355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Голубая Сфера » Текст книги (страница 159)
Голубая Сфера
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:12

Текст книги "Голубая Сфера"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 159 (всего у книги 224 страниц)

− Господи! Какой же ты… − Она отвернулась иничего больше не сказала.

− Ты думаешь, что что-то изменится после этого суда? − Спросил Геракс. − Ничего не изменится. Меня отправят обратно в тюрьму и я закончу там свою жизнь.

− Но ты же… − Проговорила она, обернувшись.

− Что я? − Геракс рассмеялся. − Ты все еще думаешь что я тот? Ты не поняла за все это время, что это не так? Ты этого не поняла, Силлин?!

Она была в страхе и не знала что отвечать. Казалось, в ней все вновь перевернулось. Она встала и так же молча ушла.

Суд был продолжен. Теперь Силлин сидела почти все время молча. Глядя на нее можно было с уверенностью сказать, что она засадила своего клиента. Срок Геракса был уменьшен, но лишь в половину. Ему предстояло отсидеть еще сорок восемь лет и ни у кого не было сомнений, что этот срок равносилен пожизненному…

− Что нам делать с девчонкой, шеф? − Спросил Лихач.

− Пока ничего. Пусть все забудется. Слишком много шума. Если ее сейчас убрать, поднимется скандал еще больше.

− А если она все расскажет?

− Она ничего и не знает. Пусть говорит что хочет. Мы не должны размениваться до всяких крыс.

− А что с Гераксом?

− А с этим мы разберемся. В тюрьме есть свои люди…

Геракс попал в новую тюрьму. Камеры были двухместными и его посадили вместе с громилой, который был на голову выше его.

Заключенный молча проводил Геракса взглядом, а когда охранники ушли, встал и подошел к нему. Он так же молча взял Геракса за одежду и поднял с нар.

− Ты мне не нравишься. − Сказал он и ударил Аррона в живот. Геракс вскинул руку и оторвался от громилы. Следующий удар был мгновенным и мощным. Заключенный свалился на свои нары и Аррон нанес ему отключающий удар, после чего человек потерял сознания.

− Не нравлюсь я ему. − Фыркнул Аррон. Он стащил заключенного с нар, затолкал его под них и лег на свои.

Голос соседа послышался только через полчаса. После этого послышался удар и стон. Человек попытался подняться и ударился головой в свои нары.

− Очнулся, дружок? − Спросил Геракс. − Долго же ты спал.

Сосед выбрался из под нар и с ревом бросился на Геракса. После новой схватки он свалился в углу, и от него слышался только приглушенный вой.

− Так вот и запомни. − Сказал Геракс. − Ты мне тоже не нравишься. − Геракс подошел к заключенному, поднял его за шиворот и увернувшись от захвата бросил его на пол посреди камеры. − Ты еще не понял? − Спросил он.

Драка продолжилась. Геракс кидал соседа до тех пор пока он свалившись в очередной раз не смог подняться, а затем и вовсе потерял сознание.

Прошло около получаса. Появились охранники и один из них оказался перед камерой с Гераксом.

− Что с ним? − Спросил он, глядя на лежащего на полу заключенного.

− Он отдыхает. − Ответил Геракс.

− Подними его.

− Он слишком тяжел для меня.

− Я сказал, подними его! − Приказал охранник.

Геракс подошел к заключенному и привел его в чувство.

− Вас просят встать, большой господин. − Сказал он.

Гронила поднялся и схватил Геракса за шиворот.

− Руки! − Приказал охранник. Заключенный отцепился от Геракса. − Еще раз такое выкинешь, пойдешь в карцер. − Добавил он громиле и пошел дальше.

− Ты сдохнешь, крыса. − Сказал он.

− Ты, паршивый кот, еще не понял, что я лев? − Прорычал Геракс и вцепился в одежду человека, превращая руку в лапу с когтями. Заключенный увидел это и шарахнулся назад. − Понял? − Спросил Геракс. − Ляпнешь кому, и ты покойник.

Теперь Геракс был спокоен. Он видел, что человек, оказавшийся рядом, был по настоящему перепуган. Аррон лег на свои нары и отключился от всего. Ему нужно было время, что бы решить что делать.

Настало время обеда, а затем прогулки.

Геракс не стал садиться на скамейки, как сделали несколько заключенных, а прошел по кругу, а затем побежал легким бегом. Его остановил кто-то из заключенных.

− Шефу не нравится, что ты мельтешишь перед его глазами.

− Кто этот шеф? − Спросил Геракс. Заключенный ответил и Геракс направился прямо к нему. Трое человек, сидевших рядом с шефом тут же поднялись.

− У меня небольшое дело к вашему шефу. − Сказал Геракс.

− Говори. − Сказал шеф.

− Хочу узнать, сколько ты хочешь получить за то что бы не видеть меня.

− У тебя есть деньги?

− У меня есть кое что другое, что может тебя удовлетворить.

− И что же это?

− Огромные шишки, выбитые зубы и переломанные кости. Могу их вам устроить в любом количестве.

− Очень интересное предложение. Хорошо. Мне нужны переломанные кости вон того придурка, что сидит один у стены.

− Я не собираюсь красть чужие кости. Я предлагаю переломать ваши собственные.

− Ну ты! − Проговорил какой-то из громил, охранявших шефа.

− Сделайте, его ребята. − Сказал шеф, словно плюнул.

Геракс отбил атаку и три человека разлетевшись от него попадали на землю. Они так и не встали, а Аррон подошел к шефу. Вокруг тут же собралась толпа. Шеф поднялся и Геракс подошел к нему вплотную.

− Ты мне не ответил. − Сказал он и медленно проговорил свои слова. − Сколько ты хочешь получить?

− Ни сколько! − Проговорил шеф.

− Отлично. − Ответил Геракс, взял его руку и сжал ее своей. Человек чуть не взвыл от боли. − Будем считать, что мы договорились. А как говорится, уговор дороже денег. Не правда ли?

− Правда. − Ответил шеф.

Геракс оставил его и через минуту продолжил свой бег.

Вскоре прогулка закончилась, а затем Геракса перевели в другую камеру. Он оказался вместе с тем человеком, чьи кости предлагал переломать Шеф.

Геракс прошел молча к нарам и так же молча лег на них. Молчание продолжалось несколько минут.

− Что же ты не говоришь, что я тебе не нравлюсь? − Спросил сосед.

− Это у вас такая местная манера приветствия? − Спросил Геракс.

− За что сидишь?

− За хранение оружия.

− За хранение оружия и сюда? − Удивился сосед. − Что-то мне не верится в это.

− Значит, такое было оружие. − Ответил Геракс. − А ты за что сидишь?

− Ни за что.

− Оригинально. Стало быть, в твоем приговоре так и записали, посадить ни за что?

− Меня посадили по ложному обвинению в убийстве полицейского.

− И как вышло, что ты его убил?

− Я его не убивал.

− Но в суд не стал бы тебя осуждать не имея никаких улик?

− Меня подставили. Я сам был полицейским.

− Так, оказывается, мы в некотором роде даже коллеги. − Усмехнулся Геракс.

− Ты служил в полиции? − Удивился сосед, повернувшись к Гераксу.

− Я служил в Отряде Быстрого Реагирования.

− Таких уже нет лет десять.

− Так то и было двадцать с лишним лет назад. И оружие оттуда. Мне оно было подарено, а теперь этому никто не верит.

− Почему? Ты потерял документы на оружие?

− Меня считают погибшим в войне.

Сосед присвистнул.

− И где же ты был все это время?

− Нигде не был.

− Как это нигде?

− Так. Нигде. Меня не существовало.

− Ты, случайно не пришелец из прошлого? − Спросил сосед.

− А ты не плохо соображаешь, сосед. − Сказал Аррон. − Как звать то?

− Аррон.

Геракс усмехнулся.

− Что смешного?

− Меня тоже зовут Аррон. Аррон Геракс.

− Ну да. − Проговорил сосед. − А я думал ты себе это имя придумал сам. А вообще мое имя Джерго.

− Джерго? − Удивился Геракс. − Где-то я слышал такое имя. Точно! Так звали одного аллийца, против которого я выступал.

− Где?

− В войне.

− Ты хочешь сказать, что ты тот самый Аррон Геракс, герой войны?

− Этого я не говорил. Я только похож на него. И имя у него похожее.

− И как же ты попал оттуда сюда?

− Если бы я это помнил. Потому я и здесь. Я уже два года в тюрьме.

− Два? Что-то я тебя не видел раньше.

− Раньше я был в другой тюрьме.

− И за что перевели?

− За содействие в поимке бежавших заключенных.

− Где же ты сидел тогда, если за содействие попал сюда?

− В С-12.

Джерго присвистнул.

− Это же тюрьма для пожизненных заключенных.

− Так и есть. Там я и сидел и срок у меня был соответствующий. Теперь его сократили в два раза. Было сто стало пятьдесят.

− Что-то мне не вериться, что за твою статью можно столько получить.

− А тебе верится, что можно получить ни за что? − Спросил Геракс.

− Там было что-то еще кроме хранения оружия?

− Было. Только в приговоре это не указано. Там указано только что я исключительно опасный человек. Вот за эти два слова и такой срок.

− И что ты такого сделал?

− Надавал по шапкам высшему начальству.

Они так и лежали, говоря друг с другом. Джерго рассказал о том как служил в полиции, как задерживал преступников и как его подставили в убийстве.

Следующий день начался с утренней поверки. Всех заключенных вывели и построили в два ряда, в соответствии с тем кто был в какой камере. Дежурный по тюрьме прошел перед строем и встал напротив Аррона и Джерго.

− Аррон Геракс, выйти из строя! − Приказал он. Геракс вышел и встал в трех шагах от дежурного. − Вы довольны своим соседом? − Спросил дежурный.

− Я должен быть им доволен или нет? − Спросил Аррон.

− Я спрашиваю вас!

− А я не хочу отвечать на этот вопрос.

− Если вы не ответите, вы получите карцер!

− Повторите, пожалуйста свой вопрос. Я его забыл. − Сказал Геракс.

− Вы довольны своим соседом?

− Я должен быть им доволен или нет? − Повторил Геракс.

− Отвечайте на вопрос!

− А я его не понимаю. − Сказал Геракс. − Поэтому и спрашиваю вас о том что вы хотите услышать от меня.

− Я хочу знать то что есть.

− А я хочу знать зачем это нужно. Вдруг, вы решите меня расстрелять, если я окажусь чем-то недовольным?

− Если вы не ответите, мы переведем вас в другую камеру.

− А если я не могу ответить?

− Почему?

− Может, я не разобрался в этом. Мне нужно время.

− Сколько?

− А какая разница сколько, если мне сидеть еще сорок восемь лет?

− Я не хочу, что бы в нашей тюрьме царил беспорядок! Вы избили своего прежнего соседа.

− У меня не было выбора. Я ему не понравился в первую же минуту и, сами понимаете. Либо он меня, либо я его. Мне очень не хотелось, что бы он меня, поэтому получилось наоборот.

− Встать в строй! − Приказал дежурный и Геракс вернулся.

− Кого ты избил? − Тихо спросил Джерго.

− Он не назвался. Вон тот, что торчит над всеми слева.

− Шутишь?!

− Разговоры в строю! − Выкрикнул дежурный оборачиваясь. Вновь была тишина и дежрурный продолжил обход. Он говорил еще с кем-то, а затем заключенных вернули в камеры.

− Ты действительно уложил того? − Спросил Джерго.

− Да. Он очень долго хрюкал, пытаясь что-то со мной сделать.

− Это Безумный Макс. − Сказал Джерго.

− И что?

− Что значит и что? − Удивился Джерго. − Ты не знаешь кто он?

− Не знаю.

− Как ты этого можешь не знать? Это знает любой человек.

− Стало быть, я не человек, раз так.

− Не говори ерунды. Ты что, действительно не слышал ту историю?

− А ты мне расскажи, может, я и вспомню.

− Он убил двадцать шесть человек. Голыми руками. Ломал им шеи. И после этого он здесь? − Удивился Геракс.

− А где ему еще быть?

− Будь моя воля, он был бы закопанным в землю.

− Закон о смертной казни отменен.

− Отменен, да не всеми. − Ответил Геракс. − Мафия приговорила меня к смерти.

− Шутишь?

− Какие шутки? Скажи, какому идиоту понадобилось сажать меня в одну камеру с тем Безумным?

− Черт возьми, я и не подумал об этом. Кто-то хотел, что бы он убил тебя.

− И этот кто-то сидит здесь, в этой тюрьме. И не на нарах, а в кресле начальника.

Подошло время завтрака и заключенных проводили в столовую. Все шло как обычно и вдруг раздался какой-то вой.

Все обернулись и увидели, как из-за стола вскочил Безумный Макс.

− Я убью тебя! − Закричал он, подскочил к Гераксу и схватил его за горло, пытаясь задушить.

Геракс выбил его руки, а затем нанес удар. Громила отшатнулся назад и Аррон выскочил в проход. Безумный Макс снова завыл и бросился на него. На этот раз удар Геракса был нокаутирующим. Человек грохнулся об пол и больше не встал.

− Придурок. − Проговорил Геракс сквозь зубы.

Подошла охрана, Геракса схватили, а затем унесли на носилках Безумного.

Геракс оказался перед начальником тюрьмы.

− Ты не знаешь, что драки в тюрьме запрещены? − Спросил он.

− А убийства, стало быть, разрешены? − Спросил Геракс. − Или вам еще не доложили, что это он на меня набросился?

− Он только что скончался. − Сказал начальник.

− Мне его безумно жаль. − Ответил Геракс с усмешкой.

Его вернули в камеру. Шумиха продолжалась несколько часов. Вместо прогулки Геракс оказался на допросе, где следователь допытывался у него о том что произошло перед этим в камере.

− Можно задать вам встречный вопрос? − Спросил Аррон. − Вам известно кто этот человек?

− Известно, но это не имеет значения.

− Имеет. И очень большое. Вам известно, что он убивал людей. И вам, стало быть, надо сначала узнать кому понадобилось сажать меня к этому безумному? Совершенно очевидно, что тот кто это сделал желал убить меня руками этого человека.

− Почему вы так считаете?

− А вы спросите у начальника тюрьмы, почему меня посадили в ту камеру, когда вокруг было полно других свободных мест?

− Это было сделано ввиду вашей исключительной опасности. И вы это подтвердили, убив этого человека.

− Во первых, я его не убил. Он сам скончался где-то там, у вас без должной медицинской помощи. А во вторых, есть сотня свидетелей, которые видели и слышали как этот ваш человек бросился на меня с воплями. И я его ударил только один раз, после чего он и долбанулся головой об каменный пол.

− Все свидетели утверждают, что вы набросились на него с этими воплями. − сказал следователь.

− Правда? − Удивился Геракс. − Вы точно спросили у всех?

− Если вы думаете, что ваш дружок вас может выгородить, то это не получится.

− Ну что же, раз у вас столько свидетелей, то я не могу ничего отрицать. Я его убил. Убил, потому что считаю, что таких как он надо жарить на медленном огне. Вам достаточно этих слов или вы предпочитаете что бы я рассказал о том как я его убивал? − Геракс говорил медленно и смотрел прямо на человека. − Я могу это и продемонстрировать. − Сказал он.

Следователь тут же вызвал охрану и приказал вернуть Геракса в камеру.

− Что тебе сказали? − Спросил Аррон.

− Объявили, что это я на него бросился с воплями 'убью'. − Ответил Геракс. − И, что еще очень интересно, все свидетели это подтверждают.

− Как это?! Я им сказал все как видел!

− Они мне сказали, что мой дружок по камере не считается.

− Это же!..

− Это мафия, Джерго. Обыкновенная мафия. Доказывать что либо ей бесполезно. Она глухая на подобные слова. Я им после этого сказал все что они желали услышать.

− Ты признался?

− А какая разница? Все равно сижу в тюрьме и все равно мой срок еще очень долог.

− Они могут передать это дело в Королевский Суд и он может присудить тебе смерть.

− Судить будет сам Король? − Спросил Геракс.

− Да.

− В таком случае, меня это устраивает.

Дело действительно было передано в Королевский Суд. Аррона Геракса перевезли в столицу. И ему 'предоставили' адвоката. И это предоставление было таким, что отказаться было невозможно…

Геракса ввели в кабинет, где оказалась Марина Силлин. Она была связана и рядом было несколько вооруженных людей, которые были готовы в нее стрелять.

− Итак, господин Геракс. − Сказал кто-то из темноты. − Теперь мы уже не будем играть в темную…

− Что же вы сидите в темноте? Включите свет. − Ответил Геракс.

− Оригинальная шутка. Нам известно, что вы большой шутник. Так вот, вы примите все что мы прикажем. В ином случае ваша подружка будет убита.

− И какова у меня гарантия, что она не будет убита после? − Спросил Геракс.

− Только наши слова, как говаривала когда-то Ирмариса Крылев. Помните такую?

− Помню. − Геракс передал мысленный приказ Кольцу и стал лайинтой. В его глазах появился новый свет. Он увидел человека и взглянул прямо на него. − И вот что я тебе скажу, дорогой мой, бородатый дядя. Если вы сделаете в ней хоть что-то, я лично переправлю вас в ад. Я принимаю ваши условия. Говорите, что я должен делать?

− Ты должен признать все в чем тебя обвинят. И тебе подробно расскажут в чем ты должен признаться.

Геракс уже делал свое дело. Невидимая машина начала свою работу и все происходящее в комнате записывалось на пленку. Невидимый сигнал ушел в электросистему и замкнул выключатель. В комнате зажегся свет и человек, сидевший на стуле резко отвернулся.

Свет погас, но этого момента было достаточно Гераксу.

− Кто-то у вас явно балуется со светом. − С сарказмом проговорил Геракс.

Его увели и он оказался в темной комнате. Какой-то голос снаружи рассказал все и потребовал от Геракса отвечать на вопросы. Геракс запомнил все до последнего слова, а его следящее устройство уже сидело на одежде Силлин.

Сигналы ушли в компьютерную сеть. Они разлетелись в разные точки и передали свои запросы. Геракс собирал информацию, но делал это так что бы никто ничего не понял. Запросы приходили из разных мест и нигде не было получено всего.

Все оказалось только в руках Аррона. Он узнал кем был тот бородач. И его борода была явно поддельная.

Прошло два дня. Королевский Суд все откладывался и, наконец, наступил его день. Геракс понял, что мафия еще не добралась до Короля. Она подбиралась к нему и ее щупальца уже были на теле государственного аппарата.

Геракса провели в зал и усадили за мощной решеткой. Рядом была выставлена охрана. Геракса тщательнейшим образом проверили прежде чем он попал в эту клетку.

Около получаса продолжалось ожидание, а затем началась церемония Суда. Вскоре появился и сам Король в качестве Судьи.

Закончились все вступительные слова.

− Перед тем как открыть заседание, я прошу сделать заявления, если они у кого-то есть. − Сказал Король.

− У меня есть завление. − Сказал Геракс.

− Говорите.

− Прежде вего, я прошу задержать того человека, который сейчас побежал с последнего ряда. − Ответил он. − Дело, которое сейчас должно случаться, подстроено. Меня обвиняют в десятках преступлений, которые я не совершал. Адвокат, который мне предоставлен, куплен мафией. А мой настоящий адвокат сейчас находится в руках убийц, которые грозили убить ее, если я что-то сделаю не так как они сказали. Ее имя Марина Силлин…

− Это ложь! − Выкрикнул адвокат Геракса.

− Я думаю, этих слов достаточно что бы понять, что Суд не может начаться. − Сказал Геракс. − У меня есть все основания полагать, что мафия захватила управление во многих государственных сферах. И я полагаю, она жестоко просчиталась, когда решила, что может сломить Аррона Геракса.

Ушедшего человека привели назад и он объявил, что пошел по нужде…

− Господин Генрих Айдор терпел до самого последнего момента. − Сказал Геракс. − Этот человек является одним из помощников Даррио Матта, того самого, который руководит мафией. И я знаю настоящее имя Дарио Матта.

Послышался какой-то шум в зале. Какой-то человек вскочил и направил оружие на Геракса.

Тут же раздались выстрелы и он свалился на кого-то рядом с собой. И это была работа охраны Его Величества.

− Мне кажется, здесь произошло достаточно событий, что бы понять, что в моих словах есть правда. − Сказал Геракс.

− Вы знаете, где находится та женщина? − Спросил один из Советников Короля.

− В резиденции Даррио Матта. А именно в Сильверском дворце.

В зале раздались вздохи.

− Я протестую! − Закричал какой-то человек вскакивая. − Мы не можем принимать этот бред! Ангер Тисс уважаемый всеми человек!

− И всего два дня назад он удостоил меня чести быть принятым. − Сказал Геракс. − Этот прием был полностью в стиле мирголандских фашистов прошлых лет.

− Я требую что бы этот человек замолчал!

− Я считаю, что он должен говорить. − Сказал Король и выскочка сел на место. − Говорите.

− Волна 713. − Сказал Геракс. − На этой волне работает электронный жучок, который мне удалось оставить на Марине Силлин.

Король сделал кому-то знак и один из его помощников умчался куда-то.

− Собственно, это все что я могу сказать. − Сказал Аррон. − Могу только добавить от себя. Я служил Отцу Вашего Величества. И я готов отдать жизнь на службе у вас.

Король вздохнул и взглянул на людей в зале.

− У нас было запланировано время на слушания этого дела. − Сказал он. − Но раз все обернулось вот так, мы проведем здесь начало следствия. Я прошу выйти к трибуне бывшего адвоката Аррона Геракса. − Человек вышел к трибуне и встал, глядя на Короля. − А теперь, перед лицом нас всех вы примите присягу говорить здесь правду и только правду. − Сказал Король.

Человек сделал как ему было сказано и произнес слова присяги.

− Итак, вы утверждаете, что вас никто не заставлял вести дело так как этого кому-то хочется? − Спросил Король.

− Это делал Аррон Геракс. − Сказал человек.

− По моему, он ваш подзащитный и он имеет полное право требовать от вас все что захочет. − Король обернулся к Гераксу. − Что вы от него требовали?

− Я не был удостоен чести встречаться с этим человеком до сего момента. − Ответил Геракс. − Я думаю, было бы разумно посмотреть бумаги, которые он принес с собой, что бы все выяснить.

Человек схватил что-то, затем упал на колени и взвыл.

− Простите! Я не виноват! Меня заставили! У меня дети!..

− Кто вас заставил? − Спросил Король.

− Я не знаю. Они пришли в масках, схватили всех и сказали, что убьют, если Аррон Геракс не получит исключительный смертный приговор.

− Чем же вы так кому-то помешали, что они осмелились прийти сюда с подобной ложью? − Спросил Король, повернувшись к Гераксу.

− Вашему Величеству должны быть известны недавние события в тюрьме С-12. − Сказал Геракс.

− Это были вы? − Удивился Король.

− Да.

− Кто нибудь может это подтвердить? − Спросил Король, обращаясь к залу. Все молчали.

− Я думаю, следует обратиться к господам из мафии. − Сказал Геракс. − Сейчас у них есть возможность смягчить свою участь полным признанием.

Робко, оглядываясь на всех, боясь каждого движения поднялся кто-то, а затем прошел к трибуне и встал на колени перед Королем.

− Я признаюсь. − Сказал он. − Я расскажу все! Нет моих сил это терпеть! Вся жизнь в страхе!

− Говорите по существу, господин Вейс Айрон. − Сказал Геракс. − Каждая секунда может стать смертельной для кого-то, если вы будете здесь распускать нюни. Называйте имена и для начала тех, кто находится здесь в зале.

− Нет! − Послышался чей-то крик. − Я сам признаюсь!..

Началось и поехало. Через несколько минут перед Королем было восемь человек, которые признавали свою причастность к мафии. Рассказы могли тянуться вечность. Король слушал их, а затем остановил.

− Я хочу знать, как попал в тюрьму Аррон Геракс? − Спросил он.

− Этот человек… − Сказал кто-то из мафиози. − Этот человек − настоящий Аррон Геракс. Тот самый, герой войны, которого считали погибшим. − В зале вновь прошелся ропот и человек замолчал.

− Продолжайте. − Сказал Король. − Почему вы это решили?

− Он появился два года назад над лесом, на своей машине РТ-1. Над тем самым лесом, над которым проходил тот последний бой его отряда. Я не знаю как это произошло. Я знаю, что есть все подтверждения, что он тот самый Аррон Геракс и что он каким-то образом оказался переброшенным из прошлого в будущее.

− Это действительно так? − Спросил Король, взглянув на Геракса.

− Да, это так. − Ответил Геракс. − Я генерал Аррон Геракс, командир Отряда Быстрого Реагирования Террангии.

− Но что произошло тогда?

− Я не знаю. Я помню что мы ушли в погоню за аллийскими истребителями а затем я оказался в лесу и наткнулся там на какого-то грибника, который вдобавок ко всему назвался карсадорцем. Я понял, что действительно попал в будущее только после того как пролетел над столицей и увидел как изменился город. А дальше все было до ужаса смешным. Сначала меня поймали якобы за кражу в магазине одежды. Потом отпустили, когда хозяйка посчитала все костюмы и поняла, что ничего не украдено. На следующий день меня снова поймали и через несколько дней судили за хранение оружия. Это был очень оригинальный суд. Меня осудили на сто лет тюрьмы за хранение машины РТ-1. Оттуда я и попал в С-12 и просидел там два года, пока мафия не решила кого-то там освободить. Тогда они и нарвались на меня и мою машину. После того как прибыла армия один очень незадачливый генерал по имени Дер Доур решил забрать мою машину. Он не принял моих объяснений, что машина не подчинится никому кроме меня. Не знаю, видели ли вы что с ним стало после этого. Это было заснято несколькими телерепортерами. После этого Дер Доур приказал уничтожить машину. Она поднялась и предприняла маневр ухода под номером 11. После этого ее больше никто не видел. А меня отправили в другую тюрьму. Затем был новый суд и меня хорошо отблагодарили, изменив срок со ста лет на пятьдесят. И там, в этой новой тюрьме, была предпринята попытка убить меня. Меня посадили в одну камеру вместе с каким-то заключенным, который мог вытрясти душу из любого человека, но только не из меня. Меня перевели в другую камеру, а на следующий день этот заключенный набросился на меня снова. Ему просто не повезло. Я ударил его обороняясь. Он упал, ударился головой об каменный пол и потерял сознание. А потом мне сообщили, что он умер и что я убийца, которого будут судить здесь.

Появился какой-то человек и прошел прямо к Королю. Они тихо поговорили и человек обернулся ко всем.

− Только что была найдена Марина Силлин. − сказал он. − Она жива, но ей требуется медицинская помощь и она отправлена в центральную больницу.

− Где ее нашли? − спросил Геракс.

− На улице, в шестом квартале. На ней был тот самый радиожучок.

− Значит, кто-то их успел предупредить. − сказал Геракс.

− Откуда-то отсюда ведется несанкционированная трансляция. − сказал человек. − Сейчас сигнал заглушен.

− А где сейчас ваша машина? − спросил Король.

− Ирмариса Крылев установила в наших машинах свои собственные системы управления. − сказал Геракс. − Функции РТ-1 значительно шире, чем это было известно тогда. И одна из функций предусматривает переход в иное состояние. Я не знаю что это за состояние, но я знаю как им пользоваться и что получается. А получается так, что машины в данный момент не существует. Она существует. Я могу отдавать ей приказы, она может осуществлять конкретные действия, но при этом сама машина невидима и неосязаема. Она и сейчас здесь и со мной.

− В этом зале? − спросил кто-то.

− И в этой клетке. − ответил Геракс. − Она сжата до небольших размеров и находится внутри меня.

− Как?

− Все вопросы о том как это сделано могут быть обращены только к Ирмарисе Крылев. Я не знаю как. Я обыкновенный пользователь.

− И вы можете научить пользоваться вашей машиной кого-то еще? − спросил Король.

− Я этого не могу сделать.

− Почему?

− Потому что Ирмариса заложила в мою машину такую программу, которая никому не подчиняется кроме меня.

− А если вы погибнете или умрете?

− Тогда не станет и машины. Она останется, но будет после этого не больше чем куча железа. Эта машина использует мой мозг для управления.

Воцарилось молчание и все ждали слов Короля.

− Вы можете продемонстрировать какое нибудь действие вашей машины здесь? − спросил он.

− Могу.

− Тогда сделайте это.

− Я попрошу охрану немного отойти от решетки. Метра на три. − сказал Геракс.

− Выполняйте. − сказал Король.

Охрана разошлась и все ждали что произойдет.

Геракс взглянул на решетку и отдал мысленный приказ. Послышался треск, через пруться прошли молнии и они посыпались звеня на пол в виде круглых металлических болванок.

− Вы доказали, что вам можно верить. − сказал Король. − Я освобождаю вас. Вы свободны.

− Я прошу разрешения покинуть этот зал. − сказал Геракс. − Марина Силлин… − сказал он.

− Да. Вы можете идти. Сопроводите его.

− Прошу извинения, я отправлюсь туда несколько иначе.

Геракс взглянул на Короля, поднял левую руку и исчез с глаз людей. Он мгновенно оказался в больнице и за несколько секунд нашел где находилась Силлин.

Над ней трудились врачи и Геракс встал около двери.

'Пусть будет так, Ирмариса. − Сказал он мысленно. − 'Я хочу, что бы Марина стала здоровой, немедленно.

Люди, стоявшие над Силлин вдруг замерли, а затем отошли от нее со всеми своими скальпелями и инструментами. Что-то зазвенело, падая на пол.

− Господи помилуй… − проговорил кто-то перекрещиваясь.

Силлин зашевелилась и поднялась. Она осмотрела врачей, а затем ее взгляд упал на Аррона.

− Аррон? − сказала она. Врачи обернулись к нему и кто-то снял марлевую повязку.

− Что произошло? − спросил врач.

− Чудесное исцеление Марины Силлин. − сказал Геракс.

− Аррон! − воскликнула она и соскочила со стола. − Господи, где я?

− Вообще-то вы встали с операционного стола. − сказал врач. − На вас только что было семь пулевых ранений.

− Это фокусы Ирмарисы Крылев. − сказал Геракс.

− Кого?

− Крыльва. − повторил он улыбаясь. − Ты в порядке, Силлин?

− Ты все время меня называешь по фамилии.

− По моему, твоя фамилия звучит лучше имени.

− Вы ничего не объясните? − спросил врач.

− Простите, но я сам ничего не понимаю. − ответил Геракс. − Я только мысленно сказал свое желание, обращаясь к Ирмарисе Крылев.

− Невозможно поверить. − сказал врач. − Господи! − воскликнул он, взглянув вверх. − Ирмариса Крылев, я хочу чего нибудь выпить.

Геракс мысленно усмехнулся и передал приказ. На операционном столе возникла бутылка шампанского и бокаллы.

Люди вокруг просто закричали, увидев это.

− Как же это… − проговорил врач, увидев все.

− Да ладно. − сказал Геракс, подходя к столу. Он подвел и Силлин. − Давайте, лучше выпьем за здоровье…

− Ирмарисы Крылев. − сказал врач.

− Она бы этого не одобрила. − сказал Аррон. − Крыльвы ведь бессмертны.

− Так это она? − спросил кто-то из врачей, показывая на Марину.

− Смеетесь?! Ирмариса сейчас давно бы глодала кости тех преступников, которые в нее стреляли.

Геракс раскрыл бутылку и разлил шампанское.

− Нам нельзя. − сказал врач. − Мы на работе и…

− Можно. − сказал Геракс. − Оно безалкогольное. Ирмариса не любила спиртное.

Люди поверили и взяли бокаллы.

− За здоровье чудесно исцелившейся. − сказал Аррон и все выпили.

− Вы можете так и других людей вылечить? − спросил врач.

− Увы, это мне не дано. − ответил Геракс.

− Почему?

− Вопрос к Ирмарисе, а не ко мне. А еще более точно, к физикам с их законом сохранения.

− Вы хотите сказать, что сейчас кто-то умер? − спросил врач.

− Сейчас умерла часть меня. − ответил Геракс. − Но это не смертельно. Если же злоупотреблять, то от меня ничего не останется. К тому же, я должен как минимум иметь какие-то чувства к тому, кого хочу излечить. − Геракс взглянул на Силлин.

− Это правда? − спросила она.

− Ну, скажем, не на столько, что бы сказать, что я в тебя влюблен. − ответил Геракс.

− Ты нахал! − выкрикнула она, отскакивая от него.

Геракс допил свой бокал, затем взял бокал Силлин и поставил его на стол.

− Я прошу прощения, господа. − сказал он врачам. − Большое вам спасибо за все и мы прощаемся.

− Как? − спросила Марина.

− Приготовься, сейчас будет фокус. − ответил Геракс.

Молния перенесла его и Силлин в зал, где продолжалось расследование под руководством Короля.

Геракс и Силлин оказались рядом с трибуной несколько в стороне от людей, все еще стоявших на коленях перед Королем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю