. Я предлагаю договориться. Мирно, тихо, без всякого шума. Думаю, вы понимаете меня.

− Ну что же. Раз на то пошло, придется и мне вам вправить ваши мозги. − сказал генерал. − Во первых, половина ваших собратьев вполне охотно рассказала нам что и как работает. Во вторых, они прекрасно видят что есть и чего нет в космосе. Никаких аллийских кораблей в космосе не появлялось. В третьих, нам прекрасно известно, что вы двое вовсе не аллийцы, потому что сканеры не обманешь. Да, вы инопланетяне. Но не те. Так что, придется вам потрудиться и все нам рассказать. Начать, скажем с того как вы высадились в степи со своими дружками. Жаль, что они не инопланетяне, а то мы и их бы сейчас прихватили.

− Что вы хотите знать? − спросила Ирмариса через минуту.

− На кого вы работаете?

− Честно?

− Разумеется.

− В конечном итоге на самих себя. Раз у вас есть сканеры, вам должно быть известно и то что таких как мы всего двое на всей планете. Хотите знать нашу цель? Думаю, нам не имеет смысла ее скрывать. Мы наблюдатели. Живем здесь, слушаем радио, смотрим телевизор и узнаем все что происходит на вашей планете. Вот так, по телевизору, мы узнали и об аллийцах.

− А откуда вы узнали, что они аллийцы?

− Мы это знали еще когда спустились сюда. Сканеры ведь есть не только у них.

− И почему вы высадились не в том месте? Сканеры указывают точное положение инопланетян.

− Не догадываетесь? − спросила Ирмариса. − Я вам дам подсказку. Понимаете ли. Работа наблюдателя такова, что для нее не требуется каких либо супер-приборов. Корабль пришел, высадил нас, забрал наших предшественников и улетел. У нас остались лишь кое какие вещи для защиты от варваров. Понимаете, кого я имею в виду?

− Думаете, ваши оскорбления вам помогут?

− Нет. Вы не поняли. Варвары это те, кто кидает камнями в окна, кто сжигает ведьм на кострах. А вы, надеюсь, уже выросли из подобного.

Ирмариса подняла свою руку и взглянула на часы.

− Уже без пяти минут двенадцать, Анлита. − сказала она. − Ну так мы не договорились, господин, офицер? Время то уходит. Осталось всего пять минут. Я не прошу вас принимать решение. Я прошу только дать согласие на то что бы вы и ваше Правительство рассмотрели наше предложение.

− Ваш блеф давно провалился. − сказал генерал.

− Ну, хорошо. Давайте, не будем играть в кошки мышки, а просто посидим и подождем двенадцати часов. Я вполне согласна продолжить наши переговоры после того как вы поймете, что я не блефую.

− И какой завод вы собираетесь взорвать?

− Ой, зачем же так сразу! − воскликнула Ирмариса. − Я же сказала, что для перед этим я передам предупреждение, что бы вы могли эвакуировать людей, дабы не было бы лишних жертв. Вопрос то весь упирается в технологии. Вы хотите получить секреты, а мы, прямо скажем, не особо желаем их отдавать. Думаю, вам это понятно. Но ведь понимаете ли, какая штука. Если вы не идете на переговоры, вы вынудите нас применять силу и тогда вы только все потеряете. Если же вы выйдете на переговоры и мы договоримся, то сам этот факт будет говорить о том, что вы достойны уважения и мы вполне можем передать вам что-то в знак этого уважения. Понимаете мою мысль?

Человек молча обдумывал сказанное. Послышалось пищание на часах Ирмарисы.

− В общем, я поняла, что вам не хватает времени обо всем хорошо подумать. − сказала Ирмариса. − Давайте, договоримся встретиться, скажем, ровно через сутки здесь же. − Ирмариса взглянула на Анлиту и нажала кнопку на своих 'часах'.

В одно мгновение обе женщины исчезли и появились среди шестерки во главе с Гераксом. Ирмариса свистнула и они обернулись.

− Фу ты черт… − Проговорила Анлита озираясь. − Ты даже не предупредила меня.

− Не хотелось, что бы они услышали это предупреждение, Анлита. − Ответила Ирмариса. − Давайте, куда нибудь уйдем отсюда. А то они, наверняка нас видят.

В этот момент из ворот базы выехало несколько машин, которые тут же рванулись в степь, направляясь к группе.

− Да. Похоже, нам пора уходить. − ответил Геракс и все тут же перенеслись в другое место. − Такое ощущение, что мы здесь вообще лишние. − сказал он.

− Вы все слышали? − спросила Ирмариса.

− Да. − ответил Геракс. − Ну и наговорила же ты! Мы просто диву даемся!

− За то сколько информации мы выудили?

− Да. Тебе только супершпионом работать.

− Я думаю, Аллийцы вполне могли понять, что я крылев. − сказала Ирмариса. − И они явно не спешат делиться этой информацией.

− Если у них есть сканеры, то они знают и о том кто я. − сказала Анлита.

− Да. − ответила Ирмариса. − Есть вероятность, что они и меня принимают за лайинту.

− Получается, что они всегда знают где мы находимся? − спросил Геракс.

− Сканеры можно и обмануть. − ответила Ирмариса. − Есть и еще кое какая вещь. Можно просто их выбить. Сканер, это все равно что радар.

− Значит, ты можешь найти где он находится? − спросил Арнольд.

− Можно. Если он сейчас включен.

− Ну так, давай, Ирмариса. − сказал Геракс.

Ирмариса вытащила из кармана 'коробочку' и Анлита тут же рассмеялась.

− Чего ты смеешься? − Спросил Геракс.

− Ей смешно, что я вынимаю из кармана то чего у меня не было секунду назад. − Ответила Ирмариса.

− Как это? − Удивился Геракс.

− Ну как как? Я же крылев. Имею полное право создавать необходимые мне приборы в своем кармане, а не у всех на виду. Вот он. Есть сигнал.

− Откуда? − Спросил Геракс.

− Карту достань. − Ответила Ирмариса.

Геракс достал карту и она проведя по ней рукой ткнула пальцем в нужную точку.

− Здесь. − Сказала она.

− Это же гора.

− Думаю, он в самой горе. Внутри.

− Как же он работает изнутри горы? − Удивился Геракс.

− А сканеру без разницы. Он все видит и сквозь всю планету. Он ловит то что местные шарлатаны называют биополем.

− Почему шарлатаны?

− Потому что они не знают того что есть на самом деле. Что будем с ними делать?

− А ты можешь сама провести сканирование и определить где находятся аллийцы? − Спросил Аррон.

− Нет проблем. − ответила Ирмариса и ее прибор изменил форму. На нем появился большой экран. Из центра вышла круговая волна и через несколько секунд высветилась одна зеленая точка.

− Они в той самой горе. − Сказала Ирмариса. − Кстати, это как раз в двадцати километрах от Карсадора по долине Алла.

− Значит, не врал тот человек?

− Это было сразу видно. − Ответила Ирмариса. − Он, конечно, обжулил меня, но это не страшно. Что будем делать, командир? Отправимся туда или…

Послышался шум вертолетов и через несколько секунд они выскочили из-за сопки. Восемь человек оказались перед ним как на ладони.

− Вам не уйти! Сдавайтесь! − Послышался усиленый голос с вертолета.

− Как мне хочется его оттуда снять. − Сказала Ирмариса, повернувшись к вертолету и исчезла. Машина дрогнула и через минуту приземлилась рядом.

Дверь открылась и из нее вывалились два связанных офицера.

− Вы извините, ребята, но нам очень нужен вертолет. − Сказала она и махнула рукой своим.

Все вскочили в машину и она поднялась в воздух.

− Ну что? − Спросила Ирмариса. − Говорить о том что бы действовать тихо явно не приходится.

− Сколько дотуда? − Спросил Геракс.

− Двадцать минут лету. − Ответила Ирмариса, выворачивая машину на нужный курс. − За нами, правда, сейчас будет хвост, но это ведь не беда. Правда?

− Ты словно играешь, Ирмариса. − Сказал Арнольд.

− В некотором смысле это так и есть. Я не могу использовать телепортацию постоянно. На нее уходят силы, вы ведь понимаете.

− Понимаем. − Ответил командир. − Ты точно знаешь куда лететь?

− Знаю. Вверх нельзя. Нас сразу же засекут.

Вертолет петлял среди сопок и двигался к горам. Вскоре он влетел в долину и позади появился хвост. Это были два других вертолета. На панели появился сигнал вызова и Ирмариса включила связь.

− Ваше сопротивление бесполезно. − послышался голос человека. − Если вы сдадитесь, вам гарантируется жизнь.

− Спасибо, ребята. Понимаете ли, все дело в том, что у вас через пять секунд начнут барахлить моторы и вы сядете. Три, два, один, трах!

Позади что-то стрельнуло два раза и послышалось кудахтанье чужих двигателей. Преследователи полетели вниз и отстали.

− Понравилось? − спросила Ирмариса.

− Фантастика. − сказал Геракс.

− Понимаете, почему для меня все это словно игра? Представьте, что вы попали на поле боя, где дерутся черепахи. Вы можете делать все что угодно, а они за это время сумеют разве что пасть раскрыть.

− Это так для тебя выглядят все люди? − спросил Файген.

− Я не могу объяснить как для меня выглядят люди. У меня просто нет слов. Как бы вам сказать? Вы для меня словно дети.

− Дети? − удивился Геракс.

− Да-да. Это и есть самое близкое понятие. Но вы взрослые дети, которые играют вовсе не в игрушки. И, ситуация может показаться совершенно дикой. С одной стороны хочется что бы у вас все было хорошо, но с другой вы должны жить сами. Без всякой опеки. Понимаете?

− Боже ты мой. − проговорила Анлита. − Я теперь все поняла.

− Что? − спросил Геракс.

− Я ощущаю что-то подобное, но я не могла понять что это такое.

− С той лишь разницей, Анлита, что тебе не приходится думать обо всех людях. И у тебя нет многого из того, что есть у меня.

Вертолет уже прошел над городом и двигался вдоль ущелья. Впереди появились идущие навстречу истребители.

− Да-да. Вот теперь уже мы стали черепахами. − сказала Ирмариса и повела вертолет вниз.

− Сдавайтесь или вы будете уничтожены. − послышался голос по радио.

− Похоже, у нас нет иного выбора. − сказала Ирмариса, включив связь.

− Вот и прекрасно. Разворачивайтесь!

Истребители прошли сверху.

− Мы сдаемся. − Передала Ирмариса. − Мы сдаемся.

− Разворачивайтесь! − Послышался голос.

− Мы сдаемся, почему не отвечаете? − проговорила Ирмариса. − Эй! Где вы там?! Почему молчите! Мы сдаемся!

− Разворачивайтесь, вы что, нас не слышите?!

− Сдаемся, мы сдаемся! Не стреляйте! Мы не слышим вас! Мы сдаемся!

Ирмариса продолжала передавать эти слова и вела вертолет вперед. Он прошелся над позициями какой-то части и все еще шел дальше. Впереди появилась противовоздушная батарея, которая готовилась вести огонь.

− Мы сдаемся, мы сдаемся, мы сдаемся, ля-ля-ля… − запела Ирмариса в микрофон. Она положила руку на управление и машина засветилась зеленым светом.

Словно все переменилось вокруг. Земля промелькнула под машиной и рядом возникла гора. Вертолет метнулся в нее и влетел в раскрытые ворота, за которыми был большой тоннель.

− О, дьявол! − Воскликнули люди, увидев несущийся на них истребитель.

− Спокойно. − Произнесла Ирмариса.

Вертолет и истребитель словно прошли сквозь друг друга. Все обернулись назад и увидели, что вылетавшая машина все так же летела через тоннель.

Веролет влетел в огромный ангар, в котором находилось множество истребителей. Один из них медленно поднимался вертикально вверх. Внизу были люди.

Свечение вертолета прекратилось и все вокруг пришло в движение. Люди забегали, в уши ворвался шум двигателей истребителя, поднимавшегося со стоянки.

Вертолет проскочил вниз и приземлился на свободном месте между истребителей.

− Надо же! − воскликнула Ирмариса. − Что-то мне не верится, что Карсадор побежден.

Вертолет уже был окружен солдатами. Шум машины начал затихать.

− Взьмите вот это и наденьте себе на руки. − сказала Ирмариса, передавая людя, браслеты.

− Что это? − спросил Геракс.

− Эти штуки могут сохранить вам жизнь. − ответила Ирмариса. − Я не знаю с чем мы здесь столкнемся. У аллийцев может быть очень высокая технология.

Все одели кольца и Ирмариса передала кольцо и Анлите.

− Мне тоже? − спросила она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю