355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Голубая Сфера » Текст книги (страница 126)
Голубая Сфера
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:12

Текст книги "Голубая Сфера"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 126 (всего у книги 224 страниц)

− Не беспокойся командир. Я найду другое.

Айд вскочил в машину и она ушла дальше. Шесть человек прошли в лес и спрятались, когда на дороге появились военные машины. Они промчались мимо не заметив места, где в лес ушли люди.

Шестерка отправилась в дальнейший путь.

− Сначала Холивер, теперь Айд. − сказала Амила.

− Отставить разговоры. − приказал Хилкинс.

Люди шли по сугрбам…

Айд мчался все быстрее и быстрее. Теперь уже ничто его не могло остановить. Он знал что ему делать. Впереди появился новый заслон. Грузовик несся на него со всей своей скоростью. Кто-то стрелял по машине. Пули пробили стекло перед Айдом, но он не чувствовал попаданий.

Удар… Машина, перегородившая дорогу оказалась с установленными минами. Взрыв ударил Айда и он видел, как все вокруг разлеталось. Перед глазами был одна сплошная пелена огня. Он сам куда-то летел после удара.

Огонь словно выплюнул его и Айд пролетев еще несколько метров упал в снег. Рядом сыпались горящие обломки. Патали металлические части. Где-то рядом кричали люди, а Айд все еще не понимал почему он все видит и слышит.

И тут до него дошло.

Какой-то солдат увидел его. Айд встал и солдат подняв автомат открыл огонь. Он нажимал спуск и пули влетали в грудь Айда. Он видел это и понимал умом, но не чувствовал ни боли ни слабости.

Айд пробежал к человеку. Тот кричал и стрелял до тех пор пока из его рук не был вырван автомат. Солдат побежал, а Айд выскочил на дорогу и проскочил к машине, которая стояла неподалеку. Офицер, выскочивший навстречу просто улетел в сугроб от удара Айда.

Айд вскочил в козелок, включил двигатель и машина понеслась по дороге. Погоня возникла не сразу. И Айд, едва завидев ее, принял новое решение. Он несколько снизил скорость перед мостом. Позади послышались выстрелы и Айд дернув машину несколько раз в разные стороны свернул с моста.

Машина проломила перила и рухнула вниз. Лед реки проломился. Айд ощутил как ледяная вода окружила его. Дверь было не открыть и он остался в кабине, когда машина ушла под воду. Айд выбрался из кабины через лобовое окно, в котором уже не было стекла. Он держался без воздуха и это удавалось довольно легко.

Он продолжал считать, время которое находился под водой. Сто сорок, сто сорок один… Казалось, все было в порядке и не чувствовалось нехватки воздуха. Не чувствовался и холод от воды. Двести восемдесят шесть, двести восемдесят семь…

Айд подплыл к полынье, проделанной машиной.

− Утонул. − услышал он голос.

− Эти дьяволы не тонут. − сказал другой.

− Не говори ерунды. Там был человек за рулем, а не зверь.

− Говорю вам, я стрелял в него и он с двадцатью пулями в груди.

− Тебе померещилось, Ты с испугу, наверняка все выпустил мимо.

Айд уже перестал считать. Он не дышал и не ощущал от этого неудобства. Он решил, что ему можно не выплывать в этом месте и поплыл по течению реки дальше. Проплыв несколько километров он увидел свет от полыньи и вынырнул оттуда.

− А-а! − завопила какая-то бабка. − Утопленник! − Она убежала и Айд вылез на лед. Он посмотрел вслед женщине и двинулся к берегу. Сначала шагом а затем бегом.

Ему надо было найти своих друзей. Он вскочил в лес на берегу. Где-то в деревне слышались крики, но они уже ничего не значили. Айд бежал по снегу, уходя все дальше. Ему было тепло и в какой-то момент он вспомнил, что надо дышать. Он усмехнулся внутренне и вздохнул пьянящий и холодный воздух.

Он бежал на эгозапад, считая, что где-то там должен встретить ушедших в лес друзей.

Он выскочил на дорогу и перескочив через высокий сугроб оказался перед солдатами. На него тут же навалилось несколько человек и Айд понял, что сопротивляться бесполезно.

Его ввели в какой-то фургон.

− Товарищ генерал, поймали одного беглеца. − сказал офицер.

− Неужто! − воскликнул он, обернувшись.

− Дайте мне воды. − проговорил Айд.

− Дайте ему воды. − сказал генерал.

Кто-то принес кружку и поднес ко рту Айда.

− А теперь говори, где красные звери?

Айд чуть не поперхнулся. Солдат, подносивший кружку испугавшись отдернул ее, а Айд еще какое-то время кашлял, а затем рассмеялся.

− Ты чего смеешься, собака?! − закричал офицер, стоявший рядом.

− Ну и дураки вы все. − сказал он. − Красные звери это вы.

− Ах ты!.. − выкрикнул офицер и ударил Айда в живот.

− Отставить. − сказал генерал. Он подошел к Айду и стал смотреть на его окровавленную одежду. В шинели было несколько дырок от пуль.

− Как это ты выжил после такого? − спросил генерал.

− А я пуленепробиваемый. − с усмешкой ответил Айд. − Тебя давно из больницы выпустили? А по моему зря.

− Ты у меня заговоришь, буржуйская крыса!

Айд повернулся к солдату, стоявшему рядом, и пожал плечами.

− Он у вас глухой? Я говорю, а он не слышит.

На этот раз удар пришелся ему в лицо и это был генеральский кулак.

− Может, вы объясните что вам нужно от меня? − спросил Айд. − Или вы так любите издеваться над людьми не объясняя причин?

− Где красные звери, с которыми вы встречались в лесу?!

− Убежали.

− Куда?!

− В лес. Было темно и у нас не было компаса и карты. Я не знаю куда…

− Ах ты собака! − выкрикнул генерал и нанес новый удар Айду.

− Ваши глупые солдаты, наверно, забыли вам сказать, что мы пошли в разные стороны. − сказал Айд.

− Отправьте его в лагерь! − приказал генерал и Айда выволокли из фургона. Кто-то еще добавил ему прикладом, после чего его засунули в фургон с клеткой.

Он оказался там один и к нему посадили одного охранника.

Машина поехала куда-то и Айд по дороге заснул. Его разбудили грубые голоса. Айд поднялся и прищурился от яркого света, проходившего в фургон в открытые двери.

Клетку вскрыли и Айда выволокли оттуда. Его так и волочили до барака.

− Могли бы и не утруждать себя. − сказал Айд, когда его развязали. − У меня свои ноги есть, дошел бы.

Кто-то ударил его, а другой солдат толкнул Айда в спину. Он оказался в бараке, где было множество людей. Это был барак, чем-то похожий на тот, в котором Айд уже бывал один раз. Он прошел через него и что-то его остановило около одного человека. Айд вдруг понял, что это Холивер.

Солдат толкнул его в спину.

− Вперед! − приказал он. Айд прошел дальше и его свалили на одном из пустых мест.

Все повторялось. Постоянные побои, вода и хлеб. И лишь сам Айд был другим. Он дождался ночи, когда в бараке осталось всего двое охранников. В его мыслях было только одно…

'Остановись, Айд. − услышал он голос внутри.

'Кто это? − спросил Айд. − 'Это вы? − спросил он имея в виду рыжий зверей.

'Это мы. У нас есть правило. Находясь в виде человека вести себя подобно людям. Не раскрывать себя.

'Но мне не хочется сидеть в этой дыре, когда я могу освободиться.

'Мы поможем тебе, Айд. Жди. Мы придем завтра ночью.

'А где вы сейчас?

'Мы еще далеко от тебя.

'А почему я вас слышу?

'Мы слышим друг друга даже если находимся на разных концах планеты. Так мы устроены.

'Что-то вроде телепатии?

'Это она и есть.

'А почему вы ушли от нас?

'Люди гонятся за нами. Наши следы видны на снегу. Так было лучше. А сейчас мы от них оторвались. Жди, Айд, мы придем.

'Хорошо.

'Теперь все.

Айд остался на месте. Прошел следующий день и наступила новая ночь. Все было по прежнему, пока не открылась дверь барака. Охранники тут же направились туда. Возник какой-то шум и все стихло.

'Айд, ты можешь встать и уходить.

'А остальные люди?

'Мы не сможем им помочь. Они не выживут если выйдут сейчас.

'Здесь есть один мой друг, я обязан его забрать с собой.

'Хорошо. Только делай все тихо.

Айд встал. Он прошел к Холиверу и разбудил его, показывая знак молчания. Холивер поднялся и Айд прошел вместе с ним на выход. Там стояли два больших красных зверя.

'Садитесь к нам на спины. − услышал Айд.

Звери легли. Айд прошел к одному из них и сел ему на спину, давая знах Холиверу делать то же самое. Холивер несколько помедлил, а затем сел на второго зверя. Они поднялись и отправились в темноту.

'Мы сделаем так, что бы люди решили будто мы загрызли вас. − услышал Айд.

'А что с охранниками?

'С ними то же самое, только по настоящему.

'Вы едите людей?

'Айд, ты сам хотел их убить. Нет никакой разницы как это делать. А съесть мы можем все что угодно. Даже камни.

'И я могу питаться камнями?

'Питаться нет. Ты можешь их съесть и это не повредит тебе. Они не перевариваются.

'А что стало с автоматами, которые вы съели?

'Мы пустили их в дело, когда это потребовалось.

'А чем вы вообще занимаетесь? И что должен делать я?

'Ты получил силу, которая есть у нас. Ты один из нас и ты можешь делать все. Есть только одно ограничение. Ты обязан служить справедливости.

'И вы тоже служите справедливости?

'Да.

'Но почему тогда здесь все так несправедливо?

'Нас слишком мало, Айд. Нас всего восемь и не может быть больше. Мы пытались что-то сделать, но здесь слишком жестокие законы. Их невозможно перевернуть снизу.

'А сверху? Вы можете быть какими захотите, значит вы можете занять место Генерального Секретаря. Можете занять места его первых помощников и все перевернуть.

'Мы пытались это сделать, Айд. После этого один из нас сошел с ума. Мы не смогли. Управление этой страной осуществляет не Генеральный Секретарь, а несколько десятков человек. Они все повязаны одной цепью.

'Их нельзя убить?

'На их месте появятся новые.

'Но эти новые не будут столько связанными и вы сможете войти в их состав.

'Айд, это очень сложно. Они проверяют все и вся. Они знают о нас и они за нами охотятся. Они знают как нас отличить от людей.

'Тогда, почему они не обнаружили меня?

'Наверно, потому что ты молод и ты ведешь себя как обычный человек.

'А если мне пойти туда?

'Это исключено, Айд. Ты не сможешь знать все. Ты не знаешь государственную машину, тебя вычислят в несколько дней.

'Значит, это безнадежно?

'Мы не знаем что делать. Но выход должен быть и мы его найдем. А пока мы постараемся уйти от преследований. Мы не должны долго говорить. Наши разговоры фиксируются.

'Вы не можете говорить обычным языком?

'Можем, но этого нельзя делать. Никто не должен знать, что красные звери понимают язык.

'А откуда вы знаете те слова на языке терров?

'Когда-то у нас была связь с космосом. Она оборвалась в 1370-м году.

'Связь с Айцехом?

'Да. Все, Айд.

'Все. − ответил он.

Два зверя неслись через лес. Они двигались на югозапад и в какой-то момент повернули прямо на запад. Они шли так, пока впереди не появился огонь. Они подошли к нему ближе. Около огня были люди, которые вскочили с оружием в руках.

− Аррува ирра. − прорычал зверь под Айдом.

− Аррува ирра. − послышался голос Айты. Два зверя вышли на свет. − О, господи! − воскликнула Айта.

− Что там?! − послышался голос Хилкинса.

Айд соскочил со зверя и помог Холиверу.

− Откуда, Айд? − спросила Амила.

− Из лагеря. Меня поймали и отправили в лагерь. Там был и Холивер. А они нам помогли бежать. Айд тронул одного из зверей.

− Невероятно. − сказала Айта.

Два зверя легли рядом с огнем и вскоре заснули.

Холиверу дали поесть и он улыбался, глядя на своих друзей. Он был похож на того немого, какими были восемь человек в первый день когда их оставили в лесу.

На следующее утро надо было решать что делать. Холивер не мог идти.

'Я помогу вам. − услыашл Айд. Красный зверь подошел к Холиверу и лег рядом.

− Они нам помогут. − сказал Айд. − Холивер поедет на нем.

Холивер оказался на спине зверя. Он шел вместе с людьми, а второй умчался куда-то и больше не вернулся. Айд понял это из его слов.

Поход продолжался почти две недели. Через два дня Айд получил подсказку от своего нового друга и у всех появились снегоходы, сделанные из веток деревьев. Так было легче идти через сугроб. Холивер постепенно оправился и теперь часть пути шел на своих ногах. Красный зверь был рядом. Его звали Иоралис. Он каждый день приносил из леса какого нибудь зверя, что бы люди могли поесть.

'Мы можем жить под водой сколько угодно. Мы можем летать как птицы, мы можем бегать как самые быстрые звери. − говорил Иоралис. − 'Мы можем не есть несколько месяцев. Обыкновенное сухое дерево для нас такая же пища как и мясо. У нас есть только один враг. Огонь.

'А мороз?

'Мы теплокровны. Нам не страшен никакой мороз, который только может быть на Земле. Еще более сильный может нас убить, но не сразу.

Впереди была граница. Это была заветная цель всего пути. Оставалось лишь как-то преодолеть ее.

− Мы не пройдем через нее просто так. − сказал Хилкинс. − Граница это укрепленная линия обороны со множеством минных полей и проволочных заграждений. Есть только один незакрытый путь, это по воде. Мы должны ждать весну. Осталось совсем не много.

Люди остались в лесу в двадцати километрах от границы. Иоралис распрощался с Айдом и ушел не говоря людям ничего. Вечером все ждали, что он вернется, но он не пришел.

− Он не вернется. − сказал Айд.

− Почему? − спросила Амила.

− Он это сказал мне.

− А он не сказал тебе, что они здесь делают? − спросил Джи.

− Они живут здесь. Живут много лет.

− А как же тот полет в космосе? У них есть космические корабли, но они не летают дальше Луны.

− А на Луне что?

− Ничего. Просто это предел дальности.

− Странно. − сказала Амина. − Как это может быть пределом, если корабль по инерции может улететь куда угодно?

− Значит, я плохо понял, что он мне говорил. − ответил Айд.

− Если они живут здесь, они должны понимать язык людей. − сказал Джи.

− Вы можете понять язык дельфинов? − спросил Айд.

− Дельфины не говорят.

− У них есть средство общения. Вы можете различить в нем все их две сотни сообщений?

− Они же под водой.

− И используют другие частоты волн. − сказал Айд. − Они иначе слышат. Вот и все объяснение.

− Откуда ты это знаешь?

− Ну прямо как в гестапо на допросе. − проговорил Айд. − Я это не знаю, а предполагаю. Должно же быть какое-то объяснение. Я им верю. Вот и все.

− Я тоже им верю. − сказал Холивер.

− По моему, это должно быть очевидно. − сказала Амина. − Они нам помогли. Фактически мы им обязаны своими жизнями.

− Очень интересное объяснение. − сказал Джи.

− Да чего вы с ним говорите? − спросил Хилкинс, жуя кусок мяса. Все сразу же рассмеялись. Это была его любимая фраза, когда возникали споры с Силлисом.

Пролетали дни и недели. Наступила весна, лед на реке, около которой находились люди тронулся.

− Вот и пришла наша пора. − сказал Фальк. − Как говорил мой отец нет лучше времени для побега чем ледоход.

− Почему? − спросил Айд.

− Потому что белую лодку примут за льдину, торчащую из воды, если ее вообще заметят.

− А где мы ее возьмем? − спросил Джи.

− Смешной вопрос. − ухмыльнулся Айд, взглянув на Хилкинса. Они уже несколько недель назад решили как сделать лодку и она уже ждала беглецов.

Лодка с людьми вышла на середину реки и двинулась к границе. Для начала она просто лежала на крупной льдине и все люди лежали на дне не высовываясь. Для наблюдения были сделаны окошки в бортах.

Граница была пересечена с удивительной легкостью. Лишь в конце возникла проблема, когда лодка поплыла к берегу. Она попала между двух льдин больших и треснула. Четверо человек выскочили на одну льдину, а четверо на другую.

Их снял со льда небольшой ледокол, вышедший с берега.

− Товариши решили бежать из своей Великой страны. − с ухмылкой сказал один из матросов корабля.

− Перевожу для всех. − сказал Айд. − Он нас приветствует и поздравляет с возвращением на родину.

Все тут же рассмеялись.

− Вы действительно из Галлии? − спросил матрос.

− Хочешь назову всех Президентов Галлии с 1839-го года? − спросил Айд. Он начал их называть и матрос раскрыл рот от удивления.

− У вас связь с берегом есть? − спросил Холкинс.

− Конечно есть. − ответил матрос. Он махнул кому-то рукой и из рубки высунулся человек.

− Что там, Вилли?

− Говорят, что они наши разведчики из Союза. Им нужна связь с центром.

− Шутишь?

− Ну так что там у тебя? Рация работает?

− Работает. Только чего зря эфир засорять. Сейчас приплывем к причалу. Там их уже ждут не дождутся.

− Кто? − спросил Джи.

− Полиция, кто же еще? − произнес Айд.

− Не совсем полиция, но достаточно компетентные органы. − ответил человек с мостика.

− Нас это устроит. − сказал Хилкинс.

Встреча была не особенно дружеской, но уже через час компьютер выдал информацию о семерых галлитах, похищеных из спецшколы почти год назад. А затем появились данные и на Джи Силлиса, экспрезидента Айцеха.

− Ну и коктейль! − воскликнул капитан, протянув полковнику лист с информацияй о Джи.

− Как же это вас угораздило туда попасть? − спросил полковник у Джи.

− Получил приглашение к бабушке на именины. − ответил Джи и все рассмеялись. Самолет доставил восьмерых человек в Галли. Их встречали толпы журналистов, которые расспрашивали о том что произошло.

− Что бы все рассказать, надо писать целую повесть. − сказал Хилкинс.

− Не нравится мне этот конец. − сказал Токихо Сильер.

− Почему? − спросила Айлин.

− Потому что связь плохая. Где Айлин и Арт?

− Они улетели в космос.

− Нет. Они должны вернуться. И никаких этих красных зверей. Вы представляете что выйдет?! Галлия и так еле держится. А красными зверями мы их выведем из равновесия. Не нужно никаких красных зверей. Ты слышала что сейчас говорят о первом фильме?

− Что?

− Говорят, что мы замахнулись на нечто слишком большое. В Айцехе фильм прошел с довольно большим успехом, хотя там все критики перебесились от того как ты выставила Президента. В Охлиссе вообще запретили показывать этот фильм. О красных и говорить нечего. Генеральный Секретарь окрестил меня Врагом Всемирной Революции.

− И что ты предлагаешь? − спросила Айлин.

− Первое. Вместо красных зверей должны быть Айлин и Арт. Второе, они должны прямо помочь нашим друзьям вырваться из плена. И последнее, вся эта кутерьма с походами через леса никому не интересна. Можно конечно это сделать, но так между делом. Понятно?

− Откуда начнем менять?

− С зимовки. Никаких взрывов. Никаких красных зверей. Они прекрасно перезимовали и весной, как все просохло двинулись в путь.

− А дальше?

− А дальше началась охота. Самая настоящая. Их засекли еще зимой, но снег не дал солдатам туда пройти. Весной бездорожье, к тому же слежка показала, что они не уходили. Охота началась, когда спутник зафиксировал, что они вышли.

− Какой спутник? − спросил Айлин.

− Айлин, если у Галлии есть космические корабли, то у Великого Союза и подавно. Разве не так?

− Хорошо. Спутник их поймал. Что дальше?

− Ведется широкомасштабная слежка, которую и обнаружили Айлин и Арт, находясь в своей станции в космосе. Они никуда не улетали. Они дежурят около планеты…

− Ну уж нет. Никаких дежурств. Это глупо. Согласна, что они не улетали. Они не смогли улететь из-за того что потратили много сил на перенос дьявольской машины на Марс. И из-за этого они остались на Земле и поселились в далеком тихом месте в горах, где их никто не мог достать, но где они все прекрасно видели и слышали, потому что следили по радио за судьбой своих друзей.

− Как же они прошляпили их похищение?

− Какая спецслужба будет объявлять об этом во всеуслышание?

− Хорошо. Итак, наши друзья идут в ловушку. Айлин и Арт это узнают и…

− Не нравится мне это. − сказал Холивер…

− Какой Холивер, Айлин?! Он же уехал в другую сторону!

− Извиняюсь…

− Не нравится мне это. − сказал Алиссах.

− Опять? − проговорил Токихо Сильер.

− Что?

− В сценарии нигде нет фамилии Сэма…

− Не нравится мне это. − сказал Сэм. − Словно все вокруг повымерло.

− Ну и что? − сказал Бик. − Нам же лучше.

− Сэм прав. − сказал Хилкинс. − Очень все подозрительно. Чует мое сердце, что нам готовится большая свинья.

Группа продолжила путь через лес. Впереди шел Айд, за ним Хилкинс… Замыкающим на этот раз был Бик.

Шум привелк всех.

− Засада! − выкрикнул Бик. Он сумел справиться с нападавшим. Послышались выстрелы. Несколько солдат были убиты, другие ранены.

Семерка отбилась от нападавших и помчалась через лес в сторону.

− Они хотели нас взять живыми, поэтому не стреляли. − сказал Бик.

− За то Айта у нас хорошо постреляла. − прошипел Сэм. − Ты меня ранила, Айта!

− Я думала тот солдат тебя хочет убить, Сэм.

− Хватит ругаться. − проговорил Хилкинс. − Тежело ранила, Сэм?

− Ногу задела.

− Ты вроде бежишь, значит не сильно задела.

− Сэм извини, я…

− Ладно, Айта. Черт бы их всех взял!

Позади уже слышался лай собак. Надо было как-то уходить.

− Ручей, все по воде, налево! − приказал Хилкинс.

Группа рванулась в воду и помчалась по воде.

− Черт возьми, дно в песке. Они увидят муть. − сказал Хилкинс. − Выходим!

Они выскочили на другой берег и помчались дальше через лес. Даже Хилкинс не сообразил, что солдаты, увидев муть в воде побежали по ней и проскочили место, где беглецы вновь повернули вперед.

Вода разнесла муть далеко вперед и солдаты еще долго шли по ней, считая, что беглецы идут по ручью. Это их и спасло на этот раз.

Погоня оторвалась.

− Что-то они отстали. − сказал Хилкинс.

− Идем быстрее. − проговорил Айд. − Может, они только прикидываются. Притихли, что бы нас выследить по шуму.

Группа шла стараясь не шуметь сильно. Она перешла через новый ручей и двигалась все дальше. Они почти бежали.

День подходил к концу, когда группа беглецов вышла к границе леса. В поле стояли солдаты, рядом были броневики. Прорываться было некуда.

− Черт возьми. − проипел Хилкинс.

− Может, заберемся на деревья? − спросил Айд.

− Хорошо. − ответил Хилкинс. − Только тихо. И старайтесь их не расшатывать.

Люди взобрались на деревья. Так было несколько спокойнее. Они сидели в ветвях. Вскоре пошел дождь и это было на руку. Вода должна была размыть следы.

Дождь быстро закончился. Солдаты в поле ничего не предпринимали. Стемнело и по всей границе леса зажглись костры. Темнота стала сигналом для всех, что бы спуститься с деревьев.

− Мы в ловущке. − сказал Хилкинс.

− Может есть выход? − спросил Айд. − Пойдем вдоль границы леса.

− Можно нарваться на пост в лесу.

− Сидя на одном месте мы тоже ничего не решим. − сказал Бик. − Появятся собаки и тогда нам конец.

− Хорошо. Идем. И еще, Если там будет переполох, идем на прорыв.

− Решено. − сказал Айд.

Группа двинулась по лесу вдоль границы. Посты действительно были, но снаружи. Люди пробирались как можно тише. К полуночи затих шум у солдатских костров.

Семеро человек все еще шли по лесу. Граница леса повернула на север и там так же была целая линия костров.

− По моему, у нас есть только один путь. − сказал Айд. − Туда. − Он показал промежуток между огней. − Тихо-тихо. Ползком.

Проход удался! Охранники прошляпили семерых человек и те ушли, просочились через выставленный кордон.

Они бежали через поле. Бежали в свете луны. Бежали что было сил уходя все дальше на юг. Впереди была огромная лесостепная зона. Первая остановка была сделана в небольшом леске.

− Отдых пятнадцать минут. − сказал Хилкинс. − Мы еще не ушли. Мы только вырвались из кольца, но оно легко сомкнется вновь, если мы выдадим себя.

Друзья вновь бежали через степь. За ночь они прошли не меньше пятидесяти километров и почти обессилев рухнули в траву одной из небольших рощиц. Хилкинс остался дежурить первым и все легли спать.

Они проснулись через два часа, когда послышался шум машин и крики солдат. Роща была окружена. Теперь лишь одно могло спасти людей…

Бой был коротким жестоким. Солдаты встретив шквальный огонь отступили и залегли. Через несколько минут наступление началось с другой стороны. И вновь ураганный автоматный огонь остановил солдат. Группа заняла круговую оборону. В рощице было не больше полгектара леса и ее можно было оборонять, пока солдаты не шли напролом.

Видимо, у них еще не было командира, который приказал бы идти под пули.

− Господа бандиты, вы окружены. Сопротивление бесполезно. Сдавайтесь! − послышался голос в динамиках.

− Класс. − сказал Айд. − Пусть поболтают. У нас будет лишняя минута жизни.

− Господа бандиты, вы окружены. Сопротивление бесполезно. Сдавайтесь! − повторил голос. − В случае отказа через пятнадцать минут мы откроем артиллерийский огонь.

− Дожили. − сказал Хилкинс. − Видать, зауважали они нас.

− Еще бы. − сказал Айд. − Мы им такой подарок устроили в том загоне. А сейчас…

− Господа бандиты…

Громкий голос из динамиков продолжал звучать около десяти минут, после чего замолк.

Появилась цепь солдат и тут же по ним был открыт огонь. Солдаты залегли. Хилкинс несколько секунд выбирал новую цель и сделал одиночный выстрел в тот момент, когда вновь завычал голос из динамика.

− Господа бан… Пшшсс… Кхрр-у-у! − динамик сломался и выключился.

− Эх ты. − проговорил Айд. − Такой концерт испортил.

− Все отлично. Скоро начнется настоящий концерт. Судя по всему, осталось две минуты…

Раздался свист. Он долго и упорно снижал свой тон, а затем дрогнула земля. Все обернулись. В роще не было никаких взрывов.

− Вот болваны! Стрелять то не умеют! − закричал Хилкинс.

Вновь засвистел снаряд, вновь дрогнула земля и вновь взрыва не было видно.

− Куда они палят-то? − удивился Хилкинс.

На пригорке появились солдаты, но они почему-то смотрели в другую сторону.

Вновь свист и вновь удар. Солдаты дрогнули и присели.

− Мазилы. − проговорил Хилкинс. − Мазилы! − закричал он, приставив руки ко рту.

Свист и удар. Огненная вспышка возникла на месте фургона с репродуктором. Машина разлетелась в щепки. Солдаты бросились бежать от нее. Новый свист и новый удар. На этот раз с другой стороны рощицы.

− Они своих бьют! − закричал оттуда Бик.

− Сбор! − выкрикнул Хилкинс. − Быстро!

Все собрались вокруг него.

− Похоже, у нас есть новый шанс.

Группа выскочила из рощицы, поднялась на пригорок и выглянула из-за него. На поле горело два танка.

− Вот это номер. − проговорил Айд. Где-то в стороне бежали солдаты. Они двигались к месту, где находилась семерка…

Раздался новый свист. Он свистел так, что казалось сейчас все вокруг взорвется. Солдаты заметались и в этот же момент перед их носом возникла огненная вспышка взрыва.

− Бежим! − проговорил Хилкинс, показывая направление к следующему бугру.

Семерка проскочила к нему и залегла в траве. За бугром была другая воинская часть. Цепь солдат двигалась к месту, где находились беглецы.

− Приготовиться к стрельбе. − сказал Хилкинс. − Огонь!

Та-та-та-та!.. Трах-тах-тах!..

Солдаты открыли ответный огонь и залегли.

− Все яниз и бегом налево. − сказал Хилкинс. − Что бы они никого не видели!

Они выскочили за новый бугор и оказались почти нос к носу с танком. Мотор машины взревел и танк двинулся на людей. Группа проскочила дальше…

Новый свист и новый удар где-то совсем рядом. Рев машины стих. Айд, бежавший последним остановился и выскочил назад.

− Гляньте! − воскликнул он. Все проскочили к нему. Танк был в огне.

− Похоже, кто-то здорово бьет. − сказал Хилкинс. − Ребята, у меня подозрение, что кто-то работает на нас.

− Уж не Холивер ли это? − спросил Айд.

− Кто знает? − ответил Хилкинс. − Вперед! − он показал направление межды бугром и горяшим танком. Семерка проскочила туда и несколько сотен метров мчалась без остановки. За новым бугром вновь были солдаты. Они стояли перед командиром и тот их отчитывал за трусость.

Хилкинс сделал знак всем построиться и группа вышла на пригорок одной цепью. Солдаты смотрели на них раскрыв рты, а командир продолжал читать им лекцию. В какой-то момент он понял, что что-то не ладно и обернулся. Семеро человек стояли позади него с автоматами наизготовку.

− Как вы там говорили, товарищ лейтенант? − спросил Хилкинс. − В общем не важно. Оружие на землю!

Приказ был выполнен.

− А теперь все десять шагов назад. А вам, господин… Ой, протите, товарищ полковник… Фу ты черт, лейтенант, еще десять шагов назад!

Лейтенант отошел и оказался в около своих солдат.

Группа прошла вперед и Амила с Айтой собрали оружие.

− Будьте здоровы, ребята. − сказал Хилкинс и знаком показал куда бежать.

Семерка помчалась за пригорок. Тут же позади послышался вопль лейтенанта, но это уже было бессмысленно. Взвод был безоружен, а семерка получила не мало подкрепления в виде автоматов и полных магазинов к ним.

Они продолжали свой рейд. В степи послышался звук двигавшихся машин, а затем новый свист и удары, после которых двигатели машин заглохли.

− Черт возьми, хорошо бьет. А? − проговорил Бик.

Они бежали и бежали. Теперь впереди не было никого. И лишь иногда откуда-то издалека доносились удары.

Впереди появилась новая рощица. Семерка пробежала к ней и вошла под деревья.

− Красота. − услышали они чей-то голос.

А затем…

− Биннь.

Семерка тихо пробралась вперед и увидела двух солдат среди деревьев. Рядом с ними был миномет. Один солдат подавал другому мину, а второй опукал ее в жерло…

− Биннь. − звякнула мина и улетела куда-то со свистом.

− Руки вверх! − приказал Айд, оказавшись у них за спинами.

− Что за глупости, Айд? − послышался знакомый голос и солдат обернулся.

− Господи, Айлин! − воскликнул Айд.

− И не только. − сказал другой солдат оборачиваясь.

− Арт! А вы здесь откуда?!

− Да вот. Слышим радио поет о восьмерых беглецах из лагеря. Да еще и таких, приметы которых наполовину сходятся с приметами наших друзей. Ну, мы и прилетели. − сказала Айлин. − А ты Айд, такое представление испортил.

− Какое представление? Это вы уничтожили танки?

− Не веришь? − спросила Айлин. − Смотри. − Она показала прибор, на котором было изображение поля боя. − Вот еще одна железка ползет. Берем мину и опускаем ее туда.

− Биннь. − звякнула мина.

Около полуминуты ничего не происходило, а затем на экране появилась вспышка на месте танка.

− Самонаводящиеся мины. − сказала Айлин. − Им нужно только подсказать куда лететь и все.

− Не понимаю. − сказал Джи, подходя.

− Вы ли это?! − воскликнула Айлин. − Айд, а он здесь откуда?

− Я так понял, его пригласили к бабушке Генерального Секретаря на именины. − сказал Айд. − Вот он и попался на эту удочку.

Айлин и Арт рассмеялись.

− Арт, по моему, нам пора сворачивать нашу батарею. − сказала Айлин.

Арт вынул небольшой прибор, направил его на миномет и тот исчез. Вслед за ним исчез и ящик с минами.

− Господи, неужели я схожу с ума! − воскликнул Джи Силлис.

− Что вы так волнуетесь? − спросила Айлин. − Вы Президент Айцеха, перед вами разыгрывается грандиозный спектакль.

− Он уже не Президент. − сказал Айд.

− Как? − удивилась Айлин.

− Его переизбрали. Вернее избрали другого на его место.

− Арт, ты слышал? Чего же мы тут делаем?! Он давно не Президент! Летим отсюда.

Они оба просто исчезли.

− Ну во-от… − проговорил Айд, поворачиваясь в назад. Он столкнулся носом с Айлин и она показала знак молчать.

− Вот они ваши друзья. − сказал Джи. Он повернулся к Айду и Айлин с Артом вновь оказались за его спиной. − Что вы на меня так уставились? − Джи обернулся и на это время Айлин с Артом исчезли. Он вновь повернулся к шестерке людей.

Айлин и Арт опять возникли за его спиной.

Шесть человек просто расхохотались, глядя на подобное представление.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю