Текст книги "Голубая Сфера"
Автор книги: Иван Мак
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 51 (всего у книги 224 страниц)
− Что? − Переспросила Раурау.
− Помнишь, я провела с ним одну ночь, Рау.
− Ты хочешь сказать, что в тебе что-то осталось от него?
− Да. Если ты сумеешь стать дентрийкой, ты сможешь родить.
− Боже мой, Ирса! Я даже не представляю, как такое возможно?!
− Решай сама, Раурау. Если ты его любила, никаких запретов быть не может.
− Но как ты мне отдашь?
− Я устрою для тебя одну ночь. Стану похожей на него, а ты станешь мною, так как это было когда-то. Помнишь ту ночь здесь?
− Ирса! Ну ты и баловница!
− Он же тогда искал тебя, Раурау. Ты можешь сделать так, что его желание исполнится. Хотя бы и с опозданием.
− Я подумаю, Ирса.
− Подумай.
Раурау решила все в тот же вечер. Ирса и Мари решили разыграть все так как было тогда и провели все как настоящий ритуал. Раурау встретила своего Ала в виде ливийской кошки. Мари объяснила ей что и как делать и вся ночь прошла в настощей любовной игре.
И лишь на утро не было тех криков и разочарований. Раурау обняла Ирсу и переменилась, становясь дентрийкой.
− Я всегда считала, что меняться после зачатия нельзя. − Сказала она.
− Возможно, для того что бы рождалось больше детей, так и надо делать. − Ответила Ирса. − Но по нашим законам крылев должем произвести биотрансформацию со своим плодом. И если плод проходит ее, тогда он может родиться на свет.
− Он мог погибнуть?!
− Мог, Раурау. Но ведь ты любишь своего будущего сына.
− Сына? Ты это знаешь, Ирса?
− Да, Раурау. Ты полностью отдалась любви, забыв о главном. Этим ты похожа на дентрийцев. Они так же не думают о происходящем зарождении новой жизни.
− Спасибо тебе, Ирса. Я буду любить тебя. − Раурау обняла Ирсу.
− И все же, Раурау, в тебе не мой ребенок, а его.
− Все равно. Ты ведь тоже принимала в этом участие. − Улыбнулась Раурау.
− И Мари тоже. − Сказала Ирса, обняв сестру.
− Я люблю вас обоих. − Сказала Раурау.
− И мы тебя любим, Рау. Мы будем одной семьей и ты теперь станешь нашей сестрой. Ты согласна?
− Согласна. У меня еще не было детей, Ирса.
− Все когда-то бывает впервые. − Ответила Мари.
Они переехали в зону людей и вскоре оказались в Арен-Дентра. Раурау родила сына и теперь все время отдавала ему. Недостатка средств у семьи не было. Ирса и Мари нашли хорошую работу, а через некоторое время открыли собственное дело, которое было обречено на успех. Крыльвы легко справлялись со всеми делами.
Родившегося мальчика Рау назвала в соответствии со всеми традициями миу. Его называли Рав. Ирса, Мари и Рау теперь носили одну фамилию и такая же фамилия была у Рава. Для окружающих она ничего не говорила, а крыльвам напоминала о далекой планете, где они родились.
Семья Ливийских теперь имела собственный дом. Он охранялся надежными людьми, но самой надежной охраной все равно были сами крыльвы и хийоак.
Рав рос сильным и здоровым. Семья часто выезжала в лес и Раурау легко меняла свой вид и вид своего сына. Она учила его всему что знала. Для мальчика превращения были чем-то обычным. Как это и должно было быть с хийоаком, он сам стал подобен Раурау и научился менять свой вид.
Раурау научила его осторожности, объяснив, что люди вокруг не должны знать о его превращениях. Рав это понимал и не делал ничего против воли своей матери.
Рав вырос и пошел в школу. Он был самостоятельным и понимал на много больше чем сверстники. Через месяц после поступления в первый класс учителя посоветовали перевести его во второй и Рав пошел учиться дальше.
Раурау много занималась с ним сама, объяснял что и как он должен делать. Он знал, что учеба в школе для него была не главным занятием. Там его больше занимало общение с другими детьми и у него было не мало друзей.
Рав был первым заводилой. За ним шли его друзья и волей неволей тянулись за ним.
− Мама, а почему все дети другие? − спросил как-то Рав вернувшись из школы. − Почему я не такой как они?
− Потому что мы все другие. − ответила Рау. − Я, Ирса, Мари и ты. Ты знаешь, что мы не дентрийцы.
− А почему? Мы такие же как они и мы не такие.
− Они не могут менять свой вид как мы, Рав.
− А почему? Почему? Их никто не научил?
− Они не могут научиться, Рав. Они обыкновенные люди.
− Я мы не обыкновенные?
− А мы не люди.
− Не люди?! Значит мы нелюди?! − воскликнул он.
− Какой же ты еще маленький, Рав. − усмехнулась Рау. − Конечно же мы нелюди.
− Но это плохо!
− Кто это тебе сказал?
− Так все говорят в школе. Все считают, что нелюди плохие.
− Ты считаешь себя плохим?
− Нет, но я не хочу быть нелюдем!
− Не будь, Рав. Ты же можешь быть кем захочешь.
− Как?
− Ну, взгляни в зеркало. Ты сейчас человек. Так?
− Так. − ответил он, глядя в зеркало.
− Ну и все. Раз ты человек, значит ты человек. Никто в школе не знает, что ты можешь стать другим. И никому не надо об этом знать.
− Почему?
− Ты же сам сказал, что не хочешь быть нелюдем. Если все узнают, что ты можешь себя изменить, тебя все будут считать нелюдем.
− Но это же обман, мама!
− Это не такой большой обман. − ответила Рау. − Да и не обман вовсе. Ты же им ничего не говоришь. А раз не говоришь, какой же это обман?
− Ну, мама! Ты меня совсем запутала!
− Сядь сюда, Рав. Я расскажу тебе одну историю. Послушай ее, может, ты и поймешь тогда что к чему.
Рау усадила Рава рядом с собой и рассказала ему историю о космосе, о далеких звездах и других мирах. Рау рассказала о планете Рарр, которая была родиной миу и объяснила сыну кем он был.
− Я родилась миу. − сказала Рау. − Потом стала хийоаком. Прошло много лет. Судьба завела меня и моих друзей сюда. И здесь родился ты, Рав. Ты мой сын и ты хийоак. Это вовсе не плохо. Наоборот, ты должен этим гордиться. Сейчас мы не должны говорить о себе. Ты должен вырасти и многому научиться. Ты научишься такому, что не сможет сделать ни один человек. Ты и сейчас можешь многое, чего никто из людей не может.
− Что?
− Например, превратиться в миу. − Рау переменилась, превращаясь в миу. − Видишь как здорово? Никто так не умеет.
− Значит, в школе все врут, что нелюди плохие?
− Да, Рав. Может и бывают какие-то плохие нелюди. Но и люди бывают плохие.
− Тогда, почему люди так говорят?
− Так говорят только те кто плохо понимает все. Подумай сам. Империей правят люди. Если бы все нелюди были плохими, они давно всех прогнали бы с Дентры. Нелюди не плохие, Рав. Они живут рядом с людьми так же как люди. Они другие, у них свои законы. Они подобны людям, Рав. Возьми книги по истории, почитай их. Поинтересуйся что делают нелюди. Ты можешь даже познакомиться с ними где нибудь.
− Где?
− В Арен-Дентра есть не мало нелюдей. И у нелюдей тоже есть дети. Если хочешь, ты можешь найти школу, где учатся нелюди и познакомиться с ними.
− Привет. − послышался голос Ирсы. Она вошла в комнату и остановилась, глядя на Рау и Рава сидевших за столом в виде двух миу. − Что это вы вырядились как на парад? − спросила она.
Рау вернула себе вид женщины и Рав последовал за ней.
− Объясняю сыну что быть нелюдем вовсе не значит быть плохим.
− А-а… − улыбнулась Ирса. − Ну и как, Рав? Понял, что тебе полагается каждый год съедать одного человека?
− Чего? − переспросил Рав, вставая из-за стол.
− Ну и глупая же ты, Ирса! − воскликнула Рау.
− Я не глупая. Я большая ужасная зверюга! − Ирса переменилась, превращясь в крыльва и подскочила к Раву. Ее язык прошелся по мальчишке и он отпрыгнув в сторону начал бегать по комнате с криками.
− Не догонишь, не догонишь! − кричал он.
Ирса вновь прыгнула, поймала его когтями, легла и уложила Рава перед собой.
− Вот я сейчас возьму и съем тебя. − сказала она.
− А я… А я… А я у тебя в животе дырку сделаю! − проговорил Рав.
Ирса отпустила его и немного полежав вновь стала человеком.
− Люди много чего говорят, Рав. А сами не умеют даже в уме сложить пару десятизначных чисел. Ты их слушай и решай сам, что правильно, а что нет. Ты все должен понимать сам. Понимаешь?
− Понимаю. А твои слова я тоже должен думать правильны они или нет?
− Конечно, Рав. Вдруг старая дура тетка Ирса все напутала и сама несет какую-то чушь?
Рав рассмеялся в ответ.
− Если тебе что-то не понятно, Рав, спрашивай у нас. И будь осторожен. − сказала Раурау. − Люди не должны знать о нас.
− Да, мама.
Правительство Империи не менялось уже много лет. В один из дней до Ирсы и Мари дошли слухи о том что Императорская семья в действительности не погибла, а улетела с Теринера за несколько часов до трагедии.
Пришедшие слухи через несколько дней подтвердились официальным сообщением об окончании расследования проведенного Правительственной Комиссией.
Ирса, Мари и Раурау сидели перед телевизором и слушали официальное сообщение, пришедшее с Империи.
− Не подлежит сомнению тот факт, что законный наследник императорского престола Аллин Ир Линдернийский вместе со своей семьей улетел с Теринера за несколько часов до гибели планеты. Императорский корабль был захвачен и семья Императора была доставлена на Станцию Смерти. Нет никаких сомнений, что узурпатор Орден пытался силой получить отречение от Аллина Ир Линдернийского, но так и не получил его. В это же время от сердечного приступа скончалась мать Императора Нейра Ир. Через два месяца Императору, его жене и дочери удалось бежать со Станции Смерти. Дальнейший след Императорской семьи потерян. Но сейчас можно с уверенностью сказать, что она не погибла. В соответствии с этими фактами Правительство Империи приняло решение проводить все управление в прежнем режиме. Поиск Императорской семьи будет продолжен…
− Я просто не знаю что и говорить. − сказала Раурау, когда сообщение закончилось. − Он жив!
− И у него есть жена и дочь, Раурау. − Сказала Ирса. − Он может быть где угодно, на любой планете Империи. А, может, и не Империи.
− Я даже не знаю, что и делать.
− Мы ничего сейчас не сделаем, Раурау. Можно сделать только одно. Попытаться найти его на Дентре, если он здесь. Но это маловероятно.
− И все же, мы должны это сделать.
− Только давай, Рау, сделаем все так что бы нам не пришлось отсюда удирать. Хорошо? Из сообщений ясно, что его ищут не для того что бы убить, Рау.
− Да, Ирса. Ты права. Мне незачем так волноваться. Да и сколько лет прошло.
− И у тебя сын, Рау. Ты должна думать о нем.
− Боже мой. Я сейчас вдруг поняла, что он…
− Рау, об этом лучше не думать. Впрочем, ты сама должна решать говорить ему или нет. Он считает, что его отец погиб. Ты можешь только сказать, что он может быть еще жив.
− Да. Я ему должна сказать. Скажу, что возможно он не погиб и сейчас живет где-нибудь на другой планете.
Рав был просто счастлив, узнав, что его отец не погиб, как посчитала мать.
− Мы поедем к нему, мама?
− Я сейчас не знаю где он, Рав. Может, когда-нибудь мы его и встретим. Ты вырастешь, и мы полетим его искать. Может, он сам сейчас нас ищет, Рав. Мы не знаем что будет и как все сложится. Ты сейчас должен учиться.
− И еще нам пора начинать подготовку к празднику. − Сказала Ирса.
− К какому? − Спросил Рав.
− Ты не забыл, Рав? Что будет через двенадцать дней?
− Через двенадцать дней? А… А-а! У меня будет день рождения!
− Да, Рав. − сказала Мари. − Тебе исполняется десять лет.
− Он уже совсем большой. − улыбнулась Раурау. − Десять лет на Дентре это почти восемнадцать лет по годам Рарр.
− А почему мы не празднуем мой день рождения по годам Рарр? − спросил Рав.
− А что? − спросила Рау. − Мы же на Дентре, а не на Рарр.
− Он хочет, что бы у него были чаще дни рождения. − сказала Ирса и Рав рассмеялся.
− Ах ты хитрец! − воскликнула Раурау.
− Тебе исполнится десять лет, Рав, и мы начнем тебя учить еще кое чему. − сказала Ирса. − Ты, наверно, заметил, что ты сильнее людей?
− Да. Меня в школе все забияки боятся. Даже старшекласники. Я теперь знаю, что нечеловеком быть вовсе не так плохо. Я сильнее всех в школе.
− А когда ты станешь взрослым, Рав, ты будешь еще сильнее. И ты должен учиться распоряжаться своей силой.
− Учиться? Я плохо распоряжаюсь своей силой?
− Ты ей почти не распоряжаешься, Рав. − ответила Раурау. − Ты будешь уметь еще больше. Ты станешь таким же как мы.
− А я не такой же?
− А ты пробовал когда нибудь стать таким как Ирса? − спросила Раурау. − Таким же большим.
− Я же еще маленький.
− Ты уже не такой маленький и посмотри на Ирсу.
Ирса отошла в середину комнаты и переменилась, превращаясь в большого птицельва.
− Ну как, Рав? Сможешь стать таким же, хотя бы в половину меньше? − спросила Раурау.
Рав переменился и стал совсем маленьким птицельвом.
− Ну… У меня не получается, я совсем маленький.
− Вот видишь, сынок. Ты еще не все умеешь. Ты научишся не только становиться таким как Ирса. Ты научишься летать, Рав.
− Летать? Как птица?
− Да, Рау. − ответила Ирса. − Мы тебя научим. И не только летать. Ты узнаешь настоящую силу и узнаешь как делать так, что бы она шла на пользу всем и не вредила окружающему миру.
Ирса, Мари и Рау продолжали учить Рава. На день рождения в дом пришло множество гостей. Это были друзья Рава. Мальчишки и девчонки. Они веселились и играли. Рав устроил настоящий концерт, поставив свои любимые песни и мелодии. Игры и веселье продолжалось до позднего вечера.
Он был счастлив.
На следующий день вся семья выехала за город и Рав начал учиться. Он получил новые уроки. Раурау показала ему одно из проявлений силы, когда Рав стал дентрийцем и не смог ничего с собой сделать.
− Сейчас ты стал таким же как все люди. Ты ничем не отличаешся от них и не можешь изменить себя. − сказала Раурау. Рав уже знал, что в подобных ситуациях надо слушать все что ему говорилось и не задавать лишних вопросов. Вопросы должны были появляться после. − Ты должен уметь быть таким, Рав. И ты будешь таким. Теперь ты не сильнее любого человека. И ты должен научиться в таком виде преодолевать трудности. Ты должен уметь бороться за себя.
Рав учился. Он учился приемам борьбы. Учился драться голыми руками и с оружием. Учился уходить от ударов.
Ему не легко давалась эта учеба. Поначалу он ходил с синяками и царапинами. Учеба была довольно жесткой. Рав учился преодолевать боль и снимать с себя усталость. Он получал не просто знания приемов борьбы. Для него это было уроками жизни.
Теперь он ходил в школу в подобном виде и однажды вернулся оттуда весь в синяках и ссадинах.
Раурау не ругала его. Она приняла его, провела руками по его ранам и синякам, снимая боль, а затем села и усадила сына рядом с собой.
− Бывает и такое, Рав. − Сказала она. − Не всегда в жизни мы сильнее.
− На меня набросились сразу четверо, мама. И все старшекласники.
− И за что?
− Я им сказал, что они слабаки.
− Да-а, Рав. − Вздохнула Раурау. − Надо сказать, ты сам нарвался на неприятности.
− Я не знал, что они так сделают.
− Надо было это предвидеть. Ну, это не страшно. Когда тебя бьют в школе, это вовсе не так плохо. Ты учишься и в следующий раз будешь умнее.
− Ты не сделаешь меня сильным, мама?
− Сделаю, Рав. Обязательно сделаю. Только ты не должен им мстить.
− Почему?
− Месть это глупая вещь, Рав. Ты должен быть им благодарен.
− Благодарен? За то что они меня побили?
− Нет. За то что они дали тебе хороший урок. Запомни его навсегда, Рав. Ты не должен делать так, что бы на тебя нападали. Не нужно оскорблять своих товарищей и друзей.
− Они мне не друзья.
− Это не важно. Даже если они совсем никто для тебя, Рав. Ты не понял, что они оказались сильнее. Так же может оказаться и в жизни. Ты можешь не заметить, что перед тобой вовсе не человек. Наша сила не может быть пущена в подобные дела, Рав. Она должна служить добру и справедливости.
− Но они сами несправедливы. Я видел как они били многих ребят, которые младше их.
− Вот это плохо, Рав. Ты не должен учиться у людей подобным делам. Нельзя обижать слабых. Нельзя нападать первым. Нельзя задирать противника, что бы он нападал. Это одни из главных наших законов, Рав. Ты сегодня понял что такое боль. Не только физическая, но и душевная. Ты должен уметь ее преодолевать. И ты должен уметь отвечать ненасилием на насилие. Лучше всего в твоем положении сделать вид, что ничего не случилось. Побили они тебя и ладно. С кем не бывает?
− А если они снова начнут?
− Вот тогда ты им и ответишь. А что бы ты знал как отвечать, мы научим тебя как действовать в той ситуации.
Семья как обычно проводила занятия в лесу. У них было свое место, куда они приезжали. Рав учился боевому искусству. Теперь Ирса, Мари и Раурау учили его как отражать атаку нескольких людей. Здесь главным было не упускать никого из виду и не задерживать внимание на тех, кто получил свое.
Занятия продолжались несколько дней. Утром Рав уходил в школу, а вечером отправлялся в лес на новую учебу.
В какой-то из дней он вновь пришел с синяками и ссадинами, но сиял совершенно довольный собой.
− Ну что теперь, Рав? − Спросила Раурау.
− Они снова на меня напали… Я их победил, мама. Всех четверых. Раскидал, как показывала Ирса.
− А что потом?
− А потом они убежали, а я смеялся над ними.
− Ты молодец, Рав. Но ты должен запомнить главное. Никогда не нападай первым. Если тебя кто-то задевает словами, отвечай словами. А мы тебя научим, если у тебя что-то не получится.
− Рой и Кайла тоже хотят научиться драться как я. − Сказал Рав. − Я же сейчас человек, значит, они могут научиться как я?
− Могут, но им будет сложнее. Но, раз твои друзья хотят и ты тоже хочешь, мы устроим уроки и для них. Только помни, что там все будет не так.
− Да. Мы не можем показывать себя.
Через несколько дней Рав привел с собой Роя и Кайлу. Они были его друзьями и все трое часто гуляли вместе.
Уроки на природе понравились двум подросткам. С ними занималась Раурау. Она легко обращалась с детьми и за несколько уроков научила их некоторым приемам. Рав был примером для своих друзей. Он делал все лучше их и иногда сам помогал друзьям понять что и как делать.
Через неделю к ним присоединились еще четверо. Потом двое ушли, решив что занятия не для них.
В какой-то из дней вместе с Равом, Роем и Кайлой в дом пришел директор школы Цер Мак Фанрем.
− Я услышал, что вы давали какие-то уроки борьбы детям. − Сказал он после обычного приветствия.
− Да. − Ответила Раурау. − Что-то не так?
− Нет, я ничего не имею против. Я подумал, что вы могли бы организовать группу в нашей школе. Мы можем договориться и об оплате, если пожелаете.
− Надо будет подумать. − Ответила Раурау.
− Я посмотрел на вашего сына сегодня в спортзале. Я думаю, он может далеко пойти. Может стать даже чемпионом. Преподаватель физкультуры уверен в этом. Рав выиграл школьные соревнования по легкой атлетике и мы думаем послать его на городские соревнования.
− Думаю, это невозможно. − Сказала Раурау.
− Но, мама… − Возразил Рав.
− Мы еще подумаем над этим предложением. А по поводу группы борьбы в школе, я думаю, это хорошее предложение.
Раурау проводила директора и он уехал на своей машине.
− Мама, я же выиграл соревнование в школе. − Сказал Рав.
− А ты читал правила городских соревнований? − Спросила Раурау.
− Нет.
− Почитай и подумай, Рав.
− А что? − Спросил Рой. − Почему он не может участвовать в городских соревнованиях?
− Давайте не будем это обсуждать сейчас, ребята. Мы еще подумаем и решим все сами.
После занятий с Роем и Кайлой Рав оказался один с Раурау.
− Давай, Рав, сядем, возьмем правила и почитаем вместе. − Раурау достала небольшую книжку и положила ее перед сыном. − Прочитай, Рав, кто допускается к соревнованиям.
Он взял книгу и начал читать.
− К соревнованиям допускаются дентрийцы достигшие возраста двенадцати лет… − Рав оторвался от книги. − Мне еще нет двенадцати.
− Дело не в этом, Рав. − Ответила Рау. − Дело в том что это соревнования дентрийцев.
− Но я же сейчас дентриец.
− Ты сейчас дентриец, Рав. Только вот первая же экспертиза даст результат что ты используешь недозволенные медпрепараты для достижения результатов.
− Я же ничего не использую.
− Все правильно, Рав. Ты ничего не используешь, но в тебе они есть. Есть, потому что ты не настоящий дентриец. Биологически ты дентриец, но ты же видишь, что сильнее. Все дело в этих самых препаратах.
− Но откуда они во мне?
− Ты сам их производишь в себе, Рав. Ты этого не замечаешь. Ты дентриец, но в тебе есть часть силы хийоаков. Она и работает на тебя, изменяя твои собственные данные. Вот поэтому ты и не можешь участвовать в соревнованиях. Можно, конечно, изменить это положение, но тогда ты не будешь столь сильным и никаких результатов на соревнованиях не будет.
− Я понял. − Сказал Рав с грустью.
− Ты еще должен понять, Рав, что не в соревнованиях счастье жизни. Тебе самому будет не интересно соревноваться, когда ты будешь заранее знать результат. Ты всегда будешь побеждать людей, Рав. Скажи, разве тебе не хочется, что бы кто-нибудь из твоих друзей хоть раз обошел тебя?
− Да. Но они не могут.
− Ладно, Рав. У нас будет еще много времени, что бы обо всем поговорить. А сейчас пора спать.
Раурау решила пойти в школу. Сначала она взяла небольшую группу для обучения борьбе, а затем ей было предложено место учителя и она согласилась.
Ирса и Мари начали поиск возможных следов Аллина Ир Линдернийского на Дентре. Они решили начать с данных на космические корабли, прилетавшие на планету за последние двадцать пять лет. Поиск был труден, но он мог дать результаты.
Надо было проверить данные тысяч космических кораблей. Это делали компьютеры и крыльвы лишь следили за их работой. Несколько раз машина выдавала подходящие данные на прилетавших людей, но все они приводили не туда. Ирса и Мари легко находили последующие свидетельства об этих людях и получали отрицательный результат.
Работа длилась несколько месяцев. Задержки возникали в основном из-за компьютеров и сильной перегруженности сетей. Данные хранились в архивах и их требовалось долго отыскивать.
Но все было сделано. Был перевернут громадный объем информации. И результатом всего поиска оказался ноль. Нигде не было следов Императорской семьи.
Раву исполнилось двенадцать. Раурау все так же продолжала работать в школе. Она была на хорошем счету и прекрасно справлялась со всеми делами.
Фактически Рав уже мог не учиться в школе. Он посещал занятия и чаще всего сидел на них без дела. Раурау научила его использовать несколько своих частей и Рав присутствовал на уроках лишь для формы. Теперь он учил то что для детей было не под силу.
Знания хийоаков и крыльвов были для него новой струей, которая теперь занимала его. Он знал историю Империи, знал литературу и музыку. Прекрасно играл на нескольких музыкальных инструментах. Его знали как отличного борца и Рав все таки выступил на соревнованиях, победив всех в своей категории.
Перед вручением призов он вышел на арену и поклонился всем в борцовском приветствии.
− Я хочу сделать заявление для жюри и для всех. − Сказал он. − Я отказываюсь от приза и считаю свое участие в соревнованиях чисто символическим. Моя победа не есть спортивное достижение, поэтому я прошу считать второе место первым, третье вторым и четвертое третьим.
Он вновь поклонился и пошел на свое место.
− Погодите же! Вы можете объяснить в чем дело?! − Воскликнул председатель жури.
− Я нарушил правила соревнований. А именно, первый параграф, где указано кто имеет право участвовать в них.
− Вы использовали незаконные средства? − Спросил кто-то.
− Я использовал законные средства. − Ответил Рав. − Но эти средства неприемлемы для спортивной борьбы. Я принял участие только по настоянию некоторых моих друзей.
− Можно узнать, что это за средства?
− Это медицинские средства, которые повышают силу человека.
Рав ушел, а вокруг него еще долго кипели страсти. Его фотографии попали в газеты, а кому-то из организаторов соревнований здорово влетело за недостаточную проверку участников.
− Ну и фокус ты выкинул, Рав. − Сказала Ирса, когда он вернулся домой.
− А сделал неправильно?
− Ты все отлично сделал, Рав. − Ответила Рау. − Я горжусь тобой. Ты им всем дал такую оплеуху, от которой они еще долго будут отмываться.
− Кому?
− Тем, кому не терпелось погреть руки на твоих победах, Рав.
− Я их всех обманул, мама.
− Ты никого не обманул, Рав. Ты победил, а затем честно отказался от приза, объяснив все как нужно.
− Ты правда считаешь, что я правильно сделал?
− Конечно, Рав. Я даже не ожидала что ты выйдешь и заявишь отказ. Ты был неподражаем.
− В школе на меня уже косо смотрят. Многие мои друзья теперь просто боятся меня. Я не знаю что мне делать, мама.
− Ты знаешь, Рав, кто твой настоящий друг. Настоящие друзья не будут тебя бояться. Ты должен понять, что сила это не повод для дружбы. Настоящий друг не отвернется от тебя что бы ни случилось.
Через несколько дней разгорелся настоящий скандал. Кто-то решил, что Рав использовал медикаментозные средства не по своей воле и обвинение упало на его родственников.
В газетах появились грязные статьи, в которых требовалось лишить родительских прав Раурау Ливийскую. Директор школы под натиском всей этой ругани уволил ее из школы и в самой школе объявили, что Рав использовал незаконные средства для получения высоких результатов в соревнованиях.
− Я не знаю что мне делать, мама. Меня все ненавидят там.
− Все?
− Да. Все. Даже мои прежние друзья. Они говорят, что я преступник.
− Ты знаешь, Рав что правда, а что нет.
− Меня сегодня выгнали из школы. − Сказал он.
− Как выгнали? Это уже настоящее беззаконие! Идем Рав.
Раурау взяла его и отправилась в школу. Рядом еще играли дети, недавно закончившие занятия. Кто-то увидел Ливийских, но ничего не стал говорить из-за присутствия Раурау.
Они прошли прямо в кабинет директора.
− Как все это понимать?! − Резко спросила Раурау без всяких вступлений.
− Что?
− Почему вы допускаете пренебрежительное отношение к ученикам?
− Вы знаете в чем вас обвиняют. − Ответил директор поднимаясь.
− Я еще знаю, что вы ничего не сделали в его защиту. Вы сами вытащили его на эти соревнования, а теперь обвиняете нас в каких-то грехах. Я еще три года назад говорила, что его участие в соревнованиях исключено.
− Вы не имели права применять стимулирующие средства.
− Покажите мне закон, где это запрещено! − Воскликнула Раурау.
− Вы убиваете своего сына этим. Вы этого не понимаете?
− Я прекрасно понимаю что делаю. И, как я поняла, вы не желаете нам помогать, хотя это и является вашей прямой обязанностью. А раз так, с сегодняшнего дня Рав Ливийский больше не учится в вашей школе. Я попрошу вас вернуть все его документы.
− Как хотите. − Ответил директор. Он вызвал секретаря и через десять минут вручил папку с документами Рава и бумагу с подписанным приказом об исключении из школы по желанию родителей.
Раурау взяла все и молча вышла из кабинета.
− Я теперь не буду учиться? − Спросил Рав.
− Мы найдем другую школу. − Ответила Раурау. − Тебе это даже будет полезно.
− Ты рассержена, мама.
− Это не на тебя, Рав. − Ответила она, обнимая его. − Все будет нормально, Рав. Не переживай.
Они вышли из школы и направились к воротам. Там стояли Рой и Кайла.
− Вы сдались? − Спросил Рой. − Как вы могли?! − Воскликнул он.
− В чем дело? − Спросила Раурау.
− Вы сами ничего не сделали. − Сказал Рав Рою и Кайле.
− Рав, мы же твои друзья. Ты думаешь что мы считаем так же как все?
− Тогда, почему вы молчали там? Вы видели, как все кричали на меня. Убирайся, убирайся! Вы не сказали ничего!
− Рав, мы же не могли… − Сказал Рой.
− Давайте ка, ребята, пойдем вперед. − Сказала Раурау. − И ты, Рав, не смотри на них так. Видишь же. Они твои друзья.
− Друзья не предают. − Ответил Рав.
− Они не предали. − Ответила Раурау. − Я правильно поняла ваши слова, Рой?
− Мы не предавали тебя, Рав. − Сказал Рой.
− Они просто струхнули там. − Сказала Раурау. − Ведь так, Рой? Побоялись выступить против всех.
− Да. − Ответил он повесив голову.
− Это не беда. − Сказала Раурау. − Ошибки совершают многие. И ты Рав тоже кое в чем ошибся.
− В чем?
− В том, что тебя предали все твои друзья. Это не предательство, Рав. Просто потому что вы еще молоды. Вы не знаете всей жизни и не знаете как вести себя в таких ситуациях.
− А что нам надо было сделать? − Спросила Кайла.
− Пойдем куда нибудь подальше. Сядем в парке и поговорим спокойно. Я объясню вам что такое настоящее предательство. Тогда вы и поймете все.
Они прошли в парк и сели на скамейку.
− Слушайте. − Сказала Раурау. − Предательство это осознанное действие или бездействие, направленное против своего друга, родственника, союзника. Если вы что-то сделали против своего друга, но сделали это неосознанно, то есть вы не знали как надо действовать, возможно, испугались не зная чем закончится ваше вмешательство, то это не предательство. Сейчас вы попали в трудное положение. Рава назвали преступником, а вы не знали как на это ответить. Рав считает, что все его друзья тут же должны были броситься на защиту и тоже не прав в этом. Часто бывает так, что прямая защита наносит только вред. Надо уметь отступать. Могут возникнуть ситуации, когда ваше отступление фактически окажется наступлением. Но я не буду говорить общие слова. Я скажу вам что надо было сделать вам в этой ситуации. Здесь сложно сказать, надо было выступать при всех или нет. Во всяком случае, вы, Рой и Кайла, должны сами решить делать это или нет после.
− Конечно делать!
− И что вы скажете?
− Скажем, что он не преступник.
− И все?
− А что?
− Вы должны будете это доказать.
− Но как?
− Спросить всех в чем его преступление, если его называют преступником. В применении незаконных средств? А где доказательство, что эти средства незаконны? Каждый вправе распоряжаться собой. Рав сделал свой выбор. Он силен и это доказали соревнования. Применял он что либо или нет, не имеет значения в вопросе о силе. В соревнованиях − да. Там все должно быть честно. Но, разве Рав кого-то обманул? Он показал, что сильнее всех, а затем объявил, что его победа не в спорте, а в медицине. Кто сказал, что это преступление? Какой-то гнусный писака в паршивой газетенке. А где доказательство? Нигде. Если он совершил преступление, то вы должны это доказать и доказать в суде. Так гласит закон. А если никакого суда не было и не предвидится, то никто не имеет права называть его преступником. И вот здесь, как раз, преступление совершают те, кто называет преступником невинного. Это самое реальное преступление, которое подпадает под статью о клевете. Вы меня поняли?
− Да. − Ответили Рой и Кайла.
− Рав будет учиться в другой школе. − Сказала Раурау.
− Как?!
− Так нужно. Но раз вы друзья, вы можете приходить к нам когда захотите.
− А мы можем стать такими же сильными как Рав?
− Нет.
− Почему?
− Потому что вы еще дети. У вас есть свои родители, и я не могу решать можно ли вам применять что-то для этого. Более того, для вас это небезопасно.
− Почему?
− Потому что для этого нужны тренировки. Рав стал таким от рождения. Вы не сможете изменить себя.