355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Голубая Сфера » Текст книги (страница 175)
Голубая Сфера
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:12

Текст книги "Голубая Сфера"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 175 (всего у книги 224 страниц)

− Как подопытным? − спросил Шердан.

− А вы спросите Сандру, как я ее учила.

− Как? − спросила Геракс.

− Она превращала меня в другое существо и учила.

− В какое другое?

− В лайинту.

− Ты становилась похожей на Анлиту? − спросил Шердан.

− Да.

− Анлита, кстати, знает все что нужно. − сказала Ирмариса. − Она справилась бы с этим заданием не хуже меня…

На осуществление нового проекта Ирмарисы требовалось не мало времени. Фактически это была машина РТ-2, потому что все предыдущие не могли сравниться с РТ-1. Главной задачей для РТ-2 становилось невоенное назначение. РТ-2 должна была работать как мощный и быстрый транспорт, как спасательное средство, как межпланетный космический корабль. Система управления РТ-2 была подобной системе РТ-1. Ей могли управлять несколько человек и могла осуществляться передача управления от одного к другому.

Система самовосстановления была больше направлена на лечение тажелораненых. Ирмариса объяснила, что быстрое восстановление ран, подобно тому как это было в РТ-1 влекло к быстрому расходу энергии и невозможности охвата большого количества людей.

РТ-2 не имела фазы энергосостояния из-за отсутствия необходимого количества энергии, но в программе была заложена подобная возможность. Система должна была проработать несколько десятков лет, что бы накопить в себе энергию для новой трансформации.

Одной из главных особенностей РТ-2 было использование аллийской технологии. Ирмариса открыла этот факт, а затем без каких либо объяснений передала в КБ-АКИ всю информацию об РТ-2.

− Просто я хочу, что бы вы были вместе с карсадорцами. − сказала Ирмариса, передав данные аллийцам. − Вы можете отправить это на Алл, если хотите.

Завод РТ выпустил несколько десятков РТ-2 и Ирмариса сама проводила их доводку. Система должна была получиться не только полностью управляемой, но и хорошо воспроизводимой.

− Идем в Карсадор, Сандра. − передала Ирмариса.

− Что там? − спросила Сандра.

− Узнаешь. − улыбнулась Ирмариса и начала спуск. РТ-2 вошла в атмосферу и пронеслась над горами. Она вышла параллельно долине Алла и пролетела к Карсадору.

Ирмариса посадила ее на космодроме. Они вышли вдвоем и рядом оказалась машина.

− Вы заказывали машину? − спросил шофер.

− Да. − ответила Ирмариса и две женщины сели на заднее сиденье.

− Ты не скажешь в чем дело, Ирмариса? − спросила Сандра.

− А ты забыла? Сегодня день рождения у мамы.

− О, господи! Да ты совсем ни чего не понимаешь! У нее завтра день рождения, а не сегодня.

− Как завтра?

− А так. Здесь еще двадцатое число.

− Фу ты! − воскликнула Ирмариса. − А я и забыла день отнять. Ладно. Значит, для нее сюрприз будет больше.

Машина остановилась около дома и Сандра с Ирмарисой вышли. Они прошли к дому. Мать Сандры в этот момент что-то делала в палисаднике.

− Ку-ку. − сказала Сандра.

− Ох! Сандра! − воскликнула мать и тут же бросила работу. − А я и не ждала тебя сегодня.

− Сюрприз. − сказала Ирмариса с улыбкой. − А по правде, так я обсчиталась днями.

Все со смехом вошли в дом.

− Да. Ну и времена нынче. − сказала мать. − Могла ли я подумать, что моя дочка будет знаменитостью на всей планете!

− По правде сказать, мне это ужасно надоело. − ответила Сандра. − Хочется куда нибудь убежать от всех.

− А ко мне столько всяких корреспондентов приезжало! Я уже не знаю что им и говорить.

− А им и не нужно много говорить. − сказала Ирмариса. − Надо повторять одно и то же, пока они не поймут, что ничего нового не узнают и не отстанут.

− Да? А я каждый раз думаю что бы такого рассказать.

Ирмариса и Сандра остались дома и на следующий день. В доме появилось множество гостей. Соседи, друзья, знакомые. Для матери Сандры это был настоящий праздник, а Сандра и Ирмариса нашептали ей как встретить гостей.

Ами Стелс вышла в гостиную в наряде уборщицы со шваброй и ведром.

− Что такое? − проговорила она. − Откуда столько народу?

Все дружно посмеялись, а затем Ами переоделась по праздничному.

− Вот какие дочери вырастают у наших уборщиц. − сказала одна из соседок. − Надо будет посоветовать моей дочке идти в уборщицы.

Праздник удался на славу. Люди повеселились, а поздно вечером все вышли на улицу и смотрели настоящий салют, который устроила Ирмариса.

− Господи, я просто счастлива! − сказала Ами, обнимая Сандру и Ирмарису.

Еле уловимые колебания поля разбудили Ирмарису посреди ночи. Она подняла Сандру.

− Тревога! − сказала она.

Что это было? Предчувствие крыльва никогда не обманывало Ирмарису. Две женщины выскочили на улицу и через несколько мгновений оказались в своей машине РТ-2.

− Внимание. − передала Ирмариса. − Высшая степень опасности! Тревога!

Колебания нарастали и в какой-то момент вся Террангия оказалась поднятой необъяснимой полевой волной страха, которая накатилась изниоткуда.

− Стабилизация! − приказала Ирмариса, получив подтверждения о связи от машин РТ-2.

Волна спала и импульс исчез. Система отфиксировала положение источника. Над планетой висел космический корабль, испускавший биополевые волны нарастающей силы.

− Что это такое? − проговорила Ирмариса.

Нараставшая волна в какое-то мгновение переросла предел и в небе возникла мощная вспышка взрыва. Точка задрожала, а затем метнулась в сторону и вновь взорвалась, разлетаясь фейерверком огней.

Волна биополя исчезла в одно мгновение.

− Вы сошли с ума?! − послышался голос человека, ворвавшийся на волну связи. − Вы уничтожили нашу экспериментальную станцию в космосе!

− Это вы сошли с ума! − прорычала Ирмариса. − Подобные эксперименты чреваты глобальной катастрофой! И ваша станция взорвалась сама!

Через час Ирмариса и Сандра уже были перед собранием Министров Террангии.

− Вы уничтожили нашу станцию! − продолжал обвинение Министр Космоса. − Я требую объяснений!

− Мы не уничтожали вашу станцию. − вновь ответила Ирмариса.

− Это зафиксировано всеми наблюдателями! Вы включили поле, которое выбросило станцию от планеты!

Разгоревшийся скандал перерос в настоящее противостояние. Ирмариса не могла ничего доказать. Она действовала со скоростью, когда было сложно что либо рассчитывать. На станции проводились полевые эксперименты и все люди были убеждены, что станцию взорвала Ирмариса Крылев.

− Вы можете доказать это только одним способом. − сказал человек. − Вы навсегда покинете Террангию.

− Но… − заговорила Сандра.

− Не спорь Сандра. Это бессмысленно.

− Я улетаю вместе с тобой, Ирмариса. − твердо сказала она.

Они унеслись через секунду в машину РТ-2 и та поднялась в космос. Ирмариса не стала отвечать на запросы, а просто включила полевой прыжок и космический корабль, которым стала РТ, ушел в черноту полевого прыжка.

* * *

А на Террангии продолжались споры о том кто был виноват во взрыве космической станции. Ответом на все вопросы стало проведение эксперимента у последней планеты системы.

Новый эксперимент привел к тому же результату. Но самым ужасным было том, что станция после взрыва влетела в планету, на орбите которой находилась и от удара планету разнесло на множество осколков. Которые полетели в разные стороны.

Катастрофа ударила по Террангии новым известием. С дальней орбиты летело множество осколков взорванной планеты и эти осколки пересекали путь планеты. Террангия оказалась перед лицом угрозы столкновения с крупными метеоритами.

− Есть только один способ избежать катастрофы. − сказал Председатель комиссии, разбиравшей это дело. − Мы должны лететь в космос и звать на помощь крыльвов!

Множество кораблей ушли от Террангии и возвращались назад в течение двух лет. Приносимые сообщения были просто ужасны.

Крыльвов нигде не было. Была лишь информация о том, что в галактике оставался только один крылев − Ирмариса Ливийская. Та самая, которую люди прогнали с планеты…

На помощь карсадорцам пришло несколько сотен космических кораблей. Большая часть из них была с Алла, несколько кораблей пришло от Шехремады и еще несколько десятков от самых разных планет галактики.

Они сбивали метеориты, шедшие на планету. Часть из них удалось перевести на новые траектории, не пересекавшиеся с путем Террангии, но учесть все было невозможно. Миллионы осколков обрушились на Террангию. Они шли сплошным потоком и космические корабли могли лишь сбивать наиболее крупные из них.

Террангия оказалась в преддверье глобальных климатических изменений…

− Куда мы теперь полетим? − спросила Сандра.

− А куда нам лететь? Мы остановили катастрофу на Террангии, теперь можно лететь куда угодно. Но, если ты скажешь, мы вернемся туда прямо сейчас.

− Ты всегда перекладываешь решение главных задач на меня, Ирмариса.

− Не всегда. Ты сегодня даже и подумать не успела как я все решила. И видишь что вышло? Нас вышибли в один момент не разбираясь в том что правда.

− А если они решат повторить тот эксперимент?

− Думаю, они будут умнее и сделают это в открытом космосе, где никто не пострадает. Мы же предупредили их о том, что эти эксперименты чрезвычайно опасны.

− А почему мы никуда не летим?

− Надо же нам решить куда лететь. А так проще. Висим в открытом космосе, нас никто не видит и мы совершенно одни.

− Да? А что там сверкает? − спросила Сандра, глядя в окно.

− Где? − удивилась Ирмариса и взглянула туда. − Невероятно. − Мы с кем-то встретились.

− Может, они искали нас?

− Никто не мог знать куда мы прыгнули. Да и были мы здесь всего несколько минут.

Ирмариса включила систему опознавания и через несколько минут послышался радиоответ на языке терров от космического корабля, висевшего в космосе.

− Мы просим вас о помощи. Просим о помощи. − слышался рычащий голос.

Ирмариса пустила корабль вперед и вскоре он оказался рядом с довольно крупным крейсером. Открылся шлюз и РТ-2 вошел в него.

Встреча состоялась через несколько минут. Ирмариса и Сандра вышли из своего корабля и увидели входивших в ангар нескольких эртов, людей и двух черных тигров-хийоаков.

− Вот дьявол… − проговорила Ирмариса.

− Мы не причиним вам никакого вреда. − прорычал один из тигров.

− На сколько я понимаю, вам не требуется никакая помощь. − сказала Ирмариса.

− Возможно, вы знаете что такое Вероятность. Мы проторчали в этом месте несколько лет. − сказал хийоак.

− А зовут тебя Дик, а второго Сайра. − сказала Ирмариса.

− Меня зовут Сайра, а его Дик. Откуда вы это узнали?

− Может, вы не будете играть в прятки? − спросила Ирмариса. − Ни за что не поверю, что вы не следили за нами. Мы прыгнули в космос наугад.

− Нас привела сюда Вероятность и мы долго ждали вас. − сказал Дик. − Вы не верите нам?

− При чем здесь, верим ли мы? − спросила Ирмариса. − Это вы гоняетесь за нами, а не мы за вами.

− Мы не знаем кто вы. Вы не назвали себя. − сказала Сайра.

− Я Ирмариса Крылев. Может, вы хотите сказать, что не встречались со мной около Зайдеры?

− Так это вы?! − воскликнул Дик, поднимаясь на задние лапы.

− Ну ты, потише! − Ирмариса отскочила к Сандре.

− Мы не делали вам ничего дурного. − сказала Сайра.

− А оскорбления, которые вы отпускали в адрес крыльвов, у вас считаются правилами хорошего тона?

− У нас есть данные, которые говорят, что крыльвы нанесли огромный вред многим планетам в этой галактике.

− Вы, конечно же, получили их это эртов, которых мы выставляли отсюда? Они получили свое за уничтожение Мицунары.

− Это было очень давно. − сказал эрт.

− Мы уже слышали ваш ответ. Только я хочу знать, откуда у вас информация о том что крыльвы кому-то вредили? Я сразу заявляю, что это ложь! И, более того, вам незачем гоняться за крыльвами, потому что я одна на всю галактику!

− Значит, это ты требовала власти, угрожая уничтожить Силестру? − спросил Дик.

− Это требовала не я. И это требовал не крылев.

− Он сам это сказал.

− Я тоже могу сказать что я хийоак и носиться по всей галактике с этим, объявляя всякую чушь!

− Мы не называли себя крыльвами! − сказал Дик.

− А я и не обвиняю вас в этом. Я прекрасно знаю кто назывался крыльвом и он уже давно заплатил за это своей жизнью. Вы не удосужились даже слетать на эту самую Силестру, что бы узнать чем все закончилось.

− Мы не можем никуда лететь из-за Вероятности. И нам известно, что ею управляете вы! − сказал Дик.

− Ох, как страшно! − воскликнула Ирмариса. − Мне теперь удавиться из-за того что Вероятность работает на нас, а не на вас? Я прекрасно знаю, что она помогает всем. И, раз она задержала вас, значит вы заслуживаете того.

− Я еще раз заявляю, что мы не делали никому ничего дурного. − сказал Дик.

− Ну, мне вы это можете не обяснять. Я прекрасно знаю кто вы такие и чего от вас можно ждать. Так что, флаг вам в руки, включайте свои генераторы и летите куда нибудь подальше от Голубой Сферы.

− Это название было дано галактике хийоаками.

− Только это не дает вам права распоряжаться здесь как у себя дома. − ответила Ирмариса. − Впрочем, это лишь по вашим собственным законам.

− А что по вашим? − спросила Сайра.

− А по нашим ваш брат совершает преступление.

− Дик мой муж, а не брат.

− А я не про него говорю. Я говорю про всех хийоаков. Вы совершаете преступление насилуя Природу своими дурацкими запретами. Вы не понимаете, что сила дается не для того что бы ею хвастаться, а для того что бы применять.

− Я, кажется понял. − сказал Дик и в то же мгновение включилось биополе перемещения.

− Ты чего сделал?! − закричала Ирмариса.

− Применил свою силу. − ответил Дик. − Теперь уже все. У вас нет выбора. Мы улетаем из этой галактики. Помешаете мне, вылетим у черта на рогах.

− Что он сделал, Ирмариса? − спросила Сандра.

− Он включил полевой прыжок. − ответила Ирмариса и тут же рассмеялась. − Вот дубина! − прорычала она.

− Что же ты ничего не делаешь? − спросил Дик.

− А зачем мне что-то делать? Ты ведь только и ждешь, что бы я что-то сделала что бы напасть. А я не дура. Подумаешь! Ну, побываю я в третий раз в галактике хийоаков. От этого ничего не изменится.

− Ты была в галактике хийоаков? − удивленно спросила Сайра.

− А вы думаете, откуда я вас знаю? Моя мать, например, встречалась с вашей дочерью по имени Авурр.

− С кем?! − взвыли Дик и Сайра.

− Ну вы! − воскликнула Ирмариса снова отскакивая. − С Авурр. Я знаю, что вам не терпится ее увидеть, но вам это не удастся. По крайней мере до тех пор, пока вы не перестанете кидаться на крыльвов. и вообще, вы оба мне жизнью своей обязаны!

− Когда это было? − прорычал Дик.

− А я не буду говорить. Вы ведь неверующие. Мне достаточно того, что я сама это знаю. А вы будете прыгать и скакать вокруг меня пытаясь что-то узнать. И я вам ничего не скажу из-за вашей придури… Смотри ка. Он уже и генератор свой выключил.

− Сейчас мы узнаем что стоят ваши слова. − сказал Дик. − Мы прибыли к Силестре.

− Да ты хотя бы знаешь где она находится? − усмехнулась Ирмариса.

− О, дьявол! Здесь взорваная звезда! − взвыл Дик.

− Так вы!.. − завыла Сайра.

Ирмариса в одно мгновение ушла в энергосостояние, захватила Сайру и влетев в РТ-2 включила стабилизатор поля.

− Вы все равно не выберетесь оттуда! − послышался голос Дика снаружи.

− Если вы не уберетесь из ангара, я уничтожу вас всех вместе с собой! − зарычала Ирмариса.

− Ты не сделаешь этого!

− Сделаю! − взвыла Ирмариса и удар лазера разнес одну из переборок.

− Уходите все! − послышался вой Дика. Люди и эрты повыскакивали из ангара, а Ирмариса все еще стреляла в стены.

Дик и Сайра открыли ответный лазерный огонь по машине РТ. Их удары выбили несколько лазеров Ирмарисы, но она уже не ждала ничего. Включились ракетные ускорители и удар другого орудия разнес выход из ангара в космос. Корабль просто выбросило туда потоком воздуха, а вместе с ним туда вылетели и два черных тигра. Стабилизация биополя не давала хийоакам применить всю свою силу. Ирмариса включила ускорение и РТ-2 вылетела от крейсера. С него полетели ракеты, но им не суждено было достичь своей цели.

Команда Ирмарисы отключила стабилизацию и одновременно включила полевое перемещение. РТ-2 выскочила около новой звезды и в ту же секунду рядом появился крейсер хийоаков. Ирмариса знала что так будет и хладнокровно ввела новый прыжок. Корабль ушел в систему, выскочил около планеты и влетел в атмосферу.

Крейсер хийоаков оказался рядом. РТ-2 уже шла на небольшой высоте, когда рядом возник астерианец.

− Сопротивление бесполезно! Сдавайтесь! − послышался радиосигнал.

− Ты придурок, хотя бы взглянул куда прилетел! − зарычала Ирмариса, направляя машину вниз. Она зашла на посадку и проскользив по воде остановилась.

− Черт возьми, это Силестра! − послышался голос хийоака.

− Вот они ваши чертовы законы! − прорычала Ирмариса.

− Что это значит? − послышался новый голос на той же волне. − Вы ворвались на нашу планету! Мы заявляем протест!

− Я прошу прощения. − сказала Ирмариса. − Но один идиот хотел меня убить за то что я якобы уничтожила Силестру. Он гонялся за мной по всему космосу и мне пришлось ворваться сюда.

− Ваши объяснения не приняты! − прорычал голос. − Немедленно убирайтесь или мы откроем огонь!

− Ты понял, хийоак чертов? Вали отсюда! − зарычала Ирмариса.

Астерианец исчез, уходя в космос.

− Второй! − послышался голос. − Мы видим вас на реке! И не вздумайте прятаться!

Ирмариса не стала ничего отвечать и запустила машину на взлет. РТ поднялась в небо, выскочила в космос и проследовала к точке, где находился крейсер хийоаков.

− Я прошу извинения за наше неверие. − послышался голос Дика в эфире. − Мы готовы принять вас и помочь провести ремонт вашего корабля.

− Сначала чуть не прикончил, а теперь… − прорычала Ирмариса.

− Я прошу извинения. − повторил Дик.

− Мне нужно время, что бы решить что делать. − ответила Ирмариса.

− Мы будем ждать.

− Зачем? Я вам еще для чего-то нужна или вы хотите иметь меня при себе как собачку?

− Мы не хотим никому зла.

− Что же вы кидались на меня со своим нехотением? Летите куда летели.

− Мы хотим узнать где Авурр. − сказал Дик.

− А вы не знаете? Что-то мне в это не верится.

− Последний раз мы получали от нее информацию много лет назад. После этого она потерялась.

− Вы думаете я знаю где она? Я встречалась с ней слишком давно.

− Ты встречалась с ней?! − послышался вой. − Ты говорила, что это была твоя мать!

− Но я не говорила, что я с ней не встречалась.

− Ты должна знать имя ее дочери. − сказал Дик.

− Вы имеете в виду Харгрет или еще кого-то?

− Ты знаешь! − завыл голос. − Господи, неужели так трудно сказать, где они?!

− Вы собираетесь лететь туда?

− Да.

− Тогда вам придется взять меня с собой.

− Мы согласны.

Ирмариса взглянула на Сандру.

− Я полечу в другую галактику, Сандра.

− Я полечу с тобой куда угодно. − Ирмариса улыбнулась и обняла Сандру. − Они ничего с нами не сделают?

− Не сделают. − Ирмариса вновь включила связь. − Вы нас примете или нам снова дырку пробивать?

− Примем. − послышался голос Дика и через несколько минут РТ-2 оказалась в новом ангаре крейсера. Теперь Ирмарису и Сандру встретили только Дик и Сайра.

− Вы не хотите говорить сразу? − спросила Сайра.

− Вы же знаете в какую галактику они улетали. − сказала Ирмариса.

− Дик, включай 006.

Ирмариса просто рассмеялась.

− Чего ты смеешься? − спросила Сайра.

− Да я вот думаю, назвала бы я вам координаты Хвоста в системе Великого Кристалла, вы прилетели бы туда и ни в зуб ногой. Систему координат то не знаете.

Дик и Сайра тоже рассмеялись.

− А мы действительно ее не знаем. − сказал Дик.

− Я еще чувствую, что вы сейчас как шарахнете наобум и прилетим мы на десять тысяч лет раньше или позже.

− Мы летим соответственно тому времени, в котором по нашим данным там была Авурр и Харгрет.

− Да. − сказала Ирмариса. − Надо повспоминать кого мы там встретим. Мы так и будем здесь стоять?

− Идемте. − сказала Сайра. Хийоаки провели Ирмарису и Сандру в крейсер и вскоре они оказались в каюте, которая и была предложена двум новым пассажирам крейсера.

− Ну, вы расскажете или нет? − с нетерпением спросила Сайра.

− А что рассказывать? Виделись то мы с ней всего несколько минут. Они ведь тоже гонялись за крыльвами черт знает сколько лет, пока не поняли, что их обманули.

− Как это? − спросил Дик. − Вы и в галактике 006 чего-то наделали?

− Чего-то. Крыльвы родились там, дорогой мой. И жили два миллиона лет на своей планете, пока какой-то идиот не сунул палку в их улей.

− Вы хотите сказать, что это был хийоак?

− Нет. Это был человек, решивший, что он царь природы.

− И что потом?

− А что потом? − спросила Ирмариса. − Потом эти люди вопили несколько сотен лет от ужаса и растрезвонили на весь космос, что крыльвы убийцы. А то что они сами убили тогда всех детей крыльвов, никто даже не заикнулся.

− Как же вы допустили до такого со своей силой?

− С какой силой то? Вы тут все дрожите перед крыльвами и не понимаете, что я удирала от вас не пытаясь вступать в бой. Вас загони в стабилизацию, шарахни термоядом и ничего не останется, а вы говорите о крыльвах. Взрослого крыльва ядерным зарядом просто так не убьешь. Но там то были дети, а не взрослые. И били их не предупреждая заранее о нападении.

− А что было потом? − спросил Дик.

− А что потом?

− Я так понял, крыльвы мстили за детей?

− Мстили. Ужасно мстили. Уничтожали людей целыми городами.

− Городами? − удивленно спросил Дик.

− А ты хотел, что бы крыльвы уничтожали планеты, как это делали люди? Крыльвы подобными делами не занимаются. А те кто мстил, не умел даже в космос летать как следует.

− А кто взорвал звезду Силестры?

− Я его застала за этим занятием и прикончила не спрашивая имени.

− Значит, ты была сильнее его?

− Что бы кого-то убить не обязательно быть сильнее.

Разговоров было не мало. Через несколько часов хийоаки познакомили Ирмарису и Сандру с членами экипажа, которыми были эрты и люди с Зайдеры, решившие лететь в дальний космос.

Крейсер эртов, как оказалось, шел со своей миссией в галактику хийоаков. И вся история в Голубой Сфере произошла из-за козней Вероятности.

− На вашем месте, я давно распрощалась бы с ними. − сказала Ирмариса.

− Почему? Вы думаете, что мы можем их просто так бросить?

− Я думаю, что вы не понимая этого принесете им кучу бед. Вероятность мешает лететь вам, а не им, а из-за того что вы сидите здесь и они не могут лететь.

− Возможно это и так, но в космосе может случиться что угодно.

− Эрты прекрасно знают как летать в космос. − ответила Ирмариса. − Они и до вашей галактики долетали сами, а вы пытаетесь их опекать. Впрочем, это не наше дело.

− А что ты говорила о том, что мы обязаны вам жизнью? − спросил Дик.

− Хотите знать?

− Зачем было бы это говорить?

− Хорошо. Я вам напомню одно событие, а вы сами решите спас вас кто тогда или нет. − Ирмариса на несколько секунд замолчала. − Перелет к захваченной планете. − сказала она. − Стабилизация поля и термоядерный удар по кораблям. Длинный, почти бесконечный прыжок на двадцать пять миллионов световых лет. Помните такую ситуацию?

− Вы были на той планете?! − воскликнул Дик.

− Мы были в космосе рядом с вами и за одну наносекунду до удара включили вынужденный полевой выброс, который вас и вынес оттуда. Вот только рассчитать нам ничего не пришлось, а когда рассчитали, оказалось что вас унесло к черту на рога.

− Но тогда в нашей галактике никто не слышал о крыльвах.

− Никто и не услышал. Окромя галактов. Они, после того как услышали, очень долго плакали.

− Как? − спросил Дик.

− А так. Их система превратилась в сверхновую звезду.

− Вы их убили?

− Ну, убивали то они нас, а не мы их. А то что вышло наоборот, извините, они сами виноваты. Рант Ларес тогда долго пыталась понять как и что мы сделали.

− Кто? − переспросил Дик.

− Рант Ларес. Ратион. Кстати сказать, наша мать ратион-крылев.

− Чем дальше в лес тем больше дров. − сказала Сайра.

− Да уж. − ответила Сандра. − Рант тогда долго нами восхищалась, а затем сильно разочаровалась, когда мы дали бандитам, захватившим наш корабль, перестрелять друг друга.

− Вы считаете, что сделали правильно?

− Я считаю, что в тот момент когда мы спим, да еще и в клетке у тех самых бандитов, нам незачем заботиться об их безопасности. Рант тогда была с нами и могла сама сделать то что хотела от нас.

− Чем еще вы нас удивите? − спросила Сайра.

− Ну, например тем как мы гуляли по Парижской улице города Нью-Йорка планеты Новая Земля. Можно рассказать как мы прослужили пару лет вместе с Айвеном и Авурр Лайонс в Космической Полиции планеты Норьен галактики Голубая Сфера. Можно рассказать, как мы вылетели с Земли на корабле землян, отправлявшихся в другую галактику спасать своих сородичей. Мы тогда, правда, не долетели вместе с ними. Вероятность нас притормозила около 006 и мы улетели с корабля. Вернее, он от нас улетел, когда мы вышли в космос. Это, как раз, то о чем я говорила. Не следует держать при себе тех, кто не имеет прямого отношения к вашим личным делам.

− Зачем же ты держишь при себе Сандру? − спросила Сайра.

− Сандра моя сестра. − ответила Ирмариса.

− И я сама выбрала куда мне лететь. − сказала Сандра.

− Ты аллийка, а не крылев. − сказал Дик.

− Ну и что? Раз аллийка, так уже и сестрой крыльву не могу быть?

− Ну, в общем, это не наше дело. − сказал Дик.

− А об эртах советую вам как следует подумать. − сказала Ирмариса. − Потеряете их в галактике крыльвов, считайте, что послали их на смерть.

− Почему?

− Потому что эрты начали войну против крыльвов.

− Эрты не начинали этой войны.

− Ну, это где-то там, неизвестно где не начинали. А в галактике крыльвов начинали. И не будь их в 006-й, в Голубой Сфере никто и не слышал бы о крыльвах.

− Значит, вы признаете, что эртам в вашей галактике не выжить?

− Я признаю, что им не стоит туда соваться. Если им хочется жить в мире, пусть живут у себя. Крыльвам не нужны уничтожители чужих планет.

− Вы не хотите об этом забыть? Они давно изменились.

− Вот, когда забудем, тогда и пусть прилетают. А пока мы не забыли, я сказала. Они могут нарваться на очень крупные неприятности.

Полет продолжался несколько недель. Ирмариса и Сандра встречались и с эртами и с лайинтами, которые так же были на крейсере. Эрты отказались от самостоятельного полета к галактике хийоаков и летели в 006-ю.

Корабль выскочил рядом с галактикой и вновь ушел в прыжок, когда Имариса указала звезду, куда надо было прыгать.

Он выскочил вовсе не у той звезды и встал словно вкопаный из-за Вероятности.

− Прилетели. − сказал Дик.

− Куда прилетели то? − спросила Ирмариса. − Звезда не эта, а вон та.

− Корабль стоит на месте и не движется. − сказал Дик.

− Допрыгался кузнечик. − сказала Ирмариса на русском.

− Ты знаешь русский? − удивленно проговорил Дик, переходя на этот язык.

− А ты думаешь, что я тебе лапшу на уши вешала, говоря, что была на Земле? Ты словно не знаешь что делать.

− Я пытаюсь сдвинуть корабль с места, но он стоит. По пять километров прыгал?

− Прыгал. Стоим.

− И в будущее?

− Да что ты мне рассказываешь?! − воскликнул Дик. − Это наша с Сайрой теория Вероятности прыжков!

− Дурная у вас теория, раз вылететь не можем. Включай сверхдрайв.

− Какой еще сверхдрайв?

− Рррр… − зарычала Ирмариса. − Тот что перекапывает космос. Кидаешь пространство спереди назад и идешь вперед.

Дик несколько минут пытался что-то сделать и вновь ничего не вышло.

− Полевая защита то работает? − спросила Ирмариса.

− Вот черт! И она не работает!

− Худо дело. − проговорила Ирмариса. − Нам теперь остается гробы сколачивать и ложиться в них.

− Шутишь?

− Генератор у тебя сломался, турок! − сказала Ирмариса.

Через несколько минут оказалось что именно так и было. Дик и Сайра рассмеялись и переключили движение на новый генератор.

Вероятность так и не пустила его на Хвост, но крейсер спокойно проскочил к другой планете, которая на сканере была отмечена зеленым цветом.

− Никак Ханкара. − сказала Ирмариса, глядя на планету.

− Знаешь что это за планета? − спросил Дик.

− Знаю. Здесь живут, как раз те самые люди, которые когда-то убивали крыльвов. Впрочем, это сильно сказано на счет когда-то. Ты, дорогой, влез в прошлое.

− Кто-то запрашивает нас. − сказал Дик и в рубке послышался голос на дентрийском.

− Неизвестный корабль, почему не передаете своих позывных? − спрашивал дентриец.

− Что он спрашивает? − спросил Дик.

− Нам нужна эта планета? − спросила Ирмариса. − По моему, нам здесь нечего делать.

− Вероятность привела нас сюда.

− Ты плохо вел корабль по Вероятности. − ответила Ирмариса. − Тебе надо сначала найти потолок в будущем, а затем идти в сторону. Может, и на Хвост тогда попадешь.

Дик молча переключил программу. Корабль ушел в будущее, а затем несколько минут плутал в поисках места назначения по Вероятности.

− Во как нас занесло! − проговорила Ирмариса. − Дендрагора.

В рубку ворвался радиоголос на языке эртов.

− Система защищена от вторжения. Вы должны немедленно покинуть нашу систему. Вы должны немедленно покинуть нашу систему.

− На твоем месте, я передала бы безусловный сигнал связи хийоаков. − сказала Ирмариса Дику.

− Хийоаков? − удивился он.

− Конечно. Систему защиты Дендрагоры строила Авурр Дик Сайра.

Дик передал свой сигнал и предупреждения на языке эртов оборвались на полуслове.

− Кого там к нам занесло? − послышался голос на ренсийском.

− Свои. − ответила Ирмариса, включая свой микрофон на передачу.

− Это кто свои с такой гремучей смесью эртов, лайинт, хийоаков, крыльвов и непонятно еще кого?

− Что за глупые вопросы?! Своих не узнаешь?! − зарычала Ирмариса.

Через мгновение появилась биополевая вспышка и в рубке объявился крылатый лев.

− Что это за ерунда? − прорычал он, глядя на всех. Ирмариса вышла к нему и сама стала крыльвом. − Ирмариса? Ты что ли? − прорычал зверь.

− Что-то вы здорово затянул приветствие, Ральф. − прорычала Ирмариса.

− Да ладно тебе, рассказывай, что это у тебя за собрание здесь?

− Родственники к Авурр прилетели.

− Так она на Хвосте.

− Их на Хвост Вероятность не пускает.

Ральф фыркнул усмехаясь.

− Ну, тогда мы их сейчас вызовем оттуда.

− Что здесь за шум на полевой связи? − спросила Сайра.

− Это не шум, а Информационный Поток. − ответила Ирмариса. − Система связи работает непрерывно.

− Чего это ты на меня уставилась? − прорычал Ральф, глядя на Сандру. − Кто это, Ирмариса?

− Это Сандра. Она еще никого кроме меня из крыльвов не видела.

В рубке вновь появилась вспышка, на этот раз зеленого цвета и из нее появилась Большая Кошка.

− Ирмариса? Ты, что ли? − спросила она.

− Я то я. Ты вон на тех глянь. − ответила Ирмариса, показывая на Дика и Сайру.

Раздался вой и через мгновение трое черных тигров оказались в куче.

− Вот это номер!.. − проговорила Авурр, наконец.

− Ладно. Вы тут оставайтесь, а мы с Сандрой летим на Дину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю