355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Голубая Сфера » Текст книги (страница 73)
Голубая Сфера
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:12

Текст книги "Голубая Сфера"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 73 (всего у книги 224 страниц)

Часть 14

Сотни кораблей висело над планетой. Рядом находилось несколько больших космических станций. Эфир наполняли тысячи радиосигналов с неизвестными языками.

Крыльвы пролетели в один из кораблей, находившихся несколько в стороне от планеты. Доли секунды хватило для определения назначения корабля. Множество орудий и боеприпасов говорили сами за себя.

Ирса, Мари, Арлан и Рили вылетели с военного корабля и прошли к одной из крупных станций. Станция имела иное назначение. На ней было не так много оружия и большая часть была занята производственными помещениями. Часть занимали жилые отсеки и места для отдыха.

Четверка крыльвов оставалась в своей системе. Существа, населявшие станции, больше всего были похожи на анеров. Это были большие гориллы с коричневой шерстью.

Надо было начинать с изучения языка и крыльвы улетели на планету. Она была очень красива и напоминала собой какие-то джунгли, по которым были расбросаны дома жителей. Незаселенных мест практически не было видно.

Почти нигде не было и полей. Наблюдая за местными жителями крыльвы убедились в том что они всеядны и если почти все. Большей частью это был какой-то искусственный продукт, но некоторые ели и траву и мясо.

− С чего начнем? − Спросила Ирса.

− Можно появится в каком нибудь виде и посмотреть на их реакцию. − Ответила Мари.

− В виде терриксов? − Спросила Рили.

− Можно в виде терриксов. − Ответила Ирса.

Вся четверка выскочила из невидимости посреди леса в виде четырех небольших терриксов. Они могли сойти за детей.

− Куда пойдем? − Прорычала Рили.

− Выйдем на дорогу, а там будет видно.

Четверка прошла через лес и вышла на широкую магистраль. Мимо проскочила машина, другая. Все четверо стояли на обочине и смотрели на проезжавших мимо горилл в открытых машинах.

Казалось, те просто не обращали внимания на четырех зверей. Ирса сделала шаг вперед и вышла на дорогу, когда вдали показалась еще одна машина. Аббориген затормозил и выскочив из машины поднял крик. Он махал руками, что-то кричал, ругался.

− Ничего не понимаю. − Прорычала Ирса на языке терриксов.

Это сразу же остановило все слова гориллы. Аббориген несколько секунд стоял молча, а затем вскочил в машину и взялся за телефон. Он сказал что-то кому-то, потом явно вспылил закричав и повесил трубку.

Ирса все еще стояла на месте и коричневый незнакомец заведя мотор попытался ее объехать. Она снова прошла так, что машине было не объехать ее. Аббориген снова что-то кричал, затем остановился и выскочил из машины. В нем не было страха перед видом террикса. Он подошел к Ирсе, взял ее за торчавший клык, оттащил в сторону и вновь вскочил в машину.

− Что будем делать? − спросила Ирса.

− Пусть едет. − ответила Мари.

− Может, его съесть? − спросил Арлан.

− Терриксы едят только растительную пищу. − сказала Рили.

− Мы же крыльвы, а не терриксы.

Машина уже уехала и спорить было не о чем. Четверка несколько минут стояла посреди пустой дороги, затем послышался шум и через минуту рядом приземлился вертолет.

− Он, видимо, не зря звонил. − Сказала Мари.

Из вертолета выскочил коричневый аббориген, посмотрел вокруг и пошел к четверке терриксов.

− Вы потерялись? − Вдруг прорычал он на языке терриксов.

− Вот те на. − Проговорила Ирса. − Вы знаете терриксов? − Спросила она удивляясь.

− Это не смешно. − Сказал аббориген. − Где ваши родители?

− А мы прилетели без родителей. − Сказала Мари.

− И какой черт вас занес сюда? Вы что, не понимаете, что эта планета опасна для терриксов?

− А мы, вообще-то, и не терриксы. − Сказала Ирса. − Вернее, трое из нас не терриксы.

− Ах вот значит как! − Воскликнул прилетевший. Он вдруг разразился какой-то руганью и еще долго что-то говорил, махая руками.

− Чего он кричит? − Спросила Рили.

− А черт его знает? − Ответила Ирса.

− Что? − Переспросил аббориген. − Вы терриксы или сетверы?

− Мы крыльвы, а не терриксы и не сетверы. − Сказала Ирса.

− Что еще за крыльвы? − Не поняв переспросил аббориген.

− Вот что за крыльвы. − Ответила Ирса и переменилась, превращаясь в крылатого льва. Следом за ней переменились и трое остальных.

− Ну вот что, крыльвы, вы сейчас прекратите здесь безобразничать на дороге, а иначе я вызову полицию. − Аббориген хотел было вернутся в свой вертолет.

Ирса прыгнула вперед и встала на его пути.

− Ты не понял, что мы сказали? − Зарычала она. − Мы прилетели из космоса!

− Я понял. − Прорычал в ответ аббориген. Он вынул небольшой радиопередатчик и около минуты что-то говорил в него. − Сейчас вы получите то что заслуживаете. − Прорычал он на языке терриксов. − Таких продурков как вы я еще не встрчал. А теперь уйди с дороги!

− А вот это ты видел? − Зарычала Ирса, показывая когти.

Аббориген поднял крик, но в нем слышался не страх, а возмущение. Он долго ругался, а затем пошел прямо на Ирсу, так словно ее не было. Он встал совсем рядом, проговорил что-то на своем языке, затем повторил, на третий раз он уже кричал.

Послышался новый шум. Над дорогой появилась новая летающая машина. Она была значительно больше и двигалась на антигравитационном приводе.

Через минуту четверку птицельвов препроводили внутрь прилетевшего транспорта. Он поднялся в космос и влетел в одну из станций. Всех четырех выгрузили, проводили куда-то и представили кому-то из абборигенов.

Слова на собственном языке абборигенов не доходили до крыльвов и после трехминутной тирады аббориген заговорил на языке терриксов.

− Мне кажется, вы нарываетесь на серьезные неприятности. − Сказал он.

− А нам кажется, что вы принимаете нас не за тех, кем мы являемся. − Сказала Ирса.

− Хотите сказать, что вы не сетверы?

− А мы похожи на сетверов? − Спросила Ирса.

Аббориген несколько секунд стоял на месте, а затем переменился, превращаясь в подобие крыльва. Это было совершенно неожиданным.

− Черт возьми! Я же знаю кто это! − Воскликнула Рили.

− Кто?

− Сетверы. − Она произнесла это слово несколько иначе. Рили отошла несколько в сторону и в одно мгновение переменилась, превращаясь в землянку. − Делайте как я. − Сказала она крыльвам и трое остальных переменились, становясь людьми. − Достаточно доказательств, что мы не сетверы? − Прорычала Рили, взглянув на сетверов.

− Вы не могли это сделать иначе? − Зарычал сетвер. − Что это за идиотские спектакли?! Вы что, думаете, нам некуда девать свои силы, как распутывать всякие глупые ребусы?! Мы будем жаловаться на вас в Совет Союза! Вы еще узнаете, что значит издеваться над сетверами!

Казалось, его было не унять. Сетвер оборвал свои слова сам, после чего приказал что-то своим и от четверки людей потребовали идти в новый отдел станции.

Чтыре человека предстали перед черным тигром. Он сверкнул зелеными глазами на людей и переменился сам, превращаясь в человека, похожего на землянина.

− Кто вы? − Спросил он на английском.

− Мы обязаны отвечать? − Спросила Ирса. − Что у вас за дикарские порядки?! Мы прилетели сюда, нас никто не встретил. На планете нас обзывали по всякому, называли бандитами и еще черт знает как! Мы уже двадцать раз сказали кто мы, а вы опять это спрашиваете! Это ваш новый метод встречать гостей из других галактик?

− Прекратите свою глупую ругань. − Потребовал человек. − Я не сетвер! − Выкрикнул он.

− В таком случае, вам придется как следует подумать прежде чем обвинять нас во всяких глупостях. − Ответила Ирса.

− Я вас ни в чем не обвиняю.

− Тогда к чему эти расспросы? Или вам требуется двадцать два одинаковых ответа, что бы поверить в сказанное?

− Мне требуются доказательства.

− Доказательства чего? Того что мы не верблюды? Закон о презумпции невиновности у вас не действителен?

− Вы назвались несуществующим видом.

− А вы как следует все проверили? Если я не ошибаюсь, сейчас 5700-е годы Союза. И вы обязаны знать кто такие крыльвы.

− Хорошо. Пусть вы крыльвы. Пусть вы прилетели сюда. Я могу допустить факт, что вы свалились нам на голову так, что кто-то проморгал. Все! Что вам нужно от нас?

− Признания наших прав на существование и принесения извинений за нанесенные оскорбления.

− Я приношу извиения за оскорбления. Сетверы слишком не сдержаны в этом отношении. У них принято постоянно ругаться по поводу и без повода.

− А как на счет первого? − Спросила Ирса.

− Ваших прав никто у вас не отнимал. Единственно, что вы обязаны сделать, это предоставить доказательства того, что вы действительно принадлежите какому-то другому виду.

− Вы смеетесь над нами? Подобных доказательств не существует и не может существовать. Мы можем быть кем угодно.

− Вот это вы и должны доказать.

− Что?

− То что вы обладаете знанием энергосостояния.

− А вы думаете, существует абсолютный метод доказательства этого? − Спросила Ирса.

− Я думаю, что вы зря болтаете без толку. Ваши слова только убеждают меня в том, что вы ничем не обладаете, а используете трюки.

− И что из этого? − Спросила Ирса. − Вы нас съедите?

− Вы собираетесь предоставлять доказательства?

− Нет.

− В таком случае мы поступим с вами в соответствии с нашими законами.

Четырех человек выпроводили из кабинета и проводили в какой-то космический челнок. Через несколько минут он вышел в космос и совершил прыжок через пространство.

Он вылетел недалеко от Земли и вскоре приземлился там на одной из площадок недалеко от Нью-Йорка. Два хийоака в виде людей проводили четверку в город и вскоре они уже стояли перед комиссией, которая принимала возвращенных людей.

− Ирса Крылев, Мари Крылев, Арлан Крылев, Рили Террикс. − назвали свои имена четыре человека. В документы были вписаны лишь приблизительные данные и после этого четверку выпустили на свободу, просто оставив на Парижской улице рядом с представительством Союза Хийоаков.

4278-й год.

− Вот и прекрасно. − Сказала Ирса, глядя на документы. − Теперь мы можем построить то что нам нужно.

− Думаешь, здесь можно построить космический корабль? − Спросила Рили.

− Это же Земля, Рили. Не та, которая была когда-то, а та, которой уже больше четырех тысяч лет. Земляне давно уже летают в космос вновь. Нам будет очень легко сделать то что нужно.

Крыльвы вышли на рынок золотых украшений и за одну неделю получили все необходимые деньги для строительства.

Собственно, строить особенно не пришлось. Одна из космических компаний легко рассталась со старым кораблем, курсировавшим до этого момента между Старой и Новой Землей. Оставалось лишь произвести капитальный ремонт.

Он был закончен через месяц. Крыльвы установили собственные системы управления и поставили свои кремниевые пластины двигателя. Прошло всеко два месяца после их появления на Земле. Отремонтированный корабль поднялся на орбиту и несколько часов крыльвы проводили тесты и проверки систем.

Работы хватило на всех. Рили знала не мало в космической технике, а Арлан учился на ходу.

− Вот и все. − сказала Ирса. Она села на место командира корабля. Рядом расположились Мари, Арлан и Рили. − Рили, ты остаешься с нами?

− Да. Я же давно это сказала.

− Я на всякий случай. Сейчас мы начинаем путь к своему дому. Цель − Голубая Сфера.

− Рэк-4, я Земля, ответьте. − послышался голос из динамика.

− Я Рэк-4, слышу вас хорошо. − передала Ирса.

− Вы превысили назначенное время полета.

− Все в порядке. − ответила Ирса. − Мы уже освобождаем орбиту. Прощайте.

Ирса включила генератор и корабль выскочил из системы, уходя на несколько световых дней.

− Что там с системой, Мари? − спросила Ирса.

− Одну минуту. − ответила Мари.

− Рэк-4, немедленно ответьте. − послышался радиозапрос.

− Я Рэк-4, в чем дело? − спросила Ирса как ни в чем не бывало. Рядом с кораблям находился астерианец.

− Вы нарушили договор от 4252-го года.

Мари показала знак, что все готово для входа в систему.

− Проверь как следует свои файлы, чудак. − передала Ирса. − Крыльвы не подписывали никаких договоров. − Ирса сделала знак Мари и Рэк-4 ушел в систему.

Все предстало в ином свете. Астерианец, висевший рядом метнулся в сторону, затем выпустил сканирующую полевую волну небольшого радиуса, пытаясь обнаружить ушедший корабль. Он передал сообщение на Землю и через несколько мгновений рядом возник новый корабль.

Ирса почти играя выбросила в космос золотую пластину со знаком крыльвов на одной стороне и сводом главных законов крыльвов на другой. Хийоаки обнаружили это действие, но не могли понять откуда появилось послание.

− Ку-ку. − передала Ирса по радио и волна ушла к хийоакам.

− Кто ты? И где ты? − послышался ответ на той же волне.

− Я Рэк-4. − ответила Ирса. − А где я, это секрет. Хотите провести переговоры, можно это сделать здесь. Не хотите, мы улетаем.

− Почему ты прячешься? Ты боишься нас? − спросил второй хийоак.

− Вы удивительно догадливы. Я вас боюсь. − ответила Ирса. − Так что не просите меня выходить. Я не выйду.

− Мы не сделаем вам ничего плохого.

− У нас разные понятия того что такое хорошо и что такое плохо. − ответила Ирса.

− Значит, вы служите злу?

− Вот видите, вы уже не понимаете моих слов. Крыльвы никогда не служили и не будут служить злу. Крыльвы вообще никому не служат. Мы свободны, в том числе и от всякого рода договоров. − Во внешнем пространстве включилась стабилизация поля. − Мы всегда делаем то что хотим и никто не имеет права утверждать, что мы нарушаем закон. Закон крыльвов один. Крылев всегда прав! Так что прощайте.

− Мы не договорили. − передал хийоак.

− Передавайте привет Айвену и Авурр Лайонс из Голубой Сферы. − ответила Ирса, и корабль двинулся через космос вдоль одной из линий.

Он не набирал скорость, а просто ушел из одной галактики в другую, мгновенно переносясь через пространство. Линия оборвалась рядом с одной планетой и корабль выскочив в обычное пространство прошелся по ее орбите.

Планета имела довольно развитую техническую цивилизацию. Через несколько минут Ирса и Мари определили ее положение в галактике и стало ясно, что система находилась недалеко от Шехремады. Крыльвы решили улететь туда и получили отказ Вероятности. Ирса и Мари просто не смогли войти в свою систему.

Оставалось только одно. Рэк-4 двинулся вниз и вошел в атмосферу планеты. Система полевого торможения прекрасно работала и корабль легко проскочил всю атмосферу без каких либо повреждений. Он приземлился на одном из аэродромов, вблизи крупного города.

Радиоэфир кишел сигналами запросов, но ответить на них было невозможно. Крыльвы не знали языка.

− Мы все можем стать лайинтами. − сказала Ирса.

− А нас примут? − спросила Рили.

− Посмотрим. Лайинт примут скорее чем крыльвов.

К приземлившемуся кораблю уже неслись машины. Крыльвы еще какое-то время ждали, а затем вышли наружу, представляясь в виде рыжих зверей-лайинт.

Появились местные люди. Большинство было похоже на любопытных, а затем появились и вооруженные солдаты.

Пришельцев зо звезд приняли. Кто-то сумел объяснить знаками что надо делать и четырех лайинт усадили в машину, которая уехала в город. Через полчаса их проводили в какой-то замок и все четверо предстали перед двумя рыжими лайинтами.

− Факир был пьян. − Сказала Ирса.

− Во влипли. − Прорычала Рили. − Вы язык то их знаете?

− Конечно знаем.

− Что это за фокусы? − Спросила одна из лайинт на своем языке. − И о чем вы говорите?

− Фокус действительно интересный. − Ответила Ирса. − Что бы не было никаких вопросов, скажу сразу, что мы не лайинты.

− А кто?

− Крыльвы.

− Шутите?

Ирса в одно мгновение превратилась в крылатого зверя.

− Я прошу прощения. − Сказала лайинта. В ней появился некоторый страх, который она пыталась скрыть.

− У вас есть связь с Шехремадой? − Спросила Ирса.

− Да.

− Вот и отлично. Передайте туда сообщение о нас, а мы пока немного погуляем. Встретимся завтра здесь. Устраивает?

− Мы хотели бы знать, что вы собираетесь делать?

− Мы собираемся сейчас немного отдохнуть. Мы только что прилетели из другой галактики. Думаю, это все.

Крыльвы одновременно вылетели из замка и вскоре уже летели над лесом. Они выскочили на одной поляне и остались там на весь день и ночь.

На следующее утро все четверо оказались в замке лайинт и те сообщили, что связь с Шехремадой прервана по неизвестной причине.

− Думаю, это не так страшно. − сказала Ирса. − Мы иногда будем залетать к вам. И не нужно смотреть на нас как на чудовищ.

Крыльвы улетели. Они гуляли несколько недель, иногда заглядывая в замок лайинт. Связи с Шехремадой так и не было.

Прогулки по лесам закончились и четверка теперь путешествовала по странам в виде обычных туристов. Они посетили несколько стран, осматривая достопримечательности и слушая различные легенды.

Среди них были и легенды о крыльвах, появлявшихся когда-то на планете. Стало ясно, что это были Ина Флирк и Гретта.

В одном из древних королевств туристам показывали достопримечательности и среди них особо выделались четыре кареты со знаками крыльвов.

− Вот это номер. − Сказала Ирса, глядя на них. Она уже не слушала экскурсовода. − Мари, это же астерианские фрагменты.

− Точно. − Сказала Мари. Разговор крыльвов на неизвестном языке привлек экскурсовода и женшина переспросила их, решив, что слова как-то относились к ней.

− Я не поняла, что вы сказали. − сказала она.

− Кому принадлежат эти кареты сейчас? − спросила Ирса.

− Государственному музею.

− Мы хотим их выкупить.

− Это невозможно.

− Это не можете решать вы лично. − ответила Ирса. − Мы должны встретиться с директором музея.

− Это бесполезно. Музейные ценности не продаются.

− Может, они не продаются, а обмениваются? − спросила Ирса. − Мы настаиваем на встрече.

Ничто не могло удержать крыльвов и они встретились с директором.

− Извините, но это не возможно. − сказал он. − Государственное достояние не может быть продано.

− Жаль, что вы ничего не понимаете. − сказала Ирса. − Придется нам поступить иначе. − Она прошла к одной из карет, перескочив через ограждение и тронула ее рукой, прежде чем директор поднял крик.

Его крик оборвался, когда вся карета засветилась и через несколько секунд растворилась в воздухе. Ирса взмахнула рукой и голубая молния ушла во вторую, третью и четвертую кареты. Все они так же исчезли, входя в энергосостояние Ирсы и Мари.

− Что вы делаете?! − воскликнул человек ничего не понимая.

− Уже ничего. − ответила Ирса, вернувшись из-за заграждения. − Вы отказались от оплаты, так что извините. Поздно о чем либо думать.

− Я требую, что бы вы немедленно вернули украденное! − выкрикнул он.

− Пожалуйста. − ответила Ирса, разводя руками. − Мы ничего не украли, так что можете забрать это ничего.

Крыльвы просто исчезли с глаз людей и унеслись из этой страны. Они вновь влетели в замок лайинт и так же как прежде получили сообщение об отсутствии связи с Шехремадой.

− Может, мы попробуем просто улететь? − спросила Мари.

− Хорошо. Взлетаем.

Крыльвы умчались в космос и оказались в небольшом астерианском корабле.

− Ай да мамочка! − воскликнула Ирса. − Какой подарочек она нам здесь оставила!

− И что теперь? − спросила Рили. − Это какой-то корабль.

− Это астерианский корабль, Рили. Формально это корабль хийоаков.

− Мы что, будем теперь летать подобно хийоакам?

− Нет. Мы еще подумаем, стоит ли лишать себя возможностей которые есть у нас, получая возможности хийоаков.

− Я что-то не поняла. Вы что-то потеряли?

− Астерианские фрагменты не входят в нашу систему, Рили. Физически не помещаются из-за большой инфоэнергии. Они предоставляют достаточно высокую защиту. Но неизвестно что лучше защита астерианца или системы крыльвов.

− Летим. − Сказала Мари.

− И куда? − Спросила Ирса.

− По ветру. Нас уносит куда-то от Шехремады.

− Ладно. Посмотрим, что у нас получится.

Небольшой челнок пронесся через космос, преодолевая сотни световых лет. Программа движения по ветру несла крыльвов к точке, где они должны были появится в соответствии с Вероятностью.

− А почему мы обязаны слушаться эту Вероятность? − спросила Рили.

− А действительно, почему? − Спросил Арлан. − Мы же можем остановиться где нибудь. Скажем, на той планете, которую пролетаем мимо.

− Думаю, можем. − Ответила Ирса. − Надо только найти планету где есть жизнь. Как Мари?

− Не думаю, что мы обманем Вероятность, но попробовать можно. Это не запрещено.

Корабль встал и Мари несколько минут рассматривала звездные карты.

− Кажется, здесь есть какая-то планета по нашим данным. − сказала она, показывая на одну из точек рядом с кораблем. − Полетим туда?

− Ты меня спрашиваешь? − Спросила Рили.

− Тебя. Мы вообще можем тебя зачислить как командира нашей экспедиции. Скажем, лет на двадцать.

− Вы не шутите?

− Нет, Рили. Крыльвы бессмертны. Ты не забыла?

− И что из этого?

− А то что нам до чертиков надоело командовать. − Ответила Ирса.

− А мне не надоело. Я еще никем не командовал. − Сказал Арлан.

− Ты будешь вторым на очереди. − Ответила Мари.

− Мне все это кажется какой-то игрой. Вы действительно будете выполнять мои приказы, если я стану командиром? − Спросила Рили.

− Твои приказы могут быть ограничены лишь законами крыльвов. Для нас это действительно игра, но для нас вся жизнь это игра, Рили. Мы с Ирсой несколько лет служили в Космической Полиции, например. И почти никто не знал кто мы такие по настоящему.

− Но я то знаю.

− Значит, знаешь что нам можно приказать, а что нет.

− Я не знаю этого. Может, вы не захотите слушаться элементарных правил.

− А ты напиши устав, покажи его нам, мы подпишем письменное соглашение в котором согласимся поступить на службу, если все будет нормально. А, Рили? Ты не знаешь как это делается у всех?

− Я знаю, но…

− Давай сделаем так, Рили. Ты будешь командовать. Приказывай все что угодно. Если мы будем не согласны это делать, мы тебе это скажем.

− А если…

− Ты хочешь или нет, Рили? Плюнь на все если. Это игра, как ты сказала. Как в детстве. Ты командир, мы твои подчиненные. Ну так как?

− Ладно. Я попробую.

Рили некоторое время думала, затем попросила данные и показала на одну из населенных планет, находившихся рядом.

− Мы на месте. − Сказала Мари.

− Мы можем высадиться? − Спросила Рили.

− Конечно. − Ответила Ирса. − Мы можем высадиться на любую планету.

− Надо посмотреть, что там. Господи, я не могу!

− Что, Рили?

− Глупость какая-то.

− Глупость не глупость. − Сказала Мари. − Пора заканчивать игру. Рядом с нами какие-то корабли.

− Уже? − Удивилась Ирса.

− Выскочили с планеты. Нас засекли. − Мари взглянула на Рили. − Ты командир, Рили.

− Я?

− Ты-ты.

В рубку ворвался голос на незнакомом языке.

− Надо что-то отвечать? − Прорычала Рили.

− Да, Рили. − Ответила Мари. Все крыльвы смотрели на Рили. Она собралась и Мари выполнила ее мысленный приказ.

В эфир ушел радиосигнал первого контакта, а следом за ним сообщение на нескольких языках.

− Кто вы? − Пришел вопрос на языке лайинт.

− Мы терриксы. − Передала Рили. Она хотела что-то добавить, но решила не осложнять.

− Наша планета закрыта для посещения другими видами.

− Мы можем узнать причину этого? − Спросила Ирса.

− Мы не принимаем лайинт.

− А крыльвов вы принимаете? − Спросила Рили.

Ответа не было.

− Что будем делать? − Спросила Мари.

− Я не знаю. По моему, нам лучше улетать.

− Значит, улетаем. − Ответила Мари и включила выход из системы. Корабль выскочил на несколько световых деней, а затем на половину светового года. − Что теперь, командир?

− Не знаю.

− Ты глянь, а они шустрые. − Сказала Мари. − Прилетели сюда за нами.

− Мы не можем от них уйти? − Спросила Рили.

− Можем попытаться. Куда полетим?

Рили вновь сказала мысленно куда и Мари включила переход. Корабль сделал несколько скачков через космос и находился уже в десяти световых годах от места последней встречи.

Преследователь вновь оказался рядом.

− Не отстает. − Сказала Мари усмехнувшись.

− Ты не пробовала уходить с изменением поля? − Спросила Ирса.

− А зачем? Пусть летит за нами, если ему так хочется. − Преследователь оставался рядом, но на довольно приличном расстоянии. − Будем считать, что его нет.

− А если он нападет?

− Ты же знаешь, что будет с тем, кто нападает на крыльвов. − Ответила Ирса.

− Я не хочу, что бы вы их убили.

− Ты же у нас командир, Рили. Ты и решишь что с ними делать. Мы можем их превратить в лягушек, например.

− Нет. − Ответила Рили то ли смеясь, то ли плача.

− Куда полетим? − Спросила Мари.

− Вот сюда, в пустую систему. − Ответила Рили, показывая ее на экране.

− Хорошо. Мы уже здесь. − Ответила Мари.

− А где тот, который за нами следил?

− Пока не видно… Хотя, вот он. − Мари вывела на экран точку, показывая положение преследователя.

− От него совсем не оторваться?

− Ты хочешь от него оторваться, Рили? Мы можем уйти, если ты скажешь.

− А почему вы не хотите этого делать?

− Ради интереса. Пока никого нет на хвосте… Эй, да здесь вроде еще кто-то есть.

− Кто? − Спросила Рили.

− На планете. Вот на этой. − Мари вывела корабль на орбиту одной из планет системы и показала точку, где была жизнь.

− Кто там? − Спросила Рили.

− Сканер показывает что-то, но я не понимаю. Какая-то белиберда.

− Туда можно спуститься?

− Можно.

− Тогда, спускаемся. Вдруг им нужна помощь?

− Как прикажешь, командир. − Ответила Мари и корабль пошел к планете. Он прошелся в атмосфере над скалами и пустынями. Несколько минут корабль шел на небольшой высоте, а затем начал опускаться.

− Это здесь. − Сказала Мари, показывая на появившийся впереди холм. − Под этим холмом.

− А где преследователь? − Спросила Рили.

− На орбите.

Аппарат делал круг над холмом. Он несколько минут кружился над ним. Мари проводила полевые измерения.

− Входа нет, но там довольно крупная колония. Не знаю кого.

− Что будем делать? − Спросила Рили.

− Ты командир, ты и приказываешь.

− Вот я и приказываю вам высказать свое мнение, что делать. − ответила Рили. − Я могу это приказать?

− Это называется просить совета. − Сказала Ирса. − Разумеется, это можно. Мы же все равно остаемся друзьями.

− Ну так что? − Спросила Рили.

− Как думаешь, Мари, стоит нам туда влезть? − Спросила Ирса.

− А вдруг там живут какие нибудь чудовища, пожиратели крыльвов? − Спросила Мари.

− Шутишь? − Спросила Рили.

− Ладно… Похоже, нам не особенно надо думать. Кто-то движется к поверхности. Подождем еще немного.

Еще около пяти минут корабль летал над холмом, а затем на его вершине появилось какое-то движение. Песок взвился фонтаном и появилась машина. Неизвестный аппарат чем-то напоминал жука. Он раскидал песок и начал расчищать площадку.

− Молчаливый какой-то жук. − Сказала Мари.

− Может, ты не на тех волнах ищешь связь? − Спросила Рили.

Жук продолжал работу около получаса, очистив довольно большую площадь.

− Наш преследователь движется сюда.

− Как движется? − Спросила Рили.

− Так же как мы. Летит в атмосфере.

− Может, это для него, а не для нас вход? − Спросила Рили.

− Думаешь?

− Мы же не получили никакой связи?

− Не думаю, что это они. Сканер показывает здесь каких-то других существ. А он шустро летит.

Появился летащий аппарат. Он быстро затормозил и буквально протиснулся между астерианцем и землей, подлетая к расчищеной площадке. Открылся вход и пришелец нырнул в него. Жука уже не было, а вход так же быстро закрылся, как открылся.

− Не нравится мне такое гостеприимство. − Сказала Мари.

− И что делать? − Спросила Рили.

− Лететь отсюда.

− Тебе не интересно посмотреть что здесь?

− Мне не интересно, что бы потом нас обвиняли в нападении. − Ответила Мари. − А это случается сплошь и рядом. Без приглашения, значит напал.

− Это же глупость.

− Глупость, но это не я придумала.

− Ладно. Если вы не хотите туда, летим отсюда. − Ответила Рили.

Корабль вылетел с планеты прямо в космос. Он выскочил вдали от системы и несколько минут двигался скачками, уходя все дальше и дальше.

− Я не знаю что делать. − Сказала Рили. − Раз нам нельзя никуда без приглашения, остается только лететь туда, куда вы летели.

− Хорошо. − Сказала Мари. − Летим дальше.

Корабль скакнул в одну сторону, в другую, в третью…

− А Вероятность то где? − Удивилась Мари.

− Что, нет? − Переспросила Ирса.

− Нет.

− Тогда прыгай к Норьену в тот момент, когда мы оттуда улетели.

Корабль провалился в черноту.

− Летим, черт побери… − Удивилась Мари.

Несколько минут прыжка вывели астерианца к звезде Норьена. Мари ввела новые данные и через несколько мгновений корабль уже влетал в атмосферу планеты. Еще две секунды отделяли его от появления над Островом Крыльвов.

− Невероятно! − Воскликнула Мари. − Мы всего лишь на три года ушли в будущее.

− А прожили то сколько! − Воскликнула ирса.

− Это ваша планета? − Спросила Рили.

− Не родная, но наша. − Ответила Ирса.

Астерианец летел над островом, делая круг. Он уже был в виде небольшого самолета и летел над гостиничным комплексом Гринлиной. Он несколько изменился, но не так сильно.

Не берегу были люди и многие заметили летевший самолет.

− Становимся похожими на людей. − Сказала Ирса и переменилась. Она стала такой, какой ее знали на Норьене.

Переменилась и Мари, а следом за ними стали людьми и Рили с Арланом.

Мари опустила самолет на воду вдали от пляжа. Самолет преобразовался в катер и прошел к пристани. Его встречали какие-то люди, которые не понимали причины появления странного катера.

Ирса, Мари, Рили и Арлан сошли на пристань и Мари направив на него небольшой прибор забрала астерианские фрагменты в себя. Люди, находившиеся радом пораскрывали рты, а четверка ничего никому не говоря направилась по дороге к административному комплексу.

− Простите, вы кто? − Спросила какая-то женщина, забегая вперед. Ирса остановилась перед ней и несколько секунд молчала. − Я Галина Ферра, управляющий комплекса. − Сказала женщина, не дождавшись слов Ирсы.

− А где Нелли Гринлина? − Спросила Ирса.

− Она в столице и давно не была здесь. Уже два года…

− И что она там делает?

− Я не знаю. Я ее не видела. А кто вы?

− Ирса Крылев. − Сказала Ирса.

− О, господи! − Воскликнула женщина, отскакивая от Ирсы. − Простите, я вас не узнала… − Галина Ферра была чем-то напугана.

− Вы предоставите мне все отчеты, а дальше я посмотрю что делать. − Сказала Ирса.

− Как прикажете. − Сказала женщина.

Она проводила четверку в здание. Все было как будто нормально. Ирса занялась осмотром комплекса и проверкой отчетных документов, а Мари в это время гуляла вместе с Арланом и Рили, рассказывая им историю Норьена и, одновременно, уча языку.

− Значит норги захватили Норьен? − Спросила Рили.

− Да. − Ответила Мари.

− И вы ничего не сделали?

− Ничего? − Удивилась Мари. − Мы сделали столько, что все люди нас здесь считают королевами.

− Да? А норги кем вас считают? − Спросила Рили.

− А это мы узнаем немного попозже.

Крыльвы пробыли на острове несколько дней. Рили и Арлан узнали не только синарский, но и язык норгов. Они знали их не так хорошо, но вполне достаточно, что бы понимать слова людей и суметь объясниться с норгами.

Управляющая гостиницы несколько успокоилась. Ирса не требовала с нее чего-то сверх меры. Все было закончено и четверка направилась в столицу. Крыльвы просто перенеслись через океан за несколько мгновений. Все четверо тут же направились к резиденции Наместника Императорса. Ирса показала свой знак охране и потребовала сообщить о себе Наместнику.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю