355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Голубая Сфера » Текст книги (страница 89)
Голубая Сфера
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:12

Текст книги "Голубая Сфера"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 89 (всего у книги 224 страниц)

− Ну так ты знаешь как это сделать, вот и помоги нам в этом. − Сказал Ланн.

Хвост прошел на выход из кабинета.

− Идем. − Сказал он и аллийцы вышли за ним. Они поднялись на два этажа выше и прошли к кабинету мэра.

− В чем дело, Хвост? − Спросил Шелих.

− Дело в том, что они хотят встретиться с нашей Королевой.

− И ты решил, что раз я твой начальник, а сделаю работу за тебя? − Спросил Шелих. − Ты не знаешь как устроить эту встречу?

− Откуда я могу знать?

− А я то думал, что ты все знаешь. − Проговорил Шелих. − Отправляйтесь в столицу и подавайте прощение в секретариат Ее Величества. Думаю, она не откажется от встречи с инопланетянами.

− Что, прямо сейчас ехать в столицу?

− Прямо сейчас. И не ехать, а лететь. − Сказал Шелих. − Я не для того выдавал им деньги что бы экономить на поездках по планете. Впрочем, в столицу вы полетите и так.

− Как и так?

− А так. − Ответил Шелих и передал Хвосту бумагу. В ней было распоряжение мэра об оплате полета для четырех аллийцев.

− А я должен платить за все из своего кармана? − Спросил Хвост.

− Пойдешь в кассу и возьмешь пятьдесят крыльвов. Я передам туда, что бы тебе их выдали.

Хвост только выругался.

Он спустился вниз и подошел к какому-то окошку.

− Шеф передал тебе, что бы ты выдала мне деньги? − Спросил Хвост.

− Передал. Сколько там?..

− Сто пятьдесят.

− Сколько?! Он же сказал пятьдесят.

− Ты, наверно, ослышалась. Я сопровождаю их. − Сказал Хвост, показывая на аллийцев.

Женщина несколько секунд смотрела на них, а затем выдала деньги и Хвост расписался за них.

− Идем. − Сказал он несколько обрадовавшись тому как обманул кассира.

Они вышли на улицу и сели в машину, которая принадлежала синарцу.

− Едем в аэропорт? − Спросил он.

− А больше некуда. − Ответил Сент.

Машина помчалась по городу. Через десять минут в ней зазвонил телефон и Хвост ответил на звонок.

− Ты что же это сделал?! − Закричал холос Шелиха. − Я сказал взять пятьдесят, а не сто пятьдесят!

− Шеф, не позорились бы вы перед инопланетянами.

− Я вычту все это из твоей зарплаты! − Выкрикнул голос Шелиха и раздались гудки отбоя.

− Ну и зараза. − Произнес Хвост.

− Вам не хватает вашей зарплаты? − Спросил Ланн.

− Конечно не хватает. Вон, любой уличный постовой получает по девяносто крыльвов в месяц, а я получаю семдесят. Где справедливость?

− Не знаю. − Сказал Ланн. − Не нам об этом судить.

Машина проехала в аэропорт и через два часа аллийцы вылетели в другой город. В салоне самолета были и синарцы и норги. Норгов было лишь двое и они сидели несколько в стороне, на местах предназначенных именно для них.

Все было на самом высоком уровне. Обслуживание, комфорт полета. Аллийцы не заметили какой либо разницы в обслуживании людей и норгов.

Четыре часа полета прошли почти без разговоров. Хвост заснул, а аллийцы не особенно рвались говорить о своих делах в присутствии свидетелей.

Он прибыл в столицу только под вечер. Хвост взял машину на прокат. Он прекрасно справлялся с работой шофера.

− Сегодня уже поздно куда либо идти. − Сказал он. − Надо сначала что нибудь поесть. Даже не знаю что вы едите.

− Мы знаем что нам можно есть. − Ответил Сент.

− Тогда, все будет в порядке. Сейчас заедем в один ресторанчик, там и поедим. Вы не против?

− Нет.

Они попали в небольшое заведение. Обслуживание было прекрасным и с повышенным настроением пятерка направилась на поиски ночлега. Гостиница для гостей с других планет была переполнена и надо было искать другое место.

Хвост остановил около какой-то гостиницы и все пятеро вошли туда.

− Эй-эй! Мы обслуживаем только людей! − Воскликнул кто-то из служащих.

− Все имеют равные права. − Сказал Хвост.

− И каждый имеет право быть среди людей когда захочет. − Ответил человек. − В городе полно других гостиниц, где вас примут.

− Там нет мест.

− А я не виноват, что вы приехали в этот сезон. Все! Я уважаю права клиентов и выполняю их желания. А их желание не встречаться со всякими…

− Сам ты всякий. − Проговорил Сент. − Идем отсюда.

Они вышли и еще около часа ездили в поисках места, где остановиться.

− Я больше ничего не могу предложить. − Сказал Хвост.

− Значит, будем ночевать на улице. − Сказал Болер.

− Уж лучше в машине.

− В машине не разляжешься. − Ответил он. − К тому же мы уже привыкли.

− Может вы и привыкли, но здесь не принято спать на улице.

− Можно выехать за город в лес, например. Мы не мало дней ночевали в лесах.

− Вы действительно хотите ночевать на улице?

− Раз ничего нет, так лучше хоть где-то поспать. − Ответила Хинга. − А в машине спать невозможно.

− Ладно. Поедем куда-нибудь, может, найдем какое место получше чем просто на улице. − Ответил Хвост.

Они провели ночь в одном из вокзалов, а утром отправились в секретариат Ее Величества.

− Я прошу прощения, но встреча невозможна. − Сказал человек.

− Почему? − Спросил Хвост. − Они же аллийцы. Инопланетяне.

− Крыльвы тоже инопланетяне. Я ими не распоряжаюсь. Они никого не принимают.

− И этот вопрос никто не может решить? − Спросил Хвост. − Мы можем послать им прошение письменно?

− Куда, скажите мне? − Спросил человек.

− Вы же здесь работаете.

− Моя работа разъяснять таким как вы, что Ирса и Мари Крылев не могут принимать всех подряд. Хоть даже и инопланетян. У них своя жизнь. Они не занимаются государственными делами. Если вам нужно решить какой-то серьезный вопрос, обращайтесь в Правительство, в Совет Союза или куда нибудь туда.

− Какая же она Королева, если ничего не делает? − Спросил Ланн.

− Она делает то что ей хочется. И Королевой ее выбрали синарцы. Крыльвы на это не напрашивались. Они наши герои, наша гордость и наше богатство. Хотите узнать о них, вот вам адреса. − Человек выдал список адресов с названиями музеев и различных мест, где бывали Ирса и Мари Крылев.

− А Острова Крыльвов здесь нет. − Сказал Хвост.

− Что это за остров? − Спросил Ланн.

− Он принадлежит им.

− Значит, надо отправлятся туда. − Сказал Ланн.

− Зачем? − Спросил Хвост. − Да и не попадем мы туда. Туда нет транспорта.

− Вам так нужно встретиться с ними? − Спросил человек.

− Да. − Ответил Ланн. − Я уже встречался с ними раньше.

− Действительно встречался? − Спросил Хвост.

− И побывал в их когтях. − Сказал Ланн.

− Шутишь, наверно?

− Я могу узнать ваше имя? − Спросил секретарь.

− Ланн Парлант с планеты Алл.

Человек прошел куда-то, взял книгу и некоторое время листал ее. Он что-то нашел, вернулся и еще несколько минут словно чего-то ждал.

− Вам следовало бы начать именно с этого. − Сказал он. − Я передам им вашу просьбу о встрече. Вы должны подождать.

− Сколько? − Спросил Ланн.

− Минут пять. Прошу вас оставаться здесь.

Секретарь ушел.

− Вот тебе и номер. − Сказал Хвост. − Ты действительно с ними встречался?

− Да. − Ответил Ланн. − И, мне кажется, что вам лучше уйти отсюда. И вам, Сент.

− Мы не уйдем. − Ответил Сент.

− Вы что, боитесь ее? − Удивленно спросил Хвост. − Не понимаю, зачем тогда встречаться, если так. А я не уйду. Такой шанс познакомиться с Королевой!

Прошло около трех минут. Открылась дверь, появился секретарь Королевы и пригласил всех пройти за ним.

Все пятеро прошли по длинному коридору и вошли в какой-то зал. Человек ушел, оставив пятерку наедине. Прошло около минуты, раскрылась другая дверь и в ней появились две фигуры людей.

Они приблизились и стало ясно, что одна из них была синаркой, а другая… Ланн вздрогнул. Это была Алиса. Но не та, которую он знал раньше, а другая. Она выглядела двадцатипятилетней.

− Я просто не могу поверить. − Сказала Алиса. − Это ты Ланн?

− А ты думаешь, я поверю, что это ты? − Спросил Ланн.

− Вот поэтому, Алиса я и не торопилась с возвращением тебя на Алл. − Сказала синрака.

− Вы Королева? − Спросил Хвост. Женщина переменилась и Хвост тепрь был полностью уверен в этом. − Боже мой, я и не мечтал что увижу вас…

− Многие об этом мечтают. − Сказала Королева. − Вот только, если бы я встречалась со всеми кто этого хочет, я это делала бы всю свою жизнь.

− Я понимаю, поэтому так и говорю. − Сказал Хвост.

− Ну так как, Ланн? − Спросила Королева, повернувшись к нему. − Ты все еще не веришь? Ну так это не сложно исправить. − Королева подняла руку и в ней вспыхнул голубой огонь.

Реакция Болера была мгновенной. Он прыгнул наперерез летевшму шару и принял его удар на себя. Он рухнул на пол, а затем поднялся не поняв что же произошло.

− О, боже… − Произнесла Хинга и взглянула на Ланна.

Болер больше не был похож на себя, а стал похожим на Ланна. На молодого Ланна.

− Куда же ты влез то? А? − спросила Королева.

− Что вы на меня так смотрите? − Спросил Болер. Он взглянул на себа и свои руки и отскочил назад. − О, черт?! Что вы со мной сделали?!

− Ты, дорогой, захапал то что принадлежало не тебе. − Сказала Королева.

− Я ничего не хапал!

− Тогда, стой и не дергайся. − Ответила она.

Сверкнула молния и Болер вновь стал таким каким был прежде. На этот раз переменился сам Ланн. Переменился, став молодым.

Хвост стоял и смотрел на все это с раскрытым ртом.

− Думаю, этого достаточно, Ланн. − Сказала Королева. − Тебе остается только взять Алису и лететь домой. Ты ведь за ней прилетел сюда? Я вижу, что за ней. Иди, Алиса.

Алиса взглянула на Королеву и прошла к Ланну.

− Просто поверь, Ланн, и все встанет на место. − Сказала она. − Мы стали молодыми, как когда-то раньше.

− Просто так этого никто никому не даст. − Сказал Ланн.

− А это не просто так, Ланн. − Сказала Королева. − И что это значит ты узнаешь потом. Когда нибудь я приду к тебе за оплатой твоего долга и ты не сможешь отказаться от него.

− Смогу. Я не собираюсь ничего принимать от вас! Так что забирайте это назад!

− Извини, Ланн, но назад я это заберу тогда когда мне это потребуется. А теперь я ухожу.

Она показала какой-то знак и просто исчезла.

− А… А… А это все? − Спросил Хвост. − А как же я?

− Что ты? − Спросила Алиса.

− Я тоже хочу стать молодым.

− Ирса не бог, что бы всех делать молодыми.

− Его-то она сделала?

− Он это заслужил.

− И что теперь, Алиса? − Спросил Ланн.

− Как что? Сядем в твой корабль и полетим домой.

− У меня нет корабля.

− Как нет? А как же ты прилетел?

− Я прилетел два года назад.

− Два года?! И ты все это время шатался где-то здесь?! О, боже! Ты что, не мог ничего сообразить, Ланн?!

− Что я мог сообразить, если я был рабом шахте у норгов?!

− Какой еще шахте? На Норьене давно отменено рабство.

− Отменено, да не отменено. Все это спектакль, который они разыгрывают перед нами.

− Спектакль?! − Воскликнул Хвост. − Да вы!.. Вот паразиты! Все! Я ухожу и больше вы меня не увидите!

Он пошел на выход и скрылся там.

− Кто он? − Спросила Алиса.

− Его к нам приставили что бы следить.

− Вот и поймешь следит он за вами или нет в действительности.

Пятеро аллийцев вышли на улицу и через минуту рядом оказался Хвост.

− Ты же ушел. − Сказала Алиса.

− Мне приказано быть с вами. − Ответил он.

− Я же сказал тебе, Алиса.

− Слушай, вали ка ты отсюда. − Проговорил Сент и подошел к Хвосту.

− Да вы чего? − Заморгал тот глазами. − Вы же ничего здесь не знаете!

− Я все прекрасно знаю. − Сказала Алиса. − Я уже пять лет живу на Норьене.

− Я так и скажу шефу. − Ответил Хвост.

− И вот это ему отдай. − Сказал Ланн и всунул Хвосту в руку деньги.

− Чокнутые. − Проговорил Хвост и ушел. Он сел в машину и уехал быстро рванув с места.

− У тебя действительно нет корабля? − Спросила Алиса.

− Нет. Его захватили норги, а нас отправили в шахту.

− Да какую шахту, Ланн?! Господи! Зачем ты меня то разыгрываешь?

− Он не разыгрывает. − Сказал Болер. − Вот документ, где это сказано.

Он показал документ Алисе и та около минуты читала его.

− Кошмар. Значит, мы здесь застряли?

− Я не знаю что делать. − Сказал Ланн.

Рядом остановилась машина и из нее появилась полиция.

− Предъявите ваши документы. − Сказал офицер.

Первой это сделала Алиса и синарцу этого хватило. Он уехал даже не спросив остальных бумаг.

− Ему хватило одного твоего документа? − Спросил Ланн.

− Думаю, он решил, что у вас такие же. − Ответила Алиса.

− А у тебя что?

− Обычное удостоверение личности.

− Может, оно не обычное, раз он уехал.

− Может… − Проговорила Алиса, и из ее руки выпала какая-то карточка. Она подняла ее и осмотрела с двух сторон. − Странно. Этого у меня не было.

− Что это? − Спросил Ланн.

− Пойдем, посмотрим. − Ответила Алиса и прошла по улице к зданию банка. Она не входила внутрь, а просто вставила карточку в автомат, стоявший рядом.

На экране вспыхнула надпись с именем Алисы Парлант и запись о денежном состоянии.

− О, господи… − Проговорила она.

− Сколько это? − Спросил Ланн.

− Десять тысяч шахеров.

− А почему не крыльвов?

− Шахеры это галактические деньги. Их принимают практически везде.

− И сколько это в крыльвах?

− Один шахер это около тысячи крыльвов.

− Десять миллионов крыльвов? − Удивился Ланн. − И кто же тебе столько подарил?

− Ирса, надо думать. Только она могла выкинуть подобный трюк. Думаю, и полицию она подослала, что бы я нашла карточку.

− И что ты будешь делать с ней?

− Получим деньги и полетим домой. − Ответила Алиса. − Другого не дано, Ланн.

− Ты уверена в этом?

− А что ты предлагаешь? Остаться здесь? Можно, конечно, но я не была на Алле пять лет и вы тоже два года не были дома.

− Думаешь, нас там примут такими?

− Ланн, какая теперь разница? Остались бы мы не такими, мы умерли бы и все. Нет нас. Я здесь поняла только одно, Ланн. Мы никогда не сможем проверить что и для чего делают крыльвы. Мы можем только верить или не верить им. Я им верю. И вы должны им верить. Они не ангелы, но они и не враги нам.

Рядом остановилась машина и из нее выскочило несколько норгов.

Ланн, Снет, Болер и Хинга почти инстинктивно схватили Алису и рванулись в сторону. Они встали, поняв, что за ними никто не гонится. Норги выстроились словно на параде. Подъехала еще одна машина и из нее появился какой-то норг с высоким званием. Он прошел в банк и все построение норгов свернулось и исчезло.

Алиса рассмеялась.

− Ты смеешься? − Спросил Ланн. − Они здесь хозяйничают, а ты смеешься?

− Ты смеешься, Ланн? Норги здесь не хозяйничают! Если кто и хозяйничает, то это крыльвы, Ланн. Норги перед ними просто ползают как черви. Я это видела и не раз, Ланн.

− И ты говоришь, что это нормально?

− Может, это и ненормально, но ненормальны норги, а не крыльвы. Возьми любого синарца. Поймай первого встречного и спросил его о крыльвах. Что он тебе ответит?

Ланн ответил действием и остановил какого-то человека, спросив его о том что он думает о крыльвах.

− Чего вы ко мне привязались? − Проговорил тот отходя назад. − Я ничего не сделал…

Он пошел дальше и несколько раз оглянулся пока не скрылся за углом.

− Вот тебе и синарец, Алиса. − Сказал Ланн.

− Ты не того спросил.

Ланн остановил другого и спросил то же самое.

− Ничего. − Ответил тот. − Гнать их надо в шею! Сидят только здесь и ничего не делают! Одни только басни по телевизору.

Человек ушел и Алиса рассмеялась, закрыв лицо руками. Рядом откуда-то появился норг и его остановила Алиса.

− Скажите, что вы думаете о крыльвах? − Спросила она.

− Я думаю… − Проговорил тот. − Ну, они все делают хорошо… А… − Он заикался и Алиса отпустила его.

− А вы говорите, что здесь хозяйничают норги. − Сказала Алиса. Она поймала такси больше походившее на автобус и аллийцы сели в него.

Машина отправилась в космопорт и Алиса сразу же пошла в справочную. Решение было лишь одно. Лететь на Алл через Шехремаду.

− Куда вы хотите лететь? − Спросил грубый голос и аллийцы обернувшись увидели норга. Тот сам отпрянул назад и ничего не сказав ушел от них.

− Чего это он? − Спросил Ланн.

− Наверно, знает Алл по старым временам. − Ответила Алиса.

Рейсовый лайнер на Шехремаду отправлялся только через месяц. Летать туда было некому. Большинство кораблей летало по Союзу Норьена. На Сану корабли летали каждый день.

− Ждать целый месяц? − спросил Ланн.

− Я думаю, мы можем сделать иначе. − ответила Алиса и все вместе отправились в другую часть космопорта. Алиса нашла то что искала. Это был торговый зал, где продавались или сдавались в наем космические корабли.

− Мы можем доставить вас в любую точку галактики. − сказал какой-то зверь, подскочив к аллийцам.

− И на Алл сможешь? − спросила Алиса.

− Смогу. − ответил зверь, хлопая глазами.

− Сколько это будет стоить?

− Пятьдесят шахеров.

Все было решено в один момент. Владельцами корабля были лисийцы. Они приняли пятерку аллийцев и корабль вылетел в космос. Он проскочил через пространство и вышел к Аллу.

Лисиец, командир корабля, как оказалось, говорил и на аллийском. Он спокойно связался с Аллом, передал свои данные и приземлился в космопорте столицы.

− Невероятно. − проговорил Ланн.

− Ничего невероятного. − сказал лисиец. − Я уже пять раз бывал на Норьене, и у меня там не было никаких проблем.

Через два часа после приземления все пятеро оказались перед Президентом Алла. Им уже был другой человек, но на встречу примчалась и Ли.

Она лишь хлопала глазами, глядя на Алису и Ланна.

− Это вы или нет? − спросила она.

− Поверишь ли ты, Ли? − спросила Алиса.

− После всего что здесь произошло за последний год, нам трудно не поверить. − ответила Ли.

− Как? − Удивилась Алиса. − Что здесь произошло?

− Алл был на грани катастрофы.

− Ли, что ты тянешь?! − Воскликнула Алиса.

− Уже все закончилось, Алиса. Все дело было в том самом ужасном Йто, который всегда приносил нам несчастья. В последний раз он изменил орбиту около Шерса и мы все пришли в ужас. Рассчет показал, что Йто идет на прямое столкновение с Аллом. Когда это стало ясно, тысячи кораблей поднялись в космос. Весь военный флот попытался изменить орбиту Йто, пытаясь сбить его всем ядерным оружием, которое у нас было. Ничто не помогло. Не помогли даже корабли, которые пытались перемещаться прямо с поверхности Йто. Алл был на грани катастрофы. Мы все были готовы умереть, когда произошло то, чего мы не ожидали. Сюда прилетели крыльвы…

− И они это сделали, Ли? − Со слезами спросила Алиса.

− Да. Прилетел один корабль. Прилетел, приземлился как все и из него появился тот самый зверь. Он передал послание в Правительство, в котором объявил, что может помочь Аллу и выставил в качестве требования выполнение его воли после того как это произойдет. У нас не было другого выбора и мы согласились с этим. И он сделал то что сказал. Его корабль ушел к Йто и планета исчезла. Исчезла из нашей системы навсегда. Он объявил после, что отправил ее к соседней звезде. Она действительно там. Мы это проверили потом.

− И что он потребовал? − Спросил Ланн.

− Он потребовал, что бы мы послали на Шехремаду официальный отказ от всех наших обвинений против крыльвов в прошлом и в будущем, что бы мы принесли извинения за оскорбления нанесенные этими обвинениями. Мы это сделали и с Шехремады пришло подтверждение, что наши заявления приняты в Совете Галактики. Мы ждали, что он будет продолжать что-то требовать…

Крылев лежал посреди зала и смотрел на людей, ожидавших его слов. Он все еще не придумал что ему потребовать от аллийцев. Те считали, что он будет требовать корону Алла или что-то в этом роде.

− Вы готовы платить за то что я сделал? − Прорычал он.

− Да. − Ответил человек, который всегда отвечал за всех.

Крылев поднялся, превратился в человека и подошел к людям. В его руке появилась бумага. Это был счет который должны были оплатить аллийцы.

− Итак, господа, с вас двадцать шесть шахеров. − Сказал он и вручил лист человеку. − Оплата за топливо, за перелет, за аренду корабля и тому подобное. Отправьте эти деньги на Ливию на мое имя. А теперь прощайте.

Он ушел от людей, молнией вслетел в свой корабль и через несколько секунд передал планетарной космической службе сообщение о своем отбытии.

Ли рассказала как зверь требовал оплату за свое дело, а затем вынула лист и передала его Алисе.

− Полет от Ливии и обратно − десять шахеров. − Прочитала Алиса. − Перемещение Йто к соседней звезде − три шахера. Компенсация за вредность встречи с людьми сто процентов от суммы услуги. Итого − двадцать шесть шахеров. Вы послали деньги на Ливию? − Спросила Алиса.

− Как? − Удивленно спросила Ли. − Ты считаешь, что это не шутка?

− Господи! Ли, как ты не понимаешь?! Этот счет должен быть оплачен. Обязательно должен быть, что бы потом они не вернулись и не сказали, что мы его не оплатили.

− Ты думаешь, что они вернутся еще?

− Я думаю, Ли, что не оплатив этого счета Алл показывает, что ему нельзя верить.

− Но Ли, это же смехотворная сумма…

− Вот поэтому ее и надо оплатить. Послать официальный перевод, заявить на всю галактику о том сколько и чего он потребовал от Алла. Ты это понимаешь, Ли? Ему нужны были не деньги. Ему было нужно, что бы вы сами поняли, что крыльвы наши друзья, а не враги. И что бы это поняли другие. Они переместили Йто. Так же они могли переместить любую планету. Тот же Алл достаточно перебросить на девяносто градусов по орбите и он окажется летящим прямо на солнце. И требуй что хошь, любую власть, Ли! Они это могут, но не делают. Не делают, потому что они нам друзья а не враги. Ты поняла?!

− Господи, какие же мы все дураки…

Алиса сама занялась переводом и сделала все так, что бы звон разошелся по всей галактике. На Шехремаду ушло новое послание с Алла, в котором была выражена благодарность от аллийцев крыльвам за спасение их родной планеты от неминуемой гибели.

− Вот и все. − Сказала Ли, когда принесла в 'Космическую Забегаловку' весть о принятии на Шехремаде нового заявления Алла.

− Нет, Ли. Это не все. Есть и еще одно дело, которое Алл обязан сделать.

− Какое?

− Признание Союза Норьена и подписание с ним мирного договора.

− А при чем здесь Союз Норьена?

− При том, что Ирса Крылев это Королева Норьена.

− Как? Ты же сказала, что им не нужна власть.

− Им она и не нужна. Ирса стала Королевой после того как Норьен обрел свободу от норгов. И в этом полная заслуга Ирсы и Мари Крылев. Это признают все синарцы.

Алл отправил на Норьен новых посланников. На этот раз все было сделано как надо. Состоялась встреча делегации аллийцев с Президентом Норьена, а затем и с представителем Совета Союза Норьена. Это происходило на орбите из-за несовместимости аллийцев. Был подписан мирный договор с Союзом Норьена. Там же представители Алла объявили об изменении отношения аллийцев к крыльвам и о причине, которая к этому привела.

Встреча с Королевой не состоялась потому что она улетела с Норьена до того как прибыла делегация.

Ирса проводила Алису до самого корабля лисийцев. Она не хотела, что бы с ней что-то случилось на Норьене. Аллийцы улетели и Ирса вернулась на свой остров.

− А где Алиса? − Спросил Рьен.

− Улетела домой. − Ответила Ирса. − А ты что здесь делаешь? − Рьен сидел в парке перед главным зданием гостиничного комплекса Гринлиной.

− Так, сижу. − Ответил он.

− Сидишь? − Усмехнулась Ирса. − Нелли мне рассказала что ты здесь вытворял.

− А что я вытворял? − Удивленно спросил Рьен.

− Гонял людей по берегу, перепугал всех.

− Так это было сколько лет назад. Я не знал, что они здесь законно.

− Не знал, а влез.

− Ну и ничего с ними не стало. Я никого не тронул.

− Никого. Нелли сказала, что ты ее чуть не съел.

− Не собирался я ее есть. Припугнул только и все. А потом понял, что она знает крыльвов и что здесь все это с вашего разрешения.

Послышались шаги и из-за кустов появилась Ирса Гринлина. Она давно выросла. Глинлина сделала несколько шагов и удивленно захлопала глазами.

− Вы знаете друг друга? − Спросила она.

'Тихо, Ирса. − Мысленно сказал Рьен. Ирса еле сдержала себя после этого.

− Мы только что познакомились. − Сказал Рьен.

− Только что? Что-то не похоже.

− А что? − Спросил Рьен.

− Никогда не видела человека, который бы только что познакомившись с Королевой сидел бы так с ней и говорил…

− С Королевой?! − Воскликнул Рьен, вскакивая.

− Нет, Рьен. Ты меня не обманешь. Ее портреты на каждой бумажке, так что не говори, что ты ее не знал.

− Знал он. Он все знал. − Сказала Ирса. − Пять лет уже знает.

− Ну и что из этого? − Проговорил Рьен.

− Ты так оправдываешься, словно думаешь, что я ревную. − Сказала Гринлина.

− Это точно смешно. − Сказала Королева Ирса. − Королеву все любят, так что и незачем ревновать.

Гринлина рассмеялась.

− А что смешного? − Спросил Рьен. − Ты так смеешься, словно тебе все равно в каких мы отношениях с ней.

− А в каких? − Все еще смеясь спросила Гринлина. − Можно так подумать словно ты не знаешь, что она крылев а не человек.

− Я это знаю.

− Влип ты по уши, Рьен. − Сказала Королева.

− Ничего не понимаю. Что вы от меня скрываете? − Спросила Ирса. − Говори, Рьен! Крылев не имеет права врать.

− Откуда ты это узнала?

− Что?

− Что я крылев.

− Кто?! − Ирса Гринлина вскрикнула и отскочила назад. − Ты?… − Она перевела взгляд на Королеву. − Боже мой, а я то думала… − Он рванулась и побежала через парк.

Рьен сорвался с места и умчался за ней. Он догнал ее и остановил посреди парка.

− Да остановись же ты! − Воскликнул он, держа ее.

− Что тебе нужно?! Ты!.. Ты говорил, что любишь меня, а сам! Ты меня обманул!

− Я тебя не обманывал! Ирса моя родная тетка!

− При чем здесь это?! Родная, не родная! Ты не человек!

Рьен выпустил Ирсу, и та свалилась на траву не удержавшись.

− Вот, значит, как ты думаешь? − Проговорил он. − А тогда, в лесу, ты тоже думала, что тебя человек спасал? Раз не человек, значит никто?

− Ты что, не понимаешь?!

− Не понимаю! Ну крылев я! И мать моя ливийская кошка! Так что, раз это так, значит я не человек? Значит, меня можно только презирать и ненавидеть?

− При чем здесь это? Я говорю о другом.

− О чем другом? Объясни мне, Ирса! О чем?!

− О том, что между нами ничего не может быть. Мы разные.

− Ну и что дальше? Что из того что мы разные? Нам нельзя любить друг друга?

− Ты говоришь это как мужик, которому хочется только одной похоти.

− Если бы мне хотелось этого, я пошел бы на базар и купил бы там десяток баб для похоти. Я тебя не унижал, Ирса. Я никогда тебя ни к чему не принуждал. Ты полюбила меня как человека и я полюбил тебя. Но я крылев, Ирса. Ты это узнала сейчас и я не понимаю почему ты отвернулась от меня.

− Зачем, Рьен? Зачем все это нужно, если нет никакого смысла даже пытаться. У нас никогда не может быть детей! Никогда, Рьен!

− Ирса! − Взвыл Рьен и подскочил к ней. − Да что ты говоришь?! Ты говоришь о том чего не знаешь сама! Я только о том и думаю, что о детях, которые могут появится.

− Ты издеваешься?!

− Ты всегда говорила, что веришь Ирсе Крылев. Спроси у нее, если не веришь мне.

− Что спросить?

− Ирса! − Выкрикнул Рьен.

− Ты меня звал, Рьен? − Спросила Королева Ирса, появляясь рядом.

− Да не звал я тебя. − Ответил он.

− Это правда, что крылев и человек могут иметь детей? − Спросила Гринлина.

− Правда.

− Но как?!

− Крылев может быть кем захочет. − Сказала Королева. − Ты это знаешь, Ирса. Он может быть и человеком. Абсолютно и совершенно. Рьен сейчас человек. Синарец. Биологически он неотличим от синарцев. Он может стать другим. Формально крылев может иметь детей с любым видом. Даже с неразумным.

− И что получится? Кто родится?

− Вид определяется по матери.

− Значит, если мы… У меня будут нормальные дети?

− Да, Ирса. И как это я не заметила этот роман?

− Роман? − Переспросил Рьен. − Это не роман, Ирса. Я полюбил ее как только встретил.

− Ты мне не рассказывал как ты ее встретил, Рьен.

− Расскажи, Ирса. − Сказал Рьен.

− Я не могу. Мне трудно… − Произнесла она. − После всего того… Господи!

− Когда-нибудь я найду того бандита. − Сказал Рьен.

− Не найдешь. − Ответила Королева.

− Почему не найду?

− Искать некого, Рьен. Он не жилец на этом свете.

− Вы о ком? − Спросила Ирса.

− О том человеке, который заставлял тебя ложиться в постель со всякими грязными свиньями. − Ответил Рьен.

− Ты о нем знаешь?

− Ты часто о нем думала, Ирса. Ты хотела, что бы я не был таким как те. И я не был таким. Я все делал так как ты хотела. Все, Ирса.

− Так вот значит как? А я не могла понять, почему ты угадывал мои желания. Нет, Рьен. Я не могу так. Не могу! Я не вернусь к тебе никогда!

Она умчалась от него и скрылась в парке.

− Люди они и есть люди, Рьен.

− Я никогда не встречал никого как она. − Сказал он.

− Встретишь, Рьен. Поживешь и встретишь. Многим не дано принять подобное. Все хорошо, но наступает момент, когда…

− Но ведь так часто случалось. Крыльвы возродились когда переступили этот порог.

− Это так, Рьен. Но было не мало случаев, когда ничего не выходило. И лучше о них забыть. Бывает и так, что для этого нужно время. Много времени. Быть может, вся жизнь человека.

− Ты хочешь сказать, что она…

− Кто знает, Рьен, что будет? Может, лет через двадцать она станет другой.

− Тогда…

− Что? − Спросила Ирса.

− Я улетаю, Ирса. Полечу домой. Семь лет не был на Ливии.

− Мы полетим с тобой, Рьен. Мы тоже давно не были на Ливии. Очень давно, Рьен.

Рьен, Ирмариса и Рили вылетели в космос. Рьен вернул свой корабль и крыльвы сели в него. Ирмариса лишь передала на Норьен послание о своем отлете. Корабль выскочил из системы и ушел прямым прыжком на Ливию…

Ирса не выходила из своей комнаты весь день.

− Ирса. − Услышала она голос матери. Она открыла. − Что случилось, Ирса? Ты весь день здесь пробыла?

− Да, мама.

− Ты не больна?

− Нет. Просто…

− Что?

− Я оставила Рьена.

− Он что-то сделал не так, Ирса? Ты же говорила, что любишь его. Ждала только, что он сделает тебе предложение.

− Да, я этого ждала. Но я и не хотела этого.

− Как не хотела?

− Я не знаю, мама! − Заплакала Ирса. − Вчера вечером я встретила его с Ирсой.

− С Королевой?

− Да.

− Ну и что?

− Он крылев, мама.

− Кто?

− Рьен. Он племянник Ирсы. А я как дура ходила за ним…

− Ну что теперь поделаешь? Раз так, значит, придется тебе искать другого. Такова жизнь, Ирса.

− Такова?! Ты уверена, что такова, мама?! Он сказал, что у нас могут быть дети! И он этого хочет!

− Тогда, ты должна быть счастлива.

− Как? Он же не человек!

− Ну и что, Ирса? Человек или не человек. Мы же любим кошек и собак. У нас с ними не бывает детей. А раз с крыльвом могут быть, почему же нельзя их любить? Да и грех не любить таких. Они же как боги, Ирса.

− Ты так думаешь?

− Я думаю, Ирса, что тебе надо согласиться с ним. Вы любите друг друга, у вас могут быть дети, чего еще можно желать себе? Тебе так хочется что бы он был только человеком?

− Не знаю. Может ты и права, мама.

− Подумай хорошо обо всем, Ирса. И пусть тебе подскажет твое сердце. Не думай ни о каких преградах. Думай о том что ты желаешь. Быть может, в нем все твое счастье, Ирса.

− Я сказала ему, что я к нему никогда не вернусь.

− Крыльвы не признают слова никогда, Ирса.

− Как? − Удивилась она.

− Однажды я сказала Ирсе, что никогда не сделаю того что потом сделала. Она стала для меня другом. Просто скажи ему, что я сказала тебе и пусть все будет так как вы решите сами. Если ты будешь с ним, Ирса, я не буду против. И пусть у тебя родятся маленькие крыльвьчики.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю