355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Голубая Сфера » Текст книги (страница 47)
Голубая Сфера
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:12

Текст книги "Голубая Сфера"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 47 (всего у книги 224 страниц)

− А как же с законной властью?

− Да к черту с ней с законной властью! Пусть Империя развалится на десять частей, но пусть не будет войны. Не будет войны, люди не будут погибать, их труд не будет рушиться, пройдет время и они поймут, что им нужно объединение. Объединение всех планет, но это не может быть объединение силой. Военная сила только разрушает, а не создает. Я поняла бы, если бы на дентрийцев кто-то напал, какие нибудь инопланетяне, которые решили их завоевать. Тогда можно было бы говорить о защите от захватчиков. Но вы хотите воевать друг с другом.

− Почему ты говоришь вы? − Спросил Ал.

− Да потому что я этого не хочу. И все, Ал. Нам больше не о чем говорить.

− Почему не о чем? Можно найти что нибудь еще. Мы могли бы сходить вместе на обед. У меня есть деньги, я угощаю всех.

− Нам не нужны неприятности. − Сказала Ирса. − Ты же не пойдешь в какую нибудь забегаловку, где кормят нелюдей.

− А почему бы не пойти? Я не считаю, что нелюди ниже по достоинству, чем дентрийцы.

− А это уже что-то новое. − Сказала Мари, и Ал усмехнулся.

− Ну так что, пойдем или нет? − Спросила Раурау, взглянув на Ирсу.

− Раз приглашают, можно и пойти. − Ответила Ирса.

Машина была заправлена и вскоре остановилась рядом с каким-то рестораном. Два человека и две ливийские кошки вошли в него. Служащий усадил четверку за один столик в отдельной кабинке и вскоре появился лопоухий официант.

Он передал меню Алу и Раурау и несколько замешкался, глядя на Ирсу с Мари.

− Нам суп из дентрийских пальчиков и девийчьи глазки под майонезом. − Сказала Ирса на дентрийском.

− С такими шутками место только в анерской забегаловке. − Сказал лопоухий.

− Тогда, может, ты все же дашь нам нормальное меню? − Спросила Мари.

Официант передал еще две папки Ирсе и Мари. Через пару минут заказ был сделан и официант удалился.

− Вы хищники? − Спросил Ал у Ирсы.

− Хищники, но можем и траву поесть для вида.

− Ладно, Ирса. Не надо на него сердиться. − Сказала Раурау. − В конце концов, по вашим законам каждый может делать все что захочет.

− А я и не сержусь. − Ответила Ирса и усмехнулась. − Хочется им друг дружку убивать, пусть убивают. Нашим меньшим братьям еды больше будет.

Ал фыркнул от смеха.

− А что смешного? − Спросила Ирса.

− Вы, случайно, людей не едите?

− Что значит не едим? − Удивилась Ирса. − Ты хочешь скормить нам кого нибудь?

− Нет, но…

− Тогда, зачем спрашивать? Хочешь узнать, можем ли мы убить человека что бы его съесть? По моему, это прекрасно видно по нашим клыкам и когтям. Я могу и корову завалить. Есть и еще один вопрос. Отравимся ли мы дентрийцами? Не отравимся.

− Вы пробовали?

− Не пробовала, но знаю.

− И ты ходишь с ними? − Спросил Ал у Раурау.

− Я же сказала, что они мои друзья. А дентрийца любой зверь может загрызть в лесу.

− На сколько мне известно, на Теринере полно зверей, которые могут загрызть и съесть человека. − Сказала Ирса. − Я имею в виду разумных зверей.

− Они там и друг дружку едят. − Ответил Ал.

− Мы друг дружку не едим. − Сказала Ирса.

− А можете?

− Что значит, можем? Мы можем и гвозди съесть.

Между разговорами появился официант и принес все что нужно. Ал несколько посмеялся над Раурау, когда она ела. Об Ирсе с Мари и говорить было нечего.

− Что смешного? − Спросила Раурау.

− Ты ешь не той рукой.

− Да? − Удивилась Раурау и переложила ложку в другую руку. − Мне как-то все равно какой рукой есть.

− Странная ты какая-то. − Сказал он. − Впрочем, ты сама говорила, что родилась в лесу.

− Слушай, Ал, а ты никогда не ел мясо дентрийцев? − Спросила Раурау.

− Шутишь? − Удивился он.

− А что? Ты тут все расспрашивал об этом Ирсу и Мари. Я решила, что ты сам кого-то съел, раз так об этом спрашиваешь.

− Люди не едят людей.

− Правда? − Удивилась Раурау. − А я, как раз, несколько дней назад прочитала книгу, где рассказывалось о канибаллах. Они и сейчас встречаются. Несколько лет назад, например, был пойман один такой. Он убивал людей и ел их.

− Когда это ты читала? − Удивилась Ирса.

− Когда ходила в библиотеку. Я читала историю и там об этом было написано. Дентрийцы ели друг дружку.

− Ну ни чего себе фокусы! − Воскликнула Мари. − И он еще на нас пытался бочку накатить.

− Ничего я не пытался. Я хотел только…

− Сказать, что мы маньяки убийцы, которые жаждут темной ночью поймать и съесть дентрийца. − Сказала Мари.

− Это вы сами придумали. − Ответил Ал.

− Плюньте, девочки. − Сказала Раурау. − Словно у нас больше и тем нет для разговоров. Лучше, давайте подумаем, куда пойдем дальше. Как называется этот город?

− Ренд-Гран. − Сказала Ирса.

− Надо купить карту и понять в какую сторону нам идти.

− А куда вы направляетесь? − Спросил Ал.

− В Книссар. − Сказала Ирса. − Столицу зоны нелюдей. − Добавила она, что бы Раурау поняла смысл.

− Да? − Удивился он. − Я как раз туда еду.

− Врешь же. − Сказала Раурау.

− На кой черт мне врать? − Удивленно спросил Ал.

− Да, Рау. − Сказала Мари. − Дентриец просто так не полезет в пасть к дьяволу.

− Почему это в пасть к дьяволу? − Удивился Ал. − Книссар вполне приличный город. Я уже бывал там и не раз.

− Ты хочешь сказать, что можешь нас подвезти? − Спросила Раурау.

− А почему бы и нет? Правда, мне надо здесь кое кого подождать пару тройку дней. Я думаю, вы могли бы и остаться. В конце концов, на машине всяко можно быстрее доехать, чем идти пешком. А на поезд, я так понял, у вас нет денег.

− И зачем это я тебе понадобилась? − Удивленно спросила Раурау.

− Ты мне понравилась.

− Фу ты, господи! − Воскликнула Раурау, чуть не поперхнувшись соком.

− Что? − Удивился Ал. − Тебе не нравится, когда кто-то так тебе говорит?

− Мне не нравится, когда кто-то так мне говорит ничего не зная обо мне.

− Я вижу какая ты. Ты понравилась мне своей внешностью. − Сказал Ал.

− Дентрийцы все такие. − Сказала Ирса. − Увидят красивую женщину, сразу хвост трубой и за ней.

− Против инстинкта не попрешь. − Сказала Мари.

− Да вы! − Выкрикнул Ал.

− А что мы? − Удивилась Мари. − Мы что-то не так сказали, Рау?

− Людям не нравится, когда им говорят про собственные инстинкты. − Ответила Раурау.

− Тебе тоже это не понравилось. − Сказал Ал.

− Конечно. Ты знаешь меня без году неделю и говоришь, что я тебе нравлюсь. Впрочем, ты уже сказал, что тебе нравлюсь не я, а моя внешность.

− Рау, господи… − Проговорил Ал. − Извини, если я тебя чем-то обидел. Наверно, это я дурак, что сразу начал говорить не о том.

− Ладно. − Сказала Раурау. − Ты что-то говорил о том, что надо подождать несколько дней.

− Да.

− Тогда, давай договоримся где нам встретиться и когда.

− Зачем? Мы можем быть вместе все это время.

− Ты пойдешь в лес? − Спросила Раурау.

− Какой лес, Рау? Я могу снять пару номеров в гостинице и… − Он не договорил. Появился официант. Он передал Алу счет, получил деньги и ушел.

− Ты будешь платить за номер для меня и Ирсы с Мари? − Спросила Рау.

− Нет, я имел в виду… − Заговорил он. − Боже, какой же я дурак. Ирса и Мари могут остановиться в другой гостинице.

− Здраствуйте. − Проговорила Раурау. − Что еще за фокусы? Я лучше пойду с ними в лес, чем жить в разных гостиницах.

− Ладно. Я сниму четыре номера на всех в одной гостинице. − Сказал Ал.

− Нам с Ирсой незачем иметь раздельные номера. − Сказала Мари.

− Три номера. − Сказал Ал с какой-то усмешкой. − Тебя это устроит, Рау?

− Устроит. − Ответила Раурау.

Они закончили обед и направились в гостиницу. Через несколько минут Ал снял три номера, два из которых были смежными. Они поднялись на второй этаж и осмотрели два смежных номера.

− Здесь буду я, а там Ирса с Мари. − Сказала Раурау.

− А… − Проговорил Ал.

− Что-то не так? − Удивилась Раурау.

− Да все так. − Ответил он, поняв, что Рау так просто ему не покорится.

Он ушел куда-то на поиски своих друзей. Раурау, Ирса и Мари, наконец, оказались вместе и одни.

− Кошмар. − Сказала Раурау. − Я уже и не знаю, как от него отделаться.

− А чего не знать? − Удивилась Ирса.

− Ты хочешь, что бы я с ним спала ночью? − Удивленно спросила Раурау.

− Если ты не хочешь, Рау, я могу сделать это за тебя. − Сказала Ирса. − Мне просто весело от того что он чувствует.

− С этим нельзя шутить, Ирса.

− А зачем шутить? Представь, он придет, а вместо тебя здесь буду я. Я могу, например, спрятаться и говорить твоим голосом, а потом выйти так что бы он сообразил с кем говорит.

− Не знаю, Ирса. Он может не понять таких шуток. Откуда мы знаем что он за человек?

− Вот именно. Откуда мы знаем, что он выкинет, если ты от него откажешься?

− Можно просто сбежать.

− А можно закинуть удочку и сбежать, когда станет ясно, что поймали крокодила, а не рыбу.

− Только одно условие. С ним объяснятся будешь ты.

− Как ты захочешь. Мы можем и вовсе поменяться ролями.

− И что он скажет, когда окажется, что меня зовут Ирсой?

− Да, глупо. Мы долго не протянем с враньем имен. Ладно. Что нибудь придумаем. Во всяком случае, когда окажется, что в обоих номерах кто-то из нас, он не пойдет к тебе.

Так и было сделано. Ирса осталась в номере предназначенном для Рау. Ночь прошла без проблем и на следующее утро Ал пригласил всех троих на обед в ресторан. Вновь была куча разговоров. На этот раз Ал перевел всю тему в рассказы о своем детстве. Он рассказал, что его семья была богатой, но отец бил его и его мать. Кончилось все тем, что его отец был убит, дом захвачен преступниками, а он сам вместе с матерью был вынужден бежать на Дентру.

Рау рассказала другую историю. Она рассказала, что так же родилась в богатой семье, но все ее богатство состояло не в куче золота, а в свободе и лесах вокруг. Она жила в лесу. Училась у матери и отца. У нее был старший брат, которого она теперь хочет найти. Фактически в лесу словно существовало настоящее государство, в котором жили две семьи. Они все были друзьями друг другу. Прошло много лет. Рау узнала, что обе семьи владели космическим кораблем и на нем они улетели к другим планетам. Потом семьи расстались, когда Рау вместе со своими родителями прилетела на свою родину. Она сама осталась там, а брат улетел в космос и они долго не виделись.

− Даже трудно представить, как все то что ты рассказала могло уместиться в двадцати годах. − Сказал Ал.

− В двадцати? − Усмехнулась Рау. − Мне уже давно за двадцать.

− Да? − Удивился Ал. − А выглядишь ты как двацатилетняя. Ладно. Мне пора снова уходить.

− Может, сходим вместе? − Спросила Рау. − А то нам все равно нечего делать.

Ал несколько подумал и согласился.

Они пошли вместе в город и вскоре оказались в чьем-то доме, где все разговоры людей были только о предстоящей войне. Рау, Ирса и Мари оказались вовсе не у дел. Ал занимался подготовкой к походу через зону нелюдей. Туда направлялось несколько десятков человек на машинах.

Вечером все четверо вновь оказались в небольшом ресторане.

− Я так понял, вам там не понравилось. − Сказал он, взглянув на Рау.

− Как тебе сказать? − Ответила Рау. − Это твое дело. Раз ты считаешь, что так нужно, нам нечего тебе сказать.

− Ладно. − Вздохнул он. − Мы едем послезавтра. Я могу дать вам деньги на билеты до Книссара.

− Ты уверен? − Спросила Рау.

− Да чего ты спрашиваешь? − Спросила Ирса. − Не нужны нам никакие билеты. Мы не доедем туда на поезде. На первой же границе нас сцапают.

− Почему? − Удивился Ал.

− Без денег, без документов, непонятно кто и откуда. − Сказала Ирса. − Все люди чокнутые на этих бумажках.

− А как же вы тогда живете без них? − Удивился Ал.

− А так и живем. − Ответила Мари. − Мы ведь, дорогой мой, не какие-то там бродяги. Мы беглые каторжники. Нас куда-то везли на поезде, мы проделали дыру в стенке вагона и выпрыгнули ночью. Выпрыгнули и прямо в лес.

− И за что же вас? − Спросил Ал.

− А ни за что. Схватили в гостинице, на следующий день военный трибунал, предатели Империи, пожизненно на каторгу. Нас и не спросили ни о чем.

− И после этого вы защищаете этих преступников?

− Когда это мы их защищали? Мы сказали, что война это преступление. И преступники сидят не только на Империи, но и на том самом Теринере. Тот кто хочет войны тот и есть преступник.

− Значит, и я преступник? − Спросил Ал.

− А черт тебя разберет, кто ты. − Ответила Рау. − Ты ведешь себя как нормальный человек, а хочешь начать войну.

− Вы считаете, что преступников не нужно наказывать?

− Нужно.

− И как? Как их наказать, если они сидят в Правительстве и всеми командуют? Захватить Правительство? Как его захватишь, если его защищает целая армия?

− Начнем с того, что защита это не преступление. − Сказала Ирса.

− И закончим тем, что захватить Правительство можно и без армии. Там сидят люди, а один человек не может прятаться за миллионом. Его защищает сотня, может, тысяча, но не вся планета. Не город, где он сидит.

− Вы думаете, что армия это миллионы людей? В армии несколько десятков тысяч человек, которые обучены убивать. Это их цель и они знают на что идут, когда идут в армию.

− А они знают, что по статистике во всех войнах больше всего страдают не солдаты, а мирные люди? − Спросила Раурау. − Почему бомбы сыплются на мирные города?

− Пока еще ничто никуда не сыплется.

− Посыплется. Из-за таких как ты, Ал.

− По твоему, мы все должны сдаться?

− По моему, вы все должны сделать так, что бы под ударом не было мирное население.

− И как это сделать?

− Уйти. Уйти вообще.

− Это и значит сдаться. И после этого погибнут еще миллионы и миллионы.

− Почему это? − Удивилась Ирса.

− А потому что в Правительстве сидят преступники. Вы сами попали на каторгу ни за что. И таких будут миллионы.

− Почему? Они не будут икать шпионов, если не для кого будет шпионить.

− Здраствуйте! Как кто-то сказал. − Произнес Ал. − Они не только будут их искать. Они бросят на это всю армию. И пострадает во много раз больше людей, потому что они будут сидеть в Правительстве годами.

− А новый Император, стало быть, так не сделает? − Усмехнулась Ирса. − Он придет к власти и устроит расправу над теми, кто ему не подчинялся.

− А ты хочешь, что бы этого не было?

− Я хочу, что бы не было убийств.

− Как? Как ты этого хочешь, если в обоих случаях будут убийства?

− Я не знаю. − Ответила Рау. − Глупость все это. Тупость людей, которые не понимают, что не должны убивать друг друга за то что одним нравится Император, а другим Правительство.

− Это гражданская война. − Сказал Ал. − А в гражданской войне не может быть незаинтересованных лиц. Тот кто не друг, тот враг.

− Вот потому я и говорю, что ты дурак, Ал! − Выкрикнула Рау. − Дурак, потому что не понимаешь, что нельзя считать врагом тех, кто хочет мира. Миллионам людей фактически наплевать на то кто окажется у власти. Им нужно, что бы у власти был тот кто остановит войну и насилие. Если ты этого не поймешь, ты сам станешь преступником. Таким же как те люди, которые сидят в Правительстве. Ты станешь этим преступником, даже если ваш закон тебя будет оправдывать. Это будет так, потому что такой закон будет преступным. Думаю, нам не о чем больше говорить. Можешь считать нас своими врагами, если тебе этого хочется.

Ал молчал. Он пытался понять что же ему сказала Рау. В его сознании появлялось что-то, чего он еще не мог понять. Он каким-то чувством видел, что Рау права, но не мог с этим согласиться из-за своих прежних убеждений.

− Я не хочу, что бы мы были врагами. − Сказал он.

− Я тоже не хочу. − Ответила Рау.

− Тогда, как понять твои слова?

− А так, Ал. Вот объясни мне, чего ты хочешь больше всего. Вернуть на трон Императора или восстановить справедливость?

− Я хочу и того и другого.

− Того и другого не будет! Не будет, потому что, как ты сказал Император начнет ту же самую войну против людей, которые ему не понравятся. Справедливости в этом случае не жди. Он и тебя повесит, если ты скажешь слово поперек, даже если ты будешь героем войны.

− Император не будет вешать своих друзей.

− Да? − Удивленно переспросила Рау. − Он их будет расстреливать?

− Ты специально пытаешься меня разозлить?

− Да, Ал. Я пытаюсь тебе доказать, что никакой справедливости не будет, если власть будет злиться на тех, кто что-то говорит против нее. − Рау вздохнула. − Да что мне с тобой говорить, если ты не можешь даже понять, что изменить свое собственное мнение о чем-то это не означает предательство.

− Как ты сказала? Изменить мнение, это не предательство?

− Да, Ал. В тот момент когда ты нас встретил, ты в пять секунд изменил свое мнение об Ирсе и Мари. Изменил и даже не заметил этого. Точно так же можно изменить мнение о других людях. О миллионах других людей. И так же можно изменить мнение об Императоре, потому что он такой же человек, как и все остальные. А то что ему по какому-то праву принадлежит власть в Империи, это уже второе. Все права придуманы людьми и люди вправе их отменить. Я имею в виду, всех людей. Горстка негодяев в Правительстве не имеет права это делать.

− Значит, ты признаешь право Императора на трон?

− Господи, да что от этого изменится? Признаю, или не признаю. Его там нет сейчас. Придет, увижу что он делает, тогда и буду думать признаю или нет.

− Как это так? − Удивленно спросил Ал.

− А так, Ал. Представь себе, что к тебе вернулся твой отец. Ты говорил, что он был жесток с тобой. Ты станешь ему подчинятся снова? Скажи мне, ты хотел бы, что бы он остался тогда жив, что бы вы остались богатыми и он так же вас унижал как прежде?

− Это сличком жестокий вопрос. − Сказал Ал.

− Это вопрос, подобный которому который стоит перед всеми людьми. Старый император был убит. Империя получила новое Правительство, которое оказалось таким же жестоким как прежний Император, в этом виноват тот же Император, потому что у власти стояли его люди. Но, как бы там ни было, сейчас ставится вопрос, кого выбрать в качестве своего хозяина, одного тигра или другого. И тот и другой будет убивать. Так что мне прикажешь делать, Ал? Выбирать кто из них будет править или плюнуть на обоих? Я плюю на обоих, Ал. И люди делают так же. Они сейчас подчиняются одному, придет другой, они будут подчиняться другому. Людям не так важно кому подчинятся. Им важно оставаться живыми. Им важно, что бы живыми были их дети.

− Это значит, что можно оправдывать предателей?

− Предателей? Каких предателей, Ал? Объясни мне. Могу я тебя предать, если я ничего тебе не обещала? Я не давала тебе никаких клятв, а это значит, что я имею полное право распоряжаться своими словами и своими делами как мне захочется.

− Значит, ты можешь пойти сейчас в полицию и заявить о нас? − Спросил Ал.

− Извини, Ал, но это будет не предательством а подлостью. Это разные вещи, если ты не понимаешь. Если бы я считала тебя врагом, я сделала бы так. Только это было бы актом войны, а не предательством. А я тебе уже сказала, что не желаю участвовать в войне, когда обе стороны неправы.

− Откуда ты знаешь, что обе стороны не правы?

− Из твоих слов и из того что с нами сделали здесь. Ты сам сказал, что тебе враг каждый, кто не друг. Если так, то ты тоже можешь сдать нас полиции. Но ты этого не делаешь. Так объясни мне, как это понимать? Это твое собственное предательство относительно твоих друзей?

− Ты просто заставляешь меня верить в свои слова. − Сказал Ал.

− Разумеется. И я буду так делать и впредь со всеми людьми, которых встречу. Пусть меня сажают, пусть меня считают предателем. Пусть. Я буду говорить людям, что есть истина. Мои слова заставляют тебя верить потому что в них правда. И, если твой Император скажет тебе, что ты его враг после того как ты ему скажешь то что я сказала тебе, то он сам враг.

− Ты можешь так легко о нем рассуждать? − Спросил Ал.

− А как мне о нем рассуждать? Он не бог. Я имею право думать о нем так как мне хочется. Единственно, что я не имею право делать относительно него, я не могу о нем врать. Я не знаю его. Не знаю, что он за человек и о чем он думает. Я могу сказать о нем только одно. Если он хочет получить власть над людьми, он должен доказать, что он достоин этой власти. Он должен знать людей и делать все для них, а не для того что бы заполучить трон.

− И что бы ты делала на его месте?

− Я не на его месте, Ал. Я понятия не имею что происходит в Империи. Во всяком случае, я думала бы о людях, а не о том что бы получить власть. Черт с ней с властью. Пусть она будет в руках Правительства, но такого, которое работает на людей, а не на себя.

Они сидели в парке и уже спустилась ночь.

− Уже поздно. − Сказал Ал. − Я хочу, что бы вы никуда не уходили, Рау. Я чувствую, что ты права, но в моей жизни было слишком много всего, что бы принять это. Я надеюсь, что ты дашь мне этот шанс.

− Я останусь, Ал. Я рада, что ты нас пытаешься понять, а не гонишь.

Они ушли в гостиницу. Весь следующий день Ал провел со своими друзьями и вернулся только под вечер. Они вновь поужинали и оказались в парке, как в прошлый день.

− Я думал весь день. − Сказал Ал.

− И что ты решил? − Спросила Раурау.

− Давай не будем об этом говорить?

− Почему?

− Ты сама говорила, что каждый имеет право на свое мнение.

Рау усмехнулась.

− Ты уже сдал свои позиции? − Спросила она. − Еще вчера ты так не считал.

− Я не знаю, как считать. Я должен все как следует продумать. И я хочу сделать это сам. Понимаешь?

− Понимаю. Знаешь, что означает мое полное имя на моем родном языке?

− Что?

− Понимание и понимать. Можно сказать, что меня зовут Понимающая.

− Твой родной язык не дентрийский? − Удивился Ал.

− Я родилась на планете, которая никогда не принадлежала Империи. Она не принадлежала и Андерну. Они существовала и существует сама по себе.

− Опять мы уходим куда-то не туда в разговоре. Давай, не будем думать об Империи, Андерне и тому подобном.

− А о чем еще думать, Ал? Вокруг все только и думают, что о войне.

− Не все. Это твои слова, Рау. Ты говорила, что…

− Господи! Ты теперь будешь меня цитировать как какую нибудь Императрицу?

− Кажется, я начинаю понимать, почему вас арестовали и осудили на каторгу. − Сказал Ал.

− Почему?

− Вы, как я понял, такого же мнения и о нынешнем Правительстве, а не только об Императоре.

− Разумеется.

− Вот поэтому.

− Ты считаешь это правильным?

− С одной стороны да, с другой нет. Я хочу понять где правда. Опять мы об этом?

− А другого и не будет, Ал. О чем еще говорить? Можно что нибудь рассказать о себе. Ты не рассказал, что было после того как вы прилетели на Дентру с матерью.

− Мы поселились недалеко от Арен-Дентра. Я был еще мальчишкой. Мама наняла мне учителей, многому учила сама. Я почти все время был один и мы никуда не выходили.

− Почему? − Удивилась Рау.

− Нас искали.

− Искали? Зачем?

− То что у нас отняли еще может быть возвращено, если восстановится законность.

− Теперь мне все ясно. − Сказала Рау.

− Что тебе ясно?

− Ты заинтересован в решении возникшего конфликта. Если Император придет к власти, он вернет вам то что вы потеряли. Так я поняла?

− Ну…

− Не нужно говорить, что это не так, Ал. Я прекрасно это поняла и я не осуждаю тебя за это. На твоем месте я сделала бы так же.

− Правда? И ты наплевала бы на свою справедливость?

− Я постаралась бы сделать так, что бы была восстановлена и справедливость. Если ваша семья была богатой, то она наверняка имела влияние на Императора. Мне кажется, что и ты мог бы на него повлиять.

− И что мне ему сказать?

− А все то что я сказала о людях.

− Я обещаю, что он это узнает, Рау.

− Ну раз так, то мне остается только пожелать тебе удачи в этом деле. Если он это поймет, то я буду очень рада.

− И ты встанешь на его сторону?

− Ну, это еще большой вопрос. У меня есть собственная сторона, Ал. Не за Императора и не за Правительство. Если Император примет мои доводы и будет делать все в соответствии с ними, то мы станем союзниками.

− Ты, случайно, не принцесса какая нибудь? − Спросил Ал.

− В некотором роде. Я тебе рассказывала об Авурр. Она была Повелителем нашей страны в то время. Если мой брат надумал жениться на Харгрет, то я… − Раурау не договорила и только улыбалась.

− Теперь я понимаю почему ты так спокойно обо всех рассуждаешь. Ты, наверно, принимала участие в управлении страной?

− Я не принимала участия в этом, но все видела. И я не мало об этом знаю. И, главное, я знаю что нужно народу. Я знаю как узнать что ему нужно. Я знаю методы осуществления этого. Впрочем, от этого мало толку здесь.

− Ладно. Давайте пойдем спать. Уже поздно. − Сказал Ал.

Все разошлись. Ирса, Мари и Раурау ощущали желания Ала и как в предыдущие ночи в номере Раурау оказалась Ирса.

Стояла поздняя ночь. Уже было темно. Ирса услышала стук в дверь и ответила голосом Рау.

− Это я, Ал. Можно мне войти?

− Да, Ал. − Ответила Ирса. Он открыл дверь, вошел и закрыл. В комнате стоял полумрак и было почти ничего не видно. Ал хотел было включить свет. − Не включай, Ал. − Сказала Ирса.

− Ты уверена? − Спросил он.

− Да, Ал. Иди сюда.

Он подошел к кровати и Ирса отодвинулась на край.

− Раздевайся и ложись.

Он почти ничего не видя разделся и лег. Ирса соскочила с кровати и несколько секунд стояла рядом, глядя на человека.

− Где ты? − Спросил Ал.

− Я здесь. Лежи тихо. − Ответила Ирса. Она забралась на кровать, сделав это так, чтобы не задевалать его. В нем нарастали новые чувства и Ирса легко коснулась его груди шерстью своей лапы.

− Что это?! − Воскликнул он.

− Тихо, Ал! Это у меня одежда. Лежи и ничего не делай. Я сама. Хорошо?

− Хорошо. − Ответил он все больше возбуждаясь.

Ирса вновь провела шерстью по его груди.

− Боже ты мой. − Произнес Ал.

− Не двигайся. Нравится?

− Да. Я даже не думал…

− Все ты думал, Ал. Мужчины для этого и приходят к женщинам по ночам. − Ирса говорила это так, что Ал от удовольствия закрыл глаза.

Ирса наклонилась к нему и лизнула язуком в живот.

− Не шевелись! − Воскликнула она, когда Ал попытался дернуться. − Твое дело ничего не делать, Ал. А то ничего не получится.

− Я весь твой. − Сказал он.

Ирса тронула своей шерстью его руки и он наслаждался этим. Она задержала их так, что бы он не смог их поднять и легла на него.

− О, господи! Что это на тебе?! − Воскликнул он.

− Как раз то что нужно. − Ответила Ирса и начала свое действие. Она сделала так, что Ал почти не помнил себя. Он ощущал такое наслаждение, какого не чувствовал раньше и заснул с этим.

Ирса легла рядом обняв его своей лапой и закрылась одеялом.

Она проснулась от крика Ала. За окном уже светило солнце. Он соскочил с кровати и смотрел на Ирсу как на привидение.

− Что с тобой, Ал? − Спросила Ирса голосом Рау.

− Но ты… Как…

− Что? Ты меня не узнал? Я Ирса.

− О, черт! Что ты здесь делаешь?!

− Ты забыл? Ты сам сюда пришел ночью.

− Но я… Я что, с тобой?!

− Ты можешь не бояться. Я никому не расскажу. − Сказала Ирса переходя на свой голос.

− Да как ты могла?! − Завыл Ал. Открылась дверь и в нее вошли сонные Раурау и Мари.

− Что за крик? − спросила Рау. − Что произошло? О, господи, Ал! − Воскликнула она, увидев, что он без одежды.

− Вы все это сделали специально?! − Закричал он, хватая свою одежду с пола.

− Ирса, что здесь произошло? − Спросила Рау.

− Я прикинулась, что я это ты. Говорила твоим голосом, он разделся, а потом увидел меня.

− Да ты с ума сошла, Ирса! Как ты могла так сделать?! Мы же договорились, что ты здесь…

Рау убежала в другой номер. Через несколько секунд туда ушла Мари и оттуда послышалась перебранка Мари и Рау.

− Я же сказала, что не скажу. − Тихо произнесла Ирса. − Тебе же было хорошо со мной.

− Но ты же…

− Ну и что, что я не человек? Если хочешь знать, мои родители были различны биологически.

− Как различны?

− А так. Различны и все. Моя мать была больше похожа на человека, а мой отец был обыкновенным ливийским котом. Диким котом и совершенно неразумным.

− Шутишь?

− Нисколько. Я вообще не понимаю, почему ты сделал из всего трагедию.

− Я не сделал, но люди никогда…

− Никогда не трахаются с нелюдями? − Усмехнулась Ирса. − Ты же за этим пришел.

− Но я пришел не к тебе.

− Ко мне или не ко мне. От Рау ты вообще ничего бы не получил.

− Почему?

− Да потому что я не была бы здесь, если бы это было не так.

− У тебя теперь будут дети от меня? − Спросил Ал.

− Смеешься? Какие могут быть дети без любви? Все закончилось, Ал. Считай что ничего и не было.

− Как это ничего? Как я могу считать, что ничего не было? Ты хитростью вынудила меня… Боже мой, а я дурак и не сообразил, что на тебе за одежда!

Голоса в соседнем номере стихли. Раурау и Мари еле сдерживались от смеха, зная что произошло с Алом и Ирсой.

Ал уже полностью оделся, а Ирса поднялась с кровати и села в кресло, стоявшее рядом.

− Тебе действительно на столько все противно? − Спросила Ирса. − Я не думала, что так может быть.

− Что?

− Что ты так среагируешь. Я думала, ты сам посмеешься над всем.

− Тебе смешно?

− Сейчас нет, Ал.

− Может, я действительно делаю трагедию изничего. Но я не хочу, что бы потом из этого возникли проблемы.

− Проблемы? − Удивилась Ирса. − Ты думаешь я буду требовать что-то от тебя? − Ирса усмехнулась. − Пройдет немного времени, мы навсегда расстанемся и уже никогда не встретимся.

− Ты так думаешь?

− А как же еще?

− И вы оставите Рау?

− При чем здесь Рау? Я говорю о тебе.

− А я говорю, что она останется со мной.

− Да? − Удивилась Ирса. − Рау мне не говорила, что хочет остаться с тобой.

− Не говорила, так скажет. Я люблю ее.

− Любовь человеческая не вечна. Она приходит и уходит как зима и лето.

− Да что ты в этом понимаешь?!

− Может, я в этом ничего не понимаю. Мой муж от меня ушел. Ушел и не вернулся, как я его ни просила. А я его любила. И Мари его любила. Мы делали для него все что он хотел, а он ушел от нас. Ушел потому что не хотел что бы мы за него что-то делали. У Рау своя жизнь. Она делает дело, которое считает своим, и она будет его делать несмотря ни на кого. Ты собираешься на войну, а она собирается на поиски своего брата. И уж поверь мне, он точно не на войне.

− Откуда ты это знаешь? Может, он сейчас в армии.

− Если он и в армии, то не в дентрийской. Ты не забыл, что планета Рау не принадлежит Империи?

− И все равно Рау будет сама решать что ей делать.

− Конечно сама. И мы будем с ней.

− И что будет, если она останется со мной?

− А что? Что-то должно быть?

− Ты же была со мной сегодня.

− Ну и что? Детей у нас не будет. Жениться мы тоже не будем. Останутся только воспоминания и все. Или ты чего-то хочешь получить у меня за это?

− Я хочу, что бы ты никогда и никому об этом не рассказывала.

− Извини, но это невыполнимо. Во первых, потому что ничего не может быть никогда и никому. Во вторых, ты когда нибудь умрешь и тебе уже будет все равно расскажу я или нет.

− Что значит что я когда нибудь умру?

− То что люди не бессмертны. Не говоря уже о том, что ты собираешся туда, где искусственно укорачиваются жизни.

− А ты что же? Ты никогда не умрешь?

− Я уже сказала, что никогда не может быть. Но в любом случае, я, скорее всего, переживу тебя на много лет. Мне и сейчас не двадцать пять, и прожить я могу еще не сто, а десять раз по сто.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю