Текст книги "Голубая Сфера"
Автор книги: Иван Мак
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 121 (всего у книги 224 страниц)
− Да. − ответил Аминг.
− Мне кажется, что вы ее плохо поняли. Но это не беда. Надеюсь, вы это поймете. И последнее. − сказала Лио Цихи поднимаясь. Раздался щелчок. Пол под ней провалился и кресло улетело вниз. Женщина осталась на месте и словно стояла на невидимом полу. Она сделала шаг и встала на твердый пол. − Один совет, господа. Прежде чем что-то делать подумайте как следует. Быть может, окажется, что этого делать не следует. Прощайте.
Лио Цихи исчезла в голубой вспышке.
Аминг еще какое-то время стоял, а затем вызвал охрану, а затем появилась техническая группа, которая начала проверку. Уже через пять минут стало ясно, что кто-то влезал в систему спецкабинета.
− Здесь кто-то здорово поработал. − сказал главный механик. − Установлены какие-то непонятные части. − В его руке был блок и он положил его на стол перед Амингом. − Это какое-то устройство, но что оно делает мы не знаем.
− Так узнайте.
− Мы узнаем. Нужна спецэкспертиза. Здесь еще много чего переделано. Кто-то поработал основательно.
− Работайте. − сказал Аминг и ушел, взяв с собой Грегори. Они оказались в пустой комнате. − Расскажи все что ты видел, Грегори. − сказал он. − Все с самого начала со всеми деталями, какие ты заметил.
− У меня впечатление, что это было изображение, а не настоящая женщина. В тот момент, когда кресло под ней провалилось, она осталась висеть в воздухе, а потом шагнула на пол. Я думаю, это какая-то ее ошибка в рассчете времени. Все это было подстроено.
− Но как тогда она говорила?
− Радиосвязь. Наверняка где нибудь установлена радиостанция, раз она копалась в механике.
− Но как она попала сюда?
− У нее куча денег, она могла подкупить кого нибудь из сотрудников. Думаю, из ночной охраны…
Проверка проходила до конца дня. Грегори связался с Хонгрофером и выяснил, что все восемь подростков находились в тот момент в школе на занятиях. Они не могли попасть в Галли.
− Сэр, мы нашли кое что. − сказал техник, входя в кабинет Аминга.
− Что?
− Вот. Это радиопередатчик на двух волнах. Одновременная передача и прием.
− Откуда приходит сигнал выяснили?
− Он мог прийти откуда угодно из округи ста миль.
− Запросите станцию радиослежения, узнайте, слышали ли они что нибудь на этих волнах.
− Я уже запросил, сэр. Они ничего не слышали. Вернее, сказать, не слушали.
− Почему?
− Нестандартная волна. Этот диапазон не прослушивается из-за низкой дальности. Сто миль это предел. Ваш кабинет был на большой высоте, поэтому он и достигнут.
− Что нибудь нашли еще?
− Есть еще один прибор. Его назначение совершенно не ясно. Неразборная конструкция.
− Разберите! Распилите, расколите. Как угодно, но узнайте что там.
− Да, сэр…
Разбирательство продолжалось еще несколько дней. Был найден охранник, который за сто тысяч пустил в здание кого-то в одну из ночей. Из него это вытянули угрожая пытками.
А затем вновь появился главный техник.
− Сэр, мы узнали что делает тот прибор. − сказал он, выложил на стол ящик и нажал несколько кнопок на нем. − Этот корпус собрали мы. Прибор внутри и им управляет процессор. Смотрите.
Вспыхнула небольшая лампочка, затем над ящиком возник голубой веер, в котором оказалось изображение женщины. Она была совсем небольшой, что-то говорила, но звука не было.
− А где звук?
− Его нет, сэр. Прибор был связан с радиопередатчиком и звук передавался на волне связи.
− Вот, значит, как она нас обманула! − проговорил Аминг. − Каков принцип этого устройства?
− Мы не знаем, сэр. Очевидно, это очень сложный прибор. Его аналогов нет нигде в мире. Разве что у Айцехов.
− Так они и прибыли оттуда. − сказал Аминг. − Разберитесь с ним. Сколько вам нужно времени?
− Я не знаю, сэр. Может потребоваться месяц, а может на это уйдут годы. У нас может не оказаться нужной технологии.
− Сделайте все возможное и докладывайте мне каждую неделю как идут дела.
− Да, сэр.
− Что в Хогрофере, Грегори?
− Никаких изменений. Словно ничего не происходило.
Казалось, они не видели и слежки, которая ни на секунду не прерывалась. Аминг не подумал это приказать сначала, а затем решил ничего не менять.
За подростками продолжалось наблюдение…
− Сегодня будет премьера фильма, где мы снимались. − сказала Айлин, когда друзья собрались вместе.
− Это тот, где вы садились на поезд? − спросил Айд.
− Да.
− Ты говорила, он выйдет осенью, а сейчас уже лето на носу.
− Что поделаешь? Кино это искусство. Никогда заранее нельзя знать когда точно будет закончена съемка. Они сказали осенью, а закончили зимой. И только теперь картина выходит на экран.
Они отправились на премьеру все вместе. Это был фильм о войне, о мужестве, о героизме. В нем был тот самый поезд, но не было ни Айлин, ни Арта. Фильм закончился.
− Ну вот. − сказала Амила. − А вы говорили…
− Прошу внимания, господа. − сказал человек с экрана, когда закончились все титры. Люди, выходившие из зала остановились. − Вы думали, это конец фильма? − спросил человек и усмехнулся. − Нет, это не конец. А конец, вот он. Конец и небольшой эпизод из истории съемки кинофильма.
На экране появился Хогрофер, и его трамваи. Диктор за кадром рассказал о том, что съемки проводились в Хонгрофере и о том как на трамвайные рельсы был переставлен поезд. Затем было показано, как этот поезд проехал через город и тот самый кадр, когда Айлин и Арт садились в поезд, после занятий в школе. Кадр остановился на улыбающихся лицах Айлин и Арта.
− Перед вами Айлин Лио Цихи и Арт Стенг. − сказал диктор. − Двое обычных учеников обычной школы. Но именно им и еще одной женщине мы обязаны тем что сумели закончить съемки нашего фильма в это не легкое для всей страны время. Мио Лио Цихи, мать Айлин, предоставила нам кредит на самых выгодных для нас условиях. Благодаря ему мы и закончили наш фильм. И только одно событие огорчило наш праздник. Мио Лио Цихи трагически погибла через несколько месяцев после съемок этого эпизода с поездом. Мы приносим свои соболезнования родным, близким и друзьям Мио, и посвящаем этот фильм ее памяти.
На экране возникла мать Айлин. Она улыбалась и махала кому-то рукой, а затем кадр остановился со строками посвящения. Фильм закончился и люди еще несколько секунд стояли почти в полной тишине.
− Я и не знала, что они так сделают. − сказала Айлин, когда все вышли на улицу. Она посмотрела на всех и улыбнулась. − Что же вы все скисли? Или я вам не говорила, что моя мама жива?
Дети заулыбались, а затем все вместе завалились в трамвай. Вагон был полным и люди вокруг все еще обсуждали последние кадры.
Через несколько дней в школе появились корреспонденты городского телевидения и взяли интервью у Айлин и Арта по поводу фильма. Вместе с ними пришел Токихо Сильер, режиссер фильма. Айлин и Арт с большим желанием ответили на все вопросы, рассказали чем занимаются. Айлин объяснила почему она имея столько средств занимается продажей газет на улице.
− У меня есть друзья и у них вовсе не столько денег сколько у меня. Я работаю вместе с ними на улице. Просто для того что бы быть вместе. Вы спросите, почему я не помогаю им своими деньгами? Спросите их сами, господа, и они вам ответят, что желают сами зарабатывать на жизнь. Что бы никто потом в будущем не мог их упрекнуть, что они пришли в этот мир на все готовенькое.
− А как вы относитесь к этим упрекам?
− Я не обращаю на них внимания.
− Скажите, кем вы хотите стать в будущем?
− Кем бы я ни стала, прежде всего я хочу остаться другом всем своим друзьям. Еще я хочу стать женой для своего самого близкого друга, Арта Стенга.
− А кем вы хотите стать по профессии?
− Я еще не решила. У меня еще два года школы впереди и есть достаточно времени что бы выбрать профессию. Я хочу, что бы она была нужна всем людям.
Вопросов было множество. Айлин и Арт сидели на сцене перед телерепортерами, а зал был заполнен старшими школьниками. Время интервью заканчивалось. Теперь ворпсы задавались не только корреспондентом, но и режиссерем Токихо Сильером.
− У меня иногда возникает ощущение, что вы все играете. − Сказал Сильер.
− А это так и есть. − Ответила Айлин. − Я открою вам одну тайну Эйнегеров. Мы инопланетяне.
Айлин замолчала и в зале возникла тишина.
− Ты, глянь, Арт, а они поверили. − С усмешкой сказала Айлин. В зале раздался смех детей.
− Невероятно. − Произнес Токихо Сильер. − Никогда не видел ничего подобного.
Мысль человека уже была понятна Айлин и Арту. Он решил, что Айлин Лио Цихи должна стать актрисой.
* * *
Идея была очень интересной. Даже более интересной, чем себе представлял Токихо Сильер. Режиссер и не представлял, что его предложение станет началом звездного взлета Айлин Лио Цихи и Арта Стенга как артистов кино. Идея участия в съемках кино заразила всю 'Газетную Банду'. Новая встреча с режиссером была назначена на конец весны, когда заканчивался очередной учебный год и восемь подростков отправились в Галли, что бы вступить в новую жизнь.
Часть 22
Разноцветные молнии прошивали небо, полыхала земля, в воздухе летали обломки каких-то машин и не было ни единого места, где могло бы находиться живое существо.
Несколько небольших точек оторвались от земли и понеслись ввысь, набирая высоту. Пламя, вырывавшееся из них было лишь каплей в море огня, которое бушевало вокруг.
Три небольших корабля вырвались из объятий стихии и все еще набирали скорость. Они уходили от планеты, которая вот-вот должна была взорваться на множество мелких осколков.
На поверхности планеты появилось множество светящихся трещин, из которых вырвались мощные струи огня. Они срывали с поверхности целые горы и выбрасывали их в космос. Взрыв казался совсем медленным. Большие осколки медленно планеты расплывались в разные стороны, а в космос летели лишь небольшие, по меркам планеты, части.
Три корабля уходили все дальше и дальше. Рой метеоров, возникших в момент взрыва поначалу догонял их, но, по мере увеличения скорости кораблей, начал отставать.
− Ушли. − Сказал капитан Алиссах. Он смотрел на экраны мониторов с каким-то железным лицом.
− Господи, что же мы наделали?! − Воскликнула Айта. Она вся дрожала и была готова сорваться с места.
Холивер схватил ее и не дал ничего делать.
− Перестань, Айта, ты ни в чем не виновата. − Сказал Холивер.
− Но почему?! Что произошло? Сэм?
− Я не знаю. − Ответил он. На экране перед ним возникло изображение. На нем были помехи, но через них было видно лицо Айда.
− Сэм, как вы? − Спросил он.
− Не знаю. − Ответил Сэм. − Мы не выдержим, Айд. У нас ничего нет. Мы не проживем и нескольких дней.
− Давай, не будем сейчас говорить об этом, Сэм. Мы должны встретиться и объединить корабли. Бик у меня на связи, ему не пробиться к тебе.
− А иду на сближение к тебе, Айд.
Три корабля встретились в космосе и шестеро друзей оказались вместе, пройдя в корабль Айда. Они все еще смотрели на кадры катастрофы, отснятые с кораблей и никто ничего не мог сказать.
Земля больше не существовала.
− Надо что-то делать. − Сказал Айд.
− Что? − Спросила Айта. − Что делать?! − Закричала она. − Зачем что-то делать?! Мы все умрем!.. Боже! Лучше бы мы остались там и погибли вместе со всеми!
− Айта, Айта, перестань! − Холивер снова держал ее, но она вырвалась и хотела убежать.
В этот момент что-то грохнуло, пол ушел из под ног и все щестеро оказались в невесомости.
− Что за черт! − Воскликнул Айд. Он кое как добрался до компьютера. Включились аварийные надписи и сообщение о повреждении двигателя попавшим в него метеором.
Взвыла сирена и возникли новые надписи. Корабли вошли в метеорный поток и теперь уже ничто не могло их спасти от гибели…
На экране компьютера появилась картинка с изображением траекторий метеоров. Они все двигались в одном направлении и компьютер смог рассчитать программу для уклонения на маневровых двигателях.
− Сэм, Бик, ваши корабли не повреждены. − Сказал Айд.
− А какая теперь разница? − Спросил Бик. − Мы не выживем.
− Перестань, Бик. Мы можем выжить. Мы обязаны это сделать, ради всех людей.
− Каких людей?! − Закричал Бик. − Никого больше нет!
− Мы этого не знаем, Бик. В космосе были станции и они могли уцелеть. Кроме того, навеняка мы не одни успели взлететь. − Сказал Айд. − Мы должны найти тех кто уцелел. Вместе мы сможем что-то придумать.
− Что? Жить в пустоте, Айд?
− На станциях есть системы замкнутых циклов.
− Ну и что? Что из того, что мы проживем…
Новая сирена прервала Бика. Компьютер выдал предупреждение о нескольких метеорах, которые шли курсом на столкновение. Уклонение было практически невозможно…
Вновь раздался удар и корабль передернуло. Где-то послышался свист, а затем грохот закрывавшейся переборки.
− Вот и все. − Сказал Бик. − Нам осталось только умереть.
− Нет. − Ответил Айд. Он посмотрел на своих друзей. − Мне кажется, мы должны сейчас решить для себя один из главных вопросов.
− Какой еще вопрос, Айд? − Спросил Бик.
− Мы должны бороться до конца. До самого конца, даже если нет никакой надежды.
− Ты просто свихнулся. Что ты можешь сделать? Выскочить в космос? Корабль поврежден и мы уже никогда не выйдем отсюда.
− Откуда ты знаешь это? − Спросил Айд. − Может кто нибудь уже обнаружил нас и идет на помощь. Зачем ты вообще взлетал, Бик, если не хочешь жить?
− Ты думаешь, я идиот? Откуда я знал, что взорвется вся планета?!
− Мы думали, что вылетим в космос и пролетим над местом катастрофы и вернемся туда, где все нормально.
− Разве космическая станция не есть то самое место? − Спросил Айд. − Мы можем какое-то время жит на ней. Можно высадиться на Марс и построить там…
− Там даже воздуха нет! Что ты хочешь там строить?! − Закричала Айта…
Компьютер вновь прервал разговор воем сирены. На экране появился новый рой метеоров, которые приближались к кораблю. Они двигались словно строй солдат и неслись на корабль, который все еще пытался спастись.
Двигатели уклонения пытались разогнать корабль до скорости потока, а компьютер рассчитывал движение так, что бы метеориты прошли рядом не задев корабля.
В машие была заложена программа выживания и ей не было дела до того, что часть экипажа уже считала себя живыми мертвецами.
− Внимание, экипажу необходимо одеть скафандры. − Произнес голос компьютера.
− Ну да. − Произнесла Айта. − И где их взять? − Она вдруг рассмеялась. − Что мы сидим? − Спросила она.
− А что ты хочешx? − Спросил Айд.
− Поразвлекаться перед своим концом.
− Сыграть в карты? − Спросил Сэм. − Или ты хочешь перед смертью родить кого нибудь за пять минут?
Экран монитора дрогнул и изображение на нем сместилось.
− Обнаружен объект, движущийся через метеорный поток. − Произнес компьютер.
− Я же сказал! − Воскликнул Айд. − К нам идет помощь!
− Где?! − Выкрикнул Холивер. Он подскочил к монитору и долго смотрел на точку, которая неслась среди метеоров. − Он идет мимо. − Сказал он. − Мы должны передать сигнал!
Айд ввел несколько команд.
− Система радиосвязи не работает. − Произнес компьютер.
− Включить аварийные маяки! − Приказал Айд.
− Все аварийные маяки включены в момент первого попадания. − Ответила машина.
Объект шел мимо. Айд запросил классификацию объекта. Машина несколько секунд вела поиск, а затем выдала ответ…
− Метеор.
Послышался смех Айты. Холивер все еще держал ее.
− А ты почему молчишь, Амила? − Спросил Айд.
− А что мне говорить? Хочешь кого-то привлечь, включи радар.
− Радар! − Воскликнул Айд и тут же ввел команду на включение радара.
− Приемная схема радара повреждена. − Произнес компьютер. Айд ввел команду на постоянное включение радара. Где-то вновь произошел удар и корабль начал крутиться. Вращение через минуту было остановлено маневровыми двигателями.
− Внимание, объект классифицируемый как метеор поменял классификацию.
− Что значит поменял? − Спросил Айд. − Тьфу, черт. − Проговорил он и ввел команду в машину.
− Объект меняет скорость. − Ответил компьютер. − Это искусственный аппарат неизвестного происхождения.
На экране было лишь видно, что точка начала смещаться со своей прежней траектории и…
− О, господи… − Произнес Айд.
− Что там? − Спросил Холивер.
− У него ускорение не меньше тридцати же.
Объект начал быстро приближаться… Вновь вспыхнула метеорная тревога. К кораблю приближался новый рой метеоров.
− Объект виден. − Произнес компьютер и на втором экране появилась точка, которая переросла в нечто. Это нечто быстро увеличивалось и вскоре уже напоминало розовый светящийся шар, двигавшийся к кораблю.
Он начал тормозить и компьютер выдал данные о месте встречи. Она должна была состояться через минуту…
На экране с метеорами взникло что-то непонятное. Точки метеоров, двигавшихся рядом с объектом начали взрываться и исчезать.
− Он уничтожает метеориты вокруг себя. − Сказал Айд.
− Это может быть только инопланетянин. − Сказала Амила.
− Почему? Может, это спасательный аппарат.
− Где ты видел спасательные аппараты с противометеоритной системой? Их ставили только на станции самых последних моделей…
Объект уже был совсем рядом. Вирищала система метеорного оповещения. Ее вой внезапно смолк, а в рою метеоров шедших к кораблю образовалась дыра, в которой не было никаких метеоров.
Корабль, шедший на помощь, двигался позади роя и тормозил.
Его вид на экране изменился и теперь было видно, что это что-то, напоминавшее довольно крупную станцию. Она встала рядом, затем появился раскрытый шлюз, в который Айд ввел свой корабль, используя маневровые двигатели. Шлюз закрылся и в течение нескольких минут ничего не происходило. Снаружи было темно.
В какой-то момент там включился свет и открылись вторые ворота, в которые вошел корабль с людьми. Вторые ворота закрылись и корабль вновь оказался в закрытом помещении. Он начал опускаться и вскоре стало ясно, что в станции повилась сила тяжести. Она не стала очень большой и была примерно половиной от силы тяжести Земли.
Но и этой половины было достаточно, что бы в корабле все оказалось вверх дном. Мониторы компьютера оказались на полу, кресла пилотов на стене и шесть человек оказались стоящими на стене.
− Изменение положения невозможно. − Произнес компьютер.
− Какие данные атмосферы за пределами корабля? − Спросил Холивер.
Айд кое как ввел команду в компьютер и через несколько секунд стало ясно, что атмосфера внутри корабля пришельцев менялась. Это изменение продолжалось до тех пор, пока не стало похожим на условия Земли.
− Думаю, мы можем выйти. − Сказал Айд.
Через несколько минут все шестеро выбрались из корабля и выскочили на пол ангара, в котором находился корабль Айда. Он был с тремя дырками от метеоритов.
Шесть человек некоторое время стояли, осматриваясь, а затем послышался шум и все увидели раскрывшуюся дверь.
− Похоже, нас приглашают войти. − сказал Айд.
Шестерка направилась к дверям и прошла в коридор. Идти было несколько непривычно. В коридоре так же было пусто и лишь через минуту похода впереди появилась дверь, которая раскрылась, как только шесть человек подошли к ней.
За дверью стояли два большух леопарда. Они лишь отчасти напоминали земных, но их размер и вид мог перепугать кого угодно.
− Господи… − Проговорила Амила.
− Они нас вытащили оттуда, что бы съесть. − Сказала Айта.
Один из зверей зарычал и повернулся к другому. Тот ответил тем же рычанием, поднял свою лапу, в которой оказался какой-то прибор и что-то сделал с ним.
Возникла голубая вспышка и вместо зверя появился человек. В его руке все так же оставался прибор и инопланетянин направил его на второго. Через мгновение и тот стал человеком. Первый был мужчиной, а второй женщиной. Оба были совершенно без одежды. Женщина зарычала непонятные слова. Мужчина несколько мгновений смотрел на нее, а затем вновь включил свой прибор. На обоих возникла одежда, полная копия той, в которой были шестерых человек.
Оба вновь повернулись к шестерке.
− Меня зовут Айлин. − произнесла женщина.
− Меня зовут Арт. − сказал мужчина.
Оба говорили так, что их голоса было трудно отличить от голосов обычных людей.
− Меня зовут Айд. − сказал Айд.
− Меня зовут Холивер. − сказал Холивер.
− Меня зовур Амила.
− Я Айта.
− Бик.
− Сэм.
− Идите за нами. − сказала Айлин.
Шестерка прошла вслед за двумя инопланетянами и через минуту все оказались в какой-то каюте. Ее пол был словно покрыт шерстью. Айлин и Арт сели прямо на пол и пригласили шестерых человек садиться перед ними.
− Вы должны рассказать, что произошло. − сказала Айлин.
− Вы не видели? − спросил Айта.
− Мы видели только взрыв. − ответила Айлин.
− Мы не знаем что произошло. − сказал Айд.
− Совсем не знаете? Когда это началось?
− Сегодня утром.
− Утром в каком городе?
− В Галли.
Двое инопланетян переглянулись, а затем Арт вновь вытащил свой прибор. Он установил его на полу и нажал какую-то кнопку. Появилось изображение планеты. Это было объемное изображение, напоминавшее глобус. На нем были какие-то надписи на неизвестном языке, затем появился плоский экран с какими-то знаками. Двое инопланетян молча смотрели в мелькавшие знаки, после чего все они куда-то исчезли.
− Сейчас мы уйдем в прошлое. − Сказал Арт. − Мы полетим на планету и вы должны будете нам помочь выяснить причину взрыва.
− Зачем? − Спросила Айта.
− Что бы остановить его.
− Но то что было то уже было.
− Ты уверена в этом?
Айта не была уверена.
− Вы хотите остановить катастрофу? − Спросил Айд.
− А вы не хотите этого? − Ответила вопросом Айлин.
− Хотим… − Айд взглянул на всех и перевел взгляд на инопланетян. − Это действительно возможно?
− Да. − Ответила Айлин. − Но вы должны быть готовыми к самому худшему. Не исключено, что вы погибнете.
− Мы все равно погибнем, если наш мир не будет спасен. − Ответила Айта.
− Ну что же. В таком случае, мы летим в прошлое. У нас будет несколько дней и в эти дни вы будете все делать так как мы скажем. Абсолютно все. − сказала Айлин. − Даже если вам придется убивать людей. Вы понимаете меня?
− Да. − сказал Айд.
− Я хочу, что бы это сказали все. − сказала Айлин.
− Да. − сказал Холивер.
− Да. − сказала Аминг.
− Да. − сказал Бик.
− Да. − сказал Сэм.
− Да. − сказала Айта.
− В путь. − произнесла Айлин.
Арт взял свой прибор и нажал на нем несколько кнопок. Все вокруг внезапно переменилось. Поменяло цвет, засверкало в каких-то бликах, возникла вспышка, которая затмила всех. Через мгновение возникла темнота, которая изменилась в обычный дневной свет. Восемь человек оказались над землей и свалились вниз с высоты около полутора метров.
Послышались вскрики от ушибов, Айта поднимаясь на ноги закричала и вновь упала.
− У меня, кажется, перелом. − Сказала она.
− Арт. − Произнесла Айлин.
Он подошел к Айте, направил на нее свой прибор и она на какое-то мгновение исчезла. Никто не понял смысла этого действия, пока Арт не поднял ее на ноги.
− Не болит? − спросил он. − Прыгни.
Айта прыгнула.
− Нет… − Сказала Айта. − Как это вышло?
− Энергия пространства. − Сказал Арт. − Знаешь что это такое?
− Нет.
− Тогда извини, я не могу объяснить иначе.
− И времени у нас нет. − Сказала Айлин. − Мы должны начинать поиски.
− И как? − Спросил Айд, оглядываясь вокруг.
− У нас на все четверо местных суток. − Сказала Айлин. − Вы назовете нам самые развитые страны. Всех, кто мог вести разработки сверхоружия, космических кораблей и тому подобного. Тех кто мог быть причиной катастрофы.
− Мы должны будем их убить?
− Мы должны найти лабораторию, полигон или что-то подобное, что бы обезвредить это самое оружие…
Айцех.
Восемь человек возникли посреди ночного города и сразу же начали свои действия. Арт выловил на улице человека и попытался у него что-то спрашивать. Тот только бормотал слова на другом языке.
− Черт возьми, этого нам только не хватало. − Произнесла Айлин. − Полиция, где полиция? − Спросила она у испуганного человека.
Тот не понимал и только что-то лепетал.
− А-у-у! − Завыла Айлин. − К ее голосу прибавился голос Арта, а затем закричали и шестеро остальных.
В окнах домов появился свет и начали выглядывать люди. Кто-то кричал, а Айлин знаком остановила всех.
− Нам нужна полиция! Вызовите полицию! − Закричала она.
Видимо, кто-то сделал это раньше, потому что на улице появилась машина с мигалками.
Через несколько минут всех восьмерых привезли в участок, где вновь никто не знал языка. Всех восьмерых посадили за решетку.
Айлин встала рядом с ней и стала смотреть на действия полицейских. Те успокоились и сев за столы начали какую-то свою работу. Прошло минут пятнадцать. Ничего не менялось.
− Эй, вы долго нас здесь будете держать? − Спросила она. Ей что-то ответили на непонятном языке. − Найдите переводчика! Быстрее, черт возьми!
− Они ничего не понимают. − Сказал Арт.
− А откуда вы узнали наш язык? − Спросил Айд.
− Долгая история. − Ответила Айлин. − Мы бывали в Галлии раньше.
Она вновь начала кричать на полицейских. Кто-то подошел к решетке и так же ответил криком.
− Нам нужен переводчик и немедленно! − Сказала Айлин.
Человек показал ей знаком на голову и ушел к себе. Айлин села рядом со всеми.
Прошло еще полчаса. Наконец, появился какой-то человек, который знал галлитский.
− Вы обвиняетесь в… − Заговорил он, взяв какую-то бумагу.
− Черт возьми, вы дадите нам сказать хотя бы слово?! − Спросила Айлин. − Мы пытались найти полицию и человека, который знал язык.
− Я знаю язык, но на вас постыпили жалобы от населения. Вы разбудили криками целый квартал.
− Под угрозой миллионы людей. − Сказала Айлин. − Мы должны встретиться с Правительством вашей страны и как можно быстрее.
Человек перевел слова Айлин и полицейский задал свой вопрос.
− В чем дело? О какой угрозе вы говорите? − Спросил он.
− Готовится массовое убийство. − Ответила Айлин. − Убийство с применением оружия массового поражения.
− Вы должны сказать где и когда. − Сказал полицейский.
− Через четыре дня. Мы не знаем точно место, где это произойдет.
− А вы, случайно не из психбольницы сбежали? − Спросил полицейский. − Что у вас за костюмы?
− Это форма военно-космических сил Галлии. − Сказал переводчик.
− Очень интересно. − Проговорил полицейский. − Ваши документы, господа.
− У нас нет документов. − Ответила Айлин.
− В таком случае вы задержаны, в том числе, и для выяснения личностей. Ваш рассказ совершенно неубедителен. Плохо играете. − Сказал полицейский.
Арт подошел к Айлин и зарычал что-то на своем языке. Айлин ответила и они обменялись еще парой фраз.
− И как это понимать? − Спросил офицер.
Айлин и Арт молча отошли от решетки и сели рядом с шестеркой людей.
− Я не знаю всех правил. − Сказала Айлин. − Сколько они могут нас здесь продержать?
− Не знаю. − Ответил Айд. − Могут и несколько дней.
− Тогда, мы должны уходить сами. − Сказала Айлин и поднялась. Она обернулась к переводчику и полицейскому. − Сообщите в Правительство то что я сказала, если не хотите рисковать жизнями людей.
Арт уже поднял шестерых человек и Айлин подошла к нему. Короткая вспышка и все восемь человек вновь оказались на улице.
А в полиции возник переполох. Исчезновение восьмерых пойманных тут же подняло всех на ноги. Комиссар взглянул на переводчика и отскочив от него промчался к телефону. Он не заметил, как исчез и переводчик…
Он оказался среди восьмерки людей и тут же попал в руки Арта. Он закрыл ему рот, что бы тот не кричал.
− Мы не сделаем вам ничего плохого. − Сказала Айлин. − Нам нужен человек, который знает язык. Вы должны дать слово, что не будете кричать и звать на помощь.
Человек кивнул и Арт отпустил его.
− Чего вы хотите? − Спросил переводчик.
− Опасность, о которой я сказала, значительно выше. − Ответила Айлин. − Под угрозой не миллионы, а вся планета. Мы должны остановить катастрофу.
− Вы сумасшедшие. − Сказал человек.
− Арт. − Сказала Айлин.
Арт встал перед человеком и переменился, превратившись в леопарда. Переводчик шарахнулся от него и попал в руки Айда и Сэма.
− Катастрофа, которая должна произойти, излучает сверхсветовые волны, которые мы приняли, находясь далеко отсюда. − Сказала Айлин. − Мы прилетели на четыре дня раньше и хотим попытаться ее предотвратить.
− Но, если вы приняли эти волны, то она неминуема… − Сказал человек.
− Возможно, нам удастся изменить ее ход. − Ответил Арт, вновь став человеком. − У нас есть технология, с помощью которой мы можем перенести источник катастрофы на другую планету этой системы. Она произойдет, но не здесь. Подумайте о том что может случиться, если мы правы. И поймите, что нельзя рисковать подобным, даже если вероятность того что мы правы одна тысячная.
− Я не понимаю о чем вы говорите! Это какое-то безумие! Я не верю вам ни на одну секунду!
− Мы не просим вас делать ничего плохого. − Сказала Айлин.
− Откуда я знаю, что вы собираетесь делать? Может, вы сами хотите устроить эту катастрофу, что бы шантажировать всех и захватить нашу планету!
Айлин что-то зарычала и Арт ответил ей.
− Пошел вон отсюда, идиот. − Сказала она. − Айд, отпустите его.
Переводчик, ощутил свободу и побежал от людей. Айд развернулся и направил на него свой прибор. Человек исчез и лишь едва заметная молния ушла с его места.
Он свалился в какую-то лужу посреди незнакомого города. В небе было солнце, а вокруг полно детей, которые рассмеялись и начали что-то говорить на непонятном человеку языке…
− Что с ним стало? − Спросил Айд.
− Я отправил его в Листен. − Ответил Арт. − Пусть побудет в нашей шкуре без языка.
− Арт, мы должны найти Правительство. − Сказала Айлин.
− Найдем. Наверняка где нибудь в центре. − Арт взглянул на шестерых людей. − Вы что нибудь знаете о нем? Говорите все что знаете, а я пока проведу съемку местности. В руке Арта возник огненный сгусток, который через мгновение унесся вверх.
Никто из шестерки ничего толком не знал о Правительстве Айцеха. Было известно лишь, что это самая развитая в техническом отношении страна планеты.
Зонд Арта вернулся через минуту и влетел в него.
− Кое что ясно. − Сказал он. − Они зашевелились. Теперь я знаю куда нам отправляться. − Арт ввел что-то в прибор перемещений и восьмерка мгновенно перелетела через весь город.
Они выскочили в довольно большом зале и оказались прямо перед каким-то человеком. Тот шарахнулся назад и не удержавшись упал.
− Вы знаете галлитский? − Спросила Айлин.
− Немного. Кто вы такие? − Спросил человек.
− Сначала вы ответите, кто вы? − Произнес Арт.
− Лой Шерх, председатель комиссии по аномальным явлениям.
− Прекрасно. − Сказала Айлин. − Думаю, вы нам поможете.
− Я не собираюсь вам помогать. Как вы здесь оказались?
− Прилетели из космоса. − Ответила Айлин. − Мы инопланетяне.
− Не говорите глупостей, я не верю в инопланетян, особенно таких как вы.
− А таких? − Спросил Арт, превращаясь в леопарда.
− А галокартинки меня вообще не пугают. − Сказал человек.
Леопрад прыгнул на человека, свалил его с ног, встал на грудь и зарычал.
− А так тебя устроит? − Прорычал он на каком-то подобии галлитского.