Текст книги "Голубая Сфера"
Автор книги: Иван Мак
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 203 (всего у книги 224 страниц)
− Она могла улететь на Новую Мицунару. − Сказала Мерис.
− Где это?
− Посмотри в компьютере. Наверняка там есть информация. − Сказал Мас.
Через минуту информация была в руках Ирмарисы и корабль перескочил к Новой Мицунаре. Появились запросы и Ирмариса ответила на них открытым текстом.
Разрешение было получено. Рейдер приземлился в указанное место. Пять человек вышли на посадочную площадку и тут же были окружены силами ВКСГ.
− Где вы взяли рейдер? − Спросил командир.
− На Тайфуне. − Ответила Ирмариса.
− Это рейдер ВКСГ. Он был угнан пиратами.
− Забирайте его. − Ответила Ирмариса.
− А где его команда?
− Я не знаю.
− Вы пираты. − Сказал человек.
− А вот этого не надо. − Сказала Ирмариса. − Вы не имеете права обвинять нас.
− Вы задержаны по подозрению в угоне рейдера ВКСГ. И не советую вам сопротивляться.
− Вам придется ответить за оскорбление. − Ответила Ирмариса.
Пятерых человек отвезли на космическую базу ВКСГ, где их подвергли тщательным проверкам.
Человек, обслуживавший машину прыгал и плясал вокруг нее, пытаясь что-то понять. Он несколько раз брал анализ у Ирмарисы и каждый раз получал, что в его приборе находятся живые клетки инфузорий.
− Тебе мало четырех проб? − Спросила Ирмариса, когда он брал пятую.
− Прошу прощения, я никак не могу понять…
− Напишите в отчете, что я большая инфузория. − Ответила Ирмариса.
− Что? − Переспросил человек, прекратив свои действия. − Это правда? − Удивился он. − Нет. Это невозможно…
− Разрешите. − Сказала Ирмариса и прошла к машине. Она провела рукой над клавиатурой и отошла немного назад. Экран заморгал, затем появилось изображение какой-то кривой морды с высунутым языком. Она несколько секунд нервно дышала, словно только что пробежала сотню миль, а затем проговорила.
− Шеф, она крылев… Я больше не могу…
Рожа на экране скисла и превратилась в кашу, которая разлилась по нарисованному полу.
− Что вы сделали? − Проговорил человек.
− Вам пора менять свой компьютер. − Ответила Ирмариса.
− Он же совершенно новый!
− И совершенно старый. Допотопный. Не может отличить крыльва от инфузории.
− Я не верю. − Сказал человек.
Ирмариса рассмеялась и пошла на свое место.
− Это был трюк, господин человек. − Сказала Ирмариса. − От того во что вы верите мир не перевернется.
− Что вам от нас надо?
− Здраствуйте. Вы же не верите. − Проговорила Ирмариса. − А не верите, значит, я инфузория и меня можно тапком прихлопнуть.
Человек несколько секунд стоял, раздумывая над тем как ему лучше сбежать. Затем сорвался с места и промчался к дверям. Он несколько задержался рядом, оглядываясь на Ирмарису, а затем выскочил и умчался по коридору.
Через несколько минут он пришел на место вместе с несколькими людьми и что-то доказывая провел их к компьютеру. Там висел результат тестов, взятых у Ирмарисы. На экране были данные обыкновенной лайинты с измененным кодом.
− Ну и где твой крылев! − Спросил человек.
− Он был! Я клянусь!
Ирмариса рассмеялась и к ней подошло несколько человек.
− Что вы сделали? − Спросил один из них.
− Развлекалась. − Ответила Ирмариса с улыбкой. − Который час торчу здесь, никто со мной не хочет играть.
− Играть? Ты что, издеваешься?
− Мне уже и поиграть нельзя? − Спросила Ирмариса. − Или вы, взяв название Мицунары, запретили здесь появление лайинт?
− Вы не имеете права ставить свои эксперименты на людях!
− А я не ставила экспериментов. Если бы я захотла что-то сделать с вами, вы до сих пор считали бы меня обыкновенным человеком.
− Тест все определил.
− Он четыре раза брал у меня анализ и получал, что я инфузория. Спросите у него, он вам ответит.
− Это так?
− Да. А потом она… Компьютер выдал, что она крылев…
− Ты расскажи, как он это выдал. − Рассмеялась Ирмариса.
− Как? − Спросили человека.
− Я не понимаю как! − Закричал тот и побежал. Он споткнулся на ровном месте и растянулся на полу. Невидимый сигнал Ирмарисы стер в его памяти последние события и человек поднялся ничего не помня. Он обернулся ко всем и несколько секунд соображал о том что происходит.
− В чем дело? − Спросил он, увидев как на него все смотрят.
Ирмариса снова рассмеялась.
− Ты что сделала?! − Закричали на нее.
− Я что-то сделала? − Удивилась она. − Вам это показалось, господа.
− Ты нас не проведешь! − Закричал человек, подскакивая к Ирмарисе. Она переменилась, превращаясь в рыжего зверя-лайинту и тот свернув мимо отскочил в сторону.
В коридоре послышался какой-то шум, а затем крик людей. Ирмариса услышала голос Маса и сорвавшись с места выскочила из дверей. Она влетела в толпу людей и оторвала кого-то от профессора.
− Вы не имеете права! − закричал профессор.
− Что уставились? − спросила Ирмариса у людей, разошедшихся от нее и профессора.
− Тебя же отправили в зону лайинт. − сказал кто-то.
− Ах вот значит, в чем дело?! − воскликнула Ирмариса и подняла перед собой лапы. Сверкнула молния и через несколько мгновений рядом оказались Ли, Сандра и Мерис.
− Что? Где я? − проговорила Мерис, оглядываясь.
− Говори сразу, хочешь вернуться туда где была? − спросила Ирмариса.
− Да. − ответила Мерис и тут же исчезла. Ирмариса вернула ее в машину, на которой ее куда-то везли с базы.
− Что это значит? − проговорил кто-то из людей.
− Вы долго работали, господа. Мы ваши заработанные галлюцинации. − ответила Ирмариса. − Вы, как я посмотрю, решили нами распоряжаться как вещами, так что не обессудьте. Мы расстаемся.
Молнии Ирмарисы и Сандры унесли двух людей с базы. Четверка объявилась посреди крупного города в предполагаемой зоне лайинт.
− Где мы? − спросил Мас.
− В одном из городов Новой Мицунары, профессор.
− А что там произошло на базе?
− Я так поняла, они хотели нас разделить. Мерис отправили куда-то и она не пожелала оставаться с нами.
− Ты уверена? Ты же не дала ей подумать.
− Лайинты думают быстрее людей, профессор. Не захотела, не надо. Это планета лайинт. Пусть она идет на все четыре стороны.
− А как мы будем здесь жить? У нас нет документов…
− Это у вас их отняли. − ответила Ирмариса. − А у меня и Сандры они остались. И у вас они будут. Нам надо искать Май Ли Тео.
− Но где? Не станет же она показываться где попало. Да и имя она может поменять.
− Будем надеяться, что она его не поменяла. Она могла улететь и не на Мицунару. Посмотрим что можно сделать.
Ирмариса поймала машину и таксист рассказал все что было нужно об информационных центрах города. Через полчаса Ирмариса уже копалась в данных инфоцентра лайинт.
− Ничего нет. − сказала Ирмариса через несколько часов. Мас и Ли успели за это время поспать.
− Значит, теперь нам негде искать Май Ли Тео?
− Теперь есть только один путь. − ответила Ирмариса. − Не знаю, получится ли это. Здесь мы сделали все.
Они вышли из центра. Рядом появилось несколько лайинт со знаками полиции.
− Вы Ирмариса Ливийская? − спросила одна из них.
− Да. − ответила Ирмариса.
− Назовите свой код.
− У ливийских кошек нет кодов. − ответила Ирмариса.
− Нам известно, что вы лайинт.
Ирмариса в одно мгновение переменилась, превращаясь в ливийsкую кошку.
− Так я тоже лайинт? − прорычала она.
− Ливийские кошки не могут менять свой вид.
− Ошибаетесь. Среди ливийских кошек встречаются крыльвы.
− Вы были обязаны…
− Я никому ничего не обязана. − прервала Ирмариса лайинту. − Если вы считаете, что я не сообщила о своем прибытии на планету, то вы ошибаетесь. Я это сообщила. И разрешение на посадку получила. И оскорбляли меня не раз после этого. Обзывали и лайинтой и человеком. И, если вы не прекратите эти оскорбления, я не знаю что сделаю.
− Извините. − проговорила лайинта и все полицейские разъехались.
− Они поверили, что ты крылев! − спросил Мас.
− Они поняли, что я не лайинта. − ответила Ирмариса, возвращая себе вид женщины. − А дальше все просто. Либо я никто, либо я крылев. Никто не умеет менять свой вид. Я понятно выражаюсь?
− Да. Но ведь кроме лайинт и крыльвов есть и другие изменяющиеся виды.
− Хийоаки, например. − сказала Сандра.
− Да. − подтвердил Мас.
− Ты думаешь, что я хийоак?
− Нет. Я верю, что ты крылев. Я хочу понять почему они не посчитали тебя хийоаком, например.
− Потому что хийоаку не пристало называться крыльвом, а крыльву хийоаком. Смысла в этом нет.
− Почему?
− Потому что крыльвы и хийоаки имеют примерно равную силу. И она больше чем у лайинт и кого бы то ни было.
− А эйнегеров? − спросил Ли.
− Не имею понятия кто это. − ответила Ирмариса.
− Цивилизации эйнегеров больше десяти миллионов лет. − сказал Мас. − Они летают через космос без космических кораблей и могут быть кем угодно по своему биологическому виду.
− Удивительно. − сказала Ирмариса. − Значит, они похожи на крыльвов. Странно, что я их не помню. Видимо, мы не встречались с ними.
− Эйнегеры, действительно, очень скрытны. − сказал Мас. − Они никому не доверяют своих секретов.
− А откуда о них известно? − спросила Ирмариса.
− На одной из планет они частично открылись. Сделали это через фантастические фильмы. Планета была под угрозой гибели и эйнегеры спасли ее.
− И это все что известно о них?
− Да.
− Не знаю, что говорить. Мне нечего добавить.
Они прошлись по улицам и зашли в ресторан.
− А что ты хочешь теперь сделать? − спросил Мас.
− Обратиться в Совет Галактики.
− В Совет Галактики? − удивился Мас. − Они не станут разбирать такой мелкий вопрос.
− Станут, когда поймут с чем имеют дело.
− Ты применишь силу?
− Нет. Надеюсь, что мне ее не придется применять. Мне нужна только Май Ли Тео и, я надюесь, в Совете поймут на сколько опасна эта стерва…
− Да, это крылев. − сказал Файог. − Мы не можем допустить ее к Совету Галактики.
− Но мы не можем и убить ее. − сказал Гален. − У нее Кольцо Бессмертия Крыльвов. Мы можем только отложить все на несколько сотен лет.
− Я думаю, этот вопрос надо решать, а не откладывать. − сказал Файог. − Крылев она или нет. Ирмариса Ливийская она или нет, мы не можем ее убить. Но мы можем контролировать ее действия через запрет на прыжки в космосе.
− Если мы начнем ее задерживать, изменится архитектура галактики и никто не в состоянии просчитать все последствия. Все знают, что произошло, когда мы бездумно начали задерживать крыльвов.
− Я думаю, мы должны найти эту Май Ли Тео и отдать ей. − сказал Валио. − Это будет и тестом. Узнаем, что она сделает.
− Есть возражения? − спросил Гален. − Значит, ты, Валио и займешься поиском Май Ли Тео. Нам известно, что она вылетела с Тайфуна. Оттуда улетало не так много кораблей.
− Справлюсь. − ответил Валио и исчез. Он вернулся через несколько минут. − Я нашел ее. Она со мной.
− Она поняла что произошло?
− Нет.
− Сделай так, что бы она считала, что сама прилетела на Новую Мицунару. И подстрой ее встречу с Ирмарисой Ливийской. У нее не должно быть сомнений в том что Май Ли Тео та самая.
− Май Ли Тео потерпит крушение и будет доставлена как лайинта на Новую Мицунару на крейсере ВКСГ. − сказал Валио.
Удар метеора внезапно возникшего из черноты разнес корабль. Май Ли Тео в почти безумном порыве рванулась к выходу и открыла дверь. Ее выбросило в открытый космос с обломка корабля. Он был расколот на несколько частей большим метеором, несшимся куда-то через космос. Несколько минут она почти не понимала что делать, а затем мысленно сделала вызов, надеясь, что кто-то ее услышит.
Она лайинта, СК-48…
Май очнулась, находясь в какой-то камере. Она вскочила, прыгнула к дверям и выход автоматически открылся. В коридоре корабля никого не было. Май прошла через него и выйдя в новый отсек увидела нескольких человек.
'Осторожность, прежде всего осторожность. − возникла мысль в ее голове.
− Где я? − спросила она подошедшего человека.
− Это Крейсер ВКСГ. Мы поймали ваш сигнал о крушении…
− А где мой корабль?
− Мы выловили только его обломки. Там никого не было.
− Я была одна. Там была ценная вещь.
− Мы не нашли ничего ценного. Большая часть корабля была уничтожена метеоритом.
− А где то что осталось? − спросила Май.
− Обломки были распылены в космосе. Вам выплатят страховку за корабль. Мы нашли страховой полис на корабль. Он у капитана крейсера. Капитан ждет вас.
Крейсер пришел к Новой Мицунаре…
Поиски были начаты с Мицунары. Ирмариса разослала официальные запросы во все концы планеты, а затем и на другие основные планеты галактики.
Прошло несколько недель. Четыре человека теперь жили в особняке на окраине столицы Мицунары. Мас и Ли занялись своей прежней работой. Профессор продолжал писать свою книгу, а Ли помогал ему во всем.
− Этот счет блокирован. − сказал человек.
− Что значит, блокирован? − спросила Ирмариса. − Кем?
− Управлением Галактического банка. Простите, но вы должны оплатить счет как-то иначе.
Ирмариса передала человеку наличные деньги и забрав карточку отправилась в управление Галактического Банка.
− Счет блокирован. − сказал управляющий.
− Я требую объяснений. Почему он блокирован?
− Это информация с Ливии, я не знаю почему.
− Значит, я должна лететь на Ливию, что бы это узнать? − спросила Ирмариса. − Галактическому Банку уже нельзя доверять?
− Я передам запрос и мы все узнаем.
− А до тех пор мне кукарекать? − спросила Ирмариса.
− Простите, но я ничего не могу сделать. Я выполняю инструкции, которые приходят с Ливии.
− Я могу открыть другой счет?
− Разумеется. − ответил человек.
− Сделайте это.
− Вы должны внести минимальную сумму для открытия счета.
− Сотни шахеров будет достаточно? − спросила Ирмариса, вынимая купюру.
− Да, конечно. − ответил человек меняя свое настроение. Теперь он был готов делать все что он был должен делать.
Ирмариса сделала вид, что не заметила этого изменения. Счет был открыт и через несколько часов провела несколько операций по продаже алмазов, которые принесли ей несколько миллионов чистого дохода.
− Где это тебя носило весь день? − спросила Сандра вечером.
− Кто-то решил поставить мне подножку. − ответила Ирмариса. − Заблокирован наш счет в Галактическом Банке.
− Тот, на котором двенадцать миллиардов? − спросил Ли.
− Тринадцать. − ответила Ирмариса.
− Откуда тринадцать? − удивился Ли.
− Понятия не имею. Возможно, кто-то его тоже использует.
− Может, он его и заблокировал. − сказал Мас.
− Крыльвы никогда не блокировали свой счет. − ответила Ирмариса.
− Теперь у тебя нет денег? − спросил Ли.
Ирмариса усмехнулась, взглянув на него.
− Я за сегодняшний день получила миллион шахеров. − ответила она.
− Шутишь?
− Ни сколько.
− Но откуда?
− Люди часто ценят то что не имеет никакой ценности для крыльвов. − ответила Ирмариса. − Например, вот это. − Ирмариса показала ему алмаз. − Чистый упакованый углерод. Сколько стоит этот камень?
− Это алмаз? − спросил Мас.
− Да.
− Такой в шахерах стоит тысяч десять.
− Вот я и продала сегодня несколько сотен таких камней.
− А откуда они у тебя?
− Скажу − не поверишь. − ответила Ирмариса.
− Ты же не говоришь.
− Это вид отходов жизнедеятельности крыльвов. − ответила Ирмариса.
− Смеешься?
− Я же сказала, что не поверишь. − усмехнулась Ирмариса.
− Поэтому у вас такой счет? − спросил Ли.
− Возможно. − ответила Ирмариса.
Ничего не изменилось. Мас Хенк и Ли Хиккинс поступили на работу в один из университетов столицы. Профессор читал лекции, а между ними проводил свои исследования…
− Мэм. − Проговорил официант. − Вам сообщение из инфоцентра.
Ирмариса приняла бумагу.
− Май Ли Тео прибыла Мицунару, космопорт Тагер. − Прочитала Ирмариса.
− Удивительно. Счет, пожалуйста. Едем в Тагер.
Самолет приземлился в Тагере. Ирмарисе потребовалось всего несколько минут, что бы найти Май Ли Тео. Лайинта еще проходила контроль.
− Откуда она прилетела? − Спросила Ирмариса дежурного.
− Ее спасли в космосе. В ее корабль попал метеорит. Ее подобрал крейсер ВКСГ.
− Удивительно. − Сказала Ирмариса.
− А вы кто ей?
− Старая знакомая. Я ее давно ищу.
− Ей сказать о вас?
− Нет. Когда она будет свободна?
− Через полчаса.
Ирмариса дождалась Май Ли Тео и встретила ее в зале космопорта, когда лайинту вывели туда.
− Здравствуй, Май. − Сказала Ирмариса, встретив ее.
− Ты кто?
Ирмариса переменилась, превращаясь в майрена, которого Май знала под именем Джейн Инстар.
− Джейн? − Удивилась Май. − Ты же…
− Ты думала, я мертва? − Спросила Ирмариса.
− Тебя подобрал крейсер… − Сказала Май. − Поздравляю. − усмехнулась она. − Твоя подружка Мерис тоже здесь?
− Не важно. − Ответила Ирмариса. − Ты кое что задолжала, Май.
− Что было то прошло и у тебя нет никаких доказательств. Я свободна и никакой суд…
− Ошибаешься, Май. − Проговорила Ирмариса, меняя свой вид на прежний вид женщины. − Есть иной суд…
− Это ты о боге?! − Рассмеялась Май. − Ну ты и дура!
− Где книга?
− Какая еще книга?
− Где книга, Май? Ты показывала мне фотографию первой страницы.
Май снова рассмеялась.
− Она у Мерис. − Проговорила Май.
− Я полагаю, это твоя последняя шутка. − Сказала Ирмариса.
− Полиция! − Выкрикнула Май и через несколько секунд рядом появился полицейский. − Эта женщина пытается меня задержать. Я не знаю кто она и прошу защиты.
Полицейских хотел было открыть рот, обернувшись к Ирмарисе, но она просто показала ему знак спецподразделения ВКСГ.
− Май Ли Тео арестована за попытку убийства. − Сказала Ирмариса.
− Ты не имеешь права! − проговорила Май. − У тебя нет…
Ирмариса достала еще один документ, в котором было все что нужно.
− Ты арестована. − Сказала Ирмариса. − Сопротивление бесполезно.
Май сорвалась с места и помчалась через зал. Она разделилась на несколько частей и в ту же секунду по ним ударил луч Ирмарисы. Огненные вспышки привлекли находившихся в зале людей и они видели, как из нескольких голубых шаров, слившихся воедино появилась женщина.
Она дернулась и еще несколько раз попыталась что-то сделать, но так и осталась на месте, встав на четвереньки.
− Вставай, Май. − сказала Ирмариса, подойдя к ней. − Вставай, вставай.
Май Ли Тео поднялась.
− Тебе не удастся меня сломать. − Ответила Май. − Твоя машинка плохо работает.
− Тебе пора узнать мое настоящее имя. − Сказала Ирмариса. − Я Ирмариса Ливийская.
− Спасибо. Теперь я знаю кого надо убить. − Ответила Май.
− Где книга?
− Ты этого никогда не узнаешь.
− Где она была? В каком месте корабля? Куда попал метеорит? Где обломки корабля?…
− Раскудахталась. − Проговорила Май.
− Что здесь происходит? − Послышался вопрос и рядом появился офицер полиции. − Ваши документы. − Сказал он Ирмарисе.
Ирмариса показала свои документы.
− Она все врет! Она не служит ни в каком спецподразделении! − Выкрикнула Май.
− Простите, мэм. − Проговорил офицер, вернув документ Ирмарисе. − Расходитесь! − Приказал он всем. − Расходитесь, господа!
− Как это понимать?! − Воскликнула Май. − Она все врет!
Женщина была схвачена полицейскими. Ирмариса мысленно объяснила лайинтам все и Май Ли Тео была препровождена в участок.
− Вы не имеете права! − Кричала Май. Она пыталась изменить себя, но это было невозможно.
Май Ли Тео стала обычным человеком.
− Я обвиняю Май Ли Тео в попытке убийства лайинты Мерис Килт и меня, Ирмарисы Ливийской. − Сказала Ирмариса, выступая на предварительном слушании дела Май Ли Тео. − Я требую в наказание за совершенное наложить запрет на проведение с Май Ли Тео мутаций лайинт.
− Подобного наказания не существует в законе. − Сказал адвокат.
− Я могу требовать наказание в соответствии с законами моего вида. − Ответила Ирмариса. − По нашему закону я имею право сделать с ней все что мне заблагорассудится.
− По закону галактики наказание не может быть более строгим, чем это предусмотрено в менее строгом законе.
− Поэтому я и требую для нее того что я сказала. − Ответила Ирмариса. − Май Ли Тео совершила попытку убийства, в соответствии с законом лайинт я могу требовать для нее смертной казни.
− Для этого должны быть отягчающие обстоятельства. − Сказал адвокат. А их не было.
− Были. Действие было совершено в космосе. Мы находились в другом отсеке корабля и не могли представлять угрозы Май Ли Тео.
− Вы крылев, а это значит, что вы могли… − Сказал адвокат.
− Май Ли Тео этого не знала.
− Я это знала! − Выкрикнула Май Ли Тео.
− В таком случае, я требую проведения суда по законам крыльвов! − произнесла Ирмариса.
− Я протестую! − Выкрикнул адвокат. − Обвинитель вынудил Май Ли Тео сказать то чего не было! Она не знала, что Джейн Инстар − крылев? Май Ли Тео имела в виду иное! Она знала что Ирмариса Ливийская является крыльвом, но она не знала, что Джейн Инстар и Ирмариса Ливийская одно и то же лицо!
− Таким образом, мы установили, что Май Ли Тео считала меня лайинтой, следовательно она знала, что ей достаточно заблокировать переход между отсеками, что бы не допустить меня и Мерис Килт к ней и ее команде. − сказала Ирмариса. − Ее действия следует квалифицировать только как попытку убийства! Более того, Май Ли Тео прекрасно знает, что находясь в открытом космосе мы не могли начинать какие либо враждебные действия против нее.
− Май Ли Тео была уверена в обратном. − Ответил адвокат.
− У нее не было никаких предпосылок для этого, тем более, что она была нужна и мне и Мерис Килт живой. Май Ли Тео украла у Мерис Килт книгу, принадлежавшую ранее мне.
− Я протестую! − Выкрикнул адвокат. − Май Ли Тео ничего не крала! Я требую оградить мою подзащитную от необоснованных обвинений!
− У вас есть доказательства этого обвинения? − Спросил судья Ирмарису.
− Май Ли Тео неоднократно признавала в моем присутствии, что эта книга находится у нее, а так же не отрицала факт ее кражи, когда это обвинение так же было ей предъявлено Мерис Килт.
− Мерис Килт нельзя верить. − Сказала Май Ли Тео. − Она настоящий убийца. Это и объясняет ее отсутствие на суде.
− Мерис Килт действительно совершила убийство, но здесь разбирается дело Май Ли Тео, а не Мерис Килт. Мерис Килт отсутствует здесь, но это никак не меняет величину вины Май Ли Тео.
− Вы не можете давать показания за Мерис Килт. − Сказал адвокат.
− Я сказала только то что знаю сама. − Ответила Ирмариса.
− Откуда вы знаете что говорила Май Ли Тео в разговоре с Мерис Килт.
− Я присутствовала при этом разговоре.
− Это ложь! − Воскликнула Май. − Ее там не было!
− Откуда ты знаешь где, если ты заявляешь, что этого разговора не было? − Спросила Ирмариса.
− Я не раз говорила с Мерис Килт и ее не было ни при одном из этих разговоров! − Заявила Май.
− Ты не можешь этого знать. Я крылев и могла присутствовать так, что ты меня не видела. Я была там. − Сказала Ирмариса.
− Я заявляю протест! − Воскликнул адвокат. − Нет никаких доказательств, что тот разговор был.
− Спросите Май Ли Тео, был ли у нее разговор с Мерис Килт о книге. − Ответила Ирмариса.
− Такого разговора не было! − Проговорила Май, глядя прямо на Ирмарису.
− Я снимаю все обвинение. − Произнесла Ирмариса.
− В чем дело? − Спросил судья.
− Май Ли Тео не желает понимать что происходит. Она считает, что нападение на крыльва может остаться для нее безнаказанным.
− Как это понимать? − Спросил адвокат.
− Так и понимать. Я обявляю для нее свой приговор − смерть.
В руке Ирмарисы появился огненный шар. Она метнула его в Май Ли Тео. Яркая вспышка осветила всех и обвиняемая исчезла.
− Вы не имеете права! − Закричал адвокат.
− Докажите, что я не имею права. − Ответила Ирмариса. − Закон галактики гласит. Каждый вид подчиняется своим собственным законам. По законам крыльвов я не совершила ничего противозаконного.
− Закон галактики не признает законы, противоречащие Основам Законов Голубой Сферы.
− Вам придется, сначала, доказать в Совете Галактики, что Законы Крыльвов противоречат этому. − Ответила Ирмариса.
− И вы за это время сбежите с Мицунары.
− Не смешно. − Ответила Ирмариса. − До встречи, господа.
Ирмариса улетела с заседания и вернулась в свой дом.
− Что-то не так, Ирмариса? − Спросила Сандра.
− Не так. Я убила эту стерву.
− Ну и правильно.
− Только это не все поняли.
− Что они хотят сделать?
− Они хотят что бы Совет Галактики признал законы крыльвов незаконными.
− Он вполне может это сделать.
− Ну и пусть. От этого наши законы не изменятся.
Несколько дней все оставалось по прежнему. Теперь искать было нечего. Никаких сомнений в том что книга была уничтожена, не осталось. Искать было нечего…
− Правительство Новой Мицунары постановило. − Сказал посланец. − Обязать крыльва Ирмарису Ливийкую в течение двадцати четырех часов покинуть планету. Впредь ей запрещаются все посещения Новой Мицунары.
Ирмариса приняла лист и он сгорел в ее руках.
− Вы свободны. − Сказала она человеку.
− Вы должны…
− Пошел прочь! − Зарычала она и тот ушел, решив не нарываться на неприятности.
− Нас прогоняют? − Спросила Сандра.
− Меня одну. − Ответила Ирмариса.
− Я не останусь без тебя. − Ответила Сандра.
− Спасибо, Сандра.
− Зачем ты меня благодаришь? Мы же всегда вместе. И пусть это так и будет. У меня никого нет кроме тебя.
Вечером появились Мас и Ли. Ирмариса объявила им о решении Правительства Мицунары.
− Я должен тебе кое что сказать. − Сказал Мас. − Мы это получили сегодня. На том листе, что ты мне дала, есть микрозаписи.
− Микрозаписи? − Удивилась Ирмариса.
− Да. Я не знаю, что они означают. Тебе надо их посмотреть.
− Идем прямо сейчас. − Сказала Ирмариса. − Сандра! − Позвала она.
Машина пронеслась через ночной город и остановилась около входа в институт.
− Институт закрыт. − Сказал охранник.
− Ничего страшного. − Проговорила Ирмариса. − Идем.
− Стойте! − Закричал охранник. Он попытался остановить четверку, но это было невозможно. Молнии влетели в институт и через несколько секунд четыре человека оказались в лаборатории профессора.
Он открыл сейф и достал лист.
− Записи расположены по всей поверхности. Они повторяются и…
− Не надо ничего говорить, Мас. − Сказала Ирмариса. Энергосостояние крыльва вошло в металл.
Сигнал тревоги разносился по институту. Кто-то уже колотил в дверь, а Ирмариса все еще находилась в состоянии транса. Она стояла без движений с закрытыми глазами. У нее уже была вся информация. Осталось лишь совершить действие…
− Есть! − Произнесла она и превратилась в огненный шар.
Дверь проломилась и в нее ворвалось несколько охранников.
− Не двигаться! − Приказали они, держа оружие наготове.
Молния Ирмарисы вошла в Сандру, Маса и Ли. Они исчезли на глазах охранников и шар Ирмарисы растворился в воздухе.
Они появились вдали от города, посреди поля.
− Я все вспомнила. − Сказала Ирмариса.
− Я тоже. − Проговорила Сандра.
− Что вы будете делать? − Спросил Мас.
− Мы полетим на свою планету. Я могу взять туда и вас. Я могу вернуть вас на Тайсину. Я сделаю все что вы попросите.
− Абсолютно все? − Спросил Ли.
− В пределах разумного. − Ответила Ирмариса. − Я не всесильна.
− А сделать нас бессмертными можешь? − Спросил Ли.
В руке Ирмарисы вспыхнул огонь и появились два Кольца. Она одела их на руки Ли и Маса.
− Вы будете жить до тех пор, пока сами не пожелаете себе смерти или вас кто-то не убьет.
− Я хотел совсем не этого. − Сказал Мас.
− Ты еще не сказал своего желания. − Ответила Ирмариса.
− Я хочу понять все. − Ответил Мас.
− Для этого ты должен стать крыльвом, а это невозможно. Ты человек навсегда.
− Но что-то я могу узнать?
− Ты узнаешь все что сможешь узнать. Я знаю, Мас, ты любишь эксперименты. Экспериментируй с кольцом. Делай все что пожелаешь, в нем есть защита от дурака.
− В каком смысле? Это кольцо является каким-то прибором?
− Да. В нем есть сила, подобная силе крыльвов, но не в таком большом объеме. Вы сможете телепортировать. Вы сможете становиться людьми, лайинтами и любым иным видом, информация о котором окажется в кольце.
− А если там окажется информация о виде крыльва? − спросил Ли.
− Вы станете крыльвами, но вы не будете иметь те знания, какие имеют крыльвы. И это не может произойти сейчас. Энергия жизни крыльва значительно выше того уровня, который есть в ваших кольцах. Если вы растратите ее, вы войдете в заторможенное состояние и проспите много лет.
− И тогда мы все забудем? − Спросил Мас.
− Возможно. Этого я не в состоянии рассчитать. Все что я могу вам сейчас сказать есть в кольцах. Вам надо лишь мысленно задать вопрос, обращаясь к нему и вы получите ответ, если он есть.
− А что делать, если в них закончится энергия? − Спросил Мас.
− В них не закончится энергия. Кольца получают ее извне. Из водорода, например.
− Термоядерной реакцией? − Удивился профессор.
− Да. Но в большинстве случаев кольцу достаточно вашей собственной энергии. Оно связано с вами и является частью вас. Термоядерная реакция включается только когда это необходимо.
− Значит, если мы не будем есть, мы все равно не умрем? − Спросил Ли.
− Если ты совершенно откажешься от пищи, это будет твоим желанием себе смерти, тогда ты умрешь.
− А если я…
− Ли, я сказала, что в нем есть защита от дурака. Перед тем как умереть с голоду по собственному желанию ты испытаешь такое желание что нибудь съесть, что будешь способен грызть камни. Нам пора улетать отсюда.
− Почему? − Спросил Мас.
− ВКСГ. − Ответила Ирмариса. − Они решили начать атаку на меня.
− И ты…
− Удеру. − Ответила Ирмариса. − РТ-2, трансформация! − Выкрикнула она, направляя руку в поле.
Рядом возникла огромная крылатая машина.
− Прошу всех на борт.
− Откуда эта машина? − Удивился Мас, войдя внутрь.
− Эта машина это я. − Ответила Ирмариса, садясь за управление. Она положила на пульт свои руки и все вокруг пришло в движение. − Старт!
− Я капитан крейсера ВКСГ… − Послышалось в рубке.
− Прощайте, капитан. − Ответила Ирмариса.
За окном все вспыхнуло огнем и планета рухнула вниз. Рядом промелькнул крейсер ВКСГ и корабль оказался вдали от Новой Мицунары.
− Сдавайтесь или вы будете уничтожены! − Послышался голос по радио.
− Обязательно сдамся. − Ответила Ирмариса. − После дождичка в четверг, когда рак на горе свистнет. Хотите поиграть в догонялки? Пожалуйста.
Корабль провалился в черноту сверхсветового прыжка.
− Куда мы? − Спросил Мас.
− На Террангию. − Ответила Ирмариса.
Несколько минут прыжка завершились рядом со звездой и через мгновение под кораблем возникла планета.
− Система Обороны Террангии. − Произнесла Ирмариса. − Код АФ-Алиса-234-стерео, с самоликвидацией.
− СОТ приветствует Создателя. − Послышался ровный голос компьютера. − Код принят и ликвидирован.
− Открыть канал телепортации к Столице.
− Канал открыт. Передаю прямые данные координат.
− Координаты приняты.
Планета словно прыгнула на корабль. Перед окнами что-то вспыхнуло и он опустился на поверхность какой-то посадочной плошадки.
− Обнаружен крейсер Военно Космических Сил Галактики. − Прозвучал голос.
− Действуй в соответствии со всеми правилами. Конец связи.
− Конец связи. − Подтвердил ровный компьютерный голос.
Четыре человека вышли из корабля и он исчез. Через мгновение все четверо оказались в здании космопорта, которое до этого виднелось на горизонте.
Ирмариса прошла к окну регистрации и передала бумагу.