Текст книги "Голубая Сфера"
Автор книги: Иван Мак
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 166 (всего у книги 224 страниц)
Он не слышал что ему кричали люди вдогонку и вскоре скрылся с их глаз в огне. Фонтан огня продолжал бить из скважины, а в какой-то момент огонь резко изменил свой характер, а затем спал и все увидели большого крылатого зверя, стоявшего над скважиной. Под ним горела земля, а он стоял, наклонившись к скважине и, видимо, глотал сырую нефть.
− Это трансформер. − Сказал кто-то.
− Чего он делает? − Спросил другой человек.
− Не видишь? Присосался к скважине. Для него нефть все равно что деликатес.
− Он там не высосет все?
− Не высосет. Тут больше утекло бы, если бы он не остановил фонтан.
Появились пожарные машины, которые окружили трансформера и затушили вокруг него огонь. Затем пришли люди и перекрыли подачу нефти.
− Эй! Вы чего сделали?! − Зарычал Шестизарядник.
− Да хватит тебе. − Ответили ему. − Лопнешь.
− Ну да. Я тут чуть не изжарился, а вам лишней капли нефти жалко. − Проговорил крылатый зверь и пошел прочь. А через минуту его уже не было видно.
Люди только посмеялись над словами зверя.
− А где тот мотоциклист? Он что, сгорел? − Спросил кто-то.
− А это он и был. − Сказал другой человек. − Человек-трансформер. Йен-Шестизарядник.
− Шестизарядник?! − Воскликнул человек. − О, господи! А я…
− А ты ему водичку перекрыл. − Рассмеялись вокруг.
− Не может того быть.
− Может. − Сказал другой человек. − Говорят, этот Шестизарядник приблудный. Ни десектикон, ни автобот. Он то с одними, то с другими, сам не знает за кого быть.
* * *
− Командир, новые всплески! − Воскликнул Файт.
− Где?!
− Кайшерская степь, новые нефтяные разработки.
− Запроси, что там?
Через несколько минут появился ответ.
− Два часа назад забил фонтан, − Сказал человек. − Возник пожар и первым там появился трансформер. Он затушил основной огонь и стоял над скважиной, пока не затушили все остальное и не перекрыли нефть.
− Как это он стоял над скважиной? − Спросил Файт.
− Присосался и пил то что вытекало.
− Сколько же он там выпил?
− Кубов пятьсот, не меньше, судя по времени.
Файт взглянул на Истребителя.
− Это может быть только Шестизарядник. − Ответил он. − Никто столько не смог бы выпить за раз. Да и не мог это быть десектикон.
− Значит, он не десектикон?
− Не знаю. Попробуй вызвать каких нибудь людей на связь.
Файт снова связался с нужным местом и вскоре на экране появились два перемазаных нефтью добытчика.
− Вы говорили с тем трансформером? − Спросил Файт.
− Да. Тут кто-то говорит, что это был десектикон Шестизарядник.
− А вы что думаете?
− Он говорил с нами так, словно у него в голове сидит человек.
− Что он сказал?
− Обиделся. Сказал, что он чуть не изжарился, а нам лишней капли нефти жалко.
− И что после?
− Ушел и его больше никто не видел. Люди говорят, он на мотоцикле приехал, как человек.
− Видать, Гальватрон пытался нам подсунуть ложную информацию о нем. − Сказал Истребитель.
− Или это его такая игра. − Сказал Файт.
− Слишком длинная игра. И с людьми он раньше не церемонился так. Что-то с ним стало, вот он и переменился.
− Мы так и не понимаем что. − Сказал Арси. − Может, надо просмотреть последние данный прошлых боев, когда Шестизарядник был прежним? Еще до того как он был сильнее Гальватрона.
− Да. Просмотри, Арси.
Данные были неутешительными. Обломки Шестизарядника после боя улетели далеко в космос.
− Я посмотрю, куда они могли улететь. − Сказал Арси.
Он прокопался с данными почти целый день и вышел к Истребителю с новой информацией.
− Вот. Здесь находится планета Симагра. Шестизарядник мог попасть туда, а там…
− А там живут создатели трансформеров. − Сказал Истребитель. − Черт возьми! Это же было так просто! Его сделали таким Создатели!
* * *
− Пи-пи-пи… − Пропищал Скро, подкрадываясь к Гальватрону.
− Что еще за фокусы?! − Загремел он.
− У меня для вас чрезвычано важная новость, Повелитель.
− Какая? Выкладывай!
− Я подслушал разговор Истребителя. Он узнал откуда у Шестизарядника Сила.
− Не тяни! − Взвыл Гальватрон.
− С Симагры. Обломки Шестизарядника после давнего боя улетели в космос и попали на Симагру. Там его переделали и вернули назад.
− Черт! Я должен был догадаться! − Закричал Гальватрон.
− Истребитель тоже так говорил.
− Почему? Кто ему об этом сказал?
− Арси. Он вычислил это на компьютере.
− Немедленный сбор! Подготовить корабль! Мы летим на Симагру! − Прогремел Гальватрон.
* * *
− Подготовить корабль! Мы летим на Симагру! − Приказал Истребитель.
Два космических корабля ушли с Земли. Корабль десектиконов и корабль автоботов. Они стартовали почти одновременно и видели друг друга. Началась гонка. Гонка, которая вела и тех и других только к одному…
* * *
− Мы рады вас приветствовать, трансформеры. − Послышался голос с Симагры. − Наконец-то! Мы уже думали, вы не догадаетесь откуда пришла сила к Шестизаряднику.
− Вы сделаете нас такими же! − Прогремел Гальватрон на весь космос.
− Не делайте их! Они убивают живых! Мы автоботы, мы их защитники. − Произнес Истребитель.
− Вы, как всегда, ничего не поняли. Мы заманили вас не для того что бы делать сильными и отпускать. Вы снова станете на нас работать, как много сотен тысяч лет назад!
− А Шестизарядник остался на Земле. − Сказал Гальватрон. − Он прилетит и разгромит вас всех!
− Программа Шестизарядника была изменена. Он не может убивать.
− Как не может? − Спросил Истребитель.
− В нем стоит блокировка. Шестизарядник огромный, ужасный и сильный, но он клоун, а не воин!
− Но он убил Скилза и еще нескольких десектиконов. − Сказал Гальватрон.
− Возможно, это произошло случайно.
− Это произошло не случайно. Он нас всех чуть не убил!
− Быть может, это небольшая ошибка в его программе. Но в его программе есть кое что, чего нет у вас. И это заставит его навсегда остаться на Земле среди жителей этой планеты.
− У него есть фаза человека. − Сказал Истребитель.
− Да. У него есть биологическая фаза, перейдя в которую он никогда не сможет вновь стать трансформером.
− В ваших программах слишком много ошибок. − Сказал Истребитель. − Шестизарядник много раз становился человеком, а затем вновь трансформером.
− Инстинкты человека неуправляемы. Он влюбится в какую нибудь землянку и не уйдет от нее.
− Черт возьми. − Проговорил Истребитель. − Яна Ойстиц…
− Как мы видим, он уже влюбился. Так что он сюда не прилетит… А если и прилетит, то мы его так же возьмем, как и вас.
− Не быть этому никогда! − Загремел Гальватрон. − Мы установили на своем корабле систему самоуничтожения! Как только он подойдет к Симагре, вы все будете уничтожены!
− Ты блефуешь!
− Лучше смерть, чем рабство!
− У тебя нет такого устройства!
− У него оно есть. − Сказал Истребитель. − Он уже взорвал Марс с его помощью.
Симагра некоторое время молчала, а затем метнулась куда-то в сторону и исчезла в космической бездне.
− Они удрали! − Закричал Бравый.
− В кои то веки десектиконы и автоботы дрались вместе за одно дело. − Сказал Истребитель.
− Ты чего несешь, консервная банка!
− Ты думаешь, они поверили бы тебе, если бы я не поддержал твой блеф? Они не имеют понятия о том, что Марс взорван инопланетянами.
* * *
− Ау-ау-ау-ау! − Завыла Айлин. − Да как они посмели трогать нашу идею Апокалипсиса!
− Ну мы им сейчас покажем! − Прорычал Арт. − Накатаем таку телегу!..
* * *
− Черт возьми… − Проговорил Арси, глядя на бумагу.
− Что там? − Спросила Майка.
− Правительственная телеграмма из Галлии. Студия Апокалипсиса требует с нас плату за использование их идеи.
− Что за студия? − Спросил Йен.
− Еще одна компания, которая снимает похожий сериал, но только про биотрансформеров. Их там у них всего двое и они оба делают одно дело.
− Это фильм с Айлин и Артом Стенг?
− Да.
− Эти двое настоящие инопланетяне.
− Мы это знаем. Они прилетали сюда как-то.
− И Истребитель всех перепугал. − Сказала Майка. − И сам перепугался из-за них. Решил, что у нас настал апокалипсис.
− Они эйнегеры. − Сказал Истребитель.
− Это те, за кого вы меня в первую встречу приняли? − Спросил Йен.
− Да. Они могут менять свой вид как захотят. Снимают фильмы, всякие ужастики и фантастику. И пудрят мозги всем, что это компьтерная графика.
− Как и мы с Шестизарядником. − Усмехнулся Йен.
− Вот только они нам тут цифирь навесили. Тысяча миллионов долларов. − Сказал Арси. − Офонарели совсем.
− А что им на меньшее раскидываться? − Спросил Истребитель. − У них собственный капитал пять тысяч миллионов.
− Мы их задели самым краем, а они…
− Сэр, еще одна телеграмма. − Сказал почтальон.
Появилась еще одна телеграмма, с графической картинкой. На ней были Айлин и Арт Стенг. Айлин стояла несколько наклонившись, показывала язык и внизу стояла надпись.
− Передайте Йену Пирсену, что война на Террангии давно закончилась с полной победой Террангии. − Прочитала Майка.
Йен вырвал телеграмму у нее из рук.
− Черт возьми! Они знали! − Закричал он.
− Еще одна графическая телеграмма. − Сказал почтальон.
− Опять? − Проговорил Арси, принимая ее. На картинке валялось девять нулей и переломанная единица, а под ними была надпись. − Предлагаем совместное творчество по поводу возможных контактов трансформеров и эйнегеров. Телеграмму об оплате просим считать розыгрышем. Айлин и Арт Стенг.
− Откуда они могли узнать обо мне? − Спросил Йен.
− Может, они слышали твои переговоры в космосе. − Ответила Майка. − И им не трудно догадаться, что твоя машина была построена не здесь.
− И что мы будем делать? − Спросил Арси.
− Мне надо с ними встретиться. − Сказал Йен. − Я должен узнать, откуда им известно что происходит на моей планете?
− Думаю, это не сложно устроить. − Ответил Арси.
Через несколько минут все сидели в центре телесвязи и ждали ответа со студии 'Апокалипсис'. Он пришел довольно быстро и вскоре на экране появились Стенги.
− Мы рады вас приветствовать. − Сказала Айлин с улыбкой.
− Честно сказать, наш вопрос довольно серьезен. − Ответил Арси.
− Вы не получили нашей телеграммы? − Удивилась Айлин.
− Мы получили и не одну.
− Тогда, в чем вопрос? Вы использовали нашу идею в своем фильме, а мы воспользовались этим, что бы пригласить вас к совместной работе.
− Я хочу знать, откуда вам известно обо мне. − Сказал Йен, выходя к Арси.
− Хорошо, Йен. − Ответила Айлин. − Все очень просто. Я и Арт два года назад возвращались на Землю и нашли тебя в пустом пространстве. Мы переместили тебя сюда и поэтому нам все известно.
− Но почему вы не отпустили меня назад?
− Потому что нам запрещено лететь на Террангию.
− Террангия это название моей страны, а не планеты.
− И это название твоей планеты, потому что Террангия победила всех в войне.
− Террангия вообще не собиралась вступать в войну.
− Нам не известны подробности. Нам известно только о том, что там давно закончилась война.
− Как это может быть, если я не помню даже ее начала?
− По нашим рассчетам ты пролетал лет двадцать в космосе.
− Я не улетал в космос.
− Ты считаешь, что мы виноваты в том, что ты оказался здесь? Ты и сейчас летел бы там неизвестно куда, если бы мы не наткнулись на тебя. Ты был мертв.
− Как это мертв?
− Мертв, значит мертв. Холоден и недвижим как космический лед.
− И вы меня воскресили?
− Тебя воскресила программа твоего корабля или я не знаю что еще. Я знаю, что это нечто созданное крыльвами.
− Вы их знаете.
− Знаем. Поэтому нам и нельзя лететь на Террангию.
− Значит, вы с ними ведете войну?
− Мы не ведем войн с крыльвами. Мы просто стараемся не встречаться и все. У крыльвов большая сила и ты должен понимать что произойдет в случае столкновения больших энергий.
− Из ваших слов следует, что у вас есть сила подобная силе крыльвов.
− Если бы ее у нас не было, ты увидел бы нас рядом с собой, когда оказался здесь.
− Но почему вы не дали мне вернуться туда?
− Потому что мы не знали кто ты такой. Мы не знаем почему тебя оттуда выбросили. И мы не хотим, что бы ты вернувшись туда привел сюда хвост.
− Я не собираюсь никого приводить сюда. Я хочу только вернуться домой.
− А ты не думаешь, что вернувшись туда ты столкнешься с тем кто тебя выбросил в космос? Мы эйнегеры, у нас есть огромная сила, но и мы не летим туда.
− Крыльвы не враги мне. И, мне кажется, что вы хотите заставить меня что-то делать против них.
− Это было бы просто смешно. − Сказала Айлин.
− Тогда, почему вы держите меня? Почему не выпускаете отсюда?
− Ты хочешь улететь? Тогда, улетай. Но только с одним условием. Ты никому там не будешь рассказывать о том что ты был здесь.
− Это условие невыполнимо. У меня там есть друзья и я не буду молчать.
− Лети и делай все что хочешь. − Ответила Айлин. − Но, если начнется война, то виноват будешь ты один.
− Какая война?
− Я не знаю какая. Любая. Тебя выбили оттуда, значит, было за что.
− Я не совершал никаких преступлений.
− Это на твоей совести. Совершал или нет, ты прилетишь туда и там встанет вопрос о том что с тобой делать. Там прошло больше двадцати лет. Я не знаю кто тебя там встретит и как встретит. Я уже сказала, что нам туда лететь запрещено.
− А почему вам это запрещено? − Спросил Арси.
− А мы не спрашивали почему. − Ответила Айлин. − Нам сказали, что нельзя, значит нельзя.
− Кто вам это сказал?
Айлин усмехнулась, глядя с экрана, а затем и вовсе рассмеялась.
− Почему вы смеетесь? − Спросил Арси.
− Потому что смешно. Мне это сказала моя мать. Земля это наше первое назначение и, если вам все хочется знать, я добавлю, что мы провалили то задание, которое получили. Сейчас мы пытаемся это исправить.
− Что же это за задание такое?
− Научиться жить среди людей. Что-то наподобие того, чем занимался Йен в последней серии Трансформеров. С той лишь разницей, что здесь нет войны и нет врагов.
Предложение Стенгов осталось только предложением. Команда 'Трансформеров' не приняла их объяснений задержания Йена Пирсена. Но, разрешение на возвращения домой все же было получено.
Пирсен стартовал в космос в тот же вечер и сразу же запустил программу ухода. Корабль ушел в черноту космического прыжка и через несколько минут уже входил в родную систему. Йен понимал, что его могут плохо встретить. Он подошел к планете и самым первым делом передал запрос на связь со своим командиром.
− Пирсен? − послышался голос Геракса. − Пирсен, это ты?! Ответь!
− Я. − Произнес Пирсен.
− Черт возьми! Где тебя носит?! − Закричал Геракс. − Лети сюда!
Йен ввел команду и машина пошла к планете. Появились новые запросы, но машина уже вошла в атмосферу и пролетела к точке, откуда исходил сигнал маяка Аррона Геракса.
Йен увидел шесть машин РТ и приземлился рядом.
− Сбор в моей машине! − Приказал командир.
Пирсен все еще в чем-то сомневался, но приказ не подлежал обсуждению. Йен влетел вместе с другими членами отряда в машину Геракса и они, наконец, встретились.
− Йен! − Послышались радостные крики. − Где же ты пропадал, Йен?
− Ну вы только посмотрите на него. − Сказала Анлита. − Чего молчишь, Йен?
− Сколько прошло времени? − Спросил он.
− Много. Уже двадцать лет, как закончилась война. Ну, рассказывай. Ты улетел в космос нас искать?
− Что? Как? − Переспросил он. − Я не помню как попал в космос. Я помню, мы летели за аллийскими истребителями… − Все вдруг рассмеялись. − В чем дело? − Спросил Йен. − Почему вы смеетесь?
− Мы все помним только то как летели за аллийцами, а потом оказались в будущем. − Сказал командир.
− Но что произошло?
− Видимо, ты улетел в космос и тебя разбили. − Сказала Анлита. − Мы все погибли в том бою.
− Как погибли? Мы что, в потустороннем мире?
− Нет. − Ответил Геракс. − Мы живы благодаря Кольцам Бессмертия Ирмарисы.
− А где она?
− Она улетела в космос. Мы ее не встречали. Впрочем, мы сами только недавно объявились.
− Как это?
Геракс вздохнул и начал свой рассказ, а вскоре настало и время его рассказа. Все было замечательно. Йен понял, что мир, в который он вернулся был на много лучше того, из которого он исчез.
− Похоже, Айлин и Арт Стенги действительно говорили правду. − Усмехнулся он. − Они обыкновенные новички для эйнегеров. Здесь даже нет Ирмарисы, а они боятся сюда прилетать.
− А ты не хочешь туда вернуться? − Спросил командир.
− Мне и хочется и нет.
− А что, ребята, может, махнем все туда? − Спросил Арнольд. − Все равно нам здесь нечего делать.
− Вы шутите? − Спросил Йен испугавшись. − Они меня одного не хотели пускать, а как мы все навалимся…
− А мы можем и не наваливаться. − Ответила Анлита. − Мы сядем в одну твою машину и полетим туда, что бы познакомиться с твоими новыми друзьями. А там, погостим и обратно. Правда, ребята?
− Конечно. − Ответил Арнольд. − Ну как, Йен?
− А как же Террангия?
− Сейчас здесь столько машин типа РТ, что нам особо и нечего делать. − Ответил Геракс. − Да и нам пора учиться летать в космосе.
Решение не заставило себя ждать и команда Аррона Геракса через несколько дней получила официальное разрешение на космический полет от Короля Террангии.
Они взлетели из космопорта столицы и ушли в открытое пространство..
Часть 29
− Занесло. − сказала Ирмариса.
− Что случилось? − спросила Сандра.
− Корабль стоит уже который час вместо того что бы лететь. − ответила Ирмариса.
− Ты это видишь?
− Да. Я чувствую поле, которое движет корабль. Оно отключено все время отключено.
− Может, надо спросить у пилотов что случилось?
− Не беспокойся, Сандра. Они сами это скажут пассажирам, когда решат, что это нужно.
− А если мы никуда не попадем? Вдруг, корабль застрянет посреди космоса?
− Тогда, мы с тобой выйдем наружу и поплывем вдвоем среди звезд. − ответила Ирмариса, улыбаясь и показывая руками, как это произойдет.
− Ты опять шутишь? Я серьезно.
− Я уже не раз попадала в такие ситуации, Сандра. − ответила Ирмариса. − Ты же знаешь, что мы бессмертны.
− Это ты бессмертна, а не я.
− Пока мы вместе, ты тоже. Я могу сделать бессмертным кого угодно.
− А всех?..
Ирмариса усмехнулась, глядя на Сандру.
− Все таки ты еще девочка, Сандра.
− А ты не девочка. Прикидываешься семнадцатилетней, а самой семьсот, наверно.
− Мне несколько тысяч лет. И я не знаю точно сколько.
− Ты не знаешь когда родилась?
− Я знаю когда я родилась, но я много летала в космосе, а в космосе все относительно. Я даже не все помню из того что со мной было.
− А вдруг ты кого нибудь встретишь, с кем встречалась и не будешь помнить, что встречалась?
− Скорее всего, я это вспомню. А если нет, то, значит не судьба. Кажется, есть какое-то движение. − сказала Ирмариса, поворачиваясь в сторону.
В этот момент раздался удар, затем скрежет и все пассажиры повылетали со своих мест. Послышались вопли, заревел сигнал тревоги…
Сандра оказалась рядом с Ирмарисой и они держались друг за друга.
− Не всегда все гладко в космосе. − сказала Ирмариса. − Помнишь, я тебе говорила, что ко мне ногут притягиваться всекие неприятности?
− Ты думаешь, это из-за тебя?
− Вполне возможно…
Открылись двери в салон и в них влетели люди, державшие в руках оружие.
− Всем сесть на места и пристегнуться! − приказал один из нох.
− Что происходит? − спросил кто-то из пассажиров.
− Всем пристегнуться или я стреляю! − выкрикнул человек и пальнул в пустое сиденье. От луча спинка сиденья взорвалась и разлетелась клочьями по салону.
Снова послышались крики и люди начали занимать свои места. Замяли свои места и Сандра с Ирмарисой.
− Ты не можешь с ними ничего сделать? − спросила Сандра.
− Я много чего могу, Сандра. Только, каковы будут последствия. Если здесь есть хоть кто-то похожий на меня, в случае стычки никто не выживет.
− Совсем никто?
− Может получиться и так.
− Всем молчать! − приказал человек. − Вы все с этого момента являетесь пленными!
− Вы не имеете права! − выкрикнул какой-то человек и через секунду луч пронзил его тело. Человек вскрикнул и от него в разные стороны полетела кровь.
− Кто еще не понял моих слов? − спросил стрелявший. − Вы пленные и мы откроем огонь по каждому, кто попытается сопротивляться.
Воцарилось молчание. И только клочья кресла, да капли крови плавали по салону. В какой-то момент появилась тяжесть и все это рухнуло на пол и пассажиров, сидевших в креслах.
Вокруг все так же стояло молчание, затем возникли толчки и вскоре стало ясно, что он шел на посадку. Вооруженные люди все так же стояли в салоне. Корабль приземлился. Около получаса все оставалось на прежнем месте, а затем открылась дверь и кто-то на неизвестном языке приказал всем выходить. Один из солдат перевел эти слова и люди начали выходить из салона. Вышли и Сандра с Ирмарисой.
Всех посадили в машины и те отправились от космодрома.
− Кто нибудь знает, что это за планета? − Спросила Ирмариса.
− Это, наверно, Архай. − Сказал кто-то.
− Это точно не Архай. − Ответила Ирмариса. − Я была на Архае. Там другое Солнце.
− И что же ты там делала? − Спросил другой человек.
− В тюрьме сидела.
− За что?
− За то что без хвоста и рожей не вышла.
− Это Зайдера. − Сказал кто-то. − Здесь людей продают как рабов, а тех кто не слушается отправляют на кухню.
− Зачем на кухню? − Удивился кто-то.
− Что бы варить суп. − Ответили ему.
− Из людей. − Добавил другой.
− Местное население это хищники-людоеды. Их еще называют зайцами.
− А ты откуда это знаешь? − Спросил кто-то.
− Было кое-какое дело в прошлом. − Ответил человек. − От этих зайцев и львы убегают.
− Значит, они людей для этого ловят?
− Они ловят людей, что бы люди им прислуживали. А тех, кто не хочет они просто съедают. Того, что застрелили в салоне, уже, наверно, съели.
− Кошмар. Господи, куда мы попали! − Завыл кто-то.
− Да заткнись ты! − Закричал на него другой. − И без тебя тошно!
Машина остановилась и людей вывели оттуда. Рядом был лес, а с другой стороны комплекс каких-то зданий. Открылись ворота и людей погнали за них. За стеной их встретил большой чернокрасный тигр.
− Терр. − Проговорила Ирмариса.
− Это не заяц. − Сказал человек, знавший Зайдеру. Он оказался совсем рядом и взглянул на двух девчонок. − А вы что, одни? − Спросил он.
− Мы вдвоем. − Ответила Сандра. − А ты кто?
− Майкл. − Ответил он. − А вас как звать?
− Я Сандра, а это Ирмариса.
− Ну и влишли же вы девочки. − Сказал Майкл.
− Не больше чем ты. − Ответила Ирмариса. Он только усмехнулся.
Терр зарычал, ворота за людьми закрылись. Тигр пошел вслед за ними и люди, шедшие позади прибавили шагу.
− Терры служат зайцам. − Сказал Майкл.
− Что же это за чудовища, если им служат терры?
− Ужасные чудовища. Если попался такому в лапы, считай, что уже мертв. Они не большие по размеру, но с ними не может справиться и динозавр.
Люди прошли дальше и впереди появились какие-то существа, встречавшие их около одного из бараков.
− Вот это и есть зайдеры. А теперь ни слова и старайтесь ни о чем не думать.
− Почему? − Спросила Сандра.
− Они слышат мысли и вылавливают всех, кто даже думает о каком-то сопротивлении.
− Я боюсь, Ирмариса. − Сказала Сандра.
− Ты же сама хотела лететь в космос. − Ответила Ирмариса. − Космолетчик не должен бояться каких-то инопланетян.
− Они же людоеды.
− Они нами отравятся.
− Они не отравятся. − Сказал Майкл. − Не смотрите на них.
Они шли мимо и Ирмариса уже видела, что «зайцы» в действительности были обыкновенными лайинтами. Она смотрела на них без всякого страха и это подействовало на лайинт. Одна из них вышла наперерез и выдернула из строя Ирмарису.
− Ирмариса! − Выкрикнула Сандра. Она хотела подойти к ней, но лайинта оттолкнула ее.
− Кольцо, Сандра. − Сказала Ирмариса, когда ее втолкнули в строй. − Прыгай сюда.
Сандра поняла что ей делать и мгновенно оказалась рядом с Ирмарисой. Лайинты тут же переполошились и оставив людей окружили двух женщин.
Ирмариса выдала биополевой импульс и несколько существ, подоходивших к ней и Сандре шарахнулись от них.
− Похоже, законы галактики здесь плохо работают. − Сказала Ирмариса, переходя на язык лайинт.
− Кто ты такая? − Спросил ее кто-то из рыжих зверей.
− Вопрос не уместен, девочки. А ваше предприятие мне не нравится.
Люди, оказавшись без должного внимания встали и смотрели за действием, развернувшимся рядом. Лайинты стояли кругом вокруг двух девчонок и говорили с ними на своем языке.
Одна из лайинт прыгнула на Ирмарису, превращаясь в тигра. И в то же мгновение зеленая молния вошла в нее. Зверь растворился в воздухе.
− А теперь вы мне объясните что здесь происходит? − Спросила Ирмариса.
− Вы сдохнете! − Послышался вой вокруг и все двенадцать оставшихся зверей рванулись вперед.
Ломаный зеленый зигзаг прошел через них и двенадцать лайинт так же исчезли. Послышался крик людей, которые радовались случившемуся. Они прошли к Ирмарисе и Сандре и окружили их.
− Как вам это удалось? − Спросил кто-то.
− Господи, только этого мне здесь и не хватало. − Проговорила Ирмариса. − Вы думаете, что они мертвы? Они телепортировали отсюда в другое место. Вернее, я их телепортировала.
Откуда-то появились вертолеты и через несколько секунд с них была открыта стрельба. Люди начали разбегаться, а Ирмариса захватила с собой Сандру и влетела в один из вертолетеов. Два человека просто вывалились за дверь и вместо них оказались Ирмариса и Сандра. Пушки были перенацелены и удары обрушились на две другие машины. Они взорвались в воздухе от собственного боезапаса. Третий приземлился среди бараков и Ирмариса с Сандрой вышли из него. Вокруг было множество раненых людей. Ирмариса прошла к одному из бараков и разнесла висевший замок из крупнокалиберного пулемета, снятого с вертолета. Она открыла ворота и за ними оказались люди.
− Дорога на свободу еще не открыта, но у вас есть шанс уйти. − Сказала она.
Послышались радостные крики и люди вывалили из барака.
− Ты поняла, Сандра, что делать? − Спросила она, показывая на бараки.
− Да. − ответила Сандра.
− Помни про Кольцо. Мы связаны через них. − Ирмариса показала ей свое и передала пулемет.
Сандра еле удержала его и Ирмариса усмехнулась от этого. Лагерь поднимался. Люди сняли оружие с вертолета и через несколько минут все бараки были открыты. Охранники, стоявшие на вышках были убиты и теперь осталось лишь одно. В одном из домов, стоявших около стены находился терр. Он понял что произошло и не выходил, а люди боялись войти внутрь.
Сандра и Ирмариса вновь были рядом.
− Ну что же. Придется мне к нему зайти. − Сказала Ирмариса.
− Ты с ума сошла! Он тебя сожрет!
− Терры достаточно умны, что бы не съедать парламентеров. − Ответила Ирмариса и пошла в дом. Она открыла дверь и зашла внутрь. Терр стоял в глубине, готовый ко всему. Он был готов драться до последнего, но не сдаваться.
− Тебе нравилось работать на этих рыжих бестий или ты сам не прочь от них избавиться? − Прорычала Ирмариса.
− Ты хочешь, что бы я слушался какий-то мелких людишек? − Прорычал он, двинувшись вперед.
− Я спрашиваю тебя не о том, хочешь ли ты служить мелким людишкам. − Прорычала Ирмариса. − Я спрашиваю тебя, хочешь ли ты быть свободным?
− Я не верю вам. Вы хотите меня выманить отсюда, что бы расстрелять.
Ирмариса спокойно достала из кармана маленький пистолет и показала его терру.
− Люди очень приятны на вкус. − Прорычала Ирмариса. − Но, следует знать грань, где гурманство переходит в преступление.
− Я не ел людей. − Прорычал терр.
− Удивительно. Ты даже не соврал, говоря это.
− Что? − Прорычал терр.
Ирмариса переменилась, превращаясь в рыжего зверя-лайинту.
− Ты не хочешь служить им, послужишь мне. − Прорычала она.
− Что я должен делать?
− Выйти и открыть ворота. После можешь убежать, если тебе этого захочется.
Ирмариса вновь стала девчонкой.
− Я могу рассказать им кто ты.
− Это будет очень умно с твоей стороны. Они только того и ждут, что бы пострелять. А теперь выходи.
Ирмариса вышла из дома и вернулась к людям.
− Что он сказал? − Спросили ее.
− Он сказал, что не ел людей. − Ответила Ирмариса.
− Он лжет! Все терры людоеды.
− Но не все терры едят людей. − Ответила Ирмариса. − А теперь, отправляемся на выход. Он сейчас придет и откроет ворота.
− Мы и сами их можем открыть. − Выкрикнул кто-то.
− Если кто-то хочет его убить, ему придется сначала убить меня. − сказала Ирмариса. − К выходу!
Люди пошли туда и собрались около ворот.
Терр осторожно высунулся из дома, затем вышел, прошел к воротам и открыл их. Люди вышли за территорию лагеря и направились в лес. Ирмариса была последней и помахала терру рукой, уходя. Она нашла Сандру и оказалась рядом.
− Черт! − Воскликнул кто-то, увидев появление Ирмарисы.
− Где черт? − Спросила Ирмариса, оборачиваясь, а над человеком уже смеялись, а потом ему рассказали, что две девчонки умеют телепортировать и с помощью телепортации избавились от зайцев.
Рядом оказался и Майкл.
− Я думал, мне это снится. − сказал он. − У вас есть машинки перемещения?
− У нас есть кое что получше. − ответила Ирмариса. − Впрочем, это тоже можно назвать машинками перемещения.
− И на долго вам хватит ее энергии?
− На всю жизнь.
− Значит, вы можете так всех зайцев…
− Всех не выйдет. − ответила Ирмариса. − Если мы будем это делать часто, наша жизнь быстро закончится.
− Как? − удивился Майкл.
− Очень просто. Что будет с тобой, если ты через каждые пять минут будешь принимать на себя удар пудовой гири?
− Но это же прибор…
− Который отбирает жизнь. Ты просто не понимаешь, что нельзя убить всех.
− Убить? Ты их убила? − Ирмариса молча взглянула на него. − Ты боишься признать, что ты их убила?
− Я не боюсь этого признавать. Только об этом незачем кричать вокруг.
− Почему?
− Потому что найдутся люди, которые решат, что я могу так убить и человека. И это будет настоящей правдой.
− Ты же помогла всем.
− А ты всем это рассказал? − спросила Ирмариса. Это видело несколько десятков человек, а здесь их несколько сотен. И я не имею понятия куда они сейчас идут. Может, в ловушку к зайцам.
− Они идут в свободную зону.
− Ты знаешь эту планету?
− Кое что знаю.
− Так расскажи это нам.
Майкл начал рассказ. Он знал не так много. Знал, что есть свободная зона. Знал, что зайцы занимались охотой на людей в этой зоне. Знал, что в космосе летает несколько десятков перехватчиков, которые ловят космические корабли и либо требуют за пассажиров выкуп, либо превращают их в рабов. Освободившийся лагерь был лишь пунктом перепродажи людей.
Где-то впереди послышалась стрельба и через несколько минут люди уже рабегались, уходя в лес. Появились машины с солдатами.
− Ладно, Майкл. Нам пора приниматься за дело. − Сказала Ирмариса. Она мысленно объяснила Сандре что делать.
В вооруженных людей уходили молнии. Удары просто приводили к их исчезновению. Сандра и Ирмариса шли на солдат, выпуская целый веер молний перед собой. Стрельба прекратилась через две минуты и несколько машин, оставшихся на дороге уже были пустыми.
Люди выходили из леса, поняв, что солдаты уничтожены.
− Никогда не думала, что буду убивать людей. − сказала Сандра, взглянув на Ирмарису.
− Ты же понимаешь, что у тебя не было выбора. − ответила Ирмариса.