355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Голубая Сфера » Текст книги (страница 82)
Голубая Сфера
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:12

Текст книги "Голубая Сфера"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 82 (всего у книги 224 страниц)

− А то что он не остановится, Рили. Я не хочу, что бы из-за меня страдали люди. И тем более ты, Рили. Нас и так уже чуть не прикончили здесь. А этот бандит, генерал Хронис, и вовсе не стоит того что бы жить.

− Это не твое дело, Ирмариса.

− Как же не мое?! Зачем тогда вообще нужны крыльвы, если не для того что бы защищать людей от преступников?

Рили и Ирмариса спорили по этому вопросу. Спорили не столько для того что бы выяснить что верно, а что нет, сколько для того что бы их слова ушли в радиоэфир через жучка, посаженного в машине.

Хронис сделал глупость, установив его. Ирмариса и Рили это видели.

Теперь они спокойно говорили о своих делах. Говорили о том, что генерал Хронис убийца, что он сам признался в убийстве. Говорили о том что он хотел…

− Ладно, я могу понять, если этого хочет кто-то другой. − Сказала Ирмариса. − Людям свойственно желать невозможное. Но этот бандит в наглую хотел стать крыльвом для того что бы безнаказанно совершать преступления!

− Хватит об этом, Ирмариса.

− Нет не хватит. Я не понимаю, почему ты приказала мне оставить его в живых. Такие паразиты не имеют права на жизнь. Природа создала хищников в том числе и для того что бы уничтожать тех, кто сеет заразу среди своих собратьев. Хронис это источник такой заразы, Рили. Ты не понимаешь, что он должен быть уничтожен?

− Он должен быть изолирован от общества. Ирмариса. И это должны решать люди, а не ты. В конце концов, ты сама говорила, что крыльвы были созданы для защиты от врагов. Защита от врагов, Ирмариса, это не значит их уничтожение. Люди должны сами решать что делать со своими врагами.

− Может, ты и права, Рили, но такие люди как Хронис недоступны для настоящего правосудия.

− Это тебе только кажется, Ирмариса.

Рили вела машину через город. Крыльвы уже слышали переговоры на полицейской волне, где сообщалось о двух опасных преступницах, угнавших машину с военной базы.

Полиция брала под контроль улицы и начинала прочесывать город.

− Ладно, Ирмариса. Пора нам оставить этот драндулет. Поймаем такси и поедем дальше.

Рили остановила машину и тут же поймала такси. Ирмариса и Рили сели в машину и Рили сказала куда ехать.

Они проехали к крытому базару. Это была часть улицы, закрытая от дождей навесом. Это же скрывало весь базар от просмотра из космоса. Две женщины заплатили вышли из машины. Человек был недоволен тем, что клиенты не поехали далеко, но ничего не сказал.

Теперь оставалось сделать одно. Скрыться…

Ирмариса и Рили успели только пройти через базар. Появились машины полиции. Все было оцеплено и через минуту обеих женщин поймали.

− Вот и настал наш черед. − Сказала Рили.

− Как это понимать? − Спросил комиссар.

− Комиссар, я прошу вас и всех ваших людей быть свидетелями. − Рили вынула из кармана магнитофонную кассету и передала ее комиссару. − Здесь полная запись разговора, который был между нами и генералом Хронисом. Он признался в убийстве, а потом мы вынудили его отпустить нас.

− Как вынудили?

− Приставили нож к горлу или ткнули пистолет в спину. Сейчас не важно. На карте были наши жизни, и жизни еще двух человек.

− Почему вы не завили в полицию, как только приехали в город?

− Потому что в машине, на которой мы ехали стоял радиожучок. Мы хотели, что бы генерал Хронис посчитал, что мы выполнили его условие и никому ни о чем не сказали. − Рили вынула бумагу, в которой было признание генерала в убийстве. − Это признание, которое он подписал. Конечно, он был принужден к этому силой, но смысл не в этом, а в том, что он преступник. И мы свидетельствуем об этом.

− Свидетельство бандитов ничего не стоит. − Сказал комиссар.

− Однако, вы не имеете права называть нас бандитами до тех пор, пока это не установил суд. − Сказала Рили. − И бандитами вы нас называете со слов генерала Хрониса. Вы можете сказать, что вы верите Хронису больше чем нам, но это не аргумент для суда. У вас нет доказательств того, что мы угнали машину.

− Откуда тогда вы знаете о том в чем вас обвинил генерал?

− Вот отсюда. − Ответила Рили и вынула радиоприемник, настроенный на полицейскую волну.

− Откуда это у вас? − Спросил комиссар, глядя на полицейскую радиостанцию.

− Я прихватила его с собой с базы генерала Хрониса. − Сказала Ирмариса.

− То есть вы его украли?

− Взяли в долг на некоторое время. Генерал вам сообщил, что его машина была угнана бандитами. Так?

− Так.

− А он не сообщил, что эти, с позволения сказать, бандиты чрезвычайно опасны?

− Сообщил.

− И он сообщил, что мы инопланетяне?

− Как это понимать?

− А так и понимать. Генерал не сообщил вам всех подробностей дела. Он обманул вас. Решил подставить под удар.

− Под какой удар?

− Под такой, господин комиссар, что было бы много жертв, если бы мы действительно оказали сопротивление. Мы не оказывали сопротивления при задержании, потому что мы не желаем зла людям. Мы не преступники.

− И какое же вы могли оказать сопротивление?

− Я могу его продемонстрировать. − Сказала Ирмариса. − Вы выведите нас на открытое место. Скажем в тренировочный зал и ваши подчиненные еще раз проведут захват. Но без стрельбы боевыми и с условием, что никто не пострадает.

− Зачем вам это нужно?

− Как доказательство того, что мы сдались без сопротивления. − Сказала Ирмариса. − А мы могли его оказать. И не просто сопротивление. Мы могли уйти через ваш заслон.

− Вы только храбритесь, что сделали бы это.

− Тогда, возьмите ваших лучших людей и пусть они меня возьмут еще раз. Это будет и тренировка для них и вы узнаете на сколько я храбрюсь. Условия только одни. Никакой стрельбы и прекращение всех моих действий по первому вашему требованию.

− Хорошо. − Сказал комиссар, решив, что должен все знать до конца.

Через несколько минут Ирмариса оказалась в спортзале и против нее вышла команда из десяти полицейских.

− Вперед! − Приказал комиссар своим людям.

Полицейские пошли на Ирмарису. Она несколько отступила, а затем переменилась, превращаясь в крылатого зверя. В несколько секунд она перелетела через людей и оказалась перед комиссаром.

− Вам достаточно доказательств? − Прорычала она.

Стоявшие рядом люди ощетинились оружием и Ирмариса несколько отошла назад. Она легла на пол и к ней подошла Рили.

− Ирмариса − крылев. − Сказала Рили. − Вы должны понять, будь она действительно опасной, мы не говорили бы с вами здесь. − Рили повернулась к Ирмарисе и знаком приказала ей стать женщиной.

Перед полицейскими вновь была молодая девчонка.

− Не понимаю. − Сказал комиссар. − Как такое возможно?

− Что? − Спросила Ирмариса.

− Вы должны оставаться здесь. − Сказал комиссар что-то решив для себя. − Я не могу решать за всех, но я постараюсь вам помочь.

− Правда? − Спросила Ирмариса.

− Правда. Я клянусь, что все будет только по закону. Вы доказали мне, что генерал Хронис лжец. Единственно, что я прошу сейчас, что бы вы не пытались убегать сейчас. Я обязан оставить вас сейчас под арестом. Не знаю только как быть с камерой.

− Нам не привыкать сидеть в клетках. − Сказала Ирмариса.

− Я не об этом. Там сидят люди…

− По закону вы не имеете права сажать инопланетян вместе с людьми. − Сказала Рили.

− Да, это так.

− У вас нет свободных камер? − Спросила Ирмариса. − Вы можете устроить для нас домашний арест, например. Мы же не сопротивлялись, когда нас взяли.

− Должны быть основания для этого.

− Прослушайте кассету, и вы кое что поймете. − Сказала Рили.

Комиссар прошел в свой кабинет и Рили с Ирмарисой оказались там же. Вместе с ними были еще двое полицейских. Они поставили кассету и прослушали все что происходило на 'суде' Хрониса.

− Что там был за шум в конце? − Спросил комиссар.

− Ирмариса применила свою силу. − Сказала Рили. − Разломала решетки, за котороми мы сидели.

Все было решено. Ирмарису и Рили оставили в одной из комнат участка, приставив к ним одного часового. Комиссар понял, что ставить нескольких бессмысленно. Если Ирмариса станет зверем и захочет выйти, то ее ничто не удержало бы.

Следствие развивалось по нарастающей. Выяснилось, что обвинение против Хрониса выдвинули Герт и Ги. Появились новые данные. Откуда-то из прошлого вспыли давние дела Хрониса в которых он был повинен…

На четвертый день Ирмарису и Рили освободили и отвезли в комиссию, в которой прослушивалось их дело. В качестве защитника Ирмарисы и Рили выступал комиссар того самого участка, где они 'сидели'.

− Большинство обвинений против Ирмарисы Ины Кот и Рили Террикс притянуты за уши. − Сказал он. − Есть только одно реальное дело, да и то уже было рассмотрено в суде и в нем не было вины Ирмарисы Ины Кот и Рили Террикс. В шпионской деятельности их обвинять вообще смешно. Генерал Хронис лично подписал договор с ними, в котором они передавали ему одну из своих технологий, аналогов которой не существует нигде на Награме…

Все было сделано на высшем уровне. Обвинения против Ирмарисы и Рили были сняты. Вновь было много шума. Оказалось, что Хронис ко всему тому еще и сбежал. Его поймали через несколько дней во время попытки улететь с Награмы на военном космическом корабле.

Ирмариса и Рили получили настоящие документы и свидетельства, разрешавшие им пользоваться всеми правами граждан Награмы.

Каким-то кривым путем информация об этом деле попала в печать. Кто-то вынюхал адрес, где поселились Ирмариса и Рили. В одно прекрасное утро две женщины проснулись от шума толпы на улице.

Они вышли туда и обнаружили настояющую демонстрацию. Люди требовали от инопланетян убираться из их города. Появилась полиция и демонстрантов разогнали. Полицейские делали это без особого энтузиазма и сами желали того же что и остальные. Они лишь выполняли приказ командования.

− Думаю, нам здесь больше делать нечего. − Сказала Ирмариса. − Покрасовались и хватит.

Крыльвы съехали в тот же день и просто исчезли.

− Не порали нам улетать? − Спросила Ирмариса. Две молнии ушли в космос и все вновь повторилось. Астерианец не сумел уйти из системы и лишь перескочил на четыре года в будущее.

− Не понимаю, что я делаю не так? − Сказала Ирмариса. Крыльвы вернулись на Награму и на этот раз сразу же влетели в столицу, решив не подвергать себя риску быть замеченными из космоса.

− Думаю, нам надо сделать кое что другое. − Сказала Рили.

− Что?

− Идем.

Рили провела Ирмарису в центральное отделение полиции города и они вошли туда.

− Что вы хотите? − Спросил человек на входе. Он понял, что две женшины никогда не были в этом участке по их поведению.

− Зарегистрировать наше прибытие в город. − Сказала Рили.

− Второй этаж, семнадцатый кабинет. − Сказал человек.

Крыльвы поднялись туда и встретили перед кабинетом еще двух человек, ждавших очереди. Рили и Ирмариса заняли ее и сели на скамейке. Один из ожидавших решил подойти к ним со своими грязными мыслями. Он подошел к Рили и она демонстративно сделала 'фи'.

− Ах мы не в вашем вкусе! − Воскликнул человек. − Ну, лапочка, ты еще попросишь у меня прощения.

Регистрация прошла практически мгновенно. Человек спросил имена Ирмарисы и Рили, взял их документы и вставил в машинку. Когда на экран перед ним выскочила информация, он подпрыгнул на своем месте.

− Вы пришли регистрироваться? − Спросил он.

− Что-то не так? − Спросила Рили.

− Все так, но вам не требуется регистрация. − Сказал он. − Если вы те…

− Те-те. − Проговорила Ирмариса. − Все эти дурацкие правила, которые невозможно запомнить. То надо регистрироваться, то не надо. Пойдем, Рили, раз нам ничего не надо здесь.

Ирмариса подняла руку и документы влетели в нее прямо со стола человека.

− Прощайте. − Сказала Ирмариса и вместе с Рили исчезла из кабинета. Они появились в коридоре и прошли на выход.

Через несколько минут их догнали два человека. Те самые, которые сидели в коридоре перед ними в очереди.

− Ну что, лапочка, попалась! − Проговорил один из них.

− Попалась. − Прорычала Рили, оборачиваясь. Ее рука превратилась в лапу с когтями и она схватила человека за горло. − Ты, гаденыш, еще не понял кто я?! − Зарычала она, превращаясь в зверя.

Второй человек убежал с воплями по улице, а Рили бросила человека на мостовую. Он пополз назад от нее.

− Давай, съедим его. − Спокойно сказала Ирмариса. − Все равно он преступник, а не человек.

Рили вернула себе вид женщины.

− Много чести для такого дерьма. Пусть уползает. − Ответила она и крыльвы пошли по улице, оставив человека.

− И что же нас так здесь держит? − произнесла Ирмариса.

− Может, ты что-то не так делала?

− Не знаю. Все должно быть так.

− Ну, а если попытаться иначе?

− Как? Сесть на межзвездый лайнер?

− Черт возьми, а ведь это идея, Ирмариса! − воскликнул Рили. − Идем!

Рили поймала такси и через полчаса крыльвы оказались в космопорте столицы. В течение недели в космос уходили два лайнера. Один в систему лисийцев, а другой на Шехремаду.

− Господи, Ирмариса. Мы летим на Шехремаду или нет?

− Летим. − сказала Ирмариса.

Рили прошла к кассам, где продавались билеты и объявила о намерении лететь на Шехремаду.

− Шехремада закрыта для людей. − сказал человек, сидевший за аппаратом.

− А для нелюдей? − прорычала Ирмариса, появляясь перед окошком в виде крылатого льва. Человек раскрыл рот и не знал что сказать. − Что же вы там пугаетесь вместо того что бы работать? − зарычала Ирмариса.

− Простите, я обслуживаю людей… А вам надо в другой…

− Что в другой? − зарычала Ирмариса.

− На второй этаж, там все…

− Идем, Ирмариса. − сказала Рили и повела ее через зал. Немного подумав, крыльвы решили сделать так как это делали терры и Рили оказалась на спине Ирмарисы.

Около лифта стояла охрана. Люди ничего не сказав расступились и прорпустили Ирмарису с Рили в лифт. Он поднялся наверх и крылев с человеком на спине прошел по коридору в новый зал. Там было не мало нелюдей. Одни сидели, другие ходили. Кто-то говорил друг с другом.

Появился какой-то черрет со знаком служащего космопорта и заговорил на языке терров.

− Могу я вам чем-то помочь? − спросил он.

− Да. − ответила Рили на языке людей. − Где мы можем купить билеты на лайнер до Шехремады?

− Пройдите за мной. − сказал черрет и повел крыльва через зал.

Они вошли в другой зал, где находились терры.

− Капитан Ровер и его помощник Рри. − сказал черрет. − Обо всем договаривайтесь с ними. − Черрет ушел из зала, оставив Ирмарису и Рили наедине с террами.

− Меня зовут Ирмариса, а ее Рили. − прорычала Ирмариса, укладываясь на пол. − Нам нужно попасть на Шехремаду.

− С какой целью? − спросил капитан.

− Для передачи информации в Совет Галактики.

− Вы собираетесь взять с собой этого человека? − прорычал Рри.

− Да. − ответила Ирмариса.

− Для этого необходимо особое разрешение. − прорычал капитан.

− От кого?

− От меня. И я его не дам.

− Вас не устраивает ее вид или что-то еще? − спросила Ирмариса.

− Меня не устраивает ее вид. − ответил терр.

Рили соскочила со спины Ирмарисы и через мгновение предстала перед террами в виде террикса.

Послышалось только рычание и оба терра встали. Ирмариса проскочив к Рили закрыла ее от терров.

− Не про вашу честь, господа. − Прорычала она.

− Прошу прощения. − Проговорил капитан. − Вы сказали, что она человек.

− Это вы сказали, а не я. − Ответила Ирмариса. − Она террикс и как крылев имеет все права крыльвов.

− Я сама могу себя защитить, Ирмариса. − Сказала Рили. Она ткнула Ирмарису лапой и уложила ее на пол.

− Мы просим прощения. − Сказал помощник капитана. − Мы не имеем ничего против того что бы вы посетили Шехремаду.

− Я могу узнать, почему вы не пускаете туда людей? − Спросила Ирмариса.

− Ради безопасности самих людей. − Ответил капитан.

− А как же люди, которые находятся в Совете Галактики? − Спросила Рили.

− Они имеют полную защиту. Совет Галактики расположен в зоне, куда не допускаются посторонние и все терры, работающие там проходят специальный отбор.

− Так же как все те, кто летает на Награму. − Прорычал помощник.

− А все остальные терры могут делать с людьми все что захотят? − Спросила Ирмариса.

− Людям нечего делать на нашей планете. − Сказал капитан.

− Я говорю не об этом, а о том что станет с человеком, который попадет к вам? − Сказала Ирмариса.

− Если он окажется вне зоны, где разрешено находится людям, он, скорее всего, не выживет. Терры хищники, и они вправе распоряжаться всем что принадлежит им по праву, а именно всем что находится на Шехремаде.

− Могу вас успокоить, я ничуть не против этого. − сказала Ирмариса. − На Дине, планете крыльвов, главным законом является закон джунглей. Если тебя кто-то съел, значит ты сам в этом виноват.

− И вас пустили на планету людей? − Спросил терр.

− У крыльвов нет понятия не пустить кого-то куда-то. − Ответила Ирмариса.

− Это больше смахивает на беззаконие. − Сказал Рри.

− Или на полное доверие к каждому. − Ответила Ирмариса.

− И что будет, если мы откажем вам? − Спросил капитан. − Вы заставите нас это сделать силой?

− Была бы нужда, заставила бы. − Ответила Ирмариса. − Но у меня есть широкий выбор для действий. Я могу нанять другой корабль, например. И уж поверьте, найдутся желающие получить кучу денег за это.

− У вас есть шахеры или вы хотите платить местными деньгами? − Спросил помощник.

− Местные вас не устраивают, как я посмотрю. − Сказала Ирмариса. − И как выглядят ваши шахеры?

− Вот так. − Ответил терр и открыв стол вынул оттуда крупную золотую монету. − Это единственная оплата, которую мы принимаем.

− Имеется в виду, что она обязана быть круглой или можно платить такими? − Спросила Ирмариса, вынула брусок золота и положила его перед собой.

Оба терра зашевелились и капитан подойдя взял брусок. Он осмотрел его.

− Вы не верите, что это золото? − Удивленно спросила Ирмариса.

− Не все держится на одной вере. − Ответил терр. − Это пойдет.

− Когда нам можно садиться на корабль? − Спросила Ирмариса.

− Хоть сейчас.

− А крайний срок? Нам нужно кое что еще сделать здесь.

− Послезавтра вечером мы закрываем все входы и больше никого не пускаем до старта утром.

− Ясно. − Ответила Ирмариса.

− Надеюсь, вы не забудете о нас.

− Можете не беспокоиться об этом. − Ответил терр.

Ирмариса и Рили ушли. Рили вновь стала женщиной и взобралась на спину Ирмарисы. Они прошли на выход и вскоре уже были в городе. Ирмариса шла по улице так как это предписывалось террам. Ни один полицейский не попытался ее остановить и крыльвы спокойно прошли через весь город и остановились на окраине.

− Что ты хотела сделать? − Спросила Рили.

− Ничего. Я решила, что ты не захочешь торчать с ними в одном корабле два лишних дня.

− Честно сказать, я вовсе не хочу с ними лететь. Но я обещала тебе, Ирмариса, и я полечу.

− Ладно. Давай просто погуляем в лесу.

Они до самого вечера пробыли в лесу. То же самое было и на следующий день. После обеда они направились через город к космопорту и не успев дойти попались какой-то толпе корреспондентов.

Ирмариса объявила, что торопится на космический корабль, улетающий на Шехремаду и сказав еще пару слов перескочила через людей и пошла дальше.

Команда репортеров встретила ее на подходе к летному полю. Вновь была куча вопросов.

− Когда вы вернетесь назад? − Спросил один из людей.

− Вы этого действительно хотите, или хотите узнать, на какое время вам готовить своих военных для встречи? − Зарычала Ирмариса.

− Вы же знаете, что все произошло по вине преступника.

− Я знаю. Только это знание не вернет мне убитого на Награме мужа. − Ответила Ирмариса.

− Вы этого не говорили!

− Не говорила. А теперь говорю. Мой муж был убит здесь. Кем и когда я говорить не буду.

− Вы не хотите наказать тех, кто его убил?

− Они наказали себя сами.

− Как?

− Тем что убили его. Убийцы обречены на вымирание.

− Вы имеете в виду всех хищников? − Спросил кто-то.

− Хищники не убийцы. − Ответила Ирмариса. − Убийца это тот, кто убивает для того что бы убить. Хищник никогда не убивает для того что бы только убить.

− Так можно оправдать всех убийц.

− Значит, по вашему, я тоже убийца? − Спросила Ирмариса.

− Этого никто не говорил.

− Здесь кто-то назвал убийцами всех хищников. Я хищник и это значит, что я убийца. Так что, господа, разойдитесь пока я не решила, что вы хотите стать мне ужином.

Люди разошлись и Ирмариса прошла ка космодром. Около входа в корабль лежал один из терров. Он смотрел на Ирмарису и Рили о чем-то размышляя.

− Мне нельзя войти? − прорычала Ирмариса. Терр молча поднялся.

− Капитан не говорил, что с вами будет человек. − прорычал терр.

− Спросите об этом капитана. − прорычала Ирмариса.

Терр ушел и вернулся с капитаном через пару минут. Капитан отправил его и остался наедине в Ирмарисой и Рили.

− Вы не можете выглядеть иначе? − спросил он.

− Что вас так раздражает? − спросила Ирмариса.

− Я прошу вас об этом во избежание лишних неприятностей.

Рили соскочила на землю и Ирмариса превратилась в женщину.

− Так вас устроит? − спросила она.

− Я не об этом! Наоборот! − взвыл терр.

− Вы не можете сдержать свою команду? − спросила Рили.

− Я могу ее сдержать, но я не хочу этого делать по отношению к людям.

− Почему? − спросила Ирмариса.

− Потому что это лишний повод показать свою слабость перед людьми. Это раздражает всех, в том числе и меня.

− Ну так что, Рили? Тебе все еще хочется играть на нервах у терров? − спросила Ирмариса.

− И что мне прикажешь делать? − спросила Рили.

− Ты же командир, а не я. − ответила Ирмариса. − Вот и решай как тебе выглядеть не терриксом и не человеком.

Рили фыркнула усмехнувшись. Слова Ирмарисы и были для нее решением вопроса. Она переменилась, превращаясь в подобие ливийской кошки. Ирмариса сделала так же.

− Так вас устроит? − спросила она.

− Да. Вы можете стать больше?

− Можем, но не хочем. − ответила Рили. − В конце концов, вы что, не можете объяснить команде, что мы крыльвы и имеем полное право выглядеть как захотим?

− Вы согласны на то что бы я сказал все что вы крыльвы? − удивился терр.

− А что вас в этом не устраивает? − Спросила Ирмариса.

− Ничего. Я думал, вы не захотите что бы я это говорил всем. Если так, то вы можете выглядеть хоть людьми. Вас никто не тронет.

Ирмариса рассмеялась и капитан проводил их корабль. Заходя внутрь крыльвы вновь переменились и стали крылатыми львами. Терры только провожали их взглядами. Капитан объявил всем о новых пассажирах и через несколько минут Рили и Ирмариса получили две смежные каюты.

Они улеглись спать и проснулись только утром, когда по кораблю разносилось рычание капитана, предупреждавшее о старте. Всем предписывалось оставаться на местах и пристегнуться.

Большая часть времени полета уходила на взлет торможение и посадку. Корабль взлетал на орбиту, выскакивал из системы и перескакивал к цели. Далее он выравнивал свою скорость со скоростью планеты, прыгал к ней и получив разрешение на посадку приземлялся.

Ускорение было не особенно большим и Ирмариса с Рили став маленькими прошли в рубку и наблюдали ввесь процесс перелета к Шехремаде.

Никакого запрета Вероятности не было!

− А ты говорила, умею, умею! − Проговорила Рили. − Твой корабль, небось застопорился, вот нам и не перелететь в нем.

− А знаешь, Рили, что я сделала? − Спросила Ирмариса.

− Что?

− Я оставила астерианца на Награме.

− Как оставила?

− А вот так. Оставила в подвале дома, который мы снимали в последний раз. Положила в виде кирпича и задала ему программу на размножение.

− О, господи! И что теперь будет?

− Лет через сто там будет не четыре, а четыреста фрагментов.

− А через двести?

− Больше четырехсот не будет, Рили.

− Почему?

− Такова программа. Сначала он уйдет глубоко под землю, а затем начнется программа роста.

− И зачем ты это сделала?

− Я подумала, что они нам могут пригодиться в будущем. Вот и задала эту программу. А тут ты со своей идеей. Вот я и решила, что нет смысла забирать астерианца.

− А если он выйдет из под контроля?

− Ты боишься, что он сожрет Награму? − Спросила Ирмариса.

− Я просто не представляю, что тогда будет.

− Ничего не будет, Рили. Астерианцы это хийоаки. А ты знаешь кто такие хийоаки. Они помешаны кое на чем.

Корабль прибыл к Шехремаде. Он прошел на орбиту, провисел там около часа и пошел на снижение. Капитан объявил крыльвам, что их примут в Совете Галактики.

Все проходило без единой помарки. Ирмарису и Рили приняли по всем правилам и Ирмариса сделала сообщение в Совете от Норьена.

− Вы хотите сказать, что Империя Норьена не ведет завоевательных войн? − Удивленно спросил терр, председательствовавший в Совете.

− Возможно, я чего-то не знаю. − Сказала Ирмариса. − Мы улетели с Норьена в момент, когда не было даже мыслей о каких либо завоевательных войнах. Мы улетели, когда не было самой Империи Норьена. Была не Империя, а Союз.

− Норьен только прикрывается этим названием. − Произнес какой-то человек, поднимаясь в зале. Ирмариса взглянула на него сразу же поняла, что это аллийка.

− На Алл было отправлено приглашение для вступления в Союз. − Сказала Ирмариса, переходя на язык аллийцев. − Алл дал категорический отказ, и никто не думал о том что бы заставлять его это делать силой.

− Алл никогда не пойдет на союз с варварами. − Ответила женщина.

− Это означает, что Алл никогда не захочет мира? − Спросила Ирмариса. − Может, представителю Алла не известно, что Королева Норьена лично посетила Алл и передала туда предложение о мире? И это было сделано еще за долго до того как появился Союз или Империя Норьена. Это было еще тогда, когда Норьен формально входил в Империю Норга.

− Империя Норьена это и есть Империя Норга. − Сказала аллийка.

− Мне кажется спор на эту тему бессмысленен. − Сказала Ирмариса. − Я объявила здесь волю Союза Норьена. Она в том что Норьен желает мира со всеми. Если кого-то это не устраивает, извините, я ничего не могу с этим поделать. Могу лишь напомнить, что война никогда не приводила к добру. Норг свалился к ногам Норьена потому что там никто этого не понимал.

− Вы сами только что сказали что стало с Норгом.

− Не надо придираться к моим словам. − Ответила Ирмариса. − Моя миссия на этом закончена. Я не знаю, сколько времени еще буду находиться на Шехремаде. Все документы по Норьену я уже передала. В том числе устав Союза и свод межпланетных законов Союза Норьена. На этом я прощаюсь с вами.

Ирмариса и Рили поднялись у ушли из зала. Они несколько дней прожили на Шехремаде. Надо было решать что делать дальше. Рили предложила Ирмарисе пойти работать на какой нибудь корабль и два крыльва отправились на местную космическую биржу.

В зоне Совета Галактики находилось не мало различных существ. Люди, черреты, лисийцы. Иногда попадались аллийцы и терры. Были даже лайинты. Крыльвов видно не было и Ирмариса с Рили все время находились в каком нибудь чужом виде.

Гуляя по городу Ирмариса заметила на другой стороне улицы теннера. Ирмариса взглянула на него, махнула рукой и спокойно сделала несколько знаков.

Шум машин полностью заглушил бы ее голос, но знаки Ирмарисы не только привлекли теннера. Он понял все слова Ирмарисы и ответил теми же знаками.

− Как дела на Ливии? − спросила Ирмариса.

− Я давно там не был. − ответил теннер.

− Мы можем встретиться и поговорить?

− О чем?

− О Ливии. Я родилась там.

− Мне трудно в это поверить.

− И все же это именно так. − сказала Ирмариса.

− Я живу на Линдерге. Там нас все знают. Можете прийти в любой день, когда захотите. Лучше вечером. Днем мы почти всегда на работе.

− И сегодня? − спросила Ирмариса.

− Сегодня вечером мы будем дома. Мне нужно идти.

− До вечера. − ответила Ирмариса.

− До вечера. − ответил теннер и пошел своей дорогой.

− Вы с ним так говорили? − спросил какой-то человек, на которого чуть не наткнулась Ирмариса обернувшись.

− Да, а что? − Спросила она.

− Удивительный факт. − Ответил он. − Никогда такого не видел.

− А вы кто? − Спросила Ирмариса.

− Хемнерган. Писатель.

− Хемнерган? − Удивленно спросила Ирмариса. − Это не тот?..

− Не тот.

− Откуда вы знаете о чем я спрашиваю?

− Меня часто это спрашивают. Я не писал о капитане.

− Манука медди. Иллар ахмад. − Сказала Ирмариса.

− Это тоже не мое. − Сказал человек усмехаясь.

− А что ваше? − Спросила Ирмариса.

− Я пишу космическую фантастику.

− И как? Что нибудь написали?

− Есть кое что. А вы прилетели из космоса?

− Да. Сейчас с Награмы, туда с Норьена.

− С Норьена? − Удивился Хемнерган.

− А что? − Спросила Ирмариса.

− Я слышал что Норьен теперь в черном списке.

− Что еще за черный список?

− В смысле, для терров. Синарцам запрещено прилетать на Шехремаду, то есть посещать зону терров.

− Я так поняла, это запрещено всем людям.

− Не всем. Я, например, могу спокойно уехать куда угодно.

− И как терры отличают людей которых нельзя есть от тех, которых можно?

− А вы не знаете? − Удивился Хемнерган. − Достаточно, например, быть с кем-то из терров. Есть и другой способ. Он обычно работает, но можно нарваться на какого нибудь преступника. В этом случае лучше быть на виду и многих.

− А что за способ? − Спросила Ирмариса.

− Одеть специальную одежду со знаками, которые дают защиту терров.

− У вас она есть? − Спросила Рили.

− Есть. Я, наверно, вас задержал?

− Ни сколько. − Ответила Ирмариса. − Мы сейчас шатаемся без особого дела.

− Тогда, быть может, вы разрешите присоединиться к вам?

− Что скажешь, Рили? − Спросила Ирмариса.

− А я то что? Мы собрались идти на биржу, а ты говоришь, что мы не торопимся. Навязалась зачем-то теннеру.

− Ты же знаешь зачем.

− А ты знаешь, что они вас терпеть не могут.

− Кого это? − Спросил Хемнерган.

− Теплокровных. − Ответила Рили. − Теннеры не любят теплокровных. − Повторила она.

− Почему это? − Не понял Хемнерган. − Они что?..

− Они ящеры. − Сказала Ирмариса.

− Правда?

− Слушай, писатель, а ты хотя бы прочитал справочник по разумным видам, что бы писать что-то о космосе? Я чувствую, что ты ничего такого не читал. Вот тебе книжка. Прочитай ее, тогда и пиши. А то прилетаешь на какую нибудь планету и начинается свистопляска из-за того что кто-то что-то не так написал о тебе. − Ирмариса вручила книгу человеку и вместе с ней передала свою визитную карточку. − А это что бы ты знал где нас найти. И, прошу тебя, сделай так, что бы нам не приходилось учить тебя элементарным прописным истинам о космосе.

Хемнерган только раскрыл рот, и Ирмариса с Рили прошли мимо него. Человек обернулся что бы что-то сказать и его остановили два хвоста, которыми крутили на ходу две женщины.

− Ты так на него разозлилась, Ирмариса.

− Да ну. Просто не могу понять как можно писать о космосе никогда не побывав там?

− Откуда ты знаешь, что он там не был?

− Это видно с первого взгляда. − Ответила Ирмариса.

Они прошли на биржу и несколько часов пробыли там в попытках найти корабль на который можно было устроиться.

− Вы не там ищете. − Сказал какой-то человек.

− Что? − Спросила Рили обернувшись.

− Вы ищете работу на космических кораблях. Так?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю