Текст книги "Голубая Сфера"
Автор книги: Иван Мак
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 212 (всего у книги 224 страниц)
− А ты?
− Я слишком долго была с ней, Ланн. Мне нет веры.
− Но мы вместе! Что ты хочешь сделать, Мари?!
− Сейчас ничего.
Они еще долго сидели, а затем Мари начала рассказ о том как встретилась с Ирмарисой. Ланн был поражен, узнав что она родилась в Карсадоре на Террангии. Но он слушал слова Сандры. Слушал, слушал, слушал, пока в сознание не начала приходить мысль о смерти. Спасательная капсула двигалась через космос без опознавательных знаков и радиомаяков. Она была просто метеором, который никого не привлекал.
− Сандра… − сказал Ланн.
− Не надо слов, Ланн. − ответила она взяв его руку.
− Я люблю тебя, Сандра.
− Что нам остается, Ланн? Только любовь до конца жизни, как Марго.
− Почему она не оставила ничего, Сандра?
− Потому что нас убили бы раньше из-за этого. Я люблю тебя, Ланн. Я хочу, что бы так было всегда.
Они слились в одно целое и теперь не думали о смерти.
− Боже, почему мы такие глупые? − спросил Ланн. − Зачем мы убиваем их, убивая себя?
− Крыльвы бессмертны, Ланн. − сказала Сандра. − Пройдут годы и Ирмариса возродится вновь. Я хочу помнить о тебе, Ланн. Я хочу знать о том что случилось!
Сандра вскочила и взяв какой-то инструмент начала царапать им на стене.
'Я люблю тебя, Ланн! − писала Сандра. − 'Я не хочу этого забыть! Я хочу это помнить всегда! Мы счастливы, как счастлив Марго.
− Что ты делаешь, Сандра? − спросил Ланн.
− Возьми, Ланн и пиши. Пиши все что хочешь. Это наш последний день, Ланн. Последний…
Они умерли, когда закончился запас топлива и слабый свет звезды не смог давать нужную энергию для жизни двух человек в маленькой капсуле.
'Мы любим друг друга! Мы, Сандра Стелс и Ланн Тараканов. − осталось на стенах. − 'Да будет проклята эта война! Люди и крыльвы − братья!
Мертвый корабле несся через космос, через года…
'Мы уходим в вечность, но мы вернемся. Когда нибудь нас найдут и о нас вспомнят! Крыльвы убивают людей, но те кого они убивают − враги всех разумных! Я люблю тебя, Ланн, я буду помнить тебя всегда, верь мне, я никогда тебя не забуду…
Корабль проскочил рядом. Его сканеры отфиксировали странный объект и он вернулся. Вернулся, что бы осмотреть его. Спасательная шлюпка была принята на борт и вскрыта.
− Два мертвых человека-аллийца. − сказал капитан. − Все стены исцарапаны записями на аллийском. Видимо, писали поняв, что не доживут.
Появился переводчик и прошел в капсулу.
− Я люблю тебя, Ланн. − прочитал он. − О, боже… − проговорил он. − Я не хочу тебя забыть. Мы счастливы, как счастлив Марго.
− Кто это? − спросил капитан.
− Не знаю. Явно третье лицо, видимо его нет здесь. Скорее всего, он погиб подобным образом. − ответил переводчик и продолжал читать. − Я люблю тебя Сандра. − Странно. Ее звали Мари, а не Сандра.
− Кто знает, как они там себя зовут в любви? − ответил капитан. − Что дальше?
− Мы любим друг друга. − прочитал переводчик. − Это снова пишет она. Мы Сандра Стелс и Ланн Тараканов. Видимо, Сандра Стелс ее настоящее имя. Перед смертью все едино. − Он продолжил читать. − Да будет проклята эта война. Люди и крыльвы − братья!
− Ни чего себе заявочка! − воскликнул капитан.
− А при чем здесь люди и крыльвы? − спросил помощник капитана.
− Кто их знает? − ответил переводчик. − Мы уйдем в вечность и нас найдут! Когда нибудь о нас вспомнят! Крыльвы убивают людей, но те люди − враги всех разумных! Я люблю тебя, Ланн, я буду любить тебя всегда… − переводчик взглянул на капитана. − Видимо, он умер раньше ее. − Верь мне, я никогда тебя не забуду…
Переводчик еще читал не мало строк, но все они были похожи дуг на друга. Он смотрел на них и читал, читал, читал. Люди стояли молча и больше ничего не комментировали.
− И все же я крылев. − прочитал переводчик. − Права была Ирмариса. Крыльвы умирают последними. Прости меня, Ланн. Я так и не смогла тебе сказать этого. Я аллийка. Я родилась в Карсадоре и я встретила там Ирмарису. Только глупцы считают, что крыльвы чудовища. Ирмариса научила меня всему и я стала такой же как она. Я человек, но я крылев… Здесь уже нет воздуха, которым можно дышать. Но я жива. Я знаю. Крыльвы бессмертны. Я прошу вас. Тех, кто читает это. Вы встретите нас. Меня и Ирмарису. Встретите, потому что мы живы. Нас просто нет сейчас, в данную секунд, но пройдет время и мы появимся. Не мучайте нас. Не убивайте вновь и вновь! Это бессмысленно! Мы бессмертны! Наша сила здесь, в этом самом месте, где вы стоите. Она еще спит, но она проснется. Проснется и вы увидите нас. Не надо нас бояться. Мы не чудовища. Мы такие же разумные существа, как и все остальные. Мы знаем что такое боль, счастье, страдание, любовь… Не убивайте нас. Не убивайте. Не убивайте. Не убивай…
− Ее нашли с куском железа в руке. − сказал капитан.
− А если они действительно оживут? − спросил помощник.
− Не говори ерунды. Это только их вера в бессмертие.
− Мне не по себе от подобной веры.
− Что скажете, профессор? − спросил капитан, входя в лабораторию.
− Нет никаких сомнений, что это аллийцы. Прошло лет двести, не меньше. На капсуле выбиты все радиосистемы. Не понимаю каким образом. Пробои ни на что не похожи.
− Мы прочитали надписи, профессор. − сказал капитан.
− Есть что интересное?
− Есть. − ответил капитан. − Любовь, любовь, любовь, любовь до конца жизни.
− Не удивительно в таком положении.
− Есть и еще кое что. Он − аллиец, она − крылев.
− Шутите?!
− Так записано на стенах. − сказал переводчик.
− Видимо, она не совсем понимала что писала. − сказал профессор.
− Она понимала. − сказал капитан. − Люди и крыльвы − братья. Ее настоящее имя Сандра Стелс.
− Стелс? − удивился профессор, отрываясь от прибора. − А Ирмарису она не упоминала?
− Есть и Ирмариса. − сказал переводчик. − Ирмариса права, что крыльвы умирают последними. Она писала в конце, что в капсуле нет воздуха, а она все еще жива.
− Да? Тогда, это все объясняет.
− Что?
− Ее организм сохранился значительно лучше. Она умерла от холода, а он от удушья. Я не понимал почему последовательность смертей не та.
− Думаете, она крылев! − спросил капитан.
− Вполне возможно, но оспоримо. Крылев может стать кем угодно. То есть, он может стать человеком и никакой эксперт не отличит его от настоящего. Думаю, мы в любом случае получили уникальные экземпляры тел для исследований.
− Вы не думаете, что их следует похоронить? − спросил капитан. − Они космолетчики, это очевидно и они заслуживают…
− Вы не понимаете, капитан? Я не говорю, что их не надо хоронить. Я говорю, что мы должны их перед этим исследовать. Они пролетали так двести лет в космосе и ничего не случится, если мы не распылим их прямо сейчас, а сделаем это через какой нибудь годик.
− Я что бы вы сказали, если бы вас так, профессор? − спросил капитан.
− Как? На исследования? Да будет вам известно, капитан, я завещал свое тело после смерти в полное распоряжение для биологических исследований.
− Он фанат своего дела, капитан. − сказал помощник. − Пусть делает все что нужно.
− Очень разумно, молодой человек. − сказал профессор. − Что там было еще написано? − спросил он.
− Написано, что крыльвы бессмертны, что они возродятся и мы их встретим. − сказал капитан.
− Даже так? − удивился профессор. Он посмотрел на людей как-то странно из-за своего горба и снова стал смотреть в микроскоп.
− Вы ничего не хотите на это сказать? − спросил капитан.
− Говорить что либо о бессмертии тому кто смертен? − спросил профессор. − Я воздержусь от комментариев.
− Профессор, нам начинать? − спросил кто-то из людей, войдя в лабораторию.
− Очень осторожно. Снимайте с них только одежду и постарайтесь ничего не повредить. Если начнут разваливаться, прекращайте сразу же.
− Господи… − проговорил переводчик. − Пойду я лучше от этих подробностей. − Он ушел.
− Вам они не мешают? − спросил профессор капитана.
− Я видел достаточно мертвецов на своем веку. − ответил капитан.
− Можете посмотреть еще. Они там, в камере.
− И как вы с ними работаете?
− Робот манипулятор на дистанционном управлении. Да, капитан, возможно, я попрошу вас отключить гравитацию.
Капитан усмехнулся.
− Чего не сделаешь для науки? − проговорил он.
− Спасибо, капитан. − ответил профессор.
− Сэр, тут какие-то странные предметы у него.
− Что за предметы? − спросил профессор и прошел к окошку.
− Кольца. Похоже, из керамики. Лежали в его кармане на груди.
− И ничего там больше не было?
− В кармане ничего.
− Хорошо. Вытащите их на свет. Не забудьте разморозить.
− Не забудем, профессор.
Помощники ученого провозились с его заданием довольно долго, сказав, что проводят разморозку медленно, что бы не повредить объекты.
Наконец, их принесли и положили на стол.
− Действительно странные предметы. − сказал профессор. − Контактера сюда.
− Я здесь. − сказал контактер и подошел к профессору.
− Что скажете на это?
− Не думаю, что это аллийские. Они давно перестали пользоваться амулетами и тому подобными вещами.
− А крыльвы?
− Понятия не имею. Было бы странно, если эти колечки были бы их.
Человек подошел к столу и тронул одно кольцо пальцем.
− Не трогать! − воскликнул профессор, но его слова запоздали.
Кольцо вспыхнуло голубым светом.
− Разойдись! − выкрикнул профессор и все разбежались от стола. Люди смотрели на возникшее действие.
Свечение продолжалось и усиливалось. Видимо, от него вспыхнуло и второе кольцо. Между ними проскочила электрическая искра, после чего оба кольца перестали светиться и рассыпались в прах.
− Что же это было? − Проговорил капитан, когда профессор подошел к остаткам кольца.
− Не знаю. − Ответил профессор и взглянул на контактера. − Вам не известно, что нельзя трогать руками то что было выловлено в космосе?
− Мы сами летаем в космосе, нас тоже нельзя касаться? − Спросил человек. − Я контактер и это моя обязанность делать что либо впервые. Они могли загореться и не от меня, а от воздуха.
− Вы думаете, они сгорели?
− А что это еще может означать? Реакция распада со свечением. Я иного не вижу.
− Почему тогда они не распались тогда, двести лет назад?
− Потому что двести лет назад они были другими. За двести лет с ними могло случиться все что угодно.
− В космическом холоде?
− В космической жаре. Вы знаете какова температура космического излучения.
− Возможно, вы правы. Но впредь попрошу вас не ставить подобные эксперименты. Они могли и взорваться.
Инциндент с кольцами закончился. Профессор довольно долго изучал их остаток, но не начел в нем ничего кроме кучи окислов, большинством из который был обычный оксид кремния.
Прошло несколько дней. Исследования продолжались. В какой-то момент произошло что-то странное. В компьютере корабля возник сбой, после которого открылась камера с двумя замерзшими телами. В результате оба упали вниз и вылетели в космос. После этого сработала система противометеоритной обороны и два куска льда были распылены в космосе.
− По моему, это не сбой. − сказал помощник капитана. − Кто-то ввел эту программу. Она выбросила тела погибших и распылила их.
− Вы хотите сказать, что кто-то таким образом похоронил их? − спросил капитан.
− Да. Не понимаю, кому это понадобилось.
Этим странности не закончились. Через два дня профессор обнаружил, что в спасательной капсуле стерты все надписи на стенах.
− Кто-то здорово поработал наждаком. − сказал профессор. − Не понимаю, кому это понадобилось?
− Тому, кому не выгодно раскрытие секрета умерших людей. − ответил капитан. − Позавчера кто-то похоронил их, сегодня стерты надписи в капсуле. Это делает кто-то намеренно.
− Какой нибудь маньяк, считающий крыльвов богами. − сказал помощник капитана. − Мы должны проверить всех людей на корабле. Отсеять тех, кто не имеет доступа к обоим объектам.
− Их может быть и группа. − сказал профессор.
− В общем так. − сказал капитан. − Не поднимайте лишнего шума, профессор. Сделайте вид, что вы не ходили в челнок. А мы займемся поисками злоумышленника.
Поиски ничего не дали. Среди людей, имевших доступ к компьютеру не было подозрительных. На заметке стояла лишь группа из двадцати четырех человек, которые исповедовали религию Великого Крыльва и не скрывали этого.
Капитан решил прийти к ним на одно из собраний и объявил об этом заранее.
− Я пришел к вам не как капитан, а как человек. − сказал капитан войдя в храм. Храмом был небольшой зал в крейсере, в котором были установлены все атрибуты церкви Великого Крыльва.
− Мы благодарны вам за ваше уважение к нашей религии. − сказал монах. − Что привело вас к нам?
− Вы знаете, что недавно мы выловили в космосе спасательный челнок, на котором по нашему предположению погиб крылев. − сказал капитан.
− Нам это известно, но мы не считаем что там действительно был крылев. Возможно тот человек исповедовал нашу веру и вы неправильно поняли его слова.
− Поэтому кто-то и стер надписи на стенах челнока? Что бы никто не мог проверить настоящий там был крылев или нет.
− Помилуйте, что вы говорите? Никто из нас не посмел бы прикоснуться к подобным записям!
− Почему? Вы же говорите, что там был человек.
− Человек, исповедовавший нашу религию, капитан. Это преступление стирать его предсмертные записи. Если же там был настоящий крылев, то это тем более преступление. − Монах обратился ко всем присутствовавшим. − Братья, если кто-то из вас действительно сделал это, я прошу вас признаться прямо сейчас и здесь. Никто из нас не имеет права делать подобное!
Все молчали и только переглядывались.
− Капитан, я заявляю официально, что никто из нас. Никто, кто действительно верен нашей религии, не мог сделать подобного. И мы готовы ради памяти тех погибших сделать все что вы скажете что бы найти злоумышленников.
− Хорошо. Я попрошу вас никому не говорить о том что я сейчас сказал.
− Мы никому не скажем. Я могу вас попросить об одолжении?
− Что вы хотите?
− Мы хотели бы поговорить с теми кто их читал. Никто толком не знает что там было написано.
− Все что там было написано зафиксировано на пленку и, если хотите, я предоставлю вам ее копию.
− Спасибо, капитан. − ответил монах.
Капитан ушел, поняв что ничего не добился.
Собрание продолжалось. Двадцать два человека сидели вместе, обсуждая свои дела. Двое в этот момент были на дежурстве.
− Расскажи, брат Ральн, что там было найдено? − спросил монах.
− В космосе был найден спасательный челнок с двумя аллийцами на борту. Все спасательные системы радионаведения были выбиты и челнок пролетал в космосе двести лет. В надписях женщина и мужчина признавались друг к другу в любви. Они любили друг друга и проклинали войну, из-за которой, по всей видимости и попали в ту ситуацию. Я не знаю всего что там было написано. Я знаю это со слов переводчика. Женщина писала: 'Люди и крыльвы − братья'.
− Это же богохульство! − воскликнул кто-то.
− Это не богохульство, братья мои. − произнес монах. − Крыльвы это наши боги, но для других людей они не боги. Наша вера в том и состоит, что мы верим крыльвам. Крыльвы это высшие существа, которые живут вместе с нами в этом мире. Мы не имеем права осуждать тех, кто не считает их богами и, в том числе тех, кто считает их братьями. Для кого-то они действительно братья.
− Получается, что мы должны принимать аллийцев за братьев богов? − спросили монаха.
− Мы не должны принимать аллийцев за братьев богов. Но мы должны уважать чужое мнение. Тем более, когда оно не притиворечит основному положению нашей религии…
− Люди и крыльвы − братья. − послышался чей-то голос и все обернулись. Около стены стояла женщина. На ней был странный наряд, не похожий ни на какую форму.
− Кто вы? − спросил монах.
− Меня зовут Джейн. − ответила она. − Это я стерла надписи и я запустила программу, которая распылила в космосе тела двух аллийцев.
− Но зачем ты это сделала? − спросил монах и прошел к ней. − И почему ты в таком странном наряде?
− Я посчитала это необходимым. Я не вижу смысла в экспериментах над мертвыми телами людей. И я не вижу смысла в сохранении записей, которые два человека сделали для себя перед смертью.
− Они сделали их не для себя, а для тех кто их найдет. − сказал монах.
− Пусть так. Вы имеете право на свое мнение.
− Кто ты? − спросил монах. − Я не припомню что бы встречал вас на крейсере.
− Этого никто не припомнит и не может припомнить. Я не встречалась ни с кем до этого момента. Я услышала ваши слова и решила, что вы можете мне помочь.
− Извините, но мы обещали капитану показать того, кто стер надписи.
− Вы это сделаете прямо сейчас или перед этим все же выслушаете о чем я прошу?
− Мы слушаем вас. − ответил монах.
Женщина прошла к нему и показала знак.
− Вам известно что это? − спросила она.
− Да. Это знак, который носят все кто исповедует нашу религию. Но вы почему-то не носите его как нужно.
− Я не ношу его как нужно, потому что я не считаю крыльвов богами. Для меня они − братья.
− Как это понимать? − Спросил монах.
− Я крылев.
− Вы?! − Воскликнул монах. − Тогда, вы обязаны предоставить доказательство.
− Обязана? − Переспросила Джейн. − Ну что же. Наш разговор закончен. Можете сдавать меня капитану.
− Почему вы не пытаетесь ничего доказывать?
− А вера для чего, если мне надо это доказывать? − Спросила Джейн.
− Так может назваться крыльвом каждый.
− Да. Крыльвом может назваться каждый. И, если назвался, обязан исполнять законы крыльвов. Если не выполняешь, значит ты лжец.
− По законам крыльвов им разрешено делать все что они захотят. − Сказал монах.
− За исключением того, что противоречит законам природы или направлено против крыльвов. − Сказала Джейн.
− Получается, что ты можешь нас убить и тебе это сойдет с рук? − Спросил кто-то.
− Я вижу, здесь нет тех, кто действительно верит крыльвам. − Сказала Джейн. − Больше я сюда не приду.
Она проскочила к выходу и захлопнула за собой дверь.
− Остановите ее! − Выкрикнул монах.
Кто-то выскочил за дверь сразу вслед за Джейн и вернулся через полминуты.
− Она исчезла. − сказал он, хлопая глазами.
− Как это исчезла? − спросил монах.
− Я не понимаю. Коридор был пуст, когда я вышел.
− Она наверняка прыгнула вверх и зацепилась за поручни на потолке. − сказал кто-то.
Человек выскочил в коридор вновь и вернулся.
− Ушла, пока ты рассуждал. − Сказали ему.
Собрание было пора заканчивать и монах закрыл его. Он сразу же отправился к капитану и объявил о женщине, которая приходила в храм и заявила что она стерла записи и распылила трупы аллийцев.
− Ну что же. Тогда, садитесь за компьютер и ищите ее по файлам. − сказал капитан.
Монах долго смотрел фотографии всех женщин экипажа и не нашел никого. Он слышал их голоса и так же не было ни одного похожего.
− Неужели она действительно крылев! − проговорил он, поднимаясь.
− Думаю, кто-то вас здорово провел. − Сказал капитан. − Изменить внешность и голос не сложно.
− Надо проверить весь крейсер. − Сказал помощник. − С помощью сканера. Он определит, есть ли здесь кто-то лишний.
− Капитан. − Сказал дежурный. − Глупость, конечно. Повар жалуется, что у него последнее время кто-то таскает продукты.
− Какие продукты?
− Мясо в основном.
− Может, его кошка?
− Нет. Он сам ее подкармливает и она никогда не таскала мясо. Ей это незачем.
− Может, это та девчонка? − Спросил монах. − Прикидывается, что появилась здесь из пустоты.
− Включить программу сканирования. − Сказал капитан.
Программа работала около десяти минут, после чего на экран вышли все данные.
− Обнаружен неустановленный организм. − Произнес голос компьютера. − Место расположения − незаселенная каюта номер 13.
− Черт возьми. − Проговорил помощник.
Все промчались туда и капитан дал знак ничего не делать. Он тихо подошел к каюте и ввел код. Дверь бесшумно отошла в сторону и человек замер на месте.
Рядом оказался помощник и монах.
В каюте лежал зверь. Небольшой зверь, напоминавший крупную кошку.
− Вот это номер… − Проговорил капитан. Зверь тут же вскочил, обернулся ко всем и зашипел, выпуская когти.
Люди стояли напротив него ничего не делая около минуты. Зверь так же стоял перед ними на задних лапах. Он уже перестал рычать.
− Тебя зовут Джейн? − Спросил монах.
− Джейн. − Произнес зверь удивительным женским голосом.
− Как ты сюда попала? − Спросил капитан.
− Я спала когда это произошло. Потом скрывалась.
− Скрывалась так, что тебя не обнаруживал сканер? − Спросил помощник.
− Я знаю компьютер и мне было не трудно заблокировать сигнал от себя.
− Значит, ты специально сделала так, что тебя обнаружили?
− Да.
− Зачем ты распылила тела аллийцев и стерла записи.
− Хотела прикинуться крыльвом. − Ответила Джейн. − Мне не поверил даже ваш монах.
− Но вы выглядели иначе тогда. − Сказал монах.
− Галопроектор может дать любое изображение. В том числе и пустоту.
− Всем давно известно, что галопроекторов не существует. − Сказал капитан.
− Всем давно известно, что то что всем известно не всегда является верным. − Ответила Джейн.
− Значит… − Начал капитан.
− Нет. − Перебила его Джейн.
− Что нет?
− Я не буду ничего доказывать. Я здесь не по своей воле.
− Как ты питалась все это время? − Спросил помощник.
− Мне было не сложно изобразить из себя кого угодно, прийти в столовую и взять все что нужно.
− Каким образом изобразить? − Спросил капитан.
− Вот таким, например. − Произнесла она и переменилась, превращаясь в подобие капитана. − Пару бефштексов, пожалуйста и стакан лимонада. − произнесла она голосом капитана, а затем переменилась, превращаясь в женщину-синарку. − Убедительно? − Спросила она вновь своим голосом.
− Ты могла так кого угодно обмануть. − Сказал капитан.
− Я много чего могла и, надеюсь, вы понимаете что я не стала бы раскрываться, если бы желала вам зла.
− Хорошо. Вы это доказали. − Ответил капитан. − Что вы намерены делать теперь?
− Я могу выполнять любую работу. − ответила Джейн. − И покину корабль на первой подходящей планете.
− У вас есть профессия? − спросил капитан.
− У меня их много. Когда-то я служила в полиции, потом училась в космической школе, командовала рейдером, крейсером, группой крейсеров. Когда закончилась война, я улетела в космос и бывала на разных планетах. Последней планетой, к которой я прилетела, была Сана. В тот момент я имела звание младшего контактера.
− И что произошло?
− Я не знаю.
− Как не знаете?
− Не помню этого. Помню только момент, когда мы подлетали к Сане.
− Вы? Кто вы?
− Нас было трое на корабле.
− И вы не знаете где двое других?
− Их нет здесь и сейчас.
− И какую работу вы хотите получить? − Спросил капитан.
− Мне сейчас без разницы. Любую, какую вы дадите.
− Капитан, вас вызывает рубка. − Сказал дежурный по внутренней связи.
− Оставайтесь здесь. − Сказал капитан. − Как ваша фамилия?
− Инстар. Джейн Инстар.
− Хорошо. Оставайтесь в этой каюте, Джейн Инстар. Я вызову вас.
Женщина осталась в каюте и капитан ввел код, закрывавший ее на замок. Он ушел в рубку вместе со всеми.
− Рядом с нами корабль, сэр. − Сказал дежурный, показывая точку на локаторе.
− Что за корабль?
− Идентифицируется как патрульный крейсер Норьена. Связи с ним нет.
− Почему?
− Они еще не ответили на наш запрос. Думаю, ответ скоро будет.
Ответ пришел. Крейсер действительно был патрульным и его капитан объявил о намерении провести встречу и проверку корабля.
Через полчаса появился челнок в группой Космической Полиции.
− Мы зафиксировали странные полевые всплески в этом районе. − сказал офицер. − Это были ваши?
− Нет. Мы не производили никаких манипуляций с полем. У нас научное судно. Мы исследуем космос. − ответил капитан.
− Вы разрешите нам провести осмотр и проверку?
− Разумеется. У нас нет никаких секретов. Возможно, вас заинтересует. Мы выловили несколько дней назад старую спасательную капсулу с двумя замерзшими аллийцами на борту. Ей примерно двести лет.
− В ней было что-то особенное? − спросил полицейский.
− Ничего, если не считать надписей на стенах, в которых упоминались крыльвы. Женщина-аллийка написала, что она крылев.
− И она умерла? − усмехнулся офицер. − Крылев не мог умереть в подобной ситуации.
− Мы тоже так посчитали, но кто знает, что было на самом деле? У нас есть данные записей с капсулы. Мы сделали копию для себя, а сам ящик можем передать вам.
− Хорошо. − ответил офицер. − Вы разрешите нам начать?
− Да. Крейсер в вашем распоряжении. И еще одно.
− Что?
− На нашем борту обнаружен заяц. По всей вероятности это лайинта. Она не ведет себя агрессивно. Скорее боится нас. Сказала, что попала на наш корабль спящей.
− Мы заберем ее от вас. У нас есть с собой все оборудование для задержания лайинт. Проводите нас к ней.
Трое полицейских со своим прибором прошли к каюте, в которой находилась Джейн и капитан открыл ее. Джейн спала на кровати.
− Джейн Инстар. − произнес капитан. Женщина тут же поднялась.
− Вы лайинт? − спросил офицер.
− Нет.
− Нет? − удивился капитан. − Тогда, кто вы?
− Я ливийская кошка. − ответила она, меняя свой вид на вид небольшого черного зверя.
− Ливийские кошки не умеют менять свой вид. − сказал офицер.
− За исключением нескольких штук. − ответила Джейн. − Мутации не запрещены.
− Вы так считаете? − спросил офицер полиции.
− Я это знаю. Возможно, это не так где-то и когда-то, но это так для меня.
Офицер включил свой прибор.
− Вы задержаны. − сказал он Джейн.
− На каком основании? − спросила Джейн.
− На основании незаконного проникновения на этот крейсер.
− Я уже объясняла капитану. Я попала сюда не по своей воле. Я спала.
− Вы отказываетесь подчиняться? − спросил офицер.
− Я хочу понять, почему вы хотите меня задержать? Вам не достаточно того что вы закрыли меня в этой каюте? Или вы боитесь, что я выскочу в открытый космос пытаясь бежать с крейсера?
− Вы отправитесь на полицейский крейсер. − ответил капитан.
− Хорошо. − ответила Джейн.
Ее выпроводили из каюты и повели через крейсер. В коридоре оказался профессор и капитан представил его.
− Профессор Майг Верехов, наш научный руководитель. − сказал он.
− Очень хорошо. − сказал полицейский. − Вы проводили эксперименты с полем? − спросил он профессора.
− Помилуйте, как можно? − проговорил профессор. − Эксперименты с полем запрещены. Вы же знаете.
− Это не были эксперименты. − сказала Джейн Инстар.
− Что? − хором переспросили ее профессор и полицейский.
− Это сделали вы? − спросил капитан.
− Я делала это не намерено. Это результат работы моих приборов. Если вы зафиксировали именно эти всплески. Их было два и их величина в несколько раз меньше чем задерживающее поле лайинт.
− Мы зафиксировали четырнадцать вспышек и их величина близка к порогу прыжков. − сказал офицер.
− Значит, это не мои. − ответила Джейн.
− Простите, а вы кто? − спросил профессор.
− Джейн Инстар. − ответила Джейн. − Прошу прощения за то что не дала вам продолжить эксперименты над моими друзьями.
− Какими такими друзьями? − спросил капитан. Джейн обернулась к нему и ничего не сказала. − Говорите, сейчас же! − приказал капитан.
− Ланн и Сандра. − ответила Джейн.
− Вы их знали? − удивился профессор.
− Двести лет назад. − ответила Джейн.
− Так, значит, вы специально забрались к нам? − спросил капитан.
− Что? Вы шутите, капитан? − спросила Джейн. − Или вы не поняли, когда я сюда попала?
− Похоже, она снова пытается косить под крыльва. − сказал помощник.
− Что-что-что? − спросил профессор. − Как это опять? Что это значит, капитан? Почему мне ничего не известно?
− Все развивалось слишком быстро. − ответил капитан. − Прошло только около двух часов. Джейн Инстар не зарегистрирована в наших документах как член экспедиции.
− О каком приборе вы говорите? − спросил профессор.
− Это автомат. Он постоянно копирует подпространственную инфоструктуру существа, которому принадлежит. В момент уничтожения этого существа информация сохраняется и восстанавливается при запуске воспроизведения. Запуск воспроизведения происходит в момент отключеной стабилизации поля и слабого полевого воздействия, подобного воздействию человека, прикоснувшегося к прибору.
− Господи… Это те самые кольца! − воскликнул профессор.
− Эти самые. − сказала Джейн, показывая ему руку, на которой было кольцо.
− Боже… − проговорил профессор и замер, глядя на Джейн.
− Я ничего не понял, профессор. − сказал капитан. − Те кольца сгорели и…
− Нашим миром управляет информация, а не материя. − сказал профессор. − Материя − ничто. Информация может изменить все что угодно.
− Как это понимать? − спросил полицейский.
− Если я прав, то Джейн Инстар − крылев. Тот самый, о встрече с которым было написано на стене капсулы. − он взглянул на Джейн. − Зачем вы это стерли?
− Что бы вы спросили об этом. − Ответила Джейн.
− Действие замкнутое самом в себе, не имеющее причины. − Сказал профессор.
− Вы удивляете меня своим пониманием. − Сказала Джейн.
− А зачем вы уничтожили тела аллийцев?
− Ланн и Сандра мои друзья. Я их не уничтожила. Это был трюк, что бы вы не поняли что я с ними сделала.
− Вы их восстановили? Они живы?
− Их не существует сейчас и здесь. − Ответила Джейн. − Они не появятся, пока я не пойму, что нахожусь в безопасности.
− Вы боитесь нас? − удивился профессор.
− Я боюсь не вас. Я бюсь глупости, которая вас окружает. Вам она мешает иногда, а нас она убивает.
− Вы же бессмертны.
− Не бывает ничего бессмертного просто так. Необходима энергия, которая поддерживает бессмертие. Я бессмертна до тех пор, пока меня не убьют. От насильственной смерти не застрахован никто.
− Даже бог? − спросил профессор.
− О боге я ничего не знаю.
− Вы верите в бога?
− Не так как люди.
− А как?
− Я не могу объяснить. И не буду даже пытаться. − Джейн обернулась к полицейскому. − Выключите свою игрушку, офицер. Она меня злит.
− Вы обязаны подчиняться. − сказал он.
− Вы не знаете закона? − Спросила Джейн. − Вы не имеете права задерживать крыльва.
− Я имею право не верить, что вы крылев. И вы обязаны предоставить доказательство этому!
− Кому? Вы не имеете понятия как отличать крыльва от лайинт. Вы найдете миллион объяснений всему что я сделаю ради своего желания показать силу. У вас нет силы. И советую вам не пытаться показывать то чего у вас нет.
− Командир, сообщение с крейсера. Зафиксирована новая вспышка. − сказал какой-то полицейский. − В десяти световых часах отсюда.
− Мы еще разберемся с тем какой вы крылев. − сказал командир полиции и отправился вместе со своими подчиненными на выход.
− Что вы намерены делать? − спросил капитан.
− Отправлюсь на полицейский крейсер. − ответила Джейн.
− Тогда, вам надо спешить. Они сейчас улетят.
− Вот я и подожду, когда они улетят отсюда. − ответила Джейн. − Есть только одно доказательство того что я не лайинт. Телепортация через открытый космос.
− Господи… − проговорил профессор.
− Я не бог, профессор. − ответила Джейн. − Вам это должно быть лучше известно. Люди и крыльвы − братья по разуму. Все дело лишь в том, что цивилизации крыльвов несколько миллионов лет. Это единственное существенное отличие.