355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Голубая Сфера » Текст книги (страница 97)
Голубая Сфера
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:12

Текст книги "Голубая Сфера"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 97 (всего у книги 224 страниц)

− А если на Эрнаре потребуется наша помощь? Нет. Я остаюсь здесь и можете меня зарезать, я никуда не полечу.

− Вот так всегда. Сначала ты нас заводишь, а потом окунаешь мордой в ледяную воду. − сказала Анегра. − У Эрнары есть связь с Шехремадой. Там есть связь с Ливией. Никто не пропадет. Да и ничего не случится здесь без нас. Миллион лет ритерры не нуждались ни в каких драконах. Мы летим, а вы оставайтесь.

− Ты же ничего не знаешь о космосе. − сказала Марра.

− Не так уж и ничего. К тому же мы можем спокойно поступить в любую космическую школу. Даже здесь, в Санта-Эрнаре. Несколько лет и никто уже не скажет, что мы ничего не знаем.

− Ну, раз так… − Марра вздохнула. − Нашу породу не переделаешь.

Анегра взвыла и ее вой подхватили Нерр, Иррана и Нарри. Они тут же собрались и отправились в Санта-Эрнару. Все было легко и просто. Имена драконов были столь распространены среди ритерров, что четверке крыльвов не потребовалось их менять. Они стали похожими на двадцатилетних и отправились сдавать экзамены в космическую школу.

Первый же экзамен все четверо с треском провалили. Это был обыкновенный экзамен по языку. Все четверо получили самые низкие оценки. Не понимая почему произошло подобное, крыльвы направились в комиссию и решили узнать что это означало.

− Так, так, так. − Проговорил старый ритерр, принявший четверку. − Анегра Рит, Нерр Рит, Иррана Рит и Нарри Рит. Набор имен, надо сказать, отменный.

− Вам не понравились наши имена? − Удивленно спросила Анегра.

− Дело не в именах, а в ваших знаниях. Вы где учились писать? В джунглях?

− Меня учила моя мать. − Сказала Иррана. − В тот момент мы были в джунглях.

− Очень весело. Для начала вам следует выучить как следует все правила. Всем без исключения.

− Это довольно странно. − Сказала Анегра. − Я прекрасно знаю все правила, и я уверена, что здесь какая-то ошибка.

− Хорошо. Давайте посмотрим, что вы пишете. − Ответил ритерр и взял лист, на котором стояло имя Анегры. − Вот здесь неверное окончание, здесь неправильно поставлены знаки препинания…

− Возможно, вы так считаете, но я учила правила по Френгеру. Это шестой род и окончание именно то, какое соответствует шестому роду…

− Девочка! Ты откуда взялась? Сейчас не средние века. Учебники Френгера давно устарели и там… − Он запнулся что-то сообразив. − Погодите. Вы хотите сказать, что по Френгеру у вас здесь нет ни одной ошибки?

− Могу гарантировать это на сто двадцать процентов. − Ответила Анегра. − И не только у себя, а и у всех нас. Мы прилетели из Армангландии, а там и сейчас используются учебники языка по Френгеру.

− Хорошо. Вы меня убедили. Я еще раз проверю ваши работы и, если как вы говорите, по Френгеру у вас нет ошибок, то я изменю ваши отметки.

Риты ушли, оставив свои работы преподавателю. Они пришли вновь на следующий день, и он встретил их уже совсем иначе.

− Я приношу свои извинения. − Сказал он. − Хотя, я так и не понял, почему вы учились по этому учебнику. Я спросил у своего знакомого из Армангландии, он заявил, что там уже давно все перешли на новые.

− Значит, не все. − Ответила Иррана.

− Вы прошли этот экзамен, и я вас больше не задерживаю.

Четверка спокойно расправилась и с остальными экзаменами. С математикой и физикой не было никаких проблем. С биологией пришлось повозиться, что бы узнать что требовалось знать молодым ритеррам. География и история не вызвали никаких проблем, а экзамен по физическим упражнениям Риты сдали с самыми лучшими результатами.

Медицинские тесты так же были пройдены без единой запинки. И самым последним было собеседование. Как и полагалось поступавшей группе все четверо вошли в кабинет и предстали перед директором космической школы, Ларргом Ртенсаром.

Он сидел за столом и смотрел на записи с отметками четырех ритерров. Директор молча махнул рукой давая знак садиться и еще несколько минут смотрел бумаги.

− Вы ничего не хотите сказать? − Спросил он, поднимая взгляд.

− Аурра гроу ррира? − Прорычала Анегра. − Что-то надо сказать? − перевела она свой вопрос с языка терров.

− Вауррау? − Прорычал Ларрг Ртенсар, взглянув на остальных.

− Да-да. − Ответила Иррана. − Мы все знаем язык терров.

− Это, конечно, хорошо. Но мне хотелось бы узнать зачем вы идете учиться в нашу школу?

− Что бы потом лететь в космос. − Ответил Нерр.

− Ну а зачем в космос?

− Погулять по разным планетам. − Ответила Анегра.

− У государства нет денег, что бы оплачивать подобные прогулки.

− Мы и не просим их у государства. Мы поступаем по коммерческому потоку и оплачиваем все обучение.

− И ваши родители не против подобного расточительства?

− Были бы против, мы не были бы здесь. − Ответила Нарри.

Директор вздохнул, взял лист с приказом о зачислении четверки и подписал его.

− Посмотрим, чего вы добьетесь здесь. − Сказал он, передавая бумагу Анегре. Она была старшей в группе.

Занятия начинались через несколько дней. Крыльвы приступили к ним и через несколько дней спокойно вырвались вперед. Они решили не особенно усердствовать в проявлении своих знаний и умений, но и не усердствуя они спокойно обходили всех и каждого. Через пару месяцев все четверо вновь оказались по вызову у директора.

− Я был удивлен, когда ведущий назвал вас как самую лучшую группу. − Сказал он.

− Из всяких правил бывают исключения. − Ответила Анегра.

− Видимо так. Я вызвал вас по одному вопросу. Наша школа имеет традицию посылать своих лучших учеников на другие планеты для обучения в различных школах. В свою очередь мы принимаем учеников тех школ. Я предлагаю вам стать этой группой обмена.

− Мы будем только рады этому.

− Вот и прекрасно. Как у вас проходят занятия по связям с иными разумными видами?

− Прекрасно. − Ответила Анегра.

− Вы проходили тест на совместимость?

− Нет. Он будет через четыре дня.

− Тогда, пройдете его сегодня. От результата будет зависеть полетите вы или нет.

Тест прошел без всяких проблем. Риты встретились с черретом, нидерийцем, человеком и терром. Встречи были чисто формальными. Надо было сказать несколько слов, спросить о чем-то и ответить на вопросы.

Все прошло без проблем и четверка была принята. В группе должно было находиться пятеро ритерров и к четверке присоединился еще один ученик школы. Он учился на другом курсе и Риты встретили его впервые когда началась подготовка к полету.

Его звали Рамир Летт. Риты пробыли вместе с ним несколько дней на учебной базе, а оттуда отправились в космос. Для Рамира это был первый старт, а Риты уже знали что это такое. Перегрузки, затем невесомость и вновь нормальная сила тяжести на орбитальной станции.

Четверо ритерров не старались показывать своего умения держать себя в невесомости. Они смотрели на Рамира и делали все похожим образом, хотя и без большого страха.

На станции пятерка ритерров встретилась со своим руководителем, Шерром Нарграхом. Он должен был лететь на другую планету вместе с ними и был руководителем группы.

− Как поднялись? − Спросил Нарграх, встретив пятеку у выхода из ангара.

− Нормально. − Ответил за всех Рамир.

− Вот и хорошо. Сегодня у вас будет пара занятий, а завтра отлет на Мицунару.

− На Мицунару? − Удивилась Анегра. − Она же…

− Что? − Спросил Шерр, когда Анегра не договорила.

− Мицунара была уничтожена эртами.

− Я вижу, вы не плохо знаете историю космоса. Значит, вам должно быть и известно, что в космосе есть еще одна Мицунара. Новая Мицунара, планета, на которой поселились те, кто остался жив после той катастрофы.

− Я этого не знала. − Ответила Анегра.

− Теперь знаешь. − Ответил Нарграх. Он довольно странно посмотрел на прилетевших ритерров и пошел дальше, увлекая их за собой.

День строился по строгому расписанию. Все было распределено по минутам и на отдых ничего не оставалось. Занятия в основном проводились в космосе. Первым был урок по адаптации к невесомости, а вторым по технике безопасности и действиям в экстремальных ситуациях. Пятерым ученикам в этом случае предписывалось ничего не делать, а только выполнять инструкции руководителя. В случае же, если его не оказывалось на месте, они должны были выполнять приказы офицеров, находившихся на корабле.

Вечером пятерку препроводили в каюты для отдыха. Нерр и Рамир оказались в одной, а Анегра, Иррана и Нарри в другой. Подобное разделение оказалось для ритерров вновинку, но они уже знали о нем, когда учили правила людей, с которыми им еще предстояло встретиться.

Следующее утро началось с утреннего занятия и завтрака, а после пятерка ритерров отправилась через станцию в отсек, где их ждал космический корабль с Новой Мицунары.

Встреча с людьми прошла по плану. Рамир в первую же минуту переменил свое мнение о людях, увидев их. Он считал, что ритеррам нечего боятся этих существ, потому что у людей не было когтей и больших клыков. Рамир не учел их роста. Люди были в среднем в полтора раза выше ритерров и казались настоящими великанами.

− С кем же мы встречались там? − Спросил он словно самого себя.

− Наверно, с ребенком. − Ответила Нарри.

Их голоса не были слышны в гуле, стоявшем в зале. Работал двигатель какого-то челнока. Люди что-то делали с ним, а другие в этот момент прошли навстречу к ритеррам.

− Прошу прощения, у нас непредвиденная ситуация. − Сказал человек из подошедшей группы. Его слова на языке ритерров звучали довольно странно, но были вполне понятны.

− Это наша группа учеников. − Сказал командир станции, показывая на пятерку ритерров. − А это Шерр Нарграх, руководитель группы.

− Да. Я с ним уже знаком. − Ответил человек и взглянул на пятерых учеников. − Меня зовут Джек Линд, зовите просто Джек.

Пятеро учеников назвали себя. Первым отвечал Рамир. Он каким-то образом был назначен старшим группы, и Риты не противились этому. Последней называла себя Анегра, добавив к этому, что она жена Нерра.

− Что это такое, Анегра! − Прорычал Шерр Нарграх.

− Это истиная правда. И, по моему, это незачем скрывать.

− Простите, а не думал, что она выкинет подобный фокус. − Сказал Шерр, обращаясь к человеку.

− Я не вижу ничего, за что ее можно было бы осудить. − Ответил человек. − У нас тоже есть и жены и дети и никто не запрещает говорить о них. Я прошу вас пройти за мной.

Ритерры двинулись за ним. Нарграх по дороге отчитывал Анегру, требуя от нее соблюдения всех правил. Она ничего не отвечала и лишь сказала, что не думала что что-то выйдет не так.

Инцидент забылся через несколько минут, когда ритерры зашли в космический корабль. Шум стих, когда закрылась дверь. Джек Линд проводил шестерых гостей в салон, где для ритерров были приготовлены специальные места. Линд включил аппарат связи, объявляя что ритерры готовы к полету, а затем сам сел рядом с ними.

− Через час мы будем на месте. − Сказал он, обащаясь скорее к ученикам.

− Мне можно задать вопрос? − Спросила Анегра, взглянув на Нарграха.

− Можно. − Ответил Джек.

− На Новой Мицунаре тоже есть лайинты?

− Вас это пугает? − Спросил Линд.

− Нет. − Ответила Анегра. − Мне это интересно.

− На Новой Мицунаре есть лайинты. И вы с ними встретитесь. Даже более того, вы с ними уже встречались, но не заметили этого.

− Где? − Спросила Анегра.

− В ангаре. Они всегда выглядят как люди и только иногда меняют свой вид в случае необходимости. И они все считают себя людьми, а не лайинтами.

− А крыльвов там нет? − Спросила Иррана.

− Нет. − С усмешкой ответил Джек.

− А почему вы смеетесь? − Спросила Иррана.

− Вы это поняли? − Удивился он. − Это не сразу понимает каждый ритерр. Похоже, вы много читали космической фантастики.

− Почему фантастики? − Спросила Анегра.

− На сколько мне известно, на Эрнаре мало кто знает о крыльвах, лайинтах и тому подобных видах.

− Я думаю, это мало не от того что об этом неизвестно, а потому что такая дурная политика в некоторых странах. Прямо скажем, в большинстве стран.

− По моему, ты говоришь много лишнего. − Сказал Шерр Нарграх.

− Я чего-то не понимаю. − Сказала Анегра, взглянув на него. − Мне никто не говорил, что в космосе существует запрет на разговор о чем либо.

− Однако, в космосе существуют определенные правила и одно из них, не высказывать на каждом углу свои суждения. Особенно, когда они неверны.

− Я что-то сказала не так? Нам никто не говорил, что о чем-то надо молчать, когда мы улетали.

− Вы должны сами понимать о чем надо говорить, а о чем нет.

− Значит, меня никто не научил этому. Моя мать мне говорила, что своим друзьям нужно всегда говорить правду.

− А то что в приличном обществе нельзя говорить обо всем подряд, вас никто не учил? − Спросил ритерр. − Странно, как вы вообще оказались в этой группе.

− Вы вполне можете это изменить. − Сказала Анегра. − Мы еще не вылетели со станции.

− По моему, это лишнее. − Сказал Джек. − Честно сказать, я не понимаю почему вы так спорите.

Возник сигнал, и ровный голос на языке ритерров объявил о предстартовой готовности. Все замолчали и пристегнулись. Через несколько минут корабль начал движение. Вскоре он словно куда-то провалился. Вновь заговорил тот же голос, объявляя о выходе в космическое пространство за пределы системы Эрнары. Затем последовало объявление о прыжке к Новой Мицунаре.

В течение нескольких минут царило молчание. На табло перед экипажем высвечивалось время до окончания прыжка. А когда цифра достигла нуля, вновь послышался голос, но на этот раз на чужом языке. Джек объявил, что система корабля переключилась на язык людей и перевел сказанные слова.

Корабль прошел к планете. Началось ускорение для выравнивания скорости корабля со скоростью планеты, после чего он должен был прыгнуть на орбиту, к одной из станций.

Ускорение несколько изменило обстановку. Невысокая сила тяжести вполне заменяла обычное притяжение. Около получаса корабль находился в подобном положении. Он вновь вышел в зону невесомости, продолжавшейся около пяти минут.

Джек все время движения комментировал изменения. Корабль подошел к станции, которая вращалась, создавая силу тяжести внутри себя. Рейдер проходил к центру станции, затем словно совершал посадку на ее внутреннюю поверхность. Вращение станции при этом не изменялось, что было более удобно, чем остановка вращения перед входом в станцию каких либо объектов.

− Первые станции подобного типа имели несколько иную структуру. − сказал Джек. − Станция выглядела не как диск, а как вращавшаяся гантеля. Две части станции были разделены и имели различные назначения. В одной располагались жилые отсеки, в другой рабочие или вовсе малопосещаемые объекты. Соединение этих объектов было очень простым и надежным. Это были высокопрочные тросы. Впрочем, при подобной конструкции, даже в случае разрыва тросов ничего страшного не происходило.

− А почему не построили сразу станцию подобную бублику? − спросила Анегра.

− Первая станция была именно такой. Но она просуществовала всего несколько месяцев и потерпела аварию. Ее разорвало центробежными силами и все кто был в станции погибли. Причиной стала космическая эррозия. Конструкция не выдержала растяжения. А сейчас все наши станции стоятся по принципам, которые значительно отличаются от тех, что были тогда. Даже если что-то где-то лопнет, станция лишь рассыпется на части, но никто не погибнет. Переходы между разными блоками постоянно закрыты и каждый блок может существовать самостоятельно.

− А почему не используются другие системы искусственной гравитации? − спросила Анегра. − Ведь есть не только центробежные системы.

− Есть. Но они дороги и требуют дополнительных энергетических затрат. И надежность у них не на высоте. А наши станции с центробежной системой признаны лучшими в галактике.

Появилось новое объявление.

− Вот и все. − сказал Джек, поднимаясь. − Мы прибыли на станцию. Теперь остается только пройти бактериологический контроль и можно лететь на Мицунару.

Проведение контроля и профилактики заняло довольно много времени. Почти пять часов проводились тесты, измерения, различные проверки. Пятерым ритеррам были были сделаны привики и они отправились вниз.

На Мицунаре все шесть ритерров вместе с Джеком попали в зону карантина, где должны были пробыть две недели прежде чем выйти в мир. Все это время проводились занятия. Часть уроков вел Джек Линд, а часть Шерр Нарграх.

Нарграх привык к различным фокусам, которые выкидывала Анегра в разговорах. Он уже не понимал откуда она столько знала, но это его не беспокоило. В учебе четверке ритерров действительно не было равных. Рамир в этих уроках не участвовал. Он занимался отдельно, потому что был на другом курсе. Каждый день состоял из шести часов занятий, половина которых проводилась ритерром, а половина человеком. В тот момент, когда четверкой занимался Нарграх, Линд учил Рамира, а затем учителя менялись местами.

Каждые семь дней были выходными и таких дней за время карантина было два. Наконец, он закончился. В лагерь, где жили все это время шесть ритерров и человек приехала машина и ритерры попрощались со своим первым домом на Мицунаре.

Они проехали через зону полупустыни, въехали на территорию воздушной базы и вскоре самолет летел в город, где должна была начаться учеба ритерров.

Самолет шел над лесостепью, которая вскоре сменилась большим лесным массивом. В какой-то момент мотор самолета начал барахлить. Что-то защелкало и заскрежетало. Шерр и Джек заволновались, а вместе с ними и пятеро учеников. Линд тут же поднялся и пошел через салон в кабину. Он вернулся через минуту.

− Что-то не в порядке с двигателем. − сказал он. − Надо приготовиться к аварийной высадке. Он язглянул на Линда и показал ему какой-то знак, делая вид, что все в порядке. Шерр внутренне успокоился, но внешне показывал беспокойство и тут же поднялся.

Через пару минут все ритерры и Линд вместе с ними уже сидели с рюкзаками, в которых были парашуты и неприкосновенный запас пищи. Прозвучал голос пилота через динамик.

− Мы должны прыгать. − сказал Линд. − Самолет еще пролетит несколько минут так, а потом двигатель заглохнет и он упадет.

− Как это все понимать? − спросила Анегра, когда открылась дверь. Внизу был только лес и кое где виднелись озера.

− Надо прыгать, а не рассуждать. − сказал Линд. − Идите на выход.

− Нет! − уперлась Анегра. − Я требую объяснений! Самолет летит и не падает. Почему мы должны прыгать?

На этот раз волнения возникли в обоих учителях.

− Господи, ты не понимаешь, Анегра? − взвыл Шерр. − Мы все погибнем, если не прыгнем!

− А пилоты?

− Пилоты ждут пока не выпрыгнем мы. − прорычал Линд. Его голос звучал так впервые и стало ясно, что лучше прыгнуть, чем остаться.

Пятеро ритерров прыгнули. За ними прыгнули Шерр и Линд. Они оба были недовольны задержкой, но вернуть назад ничего было невозможно. Самолет пролетел над какой-то рекой и семеро парашутистов спускались вниз к какому-то полю.

Самолет улетел дальше. Никто не видел, выпрыгнули ли пилоты, но все видели, как самолет в какой-то момент изменил курс и пошел вниз. Он рухнул где-то за горизонтом и там появилась лишь вспышка огня, а через какое-то время дошел глухой отзвук удара.

Парашутисты спустились почти все в одном месте. Отстал от всех лишь Рамир. Он не справился с парашутом и его снесло несколько в сторону. Вскоре все семеро оказались вместе. Парашуты были сложены и уложены в мешки.

− Ну и влипли мы с вами. − Сказал Джек, оглядываясь.

− Здесь водятся опасные звери? − Спросила Иррана.

− Звери? − Переспросил Джек. − Да. Встречаются иногда.

− Оружие то в этих мешках есть? − Спросила Анегра.

− Оружие есть у меня. − Ответил Линд. − В НЗ оно не входит.

− А радиостанция? Радиомаяк? − Спросила Нарри.

− Ну вы и шустрые. − Произнес Линд. Он взял свой мешок и открыл его. Через минуту в его руках уже был какой-то небольшой прибор и вместе с ним батарейки. − Черт возьми. − Проговорил он.

− Что? − Спросила Анегра.

− Батарейки старые. − Он вставил их в прибор и тот никак не среагировал.

− В наших тоже есть? − Спросила Анегра.

− Да.

Четверо ритерров тут же полезли в мешки и достали оттуда батарейки. Анегра собрала их все и передала Джеку.

− Надо попробовать все. Может, какие еще не совсем сдохли.

Джек пробовал их, но у него ничего не вышло. Радиомаяк так и не ожил. Батарейки принесли и Нерр с Шерром. Все было так же.

− Не удивлюсь, если и продукты такие же как батарейки. − Сказала Нарри.

− Продукты консервированные. − Сказал Джек. − У них время хранения на много больше.

− Надо найти другой источник тока. − Сказала Анегра. − Пара батареек в прибор, это не много.

− Какой источник? − Удивленно спросил Джек.

Анегра спокойно взялась за дело. Она отправила Нарри за водой и та вскоре вернулась с целой флягой. Через несколько минут в земле были сделаны несколько ямок, в которые были вставлены металлические предметы. Медные и железные. Нашлись и провода. Анегра соединила их вместе, а затем взяла радиомаяк и подключила к нему провода. Через минуту на приборе вспыхнул небольшой огонек. Вспыхнул и погас. Затем еще и еще.

Маяк заработал. Он требовал совсем немного энергии. Передатчик работал в экономичном режиме. Даже слабый источник мог вполне дать энергию для сигнала. Энергия накапливалась в небольшой емкости, а затем импульсом выдавалась в эфир в виде радиоволн.

− И где же ты научилась такому? − Спросил Джек. − Даже я не додумался бы соорудить батарейки из земли.

− Я могу и электростанцию на дровах построить. − Ответила Анегра.

− Что, прямо здесь? − Удивленно спросил Джек.

− Можно и здесь. Месяцев этак за пять или шесть.

− Ну за столько и я что нибудь придумал бы. − Усмехнулся Джек.

Маяк продолжал передавать сигналы. Прошел почти час. Рядом с местом, где находился маяк появился костер и семерка расположилась около него. Куда либо идти дальше не было смысла. Поле было самым подходящим местом для посадки спасательных средств.

Шерр куда-то отошел, а затем послышался его вой. Все вскочили со своих мест и помчались к нему. Джек схватил факел и бежал позади, а ритерры мчались на всех четырех лапах. Они пришли на место, когда уже было поздно. Тело Шерра было разодрано на части каким-то зверем. Тот зарычал и двинулся на ритерров…

Грянул выстрел, затем еще и еще. Зверь взвыл и рухнул на землю. Ритерры подскочили к Нарграну. Он был мертв. Рядом появился и Джек. В нем был ужас. Он растерянно смотрел на тело убитого ритерра и не знал что делать.

А пятеро учеников сели рядом с ним и взвыли.

Джек тоже сел рядом, а затем вдруг закричал. Он кричал что-то на своем языке, потом куда-то побежал, схватил какую-то дубину и начал молотить убитого зверя. Он свалился рядом и заплакал словно ребенок.

Анегра тихо подошла к нему.

− В жизни всякое бывает, Джек. − Сказала Анегра.

− Нет. − Ответил он. − Это я виноват! Я! Я! Я! − Закричал он. − Я должен был это предвидеть! Он погиб из-за меня! − Джек снова завыл и со злостью пнул зверя.

− Здесь могут быть еще такие же звери. − Сказала Анегра. − Мы должны быть вместе.

− А что с ним? − Спросил Джек.

− Мы его похороним. − Ответила Анегра. − Прямо здесь. И сделаем все что нужно.

− Нет. − Ответил Джек. − Мы обязаны вернуть его тело на Эрнару.

Радиомаяк продолжал работать. Спасательный транспорт прибыл лишь после полуночи. Тело Шерра Нарграха погрузили в самолет и он улетел. Следом за ним отправились и пятеро ритерров вместе с Джеком Линдом.

Джек был подавлен происшедшим и думал только о том наказании, которое его ждало за происшедший инциндент. Об учебе все позабыли. Джека куда-то увезли, а вместо него был какой-то другой человек, который пытался объяснить смерть ритерра как несчастный случай. Пятеро ритерров не сразу поняли, что человек пытается объясниться перед ними.

− Что вы хотите сказать? − Спросила Анегра, перебив человека.

− Мы приносим свои извинения. − Сказал человек. − Все виновники будут наказаны.

− Виновники? Какие виновники? Что вы собираетесь с нами делать?

− Вы вернетесь на Эрнару…

− Но мы прилетели сюда учиться! И… И где Джек? Он единственный человек, которого мы знаем. Я требую, что бы он был с нами!

− Но он виновен в смерти…

− Кто? Он? Да вы в своем уме?!

− Анегра, по моему, ты зря так рычишь. − Сказал Рамир.

− Нет, не зря. Я требую, что бы Джек пришел сюда!

Распинавшийся перед ритеррами человек был напуган. Он извинился и сказав, что постарается что-то сделать, пошел к выходу. Через минуту он вернулся и позвал пятерку ритерров за собой.

Они прошли в какой-то зал, где несколько человек разбирались с Джеком. Линд был подавлен и почти ничего не отвечал. Он не пытался защищаться и брал вину на себя.

− Он невиновен. − Прорычала Анегра перебивая кого-то из людей. − Он не виновен! − Зарычала она еще раз и кто-то перевел ее слова людям.

Какое-то время люди разбирались со сложившейся ситуацияй, переговариваясь, а затем попросили Анегру пройти и объяснить свои слова. Она рассказала о том как обстояло все дело.

− Значит, вы не знаете всех обстоятельств дела? − Спросил человек.

− Какие еще обстоятельства? Того зверя кто-то подослал? Может, кто-то заставил меня задержаться перед прыжком из самолета и рассчитал, что тот зверь окажется рядом? А может, тот зверь вовсе не зверь, а какой нибудь местный инопланетянин?

− Это оскорбление! − Зарычал какой-то человек, вскакивая из-за стола. Анегра сразу же поняла, что это был человек-лайинта.

− В таком случае, объясните мне, почему вы обвиняете в смерти Шерра Нарграха того, кто сам подвергался такому же риску быть убитым? Почему вы устроили из несчастного случая черт знает что? Почему единственный человек, которого мы хорошо знаем, не с нами, когда наш руководитель погиб?

− Потому что это он придумал эту идиотскую идею с поломкой двигателя самолета и якобы непредвиденной высадкой. Из-за него наша служба спасения не прореагировала на вызов сразу, а вылетела только когда ваш сигнал пропищал ей все уши. Из-за него Нарграх ушел дальше положенного не подозревая об опасности.

− Во первых, Нарграх прекрасно знал об опасности. − Сказала Анегра. − Джек Линд предупредил о ней и всем было известно, что оружие для защиты есть у него одного. Во вторых Шерр Нарграх не маленький ребенок, что бы за ним требовался глаз и в третьих, у Джека Линда была и другая забота. Он больше боялся за нас, чем за Шерра, потому что Нарграх уже был здесь. То что он придумал идею с поломкой двигателя ничего не значит. Он это сделал для того что бы мы учились выходить из непредвиденных ситуаций. Ну а то что ваша служба спасения не среагировала вовремя, то в этом виновата она сама. Ни в одной нормальной службе спасения не должно быть никаких исключений в случае поступления вызова. А вдруг там были бы не мы? Да даже и мы. Прилетели бы они вечером, ничего не случилось бы.

− Линд предупредил службу спасения, что бы она не вылетала, если придет сигнал.

− Если он и сделал это, то не из злого умысла. − Ответила Анегра. − Я считаю, что вы не можете его наказывать за то что в ваших лесах бродят дикие звери и натыкаясь на разумных существ не драпают, а нападают.

Люди, видимо, не ожидали подобных слов от ритерров. Они вновь совещались друг с другом.

− Значит, вы считаете, что его не за что наказывать? − Спросил кто-то.

− Да. − Ответила Анегра.

− Все так считают?

− Да, да, да. − Ответили Нерр, Иррана и Нарри.

− Да. − Несколько неуверенно сказал Рамир.

− В таком случае мы его не будем наказывать и передадим на Эрнару, что его невиновность была подтверждена вами.

Все встало на место. Джек Линд еще несколько дней ходил понурый, но вскоре все прошло и он стал прежним. Пятерка ритерров поступила на учебу в космическую школу и их руководителем стал Джек Линд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю