355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Голубая Сфера » Текст книги (страница 147)
Голубая Сфера
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:12

Текст книги "Голубая Сфера"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 147 (всего у книги 224 страниц)

Рядом объявилась Ирса и встала, глядя как нападавшего схватил Арнольд и Пирсен. Откуда-то выскочила и Мари и так же встала молча рядом с Ирсой.

− Это не люди! − Вдруг завопил офицер, показывая на Ирсу и Мари.

− Ну и что? − Проговорила Ирса. − Это не значит, что я подушка для втыкания ножей. Отдайте его нам. Мы его сами съедим.

Как только Ирса проговорила эту фразу, она тут же получила затрещину от Мари.

− Ты чего?! − Завыла она, оборачиваясь.

− Нечего нести всякую чушь. − Ответила Мари. − Идем, отсюда. − Она взяла Мари за руку и повела за собой.

− Подождите. − Проговорила Анлита и девчонки обернулись. − Мы же не враги друг другу.

Ирса и Мари повернулись друг к другу и у них раскрылись рты от удивления. Молчание нарушил пойманный, который требовал прекратить насилие.

− Ты арестован. − Сказал ему Арнольд.

− Вы не зачитали моих прав. − Сказал человек.

− В случае вооруженного сопротивления это можно не делать. − Ответил Геракс. − Отправьте его на базу, ребята. Пусть там разберутся, что это за фрукт.

Арнольд усадил арестованного в машину и сел туда сам. За руль сел Файген и машина развернувшись уехала.

− Мы так и будем стоять? − Спросила Ирса. − Мы друзья или нет?

− Некоторые люди боятся говорить о будущем. − Сказала Мари. − И боятся связывать себя обязательствами, которые могут не выполнить.

− Надо им помочь решиться. − Сказала Мари.

− Надо. − Ответила Ирса. − Скажем, начнем с того, как нам было весело болтать всякую ерунду, когда на мне сидел радиожучок Геракса. Не понятен смысл моих слов? Объясняю. Мы никогда ничего не скрываем о себе. Не считая случаев, когда что-то является тайной. Настоящей тайной, которая никому не известна кроме нас.

− Они не понимают, Ирса. Идем отсюда.

− Стойте! − Снова остановила их Анлита.

− Ну что еще? − Спросила Мари. − Мы будем стоять здесь три дня, а вы будете думать за кого нас принимать? Разве мы не ясно вам сказали? Вы все давно были бы под нашей властью, если бы нам этого хотелось. Вы желаете, что бы было наоборот? Наоборот никогда не будет. У вас нет оружия, способного нас убить. Максимум, что вы можете сделать с нами, это постоянно дергать нас за хвост. Это вам понятно? Не понятно. Ну, раз так, тогда мы уходим.

− Нет! − Воскликнула Анлита.

− Да. − Жестко сказала Мари и обе женщины исчезли.

− Что нам делать? − Спросила Ирса, появляясь вместе с Мари на соседней улице.

− По моему, космическим защитникам требуется земной адвокат. − ответила Мари.

− Адвокат?

− Ну да. Человек, который бы защищал нас от всяких нападок.

− Для этого нужно, как минимум, подавать в суд.

− Вот и подадим в суд на всех людей.

− И кто будет рассматривать наш иск? Те же люди?

− Тогда, надо подавать не на всех.

− Хорошо. Пойдем искать адвокатуру.

Они узнали то что хотели в справочной и вскоре уже подходили к зданию Министерства Юстиции Террангии. Теперь они были одной женщиной Ирмарисой.

− Здравствуйте. − Сказала Ирмариса, входя в кабинет.

− Здраствуйте, садитесь, пожалуйста. − Ответил человек. − Я вас слушаю, добавил он, когда Ирмариса села.

− Мне нужна защита. Не в суде и не силовая. Мне нужна защита, что бы доказать некоторым людям, что лично я не представляю для них угрозу.

− Вы не можете этого сделать сами? − Спросил человек.

− Нет. Я плохо понимаю людей, поэтому и пришла сюда.

− И что вы такого сделали, что они считают так?

− Я не могу этого сказать сейчас. Я боюсь, что и вы будете считать так же как они.

− Наша профессия в том и состоит, что бы вставать на сторону даже самых отъявленных преступников. Но что бы это было так, что бы взяться за дело, мы должны знать абсолютно все.

− Это давняя история. Она связана с Шаронгером.

− Вы служили у него?

− В том все и дело, что нет. Я не служила у него. Я его уничтожила.

− Вы? Но это же сделала… − Человек поднял взгляд на Ирмарису и вдруг все понял. Он понял кто был перед ним и встал из-за стола. − Господи… − Проговорил он. Он, наконец, сел на свое место. − Я сделаю для вас все что угодно. − Сказал он.

− Не спешите с этими словами. − Сказала Ирмариса. − Не существует ни одного свидетелства того что в действительности произошло в космосе.

− Но ведь все видели…

− Что видели? Картинки на телеэкранах? Я не хочу спорить с вами о том что было, а что не было. Я хочу, что бы вы верили мне и поняли что мне нужно.

− Да, конечно. Я готов принять все что вы скажете.

− Не было никакого нападения со стороны инопланетян.

− Как? − удивился человек.

− Это был розыгрыш. Демонстрация силы, если хотите.

− Вашей силы?

− Да.

− Но я… − Человек снова встал.

− Сядьте. − Сказала Ирмариса и он сел. − Я сразу вам сказала, что у меня нет никаких враждебных наемрений.

− Но, если то что вы сказали правда, я просто не знаю как это называть! Это чудовищно!

Ирмариса встала и взглянула на человека.

− Забудьте все что я сказала. Это все вранье.

Ирмариса вышла из кабинета и исчезла. Человек выскочил за ней и никого не увидел в коридоре.

А Ирса и Мари вновь объявились вдвоем на улице города.

− Ничего у нас не вышло с адвокатом. − сказала Мари.

− Да. Видимо, нам не найти никого, кто бы нас понял. Летим домой…

Часть 26

− По моему, мы ошиблись на их счет. − сказала Анлита.

− Почему? − спросил Геракс.

− Им не нужна власть. Им не нужны деньги. Им не нужны рабы. Им не нужно ничего, что мог бы пожелать себе какой-нибудь злодей. Они другие.

− Ты уверена, Алиса? Может, они устроили все это, что бы заставить нас поверить, а потом взять над нами власть так, что бы мы сами ее им отдали.

− Они могли это устроить и десять лет назад. Я думаю, мы должны сейчас сделать кое что. Это нам следовало сделать раньше.

− Что?

− Пройтись по всем местам, где знали Ирмарису до того похищения.

− И что ты надеешься там узнать? Что она была самой лучшей, что всем помогала, что всегда давала взaймы…

− Ты же не считаешь, что я тоже всегда давала взаймы? − Спросила Анлита.

− А не знаю что думать. − Ответил Геракс. − Эта глупость никак не выходит из моей головы.

− На счет замужества? − Усмехнулась Алиса. − Они устроили там самый настоящий цирк, Аррон.

− Они играют с нами, как с котятами. − Вставил Ренлог. − Им на нас наплевать. Потому они так и сделали с нашей планетой. Что было бы, если бы этот генератор сломался бы в самый неподходящий момент?

− А ты не думаешь, что это могло быть настоящее нашествие? − Спросила Алиса. − А они все это сказали только для того что бы позлить нас.

− Зачем? − Спросил Геракс. − Зачем им говорить про себя гадости?

− Не знаю.

Команда вернулась на базу. Задержанный офицер на поверку оказался маньяком-убийцей, бежавшим из заключения во время беспорядков, возникших в момент перемещения планеты.

А весь мир праздновал освобождение. Ирмарису Крылев называли героем и возвышали до богов. Появившиеся голоса скептиков тут же были раздавлены толпой. Даже Правительство Террангии, получившее первым сообщение от отряда Геракса, не верило в розыгрыш. Слишком все было реально.

Появилась группа, которая провела проверку дел Ирмарисы Ренской. И ни у кого не осталось сомнений в том, что она говорила правду. Кто-то раскопал и информацию о группе Геракса. Их имена всплыли на страницах газет в статьях, которые ругали команду за недальновидность, за преследование невиновного, за то что они не увидели в пришельце добрых намерений…

Группе Геракса пришлось уехать с базы, и она несколько месяцев фактически скрывалась от журналистов…

Ирмариса ушла в пещеру, в которой жила несколько последних лет. Она не слушала радиосообщений, не думала ни о каких делах. Она просто жила, как мог жить обыкновенный лесной зверь. Лето подходило к концу, но это никак не меняло планов крыльва…

В один из дней около входа в пещеру послышался шум, а затем появился свет фонарей. Ирмариса обернулась и увидела людей.

− Здесь зверь! − Воскликнул кто-то.

− Не стрелать! − Проговорила Ирмариса своим женским голосом.

− Кто здесь?

− Кто вы такие и зачем пришли в мой дом? − Спросила Ирмариса.

− Мы ищем место, где жила Ирмариса Крылев.

− Зачем она вам?

− Мы журналисты.

Ирмариса в одно мгновение переменилась и появились две женщины. Ирса и Мари вышли из темноты к людям.

− Вы Ирса и Мари? − Удивленно спросил кто-то.

− Вы еще не разочарованы? − Спросила Ирса.

− В чем? − Удивился человек.

− Как в чем? Вы не докопались до правды?

− До какой правды?

− До правды о том кто такая Ирмариса Крылев. Она ужасное чудовище, которое поставило вашу планету на грань гибели и сделала вид, что спасла вас.

− Вы шутите?

− А чему вы верите? Тому что вы сами себе придумали или тому что говорим вам мы? Мы знаем ее как самих себя. Она настоящий дракон. И она каждый день летает в разные города, что бы ловить людей себе на обед. Только этого никто не знает, кроме нас и нее. Впрочем, это знают еще и те кого она съела.

− Но как же это?.. Она же спасла нас…

− Она спасла не вас, а себя. Где бы ей было жить, если бы планета сгорела? И что есть, если бы вы все погибли?

− Тогда ей было бы плевать на то что нас захватили бы норги.

− Вы так думаете? Нет, господа. Ей на это не плевать. Но не потому что вы ей так дороги, а потому что норги ввели бы учет всех людей. Они тут же бы поняли, что они куда-то исчезают. К тому же, не было никаких норгов. Она все разыграла.

− Тогда, почему вы здесь? Почему вы служите этому зверю?

− Потому что мы всегда были с ней. Мы не люди, а только похожи на людей. А теперь уходите отсюда. Она скоро вернется сюда и тогда вы не сможете уйти. Уходите!

Люди ушли. Ирмариса проследила за ними и когда они ушли и уехали, взорвала скалу, уничтожая тропу, шедшую к пещере. Взрывы разнесли несколько больших камней на вершине и гора преобразилась, меняя конфигурацию. Теперь людям было затруднительно пройти в пещеру крыльва.

* * *

Команда Геракса была срочно вызвана на базу. Прибыл вертолет и группа через два часа предстала перед генералом Фиккерманом. Он молча указал всем на места и положил перед Гераксом газету.

− Что-то снова не так? − Спросил он.

− Читайте.

Геракс взял газету и сразу же нащел что нужно. Он прочитал статью вслух и обернулся к своим друзьям.

− По моему, это самая глупая статья, которая только могла быть. − Сказала Анлита.

− Почему?

− Ирса и Мари это сама Ирмариса. Они ее часть. Они не могли такое сказать.

− Ты уверена в этом Анлита? В том, что они не какие-нибудь инопланетяне, которые оказались при ней?

− Не уверена, но мне кажется, было бы настоящей глупостью подобное их заявление.

− Может, им надоело работать на Ирмарису.

− Тогда, они ушли бы от нее.

− Куда? Они же инопланетянки.

− Ну и что что инопланетянки? − Спросила Анлита.

− Ты полагаешь…

− Я полагаю, что ее слова, по поводу охоты на людей, не что иное, как очередное выступление клоунов. Надо найти тех людей, которые ходили в эту пещеру и узнать все что там произошло.

− Собственно, я именно это и хотел вам поручить. Сейчас мы проводим компьютерный анализ данных о возможных исчезновениях людей.

− Можете его не делать. На нашей планете столько мест, где каждый день убивают людей, что в этом нет никакого смысла. − сказал Геракс.

− Ты тоже считаешь, что это вранье?

− Я не считаю, что это вранье, но я считаю, что господа журналисты не поняли того что им было сказано. Они могли и выдумать половину.

− Хорошо. Отправляйтесь в Арголерс.

Группа вылетела в тот же день и вечером семерка находилась в офисе редакции газеты.

− Она все сказала именно так. − Сказал журналист. − У нас есть полная магнитофонная запись того что там происходило.

− Вы можете дать нам ее послушать? − Спросил Геракс.

− Только при мне. Эта запись принадлежит нам и не может быть передана кому либо.

− Хорошо. − Ответил Геракс.

Сначала были слышны слова человека, который входил в пещеру и коментировал это действие. Через несколько секунд послышался чей-то возглас…

− Здесь зверь!

И тут же последовали слова Ирмарисы.

− Не стрелять!..

Разговор был именно таким, каким его описали в газете. Все было точно.

− А кто кричал вначале о звере? − спросила Анлита.

− Мой помощник.

− И почему?

− Сначала в свете фонарей появились большие глаза…

− И вы не подумали, что это были глаза самого крыльва? − Спросила Анлита.

− Мы решили, что нам это показалось. После того как к нам вышли Ирса и Мари, мы добавили света и там никого не было кроме двух женщин.

− Видно, вы не смотрели телевизионных передач Ирмарисы из космоса.

− Это все равно был розыгрыш.

− Вы идиоты. Вы видели ее собственные глаза. Там была Ирмариса, а пока вы разевали рты она превратилась в женщину.

− Какую женщину?

− Ирсу или Мари. Или в обоих сразу.

− Как это в обоих?

− А как вы полагаете мог быть произведен розыгрыш, если она не могла стать не одной? Или вы думаете, что сотни обсерваторий одновременно начали наблюдать несуществующие объекты в космосе? Она вас просто напугала для того что бы вы не ходили к ней снова. А вы подняли скандал.

− А что нам надо было делать? Сказать всем, что все что мы услышали было выдумано и разыграно? Этот репортаж шел в прямом радиоэфире и весь мир слышал слова Ирсы и Мари.

− Мы отправляемся туда и вы получите прямое доказательство того, что все что вы услышали было розыгрышем Ирмарисы. − Сказала Анлита.

− Хорошо бы, если так. Мы до сих пор в ужасе от того что узнали.

Группа отправилась в горы и обнаружила, что все подходы к пещере Ирмарисы взорваны. Добраться туда можно было только с помощью альпинистского снаряжения.

− Может, попробуем ее вызвать по другому? − Спросила Анлита.

− Как? − Спросил Геракс.

− Я спущусь туда одна. Мне не нужно никаких приспособлений для этого.

− Ты уверена?

− Даже если я свалюсь с этой скалы в пропасть, со мной ничего не будет. Я лайинта, я не могу разбиться в принципе. Нужна сверхзвуковая скорость для этого.

− Хорошо. Только будь осторожна.

− Я уверена, что все будет в порядке. И дай мне какого нибудь жучка, что бы вы могли записать разговор.

Геракс передал Анлите жучка и она пошла вниз.

− Я у входа. − Сказала она через несколько минут.

− Ты довольно быстро. − заметил Аррон.

− Она же не слышит тебя, командир. − Сказал Арнольд.

− Да, забыл совсем. − Ответил Геракс.

В эфире стояло молчание несколько минут, а затем, над скалой взлетел огромный зверь-крылев. Он опустился рядом и с его спины на землю скатилась Анлита.

− Вы что, молча договорились? − Удивился Геракс.

− Молча. − Сказала Анлита. − Ирмариса будет с нами.

Крылев исчез, и на его месте оказалась одна женщина.

− Так и будем молчать? − Спросила Ирмариса. − Что надо сделать?

− Ничего не понимаю. Анлита?

− Так ты что, обманула меня?! − Взвыла Ирмариса.

− Ты же сама все время всех обманывала. − Ответила Анлита. − Так что теперь не отвертишься. − Анлита повернулась к Гераксу. − Я сказала, ей, что все люди в опасности и только она одна может нам помочь спасти мир. Вот она и прилетела.

− Ну и свинья же ты. − Сказала Ирмариса.

− Я лайинта, а не свинья. В нашем законе сказано, что каждый имеет право врать для пользы дела столько сколько захочет. Это ваш закон говорит, что крыльвам нельзя врать.

− Ты, глупая девчонка. Ты понятия не имеешь о том каковы законы крыльвов. А закон крыльвов очень прост. Крылев всегда прав. Всегда прав тот кто сильнее. Крылев может делать все что хочет. Все ограничения накладываются только законами природы и больше ничем.

− Может, ты перестанешь придуриваться, Ирмариса? − Спросила Анлита. − Ты хочешь иметь друзей или врагов? Люди не понимают твоих вывертов, а ты из-за этого на них обижаешься.

Ирмариса повернулась к пропасти, прошла к краю и села, свесив вниз ноги.

− Ты сама виновата в том, что к тебе подобное отношение. Ты все время все выворачиваешь наизнанку. Хорошие дела превращаешь в плохие. Ты ведь действительно спасла весь мир от этих норгов.

− А если нет? − Спросила Ирмариса.

− Что, если нет? − Спросила Анлита.

− Вот я и спрашиваю. Что? Что, если все это было игрой?

− Но зачем?

− А я почем знаю зачем? Вы меня вынудили на это. Пришли и начали говорить, что бы я убиралась вон с планеты.

− Никто тебе этого не говорил.

− Как же не говорил? Вы спрашивали меня что я здесь делаю. Вас не устроил мой ответ. Раз ничего не делаю, значит, нечего здесь и сидеть. Так по вашему.

− Это наша планета и мы имеем право спрашивать. − Сказал Геракс.

− Только вы не имеете права говорить мне, что я вру, не имея оснований для этого. Или это не так? − Ирмариса обернулась к людям и вновь вскочила на ноги. − Как вы считаете? Имеете вы право обвинять кого-либо в чем-либо, не имея доказательств совершенного и того что это было совершено именно им? Что вы молчите? Имеете или нет?

− Нет. − Сказал Геракс.

− Слава богу! Господи, я думала, что вы всегда всех обвиняете только потому что кто-то что-то мог сделать.

− Ты можешь все объяснить?

− Что все? Что мне объяснять? Вы не можете повернуть в своих головах ключик и все понять? Совершить элементарное действие. Взять и посмотреть на все с позиций того что я не враг. Что вам не понятно? Объясните мне, что я сделала такого, за что вы меня ненавидите и не можете понять? Или вы считаете, что я совершила преступление, прилетев на вашу планету и не объявив об этом на весь мир? Что еще во мне вас не устраивает? То что я выгляжу как мне захочется? Что, я спрашиваю? Вы можете ответить или вы будете молчать, как болваны?

− Почему ты все время нас пытаешься оскорбить? − спросил Геракс.

− Да потому что сил моих больше нет! Что ни сделаю, куда ни поверну, что не скажу, все не так! Все обязательно должно быть с каким-то умыслом, для чего-то, для каких-то целей. Это у вас все для чего-то. Вы живете каждый день и раздумываете о том к чему идти, кого ловить, и так далее. А я не думаю. Я думаю о том что делать только тогда, когда мне это нужно. Вы думаете, мне нужны ваши города? Не нужны! Мы всегда жили в пещерах, гуляли в лесах и заимались только тем для чего нас создавали.

− Вы что, машины? − Спросила Анлита.

− Сама ты машина. Мы такие же живые как все другие существа. Только в отличие от вас у нас есть что сказать для чего мы существуем. И мы не стараемся городить огород вокруг себя. Нам достаточно того что создала природа.

− А те кто вас создал тоже живут в пещерах? − спросил Геракс.

− Нет. Те кто нас создал живет так же как вы. Половина из них похожа на вас. У вас есть дело или вы пришли просто так?

− Мы пришли потому что ты взбудоражила всех своими заявлениями о том что ты ловишь людей себе на обед.

Ирмариса рассмеялась.

− И вы пришли узнать так это или нет? − спросила она.

− Мы пришли, что бы ты опровергла эти слова.

− Как? Лететь к редактору газеты и заставить его печатать опровержение? Он же обосрется прямо на своем месте.

− Нельзя сделать это иначе? − спросила Анлита.

− Как иначе?

− Ты же сделала когда-то подобное же с 'Огнями Гиополиса'. − сказал Геракс.

− О-о!.. Мне сейчас все равно, в отличие от тех времен.

− Значит, тебе плевать на людей?

− На каких людей? Конкретно. На каких?

− На нас, например.

− На вас нет.

− Тогда, почему ты не хочешь сделать то что мы просим? Тебе это так сложно?

− Вы мне объясните, зачем это нужно?

− Что бы люди не сходили с ума из-за этого.

− И что бы потом каждые пять минут в мой дом заваливались толпы туристов смотреть как живет инопланетянин? Подобное может закончиться тем, что я действительно съем какого нибудь не в меру любопытного журналиста.

− Ты можешь это опровергнуть и поселиться в другом месте.

− А могу не опровергать и жить на прежнем.

− Если ты не будешь это опровергать, кончится тем, что сюда придет армия, что бы убить тебя.

− Она будет еще долго собираться.

− Она не будет собираться. − сказала Анлита. − Сюда просто спустят термоядерную бомбу и взорвут перед твоим носом.

− Какую какую бомбу?

− Термоядерную. Ты, похоже, не знаешь что это такое. − сказала Анлита. − Ее изобрели восемь лет назад.

Ирмариса что-то сказала на непонятном языке.

− Да. − ответила Анлита.

− Похоже, мне действительно придется вмешиваться.

− Что она сказала? − спросил Геракс.

− Она спросила о типе оружия на моем языке.

− Ты знаешь ее язык?

− Я же крылев как никак. − ответила Ирмариса. − Я много языков знаю.

− Она же прилетела из другой галактики.

− Она не первая прилетела. В нашей галактике лайинты есть почти на каждой планете.

− Как? − удивилась Анлита.

− А вот так. Ты, небось думала, что ты одна на всю галактику? Нет, не одна. Было время, нам пришлось делать выбор между лайинтами и эртами. И мы его сделали.

− И что эрты?

− Получили по мозгам и убрались восвояси кто успел.

− Ты действительно ничего не хочешь делать? − спросил Геракс.

− А что делать? Поступить в вашу армию? Так через пять минут всем вашим противникам придет хана и вся ваша армия останется без работы. Да и не собираюсь я выступать на чьей-то стороне.

− Разве нет ничего другого, что тебя может заинтересовать? − спросила Анлита.

− Весь мой интерес давно пропал.

− Почему?

− Потому что сначала какой-то бандит убил моих друзей, потом другие обвинили меня в том, что это сделала я сама…

− Кто тебя в этом обвинял?! − воскликнул Геракс.

− Я говорю не про вас. Вы что же, думали, что я все время была здесь? Я говорю про тех кто и сейчас правит в Гиополисе.

− И что? − спросила Анлита. − После этого ты решила, что все люди плохие?

− После этого я решила, что нет смысла что либо делать для вас. В который раз я убеждаюсь, что все что я делаю попадает не к тем кому нужно.

− И ты решила, что пусть все остается так? − спросил Геракс. − Победило зло, а ты отступила? Какой же ты защитник после этого?

− Ты смешной. Такой же смешной, как все остальные люди. Я что, должна была устроить там войну из-за этого? Даже если бы я и сделала что-то, вы сами бы объявили меня преступником.

− Почему? Если бы ты сделала хорошо…

− А где доказательства того что хорошо? Плохого то не было бы. Получилось бы что я наказывала кого-то за несовершенное.

− Я не понимаю. − сказал Геракс. − О чем ты говоришь?

− О том, что вся моя работа там через год была обращена в военную технику. Что мне было делать? Сказать им, что бы не баловались с огнем?

− И ты все это поняла в тот момент, когда тебя похитил Шаронгер?

− При чем здесь Шаронгер? С ним все было просто. Он совершил преступление и я его наказала. Может, по вашему, это и не было наказанием, но это наказание. Он и сейчас сидит где нибудь и клянет себя за то что сделал.

− Он нигде не сидит. Он двенадцать лет как мертв. − Сказал Геракс. − А сам его нашел и прикончил.

− Тогда, какого черта ты кидался на меня?

− Как я мог тогда понять, что ты не он? Ты села на его место и стала мне показывать как хорошо можешь скопировать его внешность. И ты хотела, что бы после всего я поверил что ты не он?

− Я хотела знать на сколько далеко ты перейдешь через закон. − Ответила Ирмариса. − Надо сказать, вы здорово тогда выдали.

− Ты считаешь, что мы тогда нарушили закон? Тогда была война.

− Мне сейчас без разницы что было тогда. Вы действительно повоевали, выместили на мне свою злобу. И черт с ним. Я не в обиде. Вы хотели убить его, а не меня.

− Значит, ты не пойдешь? − Спросил Геракс.

− Куда?

− В ту редакцию.

− Почему не пойду? Пойду. А то вы и вправду начнете закидывать меня термоядерными бомбами. Идти то куда?

− Идем. − сказала Анлита.

Они отправились вниз по склону, вскоре добрались до машины и сели все вместе.

− Далеко ехать? − спросила Ирмариса.

− В Арголерс. Через час будем там. − ответил Файген.

− Тогда, я посплю пока. − ответила Ирмариса.

− Ты не спала ночью?

− Не спала. − Ирмариса прислонилась к окну и закрыла глаза.

Все молчали и никто ничего не сказал до самого конца. Машина въехала в город, подъехала к редакции и Анлита тронула Ирмарису. Она открыла глаза, вздохнула и вышла наружу.

− Как спалось? − спросил Геракс.

− Нормально. Мне все равно где спать.

− Вот эта редакция.

Они вошли и прошли в кабинет редактора.

− Ну как? Встретились с Ирсой и Мари? − спросил человек.

− Встретились. − ответила Ирмариса.

− Что они сказали?

− Посмеялись над вами.

− Как это посмеялись? Это же все ушло в прямой эфир!

− Правда? В таком случае, вам придется платить гонорар за это выступление в эфире. И вам придется отвечать за то что вы не предупредили их о том что все передавалось в прямой эфир. Это прямое нарушение закона. И только вы несете ответственость за то что это произошло.

− Кто вы? По моему, вас было семеро, а не восемь.

− А по моему, лично вас тогда в пещере не было. − ответила Ирмариса. − Пригласите сюда кого нибудь, кто там был.

− Зачем?

− Затем, что бы вопросов было меньше.

Редактор взялся за телефон и вызвал кого-то. Через минуту в кабинет вошел человек. Ирмариса обернулась и он дернулся, увидев ее.

− Вы? − удивился он.

− Кто она? − спросил редактор.

− Это Ирса. Или Мари… Я не знаю точно.

− Ирса. − сказала Ирмариса. − А Мари сейчас появится. − Она подняла руку, щелкнула пальцами и рядом возникла Мари.

Человек шарахнулся от нее, а затем заморгал и начал протирать глаза. Ирмариса повернулась к редактору, затем прошла и села на стул.

− Садитесь, ребята. − сказала она, обращаясь к группе Геракса. − А то здесь не знают правил хорошего тона.

− Что вы хотите от нас? − спросил редактор.

− Ммм… − проговорила Мари, глядя на Ирсу. − Мне суп из редактора, пожалуйста.

− А мне гуляш из режиссера. − добавила Ирса. − Я уже сказала вам, каковы ваши проблемы. Надо как-то их разрешать.

− Я… Я не виноват… − проговорил человек.

− О-о! − воскликнула Ирса. − Да вы, никак наш старый знакомый! Вы не Жордак случайно? Ну да! Точно! Глянь, Мари.

− Да-да. − ответила Мари. − Вылитый Жордак. Кажется, он лейтенантом служил в гарнизоне замка Шаронгера.

− Что вы хотите? − спросил человек.

Ирса достала лист бумаги и толкнула его по столу к редактору. Лист взлетел в воздух, пролетел, барахтаясь и лег прямо перед человеком.

− Напечатайте это. − сказала Ирмариса.

− Но здесь…

− Да-да. Ваше признание в том, что вы все выдумали и разыграли остальных людей из той группы. Вам же будет легче жить после этого.

− По моему, ты делаешь что-то не так. − сказала Анлита, поднялась, взяла лист от редактора, разорвала его и бросила в корзину.

− А как надо? − спросила Ирса.

− Я думаю, он сам все понял как надо и все сделает. Вы ведь поняли? − спросила она у редактора.

− Да. − ответил тот.

− Вот и хорошо. А когда у вас спросят подтверждений, посылайте всех к нам. Ирса и Мари будут с нами. А это телефон, по которому с нами связаться. Скажете, что вам нужен полковник Аррон Геракс и кратко изложите свой вопрос. А нам пора уходить.

Девять человек покинули редакцию и сели в машину.

− Ты действительно не поняла, что делаешь не правильно? − Спросила Анлита.

− Я поняла, что ты поступила с ним слишком мягко. − Ответила Ирмариса. − А ему следовало вспомнить старые дела.

− За все старые дела все уже расплатились. − Ответил Геракс. − Пять лет назад вышел закон, по которому были амнистированы все кто служил Шаронгеру.

− Абсолютно все? − Спросила Ирса.

− Да. Слишком много пришлось бы копаться в грязи. Да и невозможно было все узнать. Отъявленные негодяи все валили на Шаронгера. Либо он приказал, либо делал сам. И правды нет.

− Ну и ладно. Это не мое дело. − Сказала Ирса.

− Ты все же одна или две? − Спросила Анлита.

− Верно и то и другое. − Ответила Мари. − Мы объединены. Мы можем быть одним существом, можем быть двумя.

− Я тремя не можете?

− Выглядеть как трое можем, но нас останется двое.

− Ясно.

− Куда едем то?

− На аэродром.

− И как это считать? Похищением?

− Ты же можешь уйти сама. − Сказала Анлита. − Никто из нас не может тебя задержать.

− Мне бы хотелось, что бы это понимали все, а не только вы. Терпеть не могу, когда ко мне приставляют охрану.

− И как тогда быть? − спросил Геракс.

− Объяснять словами что вы хотите. И не темнить. Надо что бы я осталась с вами, так и говорите, что вы этого хотите.

− И ты не будешь спрашивать зачем нам это нужно?

− Когда кто-то что-то просит по хорошему. Зачем спрашивать зачем? Если вам так хочется, я останусь.

− А собственных желаний у тебя нет?

− Есть. Только о них бессмысленно говорить сейчас.

− Почему?

− Потому что они невыполнимы.

− И ты не хочешь даже попытаться?

− Что пытаться то?

− Сделать то что ты хочешь.

− Скажи, ты хочешь уметь за пять секунд добираться до любого места планеты?

− Хочу.

− Ну так, ты возьми и говори это всем на каждом углу.

− Зачем?

− Вот и я спрашиваю. Зачем говорить о том чего нельзя сделать?

− Ты хочешь научиться летать с такой скоростью? − спросил Геракс с улыбкой.

− Нет. Мне незачем этому учиться. Я это и так умею.

− Тебя же разнесет, если ты полетишь через атмосферу с такой скоростью.

− А почему тебя не разносит, когда ты летишь быстрее звука в самолете?

− Ты имеешь в виду, что у тебя есть транспорт, который летает с такой скоростью?

− У меня есть транспорт, который летает быстрее света. Понятна мысль?

− Да.

− Очень хочется узнать где он? − спросила Ирса.

− Да нет…

− Ну, раз нет, значит нет.

− А если да?

− Что еще за если? Ты словно девица. − Раздался смешок. − Очень смешно. А там вы не смеялись.

− Ты там такое выдала, что…

− Шерсть встает дыбом. − сказала Мари.

Машина выехала за город и вскоре оказалась на аэродроме. Девять человек сели в вертолет и он направился к базе. Геракс подсел к пилоту и вызвал на связь генерала Фиккермана.

− Вопрос решен, шеф. − сказал он.

− Кто у вас там? Мне доложили, что вас девять.

− Не догадываетесь? С нами Ирса и Мари. Прилетим и поговорим обо всем.

− Хорошо. Все в порядке?

− Никаких проблем.

− Конец связи…

Геракс вернулся в салон. Ирмариса вновь была одна и снова спала, сидя в кресле. Геракс подозвал Анлиту и они сели несколько в стороне.

− Что ты предлагаешь сделать?

− Что ты скажешь на предложение что бы она стала восьмой?

− Восьмой? Ты шутишь?

− Нет. Нам было бы и спокойнее и мы узнаем ее лучше. Она ведь одна.

− Как одна?

− Ты думаешь, их двое? Она сама себе придумала, что ее две, потому что она совершенно одна. Ей нужно, что бы рядом были друзья.

− Если так, то я согласен. Вот только не вышло бы чего.

− Что бы ни вышло, мы узнаем об этом первыми. Лучше пусть она будет с нами, чем сама по себе.

− А если она не согласится?

− Думаю, она согласится. Может, поерепенится малость, но согласится.

− Хорошо. Надо будет с ребятами переговорить об этом.

− После того как прилетим. Можно сделать это и при ней. Думаю, незачем прятаться.

− Хорошо. А пока, надо и нам отдохнуть.

Над базой уже стояла ночь, когда приземлился вертолет. Восьмерых человек встречали и машина доставила их к административному зданию.

Фиккерман встретил их у входа.

− А где вторая? − спросил он, глядя на Ирмарису.

− Мне нужно обязательно раздвоиться? − спросила Ирмариса.

− Как нам тогда вас называть?

− Ирмариса.

− Значит, к нам пожаловали?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю